欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當前位置:網站首頁 >> 作文 >> 2023年蘇軾東武帖譯文(三篇)

2023年蘇軾東武帖譯文(三篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-23 12:37:52
2023年蘇軾東武帖譯文(三篇)
時間:2023-03-23 12:37:52     小編:zdfb

無論是身處學校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力,。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質的范文嗎?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,,我們一起來看一看吧,。

蘇軾東武帖譯文篇一

主人且勿喧,賤子歌一言,。

仆本寒鄉(xiāng)士,,出身蒙漢恩,。

始隨張校尉,召募到河源,。

后逐李輕車,,追虜出塞垣。

密途亙萬里,,寧歲猶七奔,。

肌力盡鞍甲,心思歷涼溫,。

將軍既下世,,部曲亦罕存。

時事一朝異,,孤績誰復論,。

少壯辭家去,窮老還入門,。

腰鐮刈葵藿,,倚杖牧雞豚。

昔如鞲上鷹,,今似檻中猿,。

徒結千載恨,空負百年怨,。

棄席思君幄,,疲馬戀君軒。

愿垂晉主惠,,不愧田子魂,。

大人啊,請不要這么大聲的喝斥我呀,,小人有話要說,。

我雖出身貧寒,但卻被官家征入行伍,。

先參加的是張騫將軍的隊伍,,在黃河源頭一帶征戰(zhàn)。

后來又追隨李蔡輕車將軍,,把敵人趕出我們的邊塞,。

最近的路,我們也走了萬里,;最安靜的年頭,,也多次奔命。

我們所有的力量都放在了鞍甲上面,;我們所有的才思都歷盡了嚴寒酷暑,。

但是隨著主將的去世,,那些舊部即便僥幸沒有戰(zhàn)死也都如我一樣無功而散。

朝廷上的時事,,可謂風云變幻;我們的論功行賞還有誰來關注,。

年輕力壯的時候離開家鄉(xiāng)為國征戰(zhàn),,年老體衰、窮困潦倒時才返回家鄉(xiāng),,無依無靠,。

只能拿著腰鐮收割些野菜,,;扶著拐杖,,放養(yǎng)幾只小雞小豬,勉強填塞饑腸糊口,。

想當初我年富力強如鞲上鷹,,看現在佝僂虛弱似檻中猿。

我自問平生于國于家無愧,,卻堪嘆落得如此境地,。

棄席思念晉文公的珍惜;疲馬留戀田子方的收留,。

那么也希望大人您像晉文公和田子方一樣,,君王不忘舊臣,垂憐垂憐小人,。

《東武吟》,,本為齊地歌曲名。東武,,古地名,,在今山東諸城市一帶。該詩寫一老兵自述征戰(zhàn)塞外的艱苦經歷和回鄉(xiāng)后有功不獲賞的悲怨心情,。語言勁峭,,音調響亮,。賤子:老兵的謙稱。

寒:貧寒,。

漢:漢朝,。

張校尉:西漢張騫,,曾以校尉之職隨衛(wèi)青擊匈奴,?!稘h書》有傳。

河源:黃河源頭,,代指西北極邊遠的地方,。

李輕車:李蔡。漢飛將軍李廣從弟,,曾為輕車將軍,擊匈奴右賢王有功,。

塞垣:泛指邊塞地區(qū),。

密:近。

亙:綿延,。

寧歲:安寧的年歲,。

七奔:指多次為征戰(zhàn)奔命。

涼溫:猶言冷暖,。

下世:去世,。

部曲:《漢書·李廣傳》顏師古注引《續(xù)漢書·百官志》

云:“將軍領軍,皆有部曲,。大將軍營五部,,部校尉一人,。部下有曲,曲有軍候一人,?!?/p>

罕:稀少。

孤績:個人獨有的功績,。

刈:割,。葵,、

藿:野菜名。

豚:豬,。

鞲:革制袖套,。

檻:圈獸類的柵欄。

徒:空,。

結:生成,。

負:背負。

“棄席”句:用晉文公事,。據《韓非子·外儲說左上》載,,晉文公重耳流亡二十年,在終于可以返國為君時,,要拋棄流亡時用過的籩豆,、席蓐,怠慢患難與共的有功隨從,。大臣咎犯勸諫,,文公方止。幄(wò):帳幕,?!捌qR”

句:用田子方事。據《韓詩外傳》卷八載,,戰(zhàn)國時魏人田子方見老馬被棄于路,,“

曰:‘少盡其力而老棄其身,仁者不為也,?!H之”。軒,,車駕,。

“愿垂”二句:希望君王不忘舊臣。晉主,,指晉文公,。田子魂,,田子方的魂靈。一說“魂”通“云”,,指田子方講的話,。

“東武”,泰山下小山名,,在今山東省泰安縣,。“東武吟”和“泰山吟”,、“梁甫吟”同類,,是齊地的土風。該篇假托漢朝老軍人的自白,,來諷諫當時的君主,。

詩歌的前半部寫老軍人對當年戰(zhàn)斗生涯的回憶,他南征北戰(zhàn),,在戎馬倥惚中度過了不平凡的一生,。后半部表達他老年遭棄置的憤懣和悲傷:“時事一朝異,孤績誰復論,?”這位當年立馬橫刀的老英雄,,如今不得不“腰鐮刈葵藿,倚杖牧雞屯”,。他喟然長嘆:“昔如鞲上鷹,,今似檻中猿?!边@兩個截然不同的形象對比,,把主人公心靈深處的痛苦展示出來。

這首詩還表現了老軍人即使身處逆境,,仍思報國的精神,。在詩的結尾,他以“棄席”,、“疲馬”自比,,向君主表白心跡,希望老有所用,,辭懇情切,,令人感動。顯然,,這位心懷報國之念的老軍人形象中也有著懷才不遇的詩人自我,。

這首詩意蘊深厚,時空跨度很大。詩歌的感情隨著主人公的命運變化,,先是慷慨奔放,,后是激憤悲愴,顯得跌宕起伏,,扣人心弦,。

整首詩都是假托一個漢代有軍功的人的口吻,敘述自己一生奮戰(zhàn)的經歷,,和老年被棄回家的不平,,并表達了他對君主的眷戀,希望君主賜恩,,不棄置有功之人,。宋文帝在位期間,討伐北魏曾多次失敗,,對其將領檀道濟等也有牽制和排擠的做法,,所以這首詩可能是為諷諒當時的君主而作。 這首詩的思想內容和寫法,,對于杜甫《出塞》詩的創(chuàng)作有很大的影響。

蘇軾東武帖譯文篇二

好古笑流俗,,素聞賢達風,。

方希佐明主,長揖辭成功,。

白日在高天,,回光燭微躬。

恭承鳳凰詔,,欻起云蘿中,。

清切紫霄迥,優(yōu)游丹禁通,。

君王賜顏色,,聲價凌煙虹。

乘輿擁翠蓋,,扈從金城東,。

寶馬麗絕景,錦衣入新豐,。

依巖望松雪,,對酒鳴絲桐。

因學揚子云,,獻賦甘泉宮,。

天書美片善,清芬播無窮。

歸來入咸陽,,談笑皆王公,。

一朝去金馬,飄落成飛蓬,。

賓客日疏散,,玉樽亦已空。

才力猶可倚,,不慚世上雄,。

閑作東武吟,曲盡情未終,。

書此謝知己,,吾尋黃綺翁。

①流俗:流行的習俗,。

②賢達:指有才德,、聲望的人士。

③燭:照耀,。微躬:自謙,。

④鳳凰詔:指皇帝的詔書。

⑤歘:忽然,。

⑥云蘿中:指草野間,,隱者所居住的地方。

⑦清切:清貴而接近天子,。

⑧紫霄:帝王的居處,。

⑨丹禁:帝王宮禁。

⑩扈從:隨從皇帝出行,。金城:指長安,。絕景:絕美的風景。新豐:古代縣名,。唐朝的溫泉宮在此,。清芬:好名聲。金馬:代指唐代的翰林院,。黃綺翁:指商山四皓,。

十分喜好古風,常常嘲笑流俗的輕薄,,我向來就受到了有才德,、有聲望的人士的熏陶,目睹了賢達之士的風采,。特別希望能夠輔佐明主,,建立一番功業(yè)后歸隱山林,過著一種悠游的日子。終于有了這樣的機會,,太陽的光輝終于也照耀在了我的身上,。我恭敬地承奉了皇帝的詔命,突然就從隱居之地出山了,。能進入宮廷接近天子,,能目睹帝王居處的高迥雄偉,還能夠進入帝王的禁宮,,那是皇帝對自己的厚待?。∫驗槭艿搅司醯膶欃n,,所以我的身價倍高,。威風地乘著有翠羽裝飾的華蓋的車子,隨從皇帝出行長安,。騎在寶馬上,,沿途看不盡絕美景色,穿著錦衣隨皇帝到了新豐溫泉宮,。溫泉宮的景色真是別有一番天地,。高高的勁松挺立,還有美酒和聽不厭,、看不盡的美妙歌舞,。面對如此的良辰美景,我也不禁學習揚雄,,向皇帝獻賦甘泉宮一首。文章寫得很好,,為我傳播了聲名,。歸來后入咸陽,在朝廷上談笑的人都是些王公貴族,。一旦離開了翰林院,,就會如飛蓬般飄落無依。先前圍繞在自己身邊的賓客漸漸地散去了,,玉樽里再也沒有了美酒,,時常空著,。我自認為,,自己的才力是可以和天下間的英豪相比的。閑來作了首《東武吟》,,曲盡了但情還沒終了,。寫這首詩是為了酬謝知己,我將去深山中尋找商山四皓的影蹤。

《東武吟》,,樂府《相和歌辭》舊題,。這首詩描寫了李白曾伴隨皇帝左右、風光無限的昔日時光和今日的冷落無依,,表達了希望輔佐明主,、建功立業(yè)的熱切愿望,以及他對現實中不得志的無奈之情,。

蘇軾東武帖譯文篇三

東武吟

李白〔唐代〕

好古笑流俗,,素聞賢達風。

方希佐明主,,長揖辭成功,。

白日在高天,回光燭微躬,。

恭承鳳凰詔,,欻起云蘿中。

清切紫霄迥,,優(yōu)游丹禁通,。

君王賜顏色,聲價凌煙虹,。

乘輿擁翠蓋,,扈從金城東。

寶馬麗絕景,,錦衣入新豐,。

依巖望松雪,對酒鳴絲桐,。

因學揚子云,,獻賦甘泉宮。

天書美片善,,清芬播無窮,。

歸來入咸陽,談笑皆王公,。

一朝去金馬,,飄落成飛蓬,。

賓客日疏散,玉樽亦已空,。

才力猶可倚,不慚世上雄,。

閑作東武吟,,曲盡情未終,。

書此謝知己,,吾尋黃綺翁,。

我信而好古,流俗的世俗之風看不順眼,,而一向仰慕賢達之風,。我所希望的是能夠輔佐明主,功成之后再長揖而去,?;实巯窀邞以谔炜罩械陌兹找粯樱墓廨x有幸地照到了我的身上,。我恭承皇上的沼書,起身草莽中,,奔赴長安,。從此后在皇帝身邊任清貴切要之職,在紫禁城內自由進出,。由于君王的另眼相待,,因此我的聲名噪起,,如凌煙虹,。常履從天子的乘輿,,進出于長安城東的溫泉宮中,。我乘著寶馬來到這風景佳麗之地,身穿錦衣進入新豐鎮(zhèn),。在驪山溫泉宮里,,有時游山逛景望松雪而寄傲,有時在筵席上對酒彈琴,。也曾像漢代的揚子云獻賦甘泉宮一樣問皇上獻賦,。皇上下詔對我的“雕蟲小技”加以贊美,,我的美名從此傳播開來,,天下皆曉。從溫泉宮回到長安后,,王公權貴爭相交結,,好不熱鬧。一旦我朝別金馬,,辭京還山,,就如同一顆蓬草一樣隨風飄落。門前的賓客日稀,,案上的酒杯已空,。但我自覺才力可合,與當世之雄才相比,,一點也不比他們差,。閑來作一曲《東武吟》,曲而情猶未盡,。書此詩向諸知己告別,,從此吾將追隨往昔商山四皓,返吾初服,,嘯傲山林去了,。

東武吟:樂府舊題?!稑犯娂肪硭氖涣杏凇断嗪透柁o·楚調曲》,。東武,齊地名,,是泰山下的一座小山,。晉陸機、南朝宋鮑照,、梁沈約等均有擬作,。內容多嘆息人生短促,榮華易逝,。好古句:謂崇尚古代淳樸的風尚,,嘲笑當時趨炎附勢,,追名逐利的庸俗風氣。素聞句:言向來了解賢能通達之人的風度,。方希句:謂正希望輔佐明君,,建功立業(yè)后,急流勇退,,如戰(zhàn)國的魯仲連,,西漢的張子房。白日,,象征天子,,回光,象征君恩,。燭,,作動詞用,即照耀之義,。微躬,,自身的謙稱。恭承,,應詔的敬辭,。鳳凰詔,帝王使者送達的詔書,。欻(xū),,忽然。云蘿,指深山隱居之處。清切,,清貴而貼近皇帝的官職。紫宵,,帝王之居。迥(jiǒng),遠。優(yōu)游,,悠閑自得。丹禁,,帝居之禁城,。凌,升高,。煙、虹,,借指天空高處,。乘輿句:言隨天子出巡,,見其地位之高,受寵之甚,。乘輿,,天子所乘之車。翠蓋,,以翠鳥羽毛裝飾的車蓋,。扈從:隨從皇帝出巡。絕景(yǐng),,駿馬名,。新豐,舊縣名,?!稘h書·地理志》:驪山在南,故驪戎國,,秦為驪邑,。高祖七年置。顏師古注:太上皇思東歸,,于是高祖改筑城寺街里以像豐,,徙豐民以實之,故號“新豐”,。絲桐:代指錦瑟,。因學二句:謂效仿漢揚雄,向天子獻詩賦,。天書:皇帝的詔敕,。片善,即小善,。此處為謙詞,。清芬,高潔的德行,。此處指文才聲譽,。金馬:即金馬門。漢武帝得大宛馬,,乃命東門京(人名)以銅鑄像,,立馬于魯班門外,因稱金馬門,。東方朔,、主父偃等曾待詔金馬門?!妒酚洝|方朔傳》:金馬門者,,宦者署門也,。此處代指朝廷。黃綺:商山四皓的簡稱,。

李白在詩中說自己當年奉詔入京陪王伴駕,,聲名鵲起,與王公權貴相接交,,詩酒快意,,但是遭到無情的打擊,最后被賜金還山,,深重的失落感使他憤積膺懷自覺可與賢哲比肩,,此時他以詩作與翰林院中諸位友人禮貌性地告別,說自己向來崇尚古風,。不合流俗,,將要歸隱山林。

全詩分三段,。首四句為第一段,,寫抒情主人公生平夙愿和抱負?!昂霉拧奔春霉棚L,。古風,即下文所謂“賢達風”,。賢達風即輔佐明主,,功成身退。所以“好古”一詞下啟后三句,?!鞍兹铡本渲痢巴豕币陨隙錇榈诙危瑢懯闱橹魅斯芑实鄱鲗櫟氖r,。這一段又分為四層意思,。“白日”四句寫承詔入宮,,喜出望外,。白日、回光,、恭承,、欻起等詞語表達了這種喜悅心情?!扒迩小币韵率鋵憽熬踬n顏色”的無比榮耀,。悠游宮禁,天子賜顏色,升價倍增,。扈從帝駕,,乘寶馬,衣錦衣,,依巖望松,對酒彈琴,,其愉悅之情溢于言表,。“因學”四句言因獻辭賦,,天子賞識,,其聲價倍增。歸來二句言由于以上原因,,王公貴族皆紛紛結交,。“一去”十句為第三段,,寫失去帝寵,,離開皇宮后的`凄涼酸楚。一旦失勢,,身如飄蓬,,賓客疏散,酒尊空空,。無奈之際,,自我寬慰:才力可依,不慚文宗,。書告知己,,學四皓而隱遁。

全詩敘議結合,,成功運用了夸張,、比喻、對比的手法,,抒發(fā)了悲憤的情懷,,也包含著對統(tǒng)治者的諷刺之意。

李白(701年-762年),,字太白,,號青蓮居士,又號“謫仙人”,,唐代偉大的浪漫主義詩人,,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,,杜甫與李白又合稱“大李杜”,。據《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,,與李唐諸王同宗,。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,,喜交友,。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,,詩作中多以醉時寫的,,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

全文閱讀已結束,,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
a.付費復制
付費獲得該文章復制權限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里
b.包月復制
付費后30天內不限量復制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里 聯(lián)系客服