在當(dāng)下這個社會中,,報告的使用成為日常生活的常態(tài),,報告具有成文事后性的特點,。那么,,報告到底怎么寫才合適呢,?下面是我給大家整理的報告范文,,歡迎大家閱讀分享借鑒,,希望對大家能夠有所幫助,。
街頭錯別字調(diào)查報告的格式 調(diào)查街頭錯別字報告400篇一
調(diào)查報告內(nèi)容及結(jié)果:
我來到了一條干凈整潔的黃甫街上,??匆娨粋€小吃店門前立了一塊木牌,上面寫著店里各種食品的名字,,而寫到餛飩的時候,,竟然寫成了“餛燉”,可真有趣,。又走了一會兒,,一個大約五平方米大的招牌上十分醒目地把“安裝”寫成了“按裝”,這樣明顯的錯誤竟然沒有人發(fā)現(xiàn),,他們真對不起造字的老祖宗,。就在旁邊一個大木板上用刷子寫了幾個醒目的大字:“批發(fā)零售方便代”,我看之后直想笑,,“代”和“袋”差別夠大了,,可真夠怪呀!在名氣很大的小辣椒火鍋門前我又發(fā)現(xiàn)了一個錯別字,上面本來應(yīng)該寫“黃甫路第三分店”,,上面卻意外寫著“黃埔路第三分店”,,又在一家優(yōu)雅飯店的墻上貼了一張紙,上面寫著“店招工一名”,,差點把我大牙笑掉,,“本”字都能寫錯,,文化也太低了吧。就在回去的路上我看見一個布專賣店叫“大浪淘沙”下面卻清清楚楚地寫著“大浪淘紗國際連鎖”,,我吃了一驚,,國際連鎖店的大招牌上都有錯別字,看來現(xiàn)在的電腦對于錯別字也看不嚴(yán)啊!
導(dǎo)致出現(xiàn)錯字的原因應(yīng)該有這樣幾點:
馬虎,、不在乎,、文化低、求省事,、寫了不檢查,。我想只要把這幾點消滅,錯字應(yīng)該不會出現(xiàn),,或者出現(xiàn)了也是很少很少,。
看見錯字的感受:
漢字是老祖宗一筆一畫制造出來的,我們應(yīng)該尊重他們,,把它們寫好絕對不能看到錯字視而不見,。漢字是各種文字的精英,我們不能為了省事就把他們改造,??匆娊稚巷@眼的錯別字,我心中感到痛苦,。我想我的作業(yè)中也經(jīng)常出現(xiàn)錯別字,,我應(yīng)該先把自己的錯別字消滅掉,盡量在寫字前想好要寫的字是什么樣的,,如果每個人都可以達(dá)到這個樣子,,錯字一定會飛到九霄云外。
街頭錯別字調(diào)查報告的格式 調(diào)查街頭錯別字報告400篇二
時間:20xx-6-13
地點:武隆縣城
目的:尋找街頭錯別字,并記載下來,改正,。
分析:
行走在街頭,,各類城市廣告,、宣傳畫廊,、招牌、店牌,、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌,、廣告不規(guī)范用字普遍存在,,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,,用繁體字等,。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”,、“伊拉克”寫成“衣拉客”,、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,,就更是屢見不鮮,。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨,、推敲甚至考究一番,,還真有點難以辨認(rèn)呢!
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,,在同學(xué)們的生活中,,錯別字、繁體字,、簡化字少了,,甚至可以說是沒有了,我覺得,,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,,希望以后能多組織這樣的活動。
感受:
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字,。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性,。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
街頭錯別字調(diào)查報告的格式 調(diào)查街頭錯別字報告400篇三
時間:
地點:
目的:尋找街頭錯別字,記下來,并改正。
分析:
坐在公交車上,,行走在公路上,,向窗外望去,各類廣告,、宣傳圖畫,、招牌、店牌,、標(biāo)語牌都可能看見各式各樣的錯別字,,據(jù)我調(diào)查發(fā)現(xiàn),玄壇路街頭路邊上各種招牌,、廣告不規(guī)范用字普遍存在,,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語等,。玄壇路的街邊店面廣告上總是出現(xiàn)錯別字,,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”,、“天天向上”寫成“天添向尚”,,一些理發(fā)店把“非法走私”寫成了“飛發(fā)走絲”,這些錯別字,,更
是屢見不鮮,。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有些錯別字還需要人們用心去仔細(xì)思考,、反復(fù)琢磨才能知道正確的寫法,。
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,,錯別字,、繁體字、簡化字少了,,甚至可以說是沒有了,,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,,希望以后能多組織這樣的活動,。
我的感受:
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。希望以后,,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫錯,、亂改了,不然,,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對的,從而影響了作業(yè)時的正確率和用字的規(guī)范性,,希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
街頭錯別字調(diào)查報告的格式 調(diào)查街頭錯別字報告400篇四
一、調(diào)查時間:20xx年x月x日上午
二,、調(diào)查地點:中原路
三,、調(diào)查對象:路兩邊的商店
四、調(diào)查方法:實地觀察
五,、調(diào)查人:
六,、調(diào)查報告:
在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別字,亂用錯別字的現(xiàn)象真的是五花八門,。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著隨心所浴服裝店門前寫著衣衣不舍往前走,,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫開心食刻理發(fā)店門頭上寫著今日說發(fā)藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,,被他們說成了咳不容緩,。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依,、時和食、法和發(fā),、刻和咳是同音,,但意思完全不同,,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,,可是一些商家為了吸引別人的注意力,,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩,。
調(diào)查后,我提出了以下幾點建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,,因為漢字是中華民族智慧的結(jié)晶,,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認(rèn)識,,正確使用漢字,,為我們中國的文化錦上添花。
街頭錯別字調(diào)查報告范文二?
一,、調(diào)查目的:原先,,我就發(fā)現(xiàn)生活中有許多錯別字,正好借此機會,,來調(diào)查錯別字發(fā)生的規(guī)律,。
二、調(diào)查時間:20xx年x月25,、26日
三,、調(diào)查對象:街邊、作業(yè)中等,。
四,、調(diào)查方法:實地走訪、翻閱作業(yè)等,。
五,、調(diào)查內(nèi)容:
(一)情況分析
1、的地得分不清
這算是比較常見的一種情況,。我的《克雷洛夫寓言》中寫道:那根骨頭不偏不倚的卡在了狼的喉嚨里,。你瞧,書上都會打印錯,,那么,,我們就更不用說了。一些同學(xué)也經(jīng)常將這三個字混淆,。
2,、形近字
如,我作業(yè)本上寫的,幣變成了巾,,啄木鳥的啄少了一點,,而追逐的逐卻奇跡般地多了一點
3、諧音字
這很多見哦,,我拿我小時候的作文本上例子來說吧,。傾盆大雨寫成了清盆大與,老師在旁標(biāo)注道真是個錯別字大王啊,??赐旰螅也唤笮?。
4,、形近又音近
如辯、辮,、辨,。辯是爭辯的意思,所以是言字在中間;辮是辮子的意思,,所以中間是絞絲旁;辨是分辨的意思,,所以里面既不是言字旁,也不是絞絲旁,,而是一點一撇,。
5、既形近,,又音近,,還意近
如漂和飄,就是既形近,,又音近,,還意近的一組。漂有三點水,,所以要在水里漂而飄的偏旁是風(fēng),,所以必須在空氣里飄。
(二)解決方法
1,、采用口訣助記
可采用背熟口訣的辦法掌握的,、地、得用法:名詞前面白勺的,,動詞前面土也地,,形容動后雙人得,當(dāng)作助詞都讀de,。
2,、認(rèn)真仔細(xì)書寫
在寫字時一定要認(rèn)真仔細(xì),,特別是要防止寫成形近字、諧音字等,。
3,、真正理解意思
對于形近,、音近,、意近等字詞,要真正理解意思,,注重從詞義的掌握上來加以區(qū)分,。
4、堅持反復(fù)練習(xí)
書讀百遍,,其義自見,。平時要多勤翻書,用得多了,,自然而然就能夠熟練掌握了,。
六、總結(jié)
漢字,,是中華之魂,,它見證了中華五千年之演變,同中華之歷史一同興衰,,書寫了中華之情,、之美。但是,,隨著信息技術(shù)日新月異的發(fā)展,,人們漢字書寫練習(xí)逐步減少,以致人們經(jīng)常寫錯別字,,有的還利用錯別字來做廣告,。讓我們行動起來,規(guī)范使用漢字,,努力避免錯別字出現(xiàn),,為維護(hù)漢字之美作出貢獻(xiàn)。
街頭錯別字調(diào)查報告的格式 調(diào)查街頭錯別字報告400篇五
調(diào)查時間:20xx年11月14日
調(diào)查地點:董家移民街
調(diào)查目的:搜集街頭招牌,、小廣告錯別字,,向有關(guān)部門提出改進(jìn)意見,讓人們做到良好的用字規(guī)范,,不被街頭錯別字誤導(dǎo),。
通過一個下午地調(diào)查,我跑遍了十來家小商店,、餐館,,在花花綠綠,、五花八門的招牌、廣告上發(fā)現(xiàn)了不少的錯別字,,比如:“家具店”寫成“家俱店”;“補胎充氣”寫成“補臺沖氣”;甚至還有人把“尋人啟事”寫成“尋人啟示”,,那些看尋人啟事的人就納悶兒了:找個人咋有什么道理呢?
更可笑的還在后頭呢:摩托車的廣告:“騎”樂無窮;餐館廣告:“食”全“食”美;滅蚊廣告:默默無“蚊”;涂料廣告:好色之“涂”; 冰箱廣告:制冷“鮮”鋒;治痔瘡藥廣告:有“痔”無恐;口腔門診廣告:“快治”人口;禮品店廣告:“禮”所當(dāng)然;打印機廣告:百聞不如一“鍵”;還有很多很多錯別字,讓人啼笑皆非,。
1.寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,,所以故意修改成語做廣告。
2.寫字人不夠仔細(xì),,中國漢字有很多都特別相近,,比如“木頭”寫成“術(shù)頭”,只是一點之差,。有人把“武”寫作“武”[把[弋]寫成[戈]],。
3.字義分析時有點誤差,沒能完全理解字的意思,,以至于用錯了字,。
4.寫字人因貪圖方便而寫了一些不規(guī)范的簡化字或別字。如有人將“酒”寫成“九”,,把“餅干”寫成了“并干”,,這種情況更是司空見慣的。
5.有關(guān)部門管理的不夠,,治理缺乏力度,。
1.寫完招牌后認(rèn)真看幾遍,發(fā)現(xiàn)有錯別字馬上改正,。
街頭錯別字調(diào)查報告的格式 調(diào)查街頭錯別字報告400篇六
調(diào)查人:
調(diào)查報告內(nèi)容及結(jié)果:
我來到了一條干凈整潔的黃甫街上,。看見一個小吃店門前立了一塊木牌,,上面寫著店里各種食品的名字,,而寫到餛飩的時候,竟然寫成了“餛燉”,,可真有趣,。又走了一會兒,一個大約五平方米大的招牌上十分醒目地把“安裝”寫成了“按裝”,,這樣明顯的錯誤竟然沒有人發(fā)現(xiàn),,他們真對不起造字的老祖宗。
就在旁邊一個大木板上用刷子寫了幾個醒目的大字:“批發(fā)零售方便代”,,我看之后直想笑,,“代”和“袋”差別夠大了,可真夠怪呀!在名氣很大的小辣椒火鍋門前我又發(fā)現(xiàn)了一個錯別字,,上面本來應(yīng)該寫“黃甫路第三分店”,,上面卻意外寫著“黃埔路第三分店”,,又在一家優(yōu)雅飯店的墻上貼了一張紙,上面寫著“店招工一名”,,差點把我大牙笑掉,,“本”字都能寫錯,文化也太低了吧,。
就在回去的路上我看見一個布專賣店叫“大浪淘沙”下面卻清清楚楚地寫著“大浪淘紗國際連鎖”,,我吃了一驚,國際連鎖店的大招牌上都有錯別字,,看來現(xiàn)在的電腦對于錯別字也看不嚴(yán)啊!
導(dǎo)致出現(xiàn)錯字的原因應(yīng)該有這樣幾點:
馬虎,、不在乎,、文化低,、求省事、寫了不檢查,。我想只要把這幾點消滅,,錯字應(yīng)該不會出現(xiàn),或者出現(xiàn)了也是很少很少,。
看見錯字的感受:
漢字是老祖宗一筆一畫制造出來的,,我們應(yīng)該尊重他們,把它們寫好絕對不能看到錯字視而不見,。漢字是各種文字的精英,,我們不能為了省事就把他們改造??匆娊稚巷@眼的錯別字,,我心中感到痛苦。我想我的作業(yè)中也經(jīng)常出現(xiàn)錯別字,,我應(yīng)該先把自己的錯別字消滅掉,,盡量在寫字前想好要寫的字是什么樣的,如果每個人都可以達(dá)到這個樣子,,錯字一定會飛到九霄云外,。
街頭錯別字調(diào)查報告的格式 調(diào)查街頭錯別字報告400篇七
一、調(diào)查時間:*年**月**日上午
二,、調(diào)查地點:路
三,、調(diào)查對象:路兩邊的商店
四、調(diào)查方法:實地觀察
五,、調(diào)查人:
六,、調(diào)查報告:
在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別字,亂用錯別字的現(xiàn)象真的是五花八門,。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫“開心食刻”;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”,。
我覺得:雖然浴和欲,、衣和依、時和食,、法和發(fā),、刻和咳是同音,但意思完全不同,,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,,謀取私利,,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩,。
調(diào)查后,,我提出了以下幾點建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因為漢字是中華民族智慧的結(jié)晶,,愛漢字就是愛自己的祖國,,希望大家加強對錯別字危害性的認(rèn)識,正確使用漢字,,為我們中國的文化錦上添花,。
街頭錯別字調(diào)查報告的格式 調(diào)查街頭錯別字報告400篇八
調(diào)查時間:
調(diào)查人員:
調(diào)查對象:街頭招牌,廣告,,作業(yè)本
調(diào)查目的:增加對漢字的了解,,學(xué)會規(guī)范用字
調(diào)查原因:前幾天我們學(xué)習(xí)了綜合性學(xué)習(xí)——倉頡造字。通過學(xué)習(xí),,我知道了漢字的歷史,。我們祖國的漢字文化源遠(yuǎn)流長,漢字的發(fā)明是我們中華民族的驕傲,??稍谏钪校覀兩磉叺娜硕疾惶谝鉂h字的規(guī)范性,,都不會規(guī)范用字,。于是我決定,對身邊的錯別字進(jìn)行調(diào)查,,開展一次“規(guī)范用字”的調(diào)查活動,,以便更好的了解漢字,書寫漢字,,運用漢字,。
調(diào)查過程和內(nèi)容:首先,,我走上街頭,統(tǒng)計街上所看到的商店的名稱,。我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個招牌,,生怕有一個錯別字從我眼皮子底下溜走??烧伊死习胩?,連一個錯別字都沒有。我心里好高興呀,,大家都很規(guī)范的用字,,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別字我可怎么寫文章呢?!
于是,,我更加細(xì)致的觀察,,不放過每一個細(xì)節(jié)。忽然,,我眼前一亮,,一個服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍 ”。估計是服裝店為了招攬生意,,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀,。
接著,,我又發(fā)現(xiàn)了一個賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿?,有藥到病除之效。天啊,,原來錯別字真是無處不在呀,。
最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本,。結(jié)果,,又看到了許多錯別字。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,,把“鋼琴”的“琴”字多寫了一點……看著一個個寫錯的字,,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭,。
調(diào)查結(jié)論:通過這次調(diào)查,,我發(fā)現(xiàn)錯別字大概有以下幾種。
1.同音字,,形近字:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,,把“感慨”寫成“感概”,。
2.意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。
3.不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”,。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國時期的人物,。
調(diào)查后建議:
1.規(guī)范用字,正確掌握漢字的含義和規(guī)范書寫,。
2.宣傳漢字的規(guī)范使用,,糾正身邊的錯別字。
通過這次調(diào)查,,讓我對漢字的規(guī)范使用有了一個更深刻的認(rèn)識,。今后,我要檢查多翻翻《新華字典》,,讀一讀《說文解字》,,多了解一下中國的漢字。以后一定要正確的使用漢字,,盡量避免在錯別字在作業(yè)中的出現(xiàn),。
街頭錯別字調(diào)查報告的格式 調(diào)查街頭錯別字報告400篇九
調(diào)查時間:
調(diào)查地點:
調(diào)查目的:搜集街頭的錯別字,交流感受,,并思考為什么會寫錯別字,,最后向有關(guān)部門提出改正。
調(diào)查材料分析:行走在街頭,,各類城市廣告,、宣傳畫廊、招牌,、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌,、廣告不規(guī)范用字普遍存在,,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,,用繁體字等,。
如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”,、“三國演義”寫成“衫國演衣”,、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”、“家具”寫成“家俱”,、“摩托車”寫成“么托車”,、“百依百順”寫成“白衣百順”。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨,、推敲甚至考究一番,,還真有點難以辨認(rèn)呢!
在調(diào)查的102個街頭廣告中,有48個出現(xiàn)了錯別字,,錯誤率達(dá)到47.1%,,錯別字的樣式也是五花八門、花樣繁多,。如:將“打折”寫成“打拆”;“尋人啟事”寫成“尋人啟示”;“停車”寫成“仃車”;更有甚者,,將“防火栓”寫成“放火栓”,看后真是令人哭笑不得,,啼笑皆非!
通過本次調(diào)查,,我認(rèn)為街頭錯別字的出現(xiàn)主要原因是:
○寫字人文化水平較低,對漢字的使用隨意;
○同音字混淆;
○形近字混淆;
○字義分析錯誤;
○多筆少畫,。
針對上述現(xiàn)象我認(rèn)為,,字如心畫,只有把做人放在首位,,注重從傳統(tǒng)文化中汲取養(yǎng)料,,提高文化素養(yǎng),樹立優(yōu)秀品質(zhì),,培養(yǎng)創(chuàng)造能力,,才能成為對社會既有用又有益的人,也才能成為一個有智慧,、有思想,、有個性氣質(zhì)的人。
街頭錯別字調(diào)查報告的格式 調(diào)查街頭錯別字報告400篇十
行走在街頭,,各類城市廣告、宣傳畫廊,、招牌,、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,,調(diào)查發(fā)現(xiàn),,街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,,有的故意使用錯別字,,有的用諧音亂改成語,用繁體字等,。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”,、“三國演義”寫成“衫國演衣”,、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮,。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,,還真有點難以辨認(rèn)呢!
現(xiàn)在,,在同學(xué)們的生活中,錯別字,、繁體字,、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,,我覺得,,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動,。
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字,。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
街頭錯別字調(diào)查報告的格式 調(diào)查街頭錯別字報告400篇十一
20xx年11月11日
城市街頭
:搜集街頭錯別字,,思考為什么會寫錯別字,,并杜絕錯別字出現(xiàn)。
行走在街頭,,商店的招牌琳瑯滿目,,令人目不暇接。我發(fā)現(xiàn)不和諧的字符普遍存在,??茨沁厧准曳b店,一家把“一見鐘情”寫作”衣見鐘情,;另一家把”百依百順”寫成”百衣百順”……網(wǎng)吧門口,,"一網(wǎng)情深"四個字是那么刺眼。那一家商店門口為了提醒人們不要停車,,竟把”禁止停車“寫成了”禁止仃車“,。飯店門口的招牌上,”雞蛋“變成了”雞旦“,,”酒水“成了”灑水“,。路邊貼著的”尋人啟事“卻是”尋人啟示‘,真不知道找人有什么深刻的啟示......真是令人哭笑不得,!
通過調(diào)查,,我認(rèn)為錯別字出現(xiàn)主要因為:
1,、故意篡改詞語,提高生意效益,。如“步步糕升,。
2、文化素質(zhì)低,,導(dǎo)致寫錯字,。
3、貪圖方便,,亂寫簡體字,。如:“戴“寫成了“ ”。
4,、同音字混淆,,如“再”與“在”。
5,、形近字混淆,,如“已”寫成“己”。
6,、沒有理解字義,,如“像”寫成“象”。
看著這些錯別字,,我感到很難受,。我們中華漢字歷史悠久,是民族文化的精髓,。如果我們?nèi)斡慑e別字泛濫,,就會給社會造成混亂,破壞了中國文化,。因此,,讓我們一起改正錯別字,嚴(yán)格要求自己,,提高文化素養(yǎng),,不寫錯別字,用規(guī)范字,,成為一個有智慧、有思想,、有個性的人,!
街頭錯別字調(diào)查報告的格式 調(diào)查街頭錯別字報告400篇十二
行走在街頭上,發(fā)現(xiàn)街頭路邊上各種招牌,、廣告不規(guī)范用字普遍存在,,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改字等等。通過調(diào)查,,總結(jié)出寫錯別字的種類其實主要在于同音字和同形字這兩大類,。
同音錯別字中,有的屬于手誤,,如"千錘百煉"誤為"千垂百煉",;"食不果腹"誤為"食不裹腹";"粗獷"誤為"粗曠",;"候車廳"誤為"侯車廳"等,。有的屬于故意使用錯別字,如"一往情深"誤為"衣往情深",;"家世界"誤為"家飾界",; "夸夸其談"誤為"夸夸棋談";"依依不舍"誤為"衣衣不舍",;"庫存不多"誤為"褲存不多",;刻不容緩誤為"咳不容緩"等等。同形錯別字中,,如"氣概"誤為"氣慨",,"輻射"誤為"幅射"; "竣工"誤為"峻工",,"寒暄"誤為"寒喧"等等,。 通過調(diào)查我覺著導(dǎo)致出現(xiàn)錯字的原因應(yīng)該有這樣幾點:馬虎、不在乎,、文化低,、求省事、寫了不檢查,。不重視錯別字,,認(rèn)為它的作用不大,但是,,事情往往會由小變大,,積少成多。
給大家講個故事,,名字就叫做《一個偏旁毀了一座城的故事》,,說的是:清政府軍隊望風(fēng)而逃,農(nóng)民軍隊太平軍乘勝北伐時,,駐扎在儀征城外,,先行官讓小校向主將請示路線。此時,,主將正在與人議事,,隨手寫下手令,。先行官拿到手一看:"燒城而走",雖感吃驚但又不敢違抗,,于是下令每人準(zhǔn)備一大把柴火,,拂曉前燒城。事后主將責(zé)問為何燒城"先行官取出手令,,主將捶胸頓足:"我竟把‘繞’寫成了‘燒’字,,好端端的儀征城化為灰燼,這都是我的過錯啊!"讀了這個小故事,,你不覺著錯別字的危害實在是太大了嗎" 鑒于錯別字的危害性,,我特向有關(guān)部門提出一些建議:1、成立"凈化街頭語言文字小衛(wèi)士"志愿者活動小組,,定期上街頭宣傳錯別字危害,,清除一些錯別字垃圾。2,、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn),、規(guī)范的廣告牌等等。3,、我們小學(xué)生應(yīng)該先把自己的錯別字消滅掉,,盡量在寫字前想好要寫的字是什么樣的,認(rèn)真學(xué)好,、寫好每一個字,,確保每個字的準(zhǔn)確性,搞好錯別字,,必須先要提高自己的語文基礎(chǔ)水平,,
才能對"字"負(fù)責(zé),才不會寫錯別字,。4,、請大家無論在任何場所都注意自己的言行舉止,規(guī)范用語,,杜絕錯別字,,提高中國人民的全民素質(zhì)。以實際行動維護(hù)城市良好形象,,推動文明城市的創(chuàng)建工作,。獻(xiàn)出一份力量,文明城市離我們將不再遙遠(yuǎn),。
值得欣慰的是,,有關(guān)部門鑒于錯別字現(xiàn)象的嚴(yán)重性,已經(jīng)采取了一些措施,,比如城管加大了對錯別字的勘察力度,,報刊上的錯別字,讀者可以寫信到報社,,許多報社會根據(jù)"錯一個字,,罰一百元"的制度來處理,高考作文中,,錯一個字扣一分,。從這些事例中,我們可以看出大家已經(jīng)對錯別字重視起來了,,我相信 如果每個人都可以達(dá)到這個樣子,,錯別字一定會飛到九霄云外。
通過這次關(guān)于錯別字的調(diào)查,,使我更加地接近了社會生活,,提高了我參與社會的能力,使我知道了關(guān)于錯別字的多方面知識,,和錯別字的危害性質(zhì),。這次調(diào)查,不僅豐富了我的課外生活,,還增長了我的課外知識,。
街頭錯別字調(diào)查報告的格式 調(diào)查街頭錯別字報告400篇十三
調(diào)查人:.................
調(diào)查報告內(nèi)容及結(jié)果:
我來到了一條干凈整潔的黃甫街上??匆娨粋€小吃店門前立了一塊木牌,,上面寫著店里各種食品的名字,而寫到餛飩的時候,,竟然寫成了“餛燉”,,可真有趣。又走了一會兒,,一個大約五平方米大的招牌上十分醒目地把“安裝”寫成了“按裝”,,這樣明顯的錯誤竟然沒有人發(fā)現(xiàn),他們真對不起造字的老祖宗,。
就在旁邊一個大木板上用刷子寫了幾個醒目的大字:“批發(fā)零售方便代”,,我看之后直想笑,“代”和“袋”差別夠大了,,可真夠怪呀!在名氣很大的小辣椒火鍋門前我又發(fā)現(xiàn)了一個錯別字,,上面本來應(yīng)該寫“黃甫路第三分店”,上面卻意外寫著“黃埔路第三分店”,,又在一家優(yōu)雅飯店的墻上貼了一張紙,,上面寫著“店招工一名”,差點把我大牙笑掉,,“本”字都能寫錯,,文化也太低了吧,。
就在回去的路上我看見一個布專賣店叫“大浪淘沙”下面卻清清楚楚地寫著“大浪淘紗國際連鎖”,我吃了一驚,,國際連鎖店的大招牌上都有錯別字,,看來現(xiàn)在的電腦對于錯別字也看不嚴(yán)啊!
導(dǎo)致出現(xiàn)錯字的原因應(yīng)該有這樣幾點:
馬虎、不在乎,、文化低,、求省事、寫了不檢查,。我想只要把這幾點消滅,,錯字應(yīng)該不會出現(xiàn),或者出現(xiàn)了也是很少很少,。
看見錯字的感受:
漢字是老祖宗一筆一畫制造出來的,,我們應(yīng)該尊重他們,把它們寫好絕對不能看到錯字視而不見,。漢字是各種文字的精英,,我們不能為了省事就把他們改造??匆娊稚巷@眼的錯別字,,我心中感到痛苦。我想我的作業(yè)中也經(jīng)常出現(xiàn)錯別字,,我應(yīng)該先把自己的錯別字消滅掉,,盡量在寫字前想好要寫的字是什么樣的,如果每個人都可以達(dá)到這個樣子,,錯字一定會飛到九霄云外,。
街頭錯別字調(diào)查報告的格式 調(diào)查街頭錯別字報告400篇十四
一、調(diào)查時間:*年**月**日上午
二,、調(diào)查地點:路
三,、調(diào)查對象:路兩邊的商店
四、調(diào)查方法:實地觀察
五,、調(diào)查人:
六,、調(diào)查報告:
在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別字,亂用錯別字的現(xiàn)象真的是五花八門,。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫“開心食刻”;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,,被他們說成了“咳不容緩”,。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食,、法和發(fā),、刻和咳是同音,但意思完全不同,,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩,。
調(diào)查后,我提出了以下幾點建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,,因為漢字是中華民族智慧的結(jié)晶,,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認(rèn)識,,正確使用漢字,,為我們中國的文化錦上添花。