范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,,也可以作為演講材料編寫前的參考。范文書寫有哪些要求呢,?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,供大家參考借鑒,,希望可以幫助到有需要的朋友。
今日良宴會的翻譯篇一
今日良宴會,,歡樂難具陳,。
彈箏奮逸響,新聲妙入神,。
令德唱高言,,識曲聽其真。
齊心同所愿,,含意俱未申,。
人生寄一世,奄忽若飆塵,。
何不策高足,,先據(jù)要路津。
無為守貧賤,,坎坷長苦辛,。
今天這麼好的.宴會真是美極了,這種歡樂的場面簡直說不完,。
這場彈箏的聲調(diào)多麼的飄逸,,這是最時髦的樂曲出神又妙化。
有美德的人通過樂曲發(fā)表高論,,懂得音樂者便能聽出其真意,。
音樂的真意是大家的共同心愿,只是誰都不愿意真誠說出來,。
人生像寄旅一樣只有一世猶如塵土,,剎那間便被那疾風(fēng)吹散。
為什麼不想辦法捷足先登,,先高踞要位而安樂享富貴榮華呢,。
不要因貧賤而常憂愁失意,不要因不得志而辛苦的煎熬自己,。
〔良宴會〕『良』,,善也。『良宴會』,,猶言熱鬧的宴會。
〔雜具陳〕『具』,,備也,。『陳』,,列,。『雜具陳』,,猶言難以一一述說,。
〔彈箏奮逸響二句〕『箏』,樂器,?!簥^逸』,不同凡俗的音響,?!盒侣暋唬府?dāng)時最流行的曲調(diào),。指西北鄰族傳來的胡樂,。『妙入神』,,稱贊樂調(diào)旋律達(dá)到高度的完滿調(diào)和,。
〔令德唱高言二句〕『令』,善也,?!毫畹隆唬辛畹碌娜?,就是指知音者,。『唱』古作『倡』,,這里泛用於言談,,『唱高言』,猶言首發(fā)高論,?!赫妗唬^曲中真意,。指知音的人不僅欣賞音樂的悅耳,,而是能用體會所得發(fā)為高論。
〔齊心同所愿二句〕上句說,,下面感慨為人人心中所有,,下句說,,這種感慨大家都沒有把它說出來。
〔奄忽若飆塵〕『奄忽』,,急遽也,。『飆塵』,,指狂風(fēng)里被卷起來的塵土,。用此比喻人生,言其短促,、空虛,。
〔何不策高足二句〕『路』,路口,?!航颉唬煽??!簱?jù)要路津』,是說占住重要的位置,。要想『先據(jù)要路津』,,就必須『策高足』?!焊咦恪?,良馬的代稱?!翰吒咦恪?,就是『捷足先得』的意思。
〔無為守貧賤〕不要守貧賤,,是勸誡的語氣,,和『何不策高足』的反詰語氣相稱應(yīng),表示一種迫切的心情,。
這首詩寫得很別致,。全詩十四句,是主人公一口氣說完的,,這當(dāng)然很質(zhì)直,。所說的內(nèi)容,不過是在宴會上聽曲以及他對曲意的理解,,這當(dāng)然很淺近,。然而細(xì)讀全詩,便發(fā)現(xiàn)質(zhì)直中見婉曲,淺近中寓深遠(yuǎn),。他是怎么說的,,說了些什么:今天的宴會啊,真是太棒了,!那個歡樂勁,,簡直說不完,光說彈箏吧,,彈出的聲調(diào)多飄逸,!那是最時髦的樂曲,,妙極了,!有美德的人通過樂曲發(fā)表了高論,懂得音樂,,便能聽出其真意,。那真意,其實(shí)是當(dāng)前一般人的共同心愿,,只是誰也不肯明白地說出,;那就讓我說出來吧:“人生一世,有如旅客住店,。又像塵土,,一忽兒便被疾風(fēng)吹散。為什么不捷足先登,,高踞要位,,安享富貴榮華呢?別再憂愁失意,,辛辛苦苦,,常守貧賤!”這段話,,是興致勃勃地說的,,是滿心歡喜地說的,是直截了當(dāng)?shù)卣f的,。中間有用了不少褒意詞,、贊美詞。講“宴會”,,用“良”,,用“歡樂”、而且“難具陳”,。講“彈箏”,,用“逸響”,用“新聲”,用“妙入神”,,用“令(美)德”,,用“高言”。講搶占高位要職,,也用了很美的比喻:快馬加鞭,,先踞要津。這里的問題是:主人公是真心宣揚(yáng)那些時人共有的心愿呢,,還是“似勸(鼓勵)實(shí)諷”,,“謬悠其詞”呢?
主人公是在聽“彈箏”,,而不是在聽唱歌,。鐘子期以“知音”著稱,當(dāng)伯牙彈琴“志在流水”的暑假,,也不過能聽出那琴聲“洋洋乎若江河”,,并不曾譯出一首《流水歌》。接著的問題是:這位主人公,,究竟是真的從箏聲中聽出了那么多“高言”,、“真意”呢,還是由于“齊心同所愿,,含意俱未伸”,,因而假托聽箏,把那些誰也不便明說的心里話和盤托出呢,?
人生短促,,這是事實(shí)。力求 擺脫“窮賤”,、“轗軻”和“苦辛”,,這也不能不說是人所共有的心愿。既然如此,,則不必“諷”,,“諷”,也沒有用,。然而為了擺脫它們而求得它們的對立面,,每個人都爭先恐后,搶奪要位,,那將出現(xiàn)什么情景,!既然如此,便需要“諷”,,不管有用還是沒有用,。由此可見,,這首詩的確很婉曲、很深遠(yuǎn),。它含有哲理,,涉及一系列人生問題、社會問題,,引人深思,。
今日良宴會的翻譯篇二
今日良宴會,歡樂難具陳,。
彈箏奮逸響,,新聲妙入神。
令德唱高言,,識曲聽其真,。
齊心同所愿,含意俱未申,。
人生寄一世,,奄忽若飆塵,。
何不策高足,,先據(jù)要路津。
無為守窮賤,,轗軻長苦辛,。
今天這么好的宴會真是美極了,這種歡樂的場面簡直說不完,。
這首箏曲的聲調(diào)是多么地飄逸,,這是最時髦的樂曲出神入化。
有美德的人通過樂曲發(fā)表高論,,知音者能體會出音樂的真意,。
音樂的真意是大家的共同心愿,只是誰都不愿意真誠說出來,。
人生像寄旅一樣只有一世猶如塵土,,剎那間便被那疾風(fēng)吹散。
為什么不想辦法捷足先登,,先高踞要位而安樂享富貴榮華呢,?
不要因貧賤而常憂愁失意,不要因不得志而辛苦地煎熬自己,。
良宴會:猶言熱鬧的宴會,。良,善也,。
難具陳:猶言難以一一述說,。具,,備也。陳,,列,。
箏:樂器。奮逸:不同凡俗的音響,?!?/p>
新聲:指當(dāng)時最流行的曲調(diào)。指西北鄰族傳來的胡樂,。妙入神:稱贊樂調(diào)旋律達(dá)到高度的完滿調(diào)和,。
令德:有令德的人,就是指知音者,。令,,善也。唱高言:猶言首發(fā)高論,。唱,,古作“倡”,這里泛用于言談,。
真:謂曲中真意,。指知音的人不僅欣賞音樂的悅耳,而是能用體會所得發(fā)為高論,。
“齊心”句:下面感慨為人人心中所有,。同,一致,。
申:表達(dá)出來,。
奄忽:急遽也。飆(biāo)塵:指狂風(fēng)里被卷起來的塵土,。用此比喻人生,,言其短促、空虛,。
策高足:就是“捷足先得”的意思,。高足,良馬的代稱,。
據(jù)要路津:是說占住重要的位置,。要想“先據(jù)要路津”,就必須“策高足”,。路,,路口。津,,渡口,。
“無為”句:不要守貧賤,,是勸誡的語氣,和‘何不策高足’的反詰語氣相稱應(yīng),,表示一種迫切的心情,。
轗(kǎn)軻:指困頓,不得志,。
這首詩寫得很別致,。全詩十四句,是主人公一口氣說完的,,這當(dāng)然很質(zhì)直,。所說的內(nèi)容,不過是在宴會上聽曲以及他對曲意的理解,,這當(dāng)然很淺近,。然而詩歌看似簡樸,實(shí)則卻婉曲,;看似淺近,,實(shí)則深遠(yuǎn)。
此詩開頭六句說:今天的宴會啊,,真是太棒了,!那個歡樂勁,簡直說不完,,光說彈箏吧,,彈出的聲調(diào)多飄逸,!那是最時髦的樂曲,,妙極了!有美德的人通過樂曲發(fā)表了高論,,懂得音樂,,便能聽出其真意。這里,,詩人首先就講了宴會及其音樂的美妙,。通過宴會音樂,引出了懂得音樂的人,。
接著抒情主人公說:那真意,,其實(shí)是當(dāng)前一般人的共同心愿,只是誰也不肯明白地說出,。大家都能體會,,但并不是可意會不可言傳,而是不愿意說出來,。這樣,,不但突出了“新聲妙入神”,,而都是能“識曲聽其真”,為后面表現(xiàn)自己的認(rèn)識和對人生的思考奠定基礎(chǔ),,做了堅實(shí)的鋪墊,。
后面就是對人生的思考:人生一世,有如旅客住店,。又像塵土,,一忽兒便被疾風(fēng)吹散。詩人在此是說,,人生短暫的,,但漂泊不定,長年累月,,浪費(fèi)光陰,,人生的價值又沒有得到很好的體現(xiàn)。
既然“人生寄一世,,奄忽若飆塵”,,那么“何不策高足,先踞要路津,?”為什么不捷足先登,,高踞要位?這樣不但安享富貴榮華,,而且也不再浪費(fèi)生命,,體現(xiàn)出人生的價值。
最后主人公說:不要因貧賤而常憂愁失意,,,不要因不得志而辛苦的煎熬自己,,要把自己的想法說出來,不要憋在心里,?!安灰刎氋v”就是勸誡士人不要死抱貧賤不放??梢哉f,,詩人在勸誡士人,這與“何不策高足”的反詰語氣相應(yīng),,更好地強(qiáng)調(diào)了“策高足,、踞路津”的迫切心情。也就是說,,人生應(yīng)該有所作為,,要說出來,要行動,。人具備了“令德唱高言,,識曲聽其真”的能力,,就要表現(xiàn)出來。
主人公這段話,,是興致勃勃地說的,,是滿心歡喜地說的,是直截了當(dāng)?shù)卣f的,。中間有用了不少褒意詞,、贊美詞。講“宴會”,,用“良”,,用“歡樂”、而且“難具陳”,。講“彈箏”,,用“逸響”,用“新聲”,,用“妙入神”,,用“令(美)德”,用“高言”,。講搶占高位要職,,也用了很美的比喻:快馬加鞭,先踞要津,。整個詩歌就借音樂之美妙,,告訴士人們,或者有志之士們,,要勇于說出自己的心里話,,要勇于奮斗而“先踞要路津”,不要死要面子活受罪,。這樣,,對于人生來說,才是有意義的,,有價值的。由此可見,,這首詩的確很婉曲,、很深遠(yuǎn)。它含有哲理,,涉及一系列人生問題,、社會問題,引人深思,。
此詩是《古詩十九首》之一,?!豆旁娛攀住反蠹s是東漢后期作品,作者已佚,,大多是文人模仿樂府之作,。今人綜合考察這十九首詩所表現(xiàn)的情感傾向、所折射的社會生活情狀以及其純熟的藝術(shù)技巧,,一般認(rèn)為這十九首詩所產(chǎn)生的年代應(yīng)當(dāng)在東漢獻(xiàn)帝建安之前的幾十年間,。