每個人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí),、工作和生活中寫一篇文章,。寫作是培養(yǎng)人的觀察,、聯(lián)想,、想象、思維和記憶的重要手段,。范文書寫有哪些要求呢,?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,歡迎大家分享閱讀,。
《書湖陰先生壁》譯文及注釋 《書湖陰先生壁》古詩譯文篇一
茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽,。
一水護(hù)田將綠繞,,兩山排闥送青來。
桑條索漠楝花繁,,風(fēng)斂余香暗度垣,。
黃鳥數(shù)聲殘午夢,尚疑身屬半山園,。
《書湖陰先生壁二首》譯文
茅草房庭院經(jīng)常打掃,,潔凈得沒有一絲青苔?;ú輼淠境尚谐蓧?,都是主人親手栽種。
庭院外一條小河保護(hù)著農(nóng)田,,將綠苗緊緊環(huán)繞,;兩座青山打開門來為人們送去綠色。
桑樹枝葉稀疏,,楝花十分繁盛,。清風(fēng)吹送楝花余香,悄悄地送過墻頭,。
黃鳥數(shù)聲啼叫驚起了午間的殘夢,,恍恍惚惚,我還以為身在舊居半山園中,。
《書湖陰先生壁二首》注釋
書:書寫,,題詩。湖陰先生:本名楊德逢,,隱居之士,,是王安石晚年居住金陵(今江蘇南京)紫金山時的鄰居。
茅檐:茅屋檐下,這里指庭院,。無苔:沒有青苔,。
成畦(qí):成壟成行。畦:經(jīng)過修整的一塊塊田地,。
護(hù)田:這里指護(hù)衛(wèi)環(huán)繞著園田,。
排闥(tà):開門。闥:小門,。送青來:送來綠色,。
楝花:苦楝花,常見于北方地區(qū),,花淡紫色,,有芳香。
斂:收斂,。垣(yuán):矮墻,。
黃鳥:黃鶯。午夢:午睡時的夢,。
半山園:王安石退隱江寧的住所,,故址在今南京東郊。
《書湖陰先生壁二首》賞析
這兩首詩是題寫在湖陰先生家屋壁上的,,其中第一首很著名,。這一首詩用典十分精妙,讀者不知典故內(nèi)容,,并不妨礙對詩歌大意的理解,;而詩歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會,。
第一首前兩句寫楊家庭院之景,上句寫庭院的潔凈,,下句寫庭院的秀美,。后兩句寫楊家周圍的自然環(huán)境。本詩描寫湖陰先生庭院和環(huán)境之美,,也贊揚了湖陰先生愛勤勞,、愛潔凈、愛花木和熱愛自然山水的良好品性和高尚的情趣,。本詩的特點是熔寫景寫人于一爐,。全詩寫景,前兩句是庭院之景,,干凈無苔是由于主人的“長掃”,,“花木成畦”是由于主人的“自栽”,寫景又寫人。
后面句寫自然環(huán)境之美,,水“將綠繞”,,山“送青來”,自然山水如此有情,,也表現(xiàn)了主人愛好山水的情趣,。描寫景物亦以表現(xiàn)人,寫景見人,,人于景中,,表現(xiàn)了客觀景物的美,又寫出了人的美,,頗有一箭雙雕的感覺,。
其次運用映襯和擬人手法。如果說庭院的美是人工創(chuàng)造的美,,那么環(huán)境的美是天然施設(shè)的美,。兩者互相映襯,組成了一幅內(nèi)與外,、人造與天然美結(jié)合的完美的境界,。特別是后面一聯(lián),把山水?dāng)M人化,,青山為主人送來秀麗的`風(fēng)光,,居然闖門而入,把主人對自然景物的愛和自然景物對主人的愛融和一起,,生動地表現(xiàn)了主人愛美的情趣,,因而成了傳誦的名句。
“一水”“兩山”被轉(zhuǎn)化為富于生命感情的親切的形象,,而為千古傳誦,。但后二句所以廣泛傳誦,主要還在于這樣兩點:一,、擬人和描寫渾然一體,,交融無間?!耙凰o(hù)田”加以“繞”字,,正見得那小溪曲折生姿,環(huán)繞著綠油油的農(nóng)田,,這不恰像一位母親雙手護(hù)著小孩的情景嗎?著一“護(hù)”字,,“繞”的神情明確顯示。至于“送青”之前冠以“排闥”二字,,更是神來之筆,。它既寫出了山色不只是深翠欲滴,,也不只是可掬,而竟似撲向庭院而來!這種描寫給予讀者的美感極為新鮮,、生動,。它還表明山的距離不遠(yuǎn),就在楊家庭院的門前,,所以似乎伸手可及,。尤其動人的,是寫出了山勢若奔,,仿佛剛從遠(yuǎn)方匆匆來到,,興奮而熱烈。所有這些都把握住了景物的特征,,而這種種描寫,,又都和充分的擬人化結(jié)合起來那情調(diào)、那筆致,,完全像在表現(xiàn)“有朋自遠(yuǎn)方來”的情景:情急心切,,竟顧不得敲門就闖進(jìn)庭院送上禮物。二者融合無間,,相映生色,,既奇崛又自然,既經(jīng)錘煉又無斧鑿之痕,,清新雋永,,韻味深長。二,、這兩句詩也與楊德逢的形象吻合,。在前聯(lián)里,已可看到一個人品高潔,、富于生活情趣的湖陰先生,。所居僅為“茅檐”,他不僅“掃”,,而且“長掃”(即常掃),,以至于“靜無苔”;“花木成畦”,,非賴他人,而是親“手自栽”,??梢娝屐o脫俗,樸實勤勞,。這樣一位高士,,徜徉于山水之間,,當(dāng)然比別人更能欣賞到它們的美,更感到“一水”“兩山”的親近,;詩人想象山水有情,,和湖陰先生早已締結(jié)了深厚的交誼。詩以“書湖陰先生壁”為題,,處處關(guān)合,,處處照應(yīng),由此也可見出詩人思致的綿密,。
過去人講王安石此二詩,,只注意其第一首,其實第二首亦有佳處,。第二首的佳處,,乃在作者眼耳自身的通體感受,都被濃縮在二十八字之中,。所寫雖片刻間景象,,卻見出作者體物之心細(xì)如毫發(fā)?!吧l索漠”猶王維《渭川田家》所謂的“蠶眠桑葉稀”i指桑葉少而顯得冷落無生氣,,屬枯寂之靜態(tài),“柳花繁”者,,猶晏殊《踏莎行》所謂的“春風(fēng)不解禁楊花,,亂撲行人面”,屬繽紛之動態(tài):此一句訴諸視覺,?!帮L(fēng)斂余香暗度垣”乃寫嗅覺而兼及觸覺,不但花香入鼻,,連微風(fēng)送爽也寫出來了,。第三句寫午夢初醒未醒時偶然聽到鳥啼,則在寫聽覺時兼涉愈覺,。最后一句點明身在何處,,卻從反面說開去。這末一句不僅寫出作者同楊德逢彼此不拘形跡,,而且連賓至如歸的情意也和盤托出,,真是“夢里不知身是客”了。
總之,,此二詩前一首于著力處見功夫,,后一首卻于平淡處見火候。必兩首連讀,,始能察作者謀篇之妙,。只選一首,,似不無遺珠之憾。
《書湖陰先生壁二首》別解
首句的“長掃”,,一直解釋為:經(jīng)常打掃,,“長”通“常”,,“茅檐”是代指庭院,,“靜”同“凈”。于是,,首句就解釋成了:由于經(jīng)常打掃,,庭院干凈得一點兒青苔都沒有了。
如果不問,,這樣的解釋也可以說得通,,因為這樣的解說已經(jīng)通行了好幾百年。但是,,若要是深究,,若要聯(lián)系生活,就會發(fā)覺,,這樣的解釋并不合乎事理,。
說“茅檐”是借代庭院,就已經(jīng)很勉強,。如果視“掃”為打掃,,那么,被借代的應(yīng)該也是可以打掃的,;借代的也應(yīng)該是被打掃的一部分,。庭院是可以打掃的,可“茅檐”是不可以打掃的,。請問一下,,經(jīng)常登梯子掃房檐,誰掃過請舉手,!若是瓦檐,,若是水泥房檐,有了雅興,,打掃也無妨,,但是,秋風(fēng)尚能卷走屋上三重茅,,茅草的檐是掃不得的,,掃一回,那苫房的茅草就下來一些,,掃它幾回屋子就漏了,。以不可掃的“茅檐”代庭院是不妥的。
即使是允許“茅檐”代“庭院”,,那庭院中被掃的也不應(yīng)該是“苔”,。苔是長在潮濕的地方的,是緊附于其他物體上的,,用掃帚是掃不去的,。劉禹錫的陋室“苔痕上階綠”,并不能說明陋室衛(wèi)生沒搞好,。衛(wèi)生檢查團(tuán)從來不以苔的有無打分,。以掃苔來說明院子干凈,也是不妥的,。其實,,有些青苔的庭院,倒是文人追求的雅,、靜,,也算是一種情趣。
有這么多的不合事理,,我們有理由重新看一下“茅檐長掃靜無苔”,。
“掃”的常用義是“清除”,是“用掃帚除去塵垢”,,解釋“茅檐”為代指庭院,,“長”為“常”,,全是為了適應(yīng)一個“打掃”,,在其他場合并不容易找到例子。我們應(yīng)該看到,,“掃”還有一個意義,,就是描、畫,。張祜詩《集靈臺》“卻嫌脂粉污顏色,,淡掃娥眉朝至尊?!边@個“掃”就是描畫,。司空圖《燈花》之二“明朝斗草多應(yīng)喜,剪得燈花自掃眉,?!边@“掃”也是描畫。王建《寄蜀中薛濤校書》:“萬里橋邊女校書,,枇杷花里閉門居,。掃眉才子知多少,,管領(lǐng)春風(fēng)總不如?!边@“掃”也是描畫,。
解釋“茅檐”的人多是沒有住過茅屋的,才弄出這些借代,、通假,,看得出,是為了迎合“打掃”的無奈與被迫,。
如果,,我們跳出“掃”的常用義,選用“描畫”解釋“茅檐長掃靜無苔”,,就可以解釋成:無苔的房檐,,像大筆一樣長長的一畫。苫房用的草,,多是梢朝下,,以利水流;反之就“戧水”了,,水就可能順草進(jìn)入里面,。多年不換的房草,朽爛含水,,也就長出苔了,。有苔的房子也就快不行了。新苫的房,,檐上自然是“無苔”的了,。新苫的房草,梢比較長,,也比較軟,,若是讓文人看了,就恰是毛筆,。
這樣的解釋,,一是少了許多麻煩,“長”還是原來的“長”“茅檐”仍是原來“茅檐”,。二是更有詩味了,,無苔的房檐,像筆一樣長長的一畫,,這多有詩意,,這多有文氣,這才是讀書人的眼力。其實,,“茅檐長掃靜無苔”說的是,,房子是新苫過的;“花木成畦手字栽”說的是,,主人勤于勞作,。房子是新苫的,花木是親手栽的,,就是說主人對生活充滿熱情。
整個詩寫的是清新,、嫻靜的生活,。將一個“掃”字重新解釋,讓它成為“描畫”,,成為富有動感與美感的比喻,,較之掃院子,詩的張力就大多了,。
(中華工商聯(lián)合出版社張港先生著《經(jīng)典古詩詞另類“悅”讀》)
《書湖陰先生壁二首》創(chuàng)作背景
《書湖陰先生壁二首》是王安石題在楊德逢屋壁上的一組詩,。楊德逢,別號湖陰先生,,是王安石退居金陵時的鄰居和經(jīng)常往來的朋友,。半山園約落成于元豐二年至五年(1079—1082)之間,這首詩應(yīng)當(dāng)是元豐前期的作品,。
《書湖陰先生壁》譯文及注釋 《書湖陰先生壁》古詩譯文篇二
茅檐長掃凈無苔,,花木成畦手自栽。
一水護(hù)田將綠繞,,兩山排闥送青來,。
桑條索漠楝花繁,風(fēng)斂余香暗度垣,。
黃鳥數(shù)聲殘午夢,,尚疑身屬半山園。
茅草房庭院經(jīng)常打掃,,潔凈得沒有一絲青苔,。花草樹木成行成壟,,都是主人親手栽種,。
庭院外一條小河保護(hù)著農(nóng)田,并且環(huán)繞著農(nóng)田,;兩座大山打開門來為人們送去綠色,。
桑樹枝葉繁茂,楝花也十分繁盛。清風(fēng)吹送楝花余香,,悄悄地送過墻頭,。
黃鶯幾聲清脆的啼叫,驚醒了我的午覺,。一夢醒來,,我恍恍惚惚還覺得自己好像仍然在舊日所住的半山園中。
書:書寫,,題詩,。湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,,是王安石晚年居住金陵紫金山(今江蘇南京)時的鄰居,。
茅檐:茅屋檐下,這里指庭院,。無苔:沒有青苔,。
成畦(qí):成壟成行。畦:經(jīng)過修整的一塊塊田地,。
護(hù)田:這里指護(hù)衛(wèi)環(huán)繞著園田,。⑸排闥(tà):開門。闥:小門,。送青來:送來綠色,。
楝(liàn)花:“二十四番花信”里的楝花,指的就是北方常見的苦楝花,。
《書湖陰先生壁二首》是王安石題在楊德逢屋壁上的一組詩,。楊德逢,別號湖陰先生,,是王安石退居金陵時的鄰居和經(jīng)常往來的朋友,。
首句的“長掃”,一直解釋為:經(jīng)常打掃,,“長”通“?!保懊╅堋笔谴竿ピ?,“靜”同“凈”,。于是,首句就解釋成了:由于經(jīng)常打掃,,庭院干凈得一點兒青苔都沒有了,。
如果不問,這樣的解釋也可以說得通,,因為這樣的解說已經(jīng)通行了好幾百年,。但是,若要是深究,若要聯(lián)系生活,,就會發(fā)覺,,這樣的解釋并不合乎事理。
說“茅檐”是借代庭院,,就已經(jīng)很勉強,。如果視“掃”為打掃,那么,,被借代的應(yīng)該也是可以打掃的,;借代的也應(yīng)該是被打掃的一部分。庭院是可以打掃的,,可“茅檐”是不可以打掃的,。請問一下,經(jīng)常登梯子掃房檐,,誰掃過請舉手!若是瓦檐,,若是水泥房檐,,有了雅興,打掃也無妨,,但是,,秋風(fēng)尚能卷走屋上三重茅,茅草的檐是掃不得的,,掃一回,,那苫房的茅草就下來一些,掃它幾回屋子就漏了,。以不可掃的“茅檐”代庭院是不妥的,。
即使是允許“茅檐”代“庭院”,那庭院中被掃的也不應(yīng)該是“苔”,。苔是長在潮濕的地方的,,是緊附于其他物體上的,用掃帚是掃不去的,。劉禹錫的陋室“苔痕上階綠”,,并不能說明陋室衛(wèi)生沒搞好。衛(wèi)生檢查團(tuán)從來不以苔的有無打分,。以掃苔來說明院子干凈,,也是不妥的。其實,,有些青苔的庭院,,倒是文人追求的雅、靜,也算是一種情趣,。
有這么多的不合事理,,我們有理由重新看一下“茅檐長掃靜無苔”。
“掃”的常用義是“清除”,,是“用掃帚除去塵垢”,,解釋“茅檐”為代指庭院,“長”為“?!?,全是為了適應(yīng)一個“打掃”,在其他場合并不容易找到例子,。我們應(yīng)該看到,,“掃”還有一個意義,就是描,、畫,。張祜詩《集靈臺》“卻嫌脂粉污顏色,淡掃娥眉朝至尊,?!边@個“掃”就是描畫。司空圖《燈花》之二“明朝斗草多應(yīng)喜,,剪得燈花自掃眉,。”這“掃”也是描畫,。王建《寄蜀中薛濤校書》:“萬里橋邊女校書,,枇杷花里閉門居。掃眉才子知多少,,管領(lǐng)春風(fēng)總不如,。”這“掃”也是描畫,。
解釋“茅檐”的人多是沒有住過茅屋的,,才弄出這些借代、通假,,看得出,,是為了迎合“打掃”的無奈與被迫。
如果,,我們跳出“掃”的常用義,,選用“描畫”解釋“茅檐長掃靜無苔”,就可以解釋成:無苔的房檐,,像大筆一樣長長的一畫,。苫房用的草,,多是梢朝下,以利水流,;反之就“戧水”了,,水就可能順草進(jìn)入里面。多年不換的房草,,朽爛含水,,也就長出苔了。有苔的房子也就快不行了,。新苫的房,,檐上自然是“無苔”的了。新苫的房草,,梢比較長,,也比較軟,若是讓文人看了,,就恰是毛筆,。
這樣的解釋,一是少了許多麻煩,,“長”還是原來的“長”“茅檐”仍是原來“茅檐”,。二是更有詩味了,無苔的房檐,,像筆一樣長長的一畫,這多有詩意,,這多有文氣,,這才是讀書人的眼力。其實,,“茅檐長掃靜無苔”說的是,,房子是新苫過的;“花木成畦手字栽”說的是,,主人勤于勞作,。房子是新苫的,花木是親手栽的,,就是說主人對生活充滿熱情,。
整個詩寫的是清新、嫻靜的生活,。將一個“掃”字重新解釋,,讓它成為“描畫”,成為富有動感與美感的比喻,,較之掃院子,,詩的張力就大多了,。
(中華工商聯(lián)合出版社張港先生著《經(jīng)典古詩詞另類“悅”讀》)
這兩首詩是題寫在湖陰先生家屋壁上的,其中第一首很著名,。這一首詩用典十分精妙,,讀者不知典故內(nèi)容,并不妨礙對詩歌大意的理解,;而詩歌的深意妙趣,,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會。
首二句贊美楊家庭院的清幽,?!懊╅堋贝竿ピ骸,!办o”即凈,。怎樣寫凈呢?詩人摒絕一切平泛的描繪,,而僅用“無苔”二字,,舉重若輕,真可謂別具只眼,。何以見得,?江南地濕,又時值初夏多雨季節(jié),,這對青苔的生長比之其他時令都更為有利,。況且,青苔性喜陰暗,,總是生長在僻靜之處,,較之其他雜草更難于掃除。而今庭院之內(nèi),,連青苔也沒有,,不正表明無處不凈、無時不凈嗎?在這里,,平淡無奇的形象由于恰當(dāng)?shù)挠米謪s具有了異常豐富的表現(xiàn)力,。“花木”是庭院內(nèi)最引人注目的景物,。因為品種繁多,,所以要分畦栽種。這樣,,“成畦”二字就并非僅僅交代花圃的整齊,,也有力地暗示出花木的豐美,既整齊又不單調(diào),。
這清幽環(huán)境令人陶醉,,所以當(dāng)詩人的目光從院內(nèi)花木移向院外的山水時,,他的思致才會那樣悠遠(yuǎn)、飄逸,,才會孕育出下面一聯(lián)的警句,,門前的景物是一條河流,一片農(nóng)田,,兩座青山,,在詩人眼里,山水對這位志趣高潔的主人也有情誼,。詩人用擬人手法,,將“一水”“兩山”寫成富有人情的親切形象。彎彎的河流環(huán)繞著蔥綠的農(nóng)田,,正像母親用雙手護(hù)著孩子一樣,。“護(hù)”字,,“繞”字顯得那么有情,。門前的青山見到庭院這樣整潔,主人這樣愛美,,也爭相前來為主人的院落增色添彩:推門而入,,奉獻(xiàn)上一片青翠。詩人以神來之筆,,留下千古傳誦的名句,。
“一水”“兩山”被轉(zhuǎn)化為富于生命感情的親切的形象,而為千古傳誦,。但后二句所以廣泛傳誦,,主要還在于這樣兩點:一、擬人和描寫渾然一體,,交融無間?!耙凰o(hù)田”加以“繞”字,,正見得那小溪曲折生姿,環(huán)繞著綠油油的農(nóng)田,,這不恰像一位母親雙手護(hù)著小孩的情景嗎?著一“護(hù)”字,,“繞”的神情明確顯示。至于“送青”之前冠以“排闥”二字,,更是神來之筆,。它既寫出了山色不只是深翠欲滴,也不只是可掬,,而竟似撲向庭院而來!這種描寫給予讀者的美感極為新鮮,、生動,。它還表明山的距離不遠(yuǎn),就在楊家庭院的門前,,所以似乎伸手可及,。尤其動人的,是寫出了山勢若奔,,仿佛剛從遠(yuǎn)方匆匆來到,,興奮而熱烈。所有這些都把握住了景物的特征,,而這種種描寫,,又都和充分的擬人化結(jié)合起來那情調(diào)、那筆致,,完全像在表現(xiàn)“有朋自遠(yuǎn)方來”的情景:情急心切,,竟顧不得敲門就闖進(jìn)庭院送上禮物。二者融合無間,,相映生色,,既奇崛又自然,既經(jīng)錘煉又無斧鑿之痕,,清新雋永,,韻味深長。二,、這兩句詩也與楊德逢的形象吻合,。在前聯(lián)里,已可看到一個人品高潔,、富于生活情趣的湖陰先生,。所居僅為“茅檐”,他不僅“掃”,,而且“長掃”(即常掃),,以至于“靜無苔”;“花木成畦”,,非賴他人,,而是親“手自栽”??梢娝屐o脫俗,,樸實勤勞。這樣一位高士,,徜徉于山水之間,,當(dāng)然比別人更能欣賞到它們的美,更感到“一水”“兩山”的親近,;詩人想象山水有情,,和湖陰先生早已締結(jié)了深厚的交誼,。詩以“書湖陰先生壁”為題,處處關(guān)合,,處處照應(yīng),,由此也可見出詩人思致的綿密。
此詩對于“一水”“兩山”的擬人化,,既以自然景物的特征為基礎(chǔ),,又與具體的生活內(nèi)容相吻合,所以氣足神完,,渾化無跡,,成為古今傳誦的名句。
在修辭技巧上,,“一水護(hù)田將綠繞,,兩山排闥送青來”兩句也堪作范例。詩人運用了對偶的句式,,又采用了擬人的手法,,給山水賦予人的感情,化靜為動,,顯得自然化境既生機勃勃又清靜幽雅,。
《書湖陰先生壁》譯文及注釋 《書湖陰先生壁》古詩譯文篇三
茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽,。
一水護(hù)田將綠繞,,兩山排闥送青來。
①書:書寫,,題詩,。
②湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,,是王安石晚年居住金陵時的鄰居,。也是作者元豐年間(1078-1086)閑居江寧(今江蘇南京)時的一位鄰里好友。
③茅檐:茅屋檐下,,這里指庭院,。
④無苔:沒有青苔。
⑤成畦(qí):成壟成行,。畦:經(jīng)過修整的一塊塊田地
⑥護(hù)田:這里指護(hù)衛(wèi)環(huán)繞著園田。
⑦將:攜帶,。綠:指水色,。
⑧排闥(tà):開門。闥:小門,。
(拓展:《史記·樊酈滕灌列傳》:“高祖嘗病甚,,惡見人,,臥禁中,詔戶者無得入羣臣,。羣臣絳灌等莫敢入,。十馀日,噲乃排闥直入,,大臣隨之,。”張守節(jié)正義:“闥,,宮中小門,。”
前蜀杜光庭《虬髯客傳》:“[李靖]乃雄服乘馬,,排闥而去,。”
清侯方域《寧南侯傳》:“[左良玉]走匿牀下,。世威排闥呼曰:‘左將軍,,富貴至矣!速命酒飲我,!”
徐遲《祁連山下》:“風(fēng)景排闥而入,。”)
⑨送青來:送來綠色,。
茅草房庭院經(jīng)常打掃,,潔凈得沒有一絲青苔?;ú輼淠境尚谐蓧?,都是主人親手栽種。庭院外一條小河保護(hù)著農(nóng)田,,并且環(huán)繞著農(nóng)田,。兩座大山打開門來為人們送去綠色。
修辭手法——后兩首詩句,,詩人運用了對偶的句式,,又采用了擬人的手法,給山水賦予人的感情,,化靜為動,,顯得自然化,既生機勃勃又清靜幽雅,。
這首詩是題寫在湖陰先生家屋壁上的,。前兩句寫他家的環(huán)境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅,。后兩句轉(zhuǎn)到院外,,寫山水對湖陰先生的深情,暗用“護(hù)田”與“排闥”兩個典故,,把山水化成了具有生命感情的形象,,山水主動與人相親,正是表現(xiàn)人的高潔,。詩中雖然沒有正面寫人,,但寫山水就是寫人,景與人處處照應(yīng),,句句關(guān)合,,融化無痕。詩人用典十分精妙,,讀者不知典故內(nèi)容,,并不妨礙對詩歌大意的理解;而詩歌的深意妙趣,,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會,。
《書湖陰先生壁》譯文及注釋 《書湖陰先生壁》古詩譯文篇四
朝代:宋代
作者:王安石
茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽,。
一水護(hù)田將綠繞,,兩山排闥送青來。
茅舍庭院由于經(jīng)常打掃,,潔凈得沒有一絲青苔,,花木規(guī)整成行成壟都是主人親自栽種的。
庭院外一條小河環(huán)繞著大片碧綠的禾苗,,兩座山峰仿佛要推開門,,給主人送上滿山的青翠。
書:書寫,,題詩,。湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,,是王安石晚年居住金陵(今江蘇南京)紫金山時的鄰居,。
茅檐:茅屋檐下,這里指庭院,。凈:一說“靜”,。
無苔:沒有青苔。
成畦(qí ):成壟成行,。
畦:經(jīng)過修整的一塊塊田地,。
護(hù)田:這里指護(hù)衛(wèi)環(huán)繞著園田,。
排闥(tà):推開門。
闥:小門,。
送青來:送來綠色。
這首詩是題寫在湖陰先生家屋壁上的,。詩前兩句寫他家的環(huán)境,,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅,;后兩句轉(zhuǎn)到院外,,寫山水對湖陰先生的深情,暗用典故,,把山水化成了具有生命感情的形象,,山水主動與人相親,正是表現(xiàn)人的高潔,。全詩既贊美了主人樸實勤勞,,又表達(dá)了詩人退休閑居的恬淡心境,從田園山水和與平民交往中領(lǐng)略到無窮的樂趣,。
前兩句是庭院之景,,干凈無苔是由于主人的“長掃”,“花木成畦”是由于主人的“自栽”,,寫景又寫人,。
后兩句寫自然環(huán)境之美,水“將綠繞”,,山“送青來”,,自然山水如此有情,也表現(xiàn)了主人愛好山水的情趣,。描寫景物亦以表現(xiàn)人,,寫景見人,人于景中,,表現(xiàn)了客觀景物的美,,又寫出了人的美,頗有一箭雙雕的感覺,。
其次運用映襯和擬人手法,。如果說庭院的美是人工創(chuàng)造的美,那么環(huán)境的美是天然施設(shè)的美,。兩者互相映襯,,組成了一幅內(nèi)與外、人造與天然美結(jié)合的完美的境界,。特別是后面一聯(lián),,把山水?dāng)M人化,青山為主人送來秀麗的風(fēng)光,居然闖門而入,,把主人對自然景物的愛和自然景物對主人的愛融和一起,,生動地表現(xiàn)了主人愛美的情趣,因而成了傳誦的名句,。
“一水”“兩山”被轉(zhuǎn)化為富于生命感情的親切的形象,,而為千古傳誦。但后二句所以廣泛傳誦,,主要還在于這樣兩點:
一,、擬人和描寫渾然一體,交融無間,?!耙凰o(hù)田”加以“繞”字,正見得那小溪曲折生姿,,環(huán)繞著綠油油的農(nóng)田,,這不恰像一位母親雙手護(hù)著小孩的情景嗎?著一“護(hù)”字,,“繞”的神情明確顯示,。至于“送青”之前冠以“排闥”二字,更是神來之筆,。它既寫出了山色不只是深翠欲滴,,也不只是可掬,而竟似撲向庭院而來,!這種描寫給予讀者的美感極為新鮮,、生動。它還表明山的距離不遠(yuǎn),,就在楊家庭院的門前,,所以似乎伸手可及。尤其動人的,,是寫出了山勢若奔,,仿佛剛從遠(yuǎn)方匆匆來到,興奮而熱烈,。所有這些都把握住了景物的特征,,而這種種描寫,又都和充分的擬人化結(jié)合起來那情調(diào),、那筆致,,完全像在表現(xiàn)“有朋自遠(yuǎn)方來”的情景:情急心切,竟顧不得敲門就闖進(jìn)庭院送上禮物,。二者融合無間,,相映生色,,既奇崛又自然,既經(jīng)錘煉又無斧鑿之痕,,清新雋永,,韻味深長。
二,、這兩句詩也與楊德逢的形象吻合,。在前聯(lián)里,已可看到一個人品高潔,、富于生活情趣的湖陰先生。所居僅為“茅檐”,,他不僅“掃”,,而且“長掃”(即常掃),以至于“靜無苔”,;“花木成畦”,,非賴他人,而是親“手自栽”,??梢娝屐o脫俗,樸實勤勞,。這樣一位高士,,徜徉于山水之間,當(dāng)然比別人更能欣賞到它們的美,,更感到“一水”“兩山”的親近,;詩人想象山水有情,和湖陰先生早已締結(jié)了深厚的交誼,。詩以“書湖陰先生壁”為題,,處處關(guān)合,處處照應(yīng),,由此也可見出詩人思致的綿密,。
《書湖陰先生壁》譯文及注釋 《書湖陰先生壁》古詩譯文篇五
茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽,。
一水護(hù)田將綠繞,,兩山排闥送青來。
茅草房庭院經(jīng)常打掃,,潔凈得沒有一絲青苔,?;ú輼淠境尚谐蓧?,都是主人親手栽種。庭院外一條小河保護(hù)著農(nóng)田,,并且環(huán)繞著農(nóng)田。兩座大山打開門來為人們送去綠色,。 修辭手法——后兩首詩句,,詩人運用了對偶的句式,又采用了擬人的手法,,給山水賦予人的感情,,化靜為動,顯得自然化,,既生機勃勃又清靜幽雅,。
①書:書寫,題詩,。②湖陰先生:本名楊德逢,,隱居之士,是王安石晚年居住金陵時的鄰居,。也是作者元豐年間(1078-1086)閑居江寧(今江蘇南京)時的一位鄰里好友,。③茅檐:茅屋檐下,這里指庭院,。④無苔:沒有青苔,。⑤成畦(qí ):成壟成行。 畦:經(jīng)過修整的一塊塊田地⑥護(hù)田:這里指護(hù)衛(wèi)環(huán)繞著園田,。⑦將:攜帶,。 綠:指水色。⑧排闥(tà):開門,。 闥:小門,。(拓展:《史記·樊酈滕灌列傳》:“ 高祖 嘗病甚,惡見人,,臥禁中,,詔戶者無得入羣臣。羣臣絳灌等 莫 敢入,。十馀日,, 噲 乃排闥直入,大臣隨之,?!睆埵毓?jié)正義:“闥,宮中小門,?!鼻笆穸殴馔ァ厄镑卓蛡鳌罚骸癧李靖]乃雄服乘馬,排闥而去,?!鼻搴罘接颉秾幠虾顐鳌罚骸癧左良玉]走匿牀下,。 世威 排闥呼曰:‘ 左將軍 ,富貴至矣,!速命酒飲我,!”徐遲《祁連山下》:“風(fēng)景排闥而入?!保崴颓鄟恚核蛠砭G色,。
句句贊美楊家庭院的清幽?!懊╅堋贝竿ピ?。“靜”即凈,。怎樣寫凈呢?詩人摒絕一切平泛的描繪,,而僅用“無苔”二字,舉重若輕,,真可謂別具只眼。何以見得?江南地濕,,又時值初夏多雨季節(jié),,這對青苔的生長比之其他時令都更為有利。況且,,青苔性喜陰暗,,總是生長在僻靜之處,較之其他雜草更難于掃除,。而今庭院之內(nèi),,連青苔也沒有,不正表明無處不凈,、無時不凈嗎?在這里,,平淡無奇的形象由于恰當(dāng)?shù)挠米謪s具有了異常豐富的表現(xiàn)力?!盎尽笔峭ピ簝?nèi)最引人注目的景物,。因為品種繁多,所以要分畦栽種,。這樣,,“成畦”二字就并非僅僅交代花圃的整齊,也有力地暗示出花木的豐美,,既整齊又不單調(diào),。
這清幽環(huán)境令人陶醉,所以當(dāng)詩人的目光從院內(nèi)花木移向院外的山水時,,他的思致才會那樣悠遠(yuǎn),、飄逸,,才會孕育出下面一聯(lián)的警句,門前的景物是一條河流,,一片農(nóng)田,,兩座青山,在詩人眼里,,山水對這位志趣高潔的主人也有情誼,。詩人用擬人手法,將“一水”“兩山”寫成富有人情的親切形象,。彎彎的河流環(huán)繞著蔥綠的農(nóng)田,,正像母親用雙手護(hù)著孩子一樣?!白o(hù)”字,,“繞”字顯得那么有情。門前的青山見到庭院這樣整潔,,主人這樣愛美,,也爭相前來為主人的院落增色添彩:推門而入,奉獻(xiàn)上一片青翠,。詩人以神來之筆,,留下千古傳誦的名句。
“一水”“兩山”被轉(zhuǎn)化為富于生命感情的親切的形象,,而為千古傳誦,。但后二句所以廣泛傳誦,主要還在于這樣兩點:一,、擬人和描寫渾然一體,,交融無間?!耙凰o(hù)田”加以“繞”字,,正見得那小溪曲折生姿,環(huán)繞著綠油油的農(nóng)田,,這不恰像一位母親雙手護(hù)著小孩的情景嗎?著一“護(hù)”字,,“繞”的神情明確顯示。至于“送青”之前冠以“排闥”二字,,更是神來之筆,。它既寫出了山色不只是深翠欲滴,也不只是可掬,,而竟似撲向庭院而來!這種描寫給予讀者的美感極為新鮮,、生動。它還表明山的距離不遠(yuǎn),,就在楊家庭院的門前,,所以似乎伸手可及,。尤其動人的,是寫出了山勢若奔,,仿佛剛從遠(yuǎn)方匆匆來到,,興奮而熱烈。所有這些都把握住了景物的特征,,而這種種描寫,,又都和充分的擬人化結(jié)合起來那情調(diào)、那筆致,,完全像在表現(xiàn)“有朋自遠(yuǎn)方來”的情景:情急心切,,竟顧不得敲門就闖進(jìn)庭院送上禮物。二者融合無間,,相映生色,,既奇崛又自然,既經(jīng)錘煉又無斧鑿之痕,,清新雋永,,韻味深長。二,、這兩句詩也與楊德逢的形象吻合,。在前聯(lián)里,已可看到一個人品高潔,、富于生活情趣的湖陰先生。所居僅為“茅檐”,,他不僅“掃”,,而且“長掃”(即常掃),以至于“靜無苔”,;“花木成畦”,,非賴他人,而是親“手自栽”,??梢娝屐o脫俗,樸實勤勞,。這樣一位高士,,徜徉于山水之間,當(dāng)然比別人更能欣賞到它們的美,,更感到“一水”“兩山”的親近,;詩人想象山水有情,和湖陰先生早已締結(jié)了深厚的交誼,。詩以《書湖陰先生壁》為題,,處處關(guān)合,,處處照應(yīng),由此也可見出詩人思致的綿密,。
此詩對于“一水”“兩山”的擬人化,,既以自然景物的特征為基礎(chǔ),又與具體的生活內(nèi)容相吻合,,所以氣足神完,,渾化無跡,成為古今傳誦的名句,。
在修辭技巧上,,三四兩句也堪作范例。詩人運用了對偶,、擬人,、借代的修 辭手法,把山水描寫得有情且有趣,。
山水本是無情之物,,可詩人說水“護(hù)田”,山“送青”,,水對田有一種護(hù)措之情,,山對人有一種友愛之情,這就使本來沒有生命的山水具有了人的情思,,顯得柔婉可愛,,生動活潑。本來水是環(huán)繞著綠色的農(nóng)作物,,但詩人沒說具體的植物,,而是用植物的色彩來代替,說“將綠繞”,,環(huán)繞著綠意,;青色,也是虛的,,是沒法送的,,詩人卻說山要“送青來”,這就化實為虛,,詩意盎然,。事實是湖陰先生的房屋與山距離很近,主人開了門,,就會看見青蒼的山峰,。可如果寫成開門見青山,那就全無詩味了,,詩人換了個說法,,從對面落筆,讓山做了主語,,化靜為動,,頓成佳句,這真是巧思妙想,,令人拍案叫絕,。
這首詩是題寫在湖陰先生家屋壁上的。前兩句寫他家的環(huán)境,,潔凈清幽,,暗示主人生活情趣的高雅。后兩句轉(zhuǎn)到院外,,寫山水對湖陰先生的深情,,暗用“護(hù)田”與“排闥”兩個典故,把山水化成了具有生命感情的形象,,山水主動與人相親,,正是表現(xiàn)人的高潔。詩中雖然沒有正面寫人,,但寫山水就是寫人,,景與人處處照應(yīng),句句關(guān)合,,融化無痕,。詩人用典十分精妙,讀者不知典故內(nèi)容,,并不妨礙對詩歌大意的理解,;而詩歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會,。
首句的“長掃”,,一直解釋為:經(jīng)常打掃,,“長”通“?!保懊╅堋笔谴竿ピ?,“靜”同“凈”,。于是,首句就解釋成了:由于經(jīng)常打掃,,庭院干凈得一點兒青苔都沒有了,。
如果不問,這樣的解釋也可以說得通,因為這樣的解說已經(jīng)通行了好幾百年,。但是,,若要是深究,若要聯(lián)系生活,,就會發(fā)覺,,這樣的解釋并不合乎事理。
說“茅檐”是借代庭院,,就已經(jīng)很勉強,。如果視“掃”為打掃,那么,,被借代的應(yīng)該也是可以打掃的,;借代的也應(yīng)該是被打掃的一部分。庭院是可以打掃的,,可“茅檐”是不可以打掃的,。請問一下,經(jīng)常登梯子掃房檐,,誰掃過請舉手,!若是瓦檐,若是水泥房檐,,有了雅興,,打掃也無妨,但是,,秋風(fēng)尚能卷走屋上三重茅,,茅草的檐是掃不得的,掃一回,,那苫房的茅草就下來一些,,掃它幾回屋子就漏了。以不可掃的“茅檐”代庭院是不妥的,。
即使是允許“茅檐”代“庭院”,,那庭院中被掃的也不應(yīng)該是“苔”。苔是長在潮濕的地方的,,是緊附于其他物體上的,,用掃帚是掃不去的。劉禹錫的陋室“苔痕上階綠”,,并不能說明陋室衛(wèi)生沒搞好,。衛(wèi)生檢查團(tuán)從來不以苔的有無打分。以掃苔來說明院子干凈,,也是不妥的,。其實,,有些青苔的庭院,倒是文人追求的雅,、靜,,也算是一種情趣。
有這么多的不合事理,,我們有理由重新看一下“茅檐長掃靜無苔”,。
“掃”的常用義是“清除”,是“用掃帚除去塵垢”,,解釋“茅檐”為代指庭院,,“長”為“常”,,全是為了適應(yīng)一個“打掃”,,在其他場合并不容易找到例子。我們應(yīng)該看到,,“掃”還有一個意義,,就是描、畫,。張祜詩《集靈臺》“卻嫌脂粉污顏色,,淡掃娥眉朝至尊?!边@個“掃”就是描畫,。司空圖《燈花》之二“明朝斗草多應(yīng)喜,剪得燈花自掃眉,?!边@“掃”也是描畫。王建《寄蜀中薛濤校書》:“萬里橋邊女校書,,枇杷花里閉門居,。掃眉才子知多少,管領(lǐng)春風(fēng)總不如,?!边@“掃”也是描畫。
解釋“茅檐”的人多是沒有住過茅屋的,,才弄出這些借代,、通假,看得出,,是為了迎合“打掃”的無奈與被迫,。
如果,,我們跳出“掃”的常用義,,選用“描畫”解釋“茅檐長掃靜無苔”,就可以解釋成:無苔的房檐,像大筆一樣長長的一畫,。苫房用的草,,多是梢朝下,以利水流,;反之就“戧水”了,,水就可能順草進(jìn)入里面。多年不換的房草,,朽爛含水,,也就長出苔了。有苔的房子也就快不行了,。新苫的房,,檐上自然是“無苔”的了。新苫的房草,,梢比較長,,也比較軟,若是讓文人看了,,就恰是毛筆,。
這樣的解釋,一是少了許多麻煩,,“長”還是原來的“長”“茅檐”仍是原來“茅檐”,。二是更有詩味了,無苔的房檐,,像筆一樣長長的一畫,,這多有詩意,這多有文氣,,這才是讀書人的眼力,。其實,“茅檐長掃靜無苔”說的是,,房子是新苫過的,;“花木成畦手字栽”說的是,主人勤于勞作,。房子是新苫的,,花木是親手栽的,就是說主人對生活充滿熱情,。
整個詩寫的是清新,、嫻靜的生活。將一個“掃”字重新解釋,,讓它成為“描畫”,,成為富有動感與美感的比喻,,較之掃院子,詩的張力就大多了,。
(中華工商聯(lián)合出版社張港先生著《經(jīng)典古詩詞另類“悅”讀》)