“讀后感”的“感”是因“讀”而引起的?!白x”是“感”的基礎(chǔ),。走馬觀花地讀,,可能連原作講的什么都沒有掌握,,哪能有“感”?讀得膚淺,,當(dāng)然也感得不深,。只有讀得認(rèn)真,,才能有所感,,并感得深刻,。可是讀后感怎么寫才合適呢?以下是小編為大家搜集的讀后感范文,,僅供參考,,一起來看看吧
中國(guó)人的精神讀后感篇一
《中國(guó)人的精神》一書引起了我的極大興趣,不為別的,,就因?yàn)樽鳛橐幻朦h積極分子,,了解中華民族的歷史,中華民族的精神,,歷史偉人對(duì)我們民族精神的評(píng)價(jià)與分析極其重要,,通過對(duì)其學(xué)習(xí)和認(rèn)識(shí),我們不僅能對(duì)作者所處的社會(huì)狀態(tài)有所了解,,還能深入的思考精神對(duì)一個(gè)民族發(fā)展的影響,。
自從看了辜鴻銘老先生的《中國(guó)人的精神》這本享譽(yù)度很高的著作,書里他提及到的幾個(gè)地方讓我印象很深刻,,感觸很深刻,。對(duì)于里面的一些觀點(diǎn),有些是表示贊同的,,但有些是覺得值得推敲的,。
在“人之初性本善”的那一章節(jié)里,辜先生寫到的“在中國(guó),,一個(gè)人不覺得需要用自然力量來保護(hù)自己,,因?yàn)樗_信每個(gè)人都認(rèn)識(shí)到公正和正義是比自然力量更高的力量,因此每個(gè)人都認(rèn)為道德義務(wù)是必須得到服從的東西,?!保@句話高度的褒揚(yáng)了中國(guó)人民由古至今所流傳下來的傳統(tǒng)美德,,與此同時(shí),,他也把中國(guó)人的精神與西方的傳統(tǒng)文化做了對(duì)比,寫出了自己對(duì)此的看法,我很是贊同,。他認(rèn)為,,西方人相信傳統(tǒng)“性惡”的理論,進(jìn)而懼怕上帝和法律,,所以需要外在的強(qiáng)制力去進(jìn)行約束,,耗費(fèi)了大量的財(cái)物去供養(yǎng)牧師,軍隊(duì)等,,更是對(duì)人本身造成了強(qiáng)大的約束,,這種約束進(jìn)而促使人走向極端,延伸到國(guó)家機(jī)器上就形成軍國(guó)主義,。我想,,這也是對(duì)20世紀(jì)初的列強(qiáng)覬覦中國(guó)的一大主因,也是帝國(guó)主義歷史上發(fā)動(dòng)那么多災(zāi)難性戰(zhàn)爭(zhēng)的一大原因,。
但是中國(guó)則不一樣,,中國(guó)有“好公民的宗教”,即道德感的自我約束,,進(jìn)而延伸到其最高的義務(wù),,即忠誠(chéng)的義務(wù)。中國(guó)的好公民宗教不需要通過牧師或警察就可以很好的維持國(guó)家秩序,。而好公民宗教的第一條法則就是要相信“人之初,,性本善”,愛的法則是愛父母,,正義的法則是忠誠(chéng),,忠君,。于是,,一個(gè)真正的中國(guó)人,既具有博學(xué)的智慧,,又有最原始的善良,,所以中華精神是源遠(yuǎn)流長(zhǎng),不可磨滅的,。
作者另一個(gè)關(guān)于儒學(xué)的觀點(diǎn)也十分鮮明,。他認(rèn)為,儒學(xué)不是宗教,,但能代替宗教,,使人們不再需要宗教。對(duì)此,,作者將儒學(xué)中的“仁”“孝”“禮”“愛”分別與西方宗教中的思想進(jìn)行對(duì)比,,并引用了《論語》《中庸》中的大量觀點(diǎn)和西方宗教和哲學(xué)家的言論進(jìn)行比較,得出了中國(guó)的儒家思想可以代替西方的宗教和軍隊(duì)來維護(hù)國(guó)家秩序的結(jié)論,。需要提出的是,,這或許是針對(duì)作者當(dāng)代的社會(huì)環(huán)境和實(shí)際情況作出的對(duì)比與結(jié)論,,但到現(xiàn)代,我個(gè)人不很是贊同這一觀點(diǎn),,因?yàn)槲覀円灿熊婈?duì)的存在,,也有法律的約束。西方的宗教對(duì)于一些國(guó)民來說,,起碼是對(duì)于現(xiàn)代社會(huì)的人來說可能只是作為一種信仰,,他們信仰了宗教會(huì)使他們心理感受好一點(diǎn),或者這僅僅只是一種傳統(tǒng),,而并不因?yàn)樗麄兊牡赖逻^不去才出現(xiàn)這樣的情況,。相反,有中國(guó)著名作家指出,,中國(guó)之所以出現(xiàn)那么多的食品安全,,生產(chǎn)安全,,,恰恰因?yàn)橹袊?guó)人缺少了信仰,。
誠(chéng)然,我們需要堅(jiān)持用一切從實(shí)際出發(fā),,實(shí)事求是,,與時(shí)俱進(jìn)的思想觀念來思考問題?;蛘哒f,,在辜老先生的那個(gè)年代,社會(huì)情況確切如老先生所說那樣,,但我們不能排除辜老先生心里上有偏心于自己祖國(guó)的愛國(guó)情愫,,甚至有對(duì)西方某些地方不滿而將其夸大甚至將其描述成西方普遍出現(xiàn)的問題的情況。
總而言之,,從《中國(guó)人的精神》一書里面,,我得到的東西還是不少的,從中我可以了解那個(gè)時(shí)代的人們的想法和生活方式,,以及對(duì)待西方的態(tài)度,。但在世界全球化的今天,我們需要辯證的分析與思考,,中華民族要更好的發(fā)展,,就需要兼容并包,需要客觀的對(duì)待傳統(tǒng)文化和外來文化,,這才能讓我們的民族精神永葆活力的傳承下去,。
中國(guó)人的精神讀后感篇二
相對(duì)于辜鴻銘先生的《中國(guó)人的精神》,我曾經(jīng)看到過一本《丑陋的中國(guó)人》。這本書是臺(tái)灣著名作家柏楊先生的作品,,這本書完全從中國(guó)人丑陋不足的一面出發(fā),,直指中國(guó)人的劣根性。一針見血指出中國(guó)人的丑陋面,,中國(guó)五千年的“優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”第一次受到嚴(yán)厲檢討,。柏楊說:“中國(guó)人是一個(gè)受傷很深的民族,沒有培養(yǎng)出贊美和欣賞別人的能力,,卻發(fā)展成斗自或阿諛別人的兩極化動(dòng)物,。更由于在醬缸里醬得太久,思想和判斷以及視野都受到醬缸的污染,,很難跳出醬缸的范疇,。”因此他要寫《丑陋的中國(guó)人》一書,,讓中國(guó)人知道自己的缺點(diǎn),。痛心中國(guó)的“醬缸文化”,反省中國(guó)人的“丑陋”,,要中國(guó)人活得有尊嚴(yán),。柏楊曰:“臟、亂,、吵,,窩里斗!三個(gè)中國(guó)人加在一起,就成了一頭豬!死不認(rèn)錯(cuò);為了掩飾一個(gè)錯(cuò),,不得不用很大的努力再制造更多的錯(cuò),,來證明第一個(gè)錯(cuò)并不是錯(cuò)。喜歡裝腔作勢(shì),,記仇,,缺乏包容性,中國(guó)人打一架可是三代都報(bào)不完的仇恨!自傲,、自卑,,就是沒有自尊,,缺乏獨(dú)立思考能力,,更恐懼獨(dú)立思考。沒有是非,、沒有標(biāo)準(zhǔn),,只會(huì)抽風(fēng)發(fā)飆?!薄芭K,、亂、吵”、“窩里斗”,、“不能團(tuán)結(jié)”,、“死不認(rèn)錯(cuò)”等缺點(diǎn)都在書中一一列出。不得不遺憾地說,,似乎這些丑陋的方面都在中國(guó)人身上真真切切地存在過,,并且不止是一次兩次,不止在一個(gè)或兩個(gè)人身上,,而是廣泛地存在在中國(guó)人之間,。這本書以最犀利、最刻骨的語句全盤否定了中國(guó)人,,認(rèn)為中國(guó)人根本上是丑陋的,。
但是,中國(guó)人真的是丑陋的嗎?誠(chéng)然,,我們身上還存在著不少的缺點(diǎn),,但是,人非草木,,孰能無過,,哪個(gè)人又能沒有一點(diǎn)一絲的不足呢?除了這些不足取之處之外,正如辜鴻銘先生所述的那樣,,中國(guó)人身上還是有著中國(guó)人的精神的,。這精神是謙遜,是善良,,是忠誠(chéng),,是仁德!而且在我看來,中國(guó)人的這種精神已經(jīng)深植中國(guó)人的血肉中了,,中國(guó)人從出生開始就帶著這種精神!
與其長(zhǎng)他人志氣,、滅自己威風(fēng),與其妄自菲薄,,我們不如正視自己,,不管好的還是不足的,我們身上都存在著,,不可能有人是十全十美的完人,也不可能有人只有丑陋,,沒有美麗,。我們要做的就是盡量改正自己的缺點(diǎn),發(fā)現(xiàn)自己的長(zhǎng)處,。我想,,辜鴻銘老先生寫下《中國(guó)人的精神》這本書的含義就是要讓當(dāng)時(shí)的人們覺醒,,讓那些屈服于封建,、屈服于帝國(guó)主義的中國(guó)人站起來抗?fàn)?,讓那只沉睡著的雄獅重新醒過來!
而在當(dāng)今的世界上,,中國(guó)并不是一個(gè)發(fā)達(dá)的國(guó)家,,她在走向強(qiáng)大的道路上還有很長(zhǎng)一段未知的前路需要摸索,,這就是需要我們?nèi)ネ瓿傻氖姑?。我們要憑著我們中國(guó)人的精神,,依靠著我們祖先留存下來的寶貴精神財(cái)富,,為我們的未來創(chuàng)造最優(yōu)越的條件,。
中國(guó)人的精神讀后感篇三
中國(guó)人的精神是什么呢,?中國(guó)人的精神與西方人的精神有什么不同呢,?帶著這樣的疑問,我閱讀了辜鴻銘先生的《中國(guó)人的精神》,,讀了之后,,受益匪淺。
讀了此書,,不得不佩服辜鴻銘先生的文化修養(yǎng),,于是我上網(wǎng)搜了有關(guān)他的資料。辜鴻銘生在南洋,,學(xué)在西洋,,精通英、法,、德,、拉丁、希臘,、馬來亞等9種語言,,獲13個(gè)博士學(xué)位。他倒讀英文報(bào)紙嘲笑英國(guó)人,,說美國(guó)人沒有文化,,第一個(gè)將中國(guó)的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方,。憑三寸不爛之舌,,向日本首相伊藤博文大講孔學(xué),與文學(xué)大師列夫,。托爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢(shì),,被印度圣雄甘地稱為“最尊貴的中國(guó)人”,。二十世紀(jì)初,西方人曾流傳一句話:“到中國(guó)可以不看紫禁城,,不可不看辜鴻銘”。
在《中國(guó)人的精神》一書中,辜鴻銘先生用他對(duì)中國(guó)的理解,,向世界宣揚(yáng)了儒家思想,,闡述了他眼中的中國(guó)人。
“中國(guó)的人性類型給你的整個(gè)印象是他的文雅,那是一種難以言表的文雅。”這是辜老對(duì)中國(guó)人性格的描述,,他還引用了一個(gè)例子,他曾在某個(gè)地方讀到一位在兩個(gè)國(guó)家都住過的外國(guó)朋友的評(píng)論說,,作為外國(guó)人,,在日本居住的時(shí)間越長(zhǎng),,就越發(fā)討厭日本人,而在中國(guó)居住的時(shí)間越長(zhǎng),,就越發(fā)喜歡中國(guó)人,。不知道對(duì)日本人的這種評(píng)價(jià)是否真實(shí)。但他認(rèn)為但凡在中國(guó)生活過的人都會(huì)像他一樣贊同對(duì)中國(guó)人的評(píng)價(jià),。相對(duì)西方人的張揚(yáng),,追求個(gè)性,我們中國(guó)人更多傾向于中庸之道,,溫文儒雅,,彬彬有禮,給人一種不溫不火之感,,親切而沒有距離感,。
中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)中國(guó)人影響深遠(yuǎn),但是我國(guó)改革開放以來,,西方文化對(duì)中國(guó)文化產(chǎn)生巨大沖擊,,中國(guó)傳統(tǒng)文化被忽略,崇洋媚外之風(fēng)愈烈,。西方節(jié)日,,情人節(jié),圣誕節(jié)氣氛十足,,重陽節(jié),,中秋節(jié),元宵節(jié)卻越來越冷清,,我們吃的是肯德基,,麥當(dāng)勞,穿的是“破”褲子,,哼著大多數(shù)中國(guó)人聽不懂的rap。
我國(guó)當(dāng)前社會(huì),,無論是學(xué)校的教育,,還是社會(huì)的教育,都淡化了傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí),。從小學(xué)一直到大學(xué),,英語教育已經(jīng)成為不可或缺的內(nèi)容。在大學(xué)里英語成了必修課,,英語學(xué)分占的比列也比較重,,考四六級(jí)更被我們大學(xué)生視為必須完成的任務(wù)。而我們的《現(xiàn)代漢語》,、《大學(xué)語文》在很多的學(xué)校都處于選修課的地位,,有的學(xué)校甚至連這樣的選修課都沒有,。這些現(xiàn)象很值得我們反思。
辜老的書對(duì)中國(guó)人的精神分析深刻精辟,,然而,,有一些觀點(diǎn)我是不太認(rèn)同的。他贊同忠君思想,,他贊同納妾制,,用茶壺和茶杯生動(dòng)的比喻男人和女人的關(guān)系。時(shí)代不斷進(jìn)步發(fā)展,,我們的目光也不能停留在封建的古代,,在文明的現(xiàn)代,男人和女人的地位應(yīng)該是平等的,,一夫一妻制也是時(shí)代進(jìn)步的體現(xiàn),,新時(shí)代的女性不應(yīng)該像古代女人一樣將全部重心放在家庭上,女性也應(yīng)該擁有自己的事業(yè),,發(fā)揮自己獨(dú)特的優(yōu)勢(shì),,為社會(huì)做貢獻(xiàn)。
中國(guó)人的精神讀后感篇四
我算是明白了,。
有這么幾類人:我們大部分人,,就是一直在學(xué)習(xí)的過程,面對(duì)一堆知識(shí)和觀點(diǎn)的時(shí)候,,并沒有抱有敵意,,經(jīng)常恍然大悟(當(dāng)然說不定是經(jīng)常左右搖擺),;另有一部分人,,或者第一種人到了后期,開始學(xué)會(huì)有自己的想法,,對(duì)于很多東西都開始有選擇接受了,,有時(shí)候不自覺的也開始了成見和頑固;再有一部分人,,是引領(lǐng)觀點(diǎn)創(chuàng)造觀點(diǎn),,它一定有它的支持者,甚至成為改變歷史的名字,,任何一個(gè)信仰(宗教及革命),,無不是煽動(dòng)起家;最后一部分人,,從一開始,,無論是強(qiáng)大的內(nèi)心還是強(qiáng)大的智商,一開始就完全是自己的一套體系,,不幸的是,,這一套與整個(gè)社會(huì)都不太和+諧,,更不幸的是,他有才華有名氣又好斗于是成了個(gè)怪物,。比如辜鴻銘,。于是,他的智商加上固執(zhí)只能引領(lǐng)著他一步步構(gòu)建好自己的越來越“理直氣壯”的歪理大廈,。
他自負(fù)到不會(huì)改變,。那些被他時(shí)不時(shí)提起來的反對(duì)西方物質(zhì)文明的學(xué)者,僅僅是因?yàn)樗麄兊挠^點(diǎn)對(duì)他有用,;以他的學(xué)識(shí),,假想敵的觀點(diǎn)他不提起罷了。而真正狂傲的人,,也會(huì)對(duì)真理謙遜,。跟他觀點(diǎn)對(duì)立的陳獨(dú)秀,一樣自負(fù)有才且還有個(gè)共同愛好,,一生卻一直在不停的否定自己,。金庸也不停的顛覆之前的風(fēng)格,幾乎所有有追求點(diǎn)的文藝工作者,,都喜歡百變,,無論是閑來無聊還是努力超越,這其實(shí)是很可愛的,。
比如中國(guó)人的精神,,論中國(guó)婦人,論納妾,,他用他的那點(diǎn)子中國(guó)底兒,,說著英文向老外傾倒。幾句古文幾句詩詞,,順帶來個(gè)其他地區(qū)的地域歧視,,就代表了中國(guó)人溫文爾雅,中國(guó)婦人熱愛自虐,,納妾制度完美至極,。
而面對(duì)對(duì)手,他接著用他的利口,,尖銳地指出對(duì)方的技術(shù)性錯(cuò)誤。于是否定其觀點(diǎn),。我暈,,寫一個(gè)錯(cuò)別字不等于不知道1+1=2。再一個(gè)招數(shù)就是書中反復(fù)重申同一觀點(diǎn),,現(xiàn)實(shí)中外文狂飆,,睥睨眾人,,沒社交禮儀了,這些個(gè)出風(fēng)頭的招數(shù),,哪個(gè)跟觀點(diǎn)的碰撞有關(guān),?這也就是那時(shí)候大家喜歡熱鬧,思想自由些,。要不然,,猴戲早一邊歇著去了。要學(xué)白展堂:“跳舞,,我不行,;打架,你不行,!打架講究穩(wěn)準(zhǔn)狠,,整那些沒用的干啥啊,?”
ps:他的所謂英國(guó)群氓主義,,看了半天,應(yīng)該說的是英國(guó)民主,。德國(guó)是正義的,,憎恨混亂的;而英國(guó)群氓是造成混亂,,于是激發(fā)了正義的德國(guó)的軍國(guó)主義,,于是戰(zhàn)了爭(zhēng)。該怎么做呢,?把人民馴化成中國(guó)人,,啥事兒也沒有了。
人類的知識(shí)存在上萬年,,不是為了一個(gè)固執(zhí)的老頭的特立于世而去為其所用,。看了他的書,,他被那么多人關(guān)注,,是因?yàn)樗盟幕ɡ锖诘牟湃A與行為藝術(shù),讓時(shí)代終于記住了轉(zhuǎn)型期還有這么個(gè)聲音,。就像是人類進(jìn)化中,,倔強(qiáng)的闌尾。發(fā)了炎了,,誰記不住?。「盍死?。
ps:我覺得哈,,那個(gè)經(jīng)常寫出讓人警醒的好文的蘇維埃師兄,,在其他方面無疑是犀利的進(jìn)取的。在涉及到憤青體系時(shí),,完全就是上面提到的第四種人,。ok,完全同意西方不是好東西理論,,而且從統(tǒng)治者角度講,,用法家的思想治國(guó)是利于統(tǒng)治的,問題是,,我們沒有斯德哥爾摩綜合癥不行嗎,?利于統(tǒng)治就一定利于進(jìn)步嗎?不說尋找一個(gè)在維護(hù)國(guó)家強(qiáng)大與保證人民權(quán)利的平衡點(diǎn),,不說少點(diǎn)七十碼李剛門,,反而怪人民發(fā)帖子看韓寒。puei,!就中國(guó)的歷史來講,,國(guó)家掛了,絕不是人民的原因,,也不一定是人民的力量,,但一定是人民的痛苦。
我暈,,怎么寫這么遠(yuǎn),,能通過不?
中國(guó)人的精神讀后感篇五
我們都知道,,中文就是漢語與漢字,,經(jīng)歷了3000多年演練變化的語言文化,是全世界唯一的二維文字,,可以表音,、表意、表形,,是現(xiàn)階段人類文明中最穩(wěn)固也是最先進(jìn)的語言文字,。在《中國(guó)人的精神》這本書中,作者辜鴻銘講述了他對(duì)中文的一些獨(dú)到的認(rèn)知與理解,。
作者認(rèn)為“漢語史世界上最優(yōu)秀的語言”“必定戰(zhàn)勝英語”,,并從思維速度、發(fā)音,、構(gòu)成組義等角度進(jìn)行了論證,,真實(shí)誠(chéng)懇令人折服。但我卻對(duì)自己提出了一個(gè)疑問,,我們到底為什么要學(xué)中文,,是因?yàn)樗鞘澜缟献顐ゴ笞顑?yōu)秀的語言,還是因?yàn)樗亲畈┐缶?、最先進(jìn)而學(xué)習(xí)它,?對(duì)我而言,我的理由有三:
中文,,是一個(gè)中國(guó)人的象征,。它代表了你的歸屬、你的身份,,更像是一個(gè)標(biāo)志,。這不僅是針對(duì)個(gè)人,而是針對(duì)整個(gè)民族,。中文,,是一個(gè)民族文化的根,精神的根,。舉一個(gè)很平常的例子,,如果一個(gè)孩子從小跟隨父母背井離鄉(xiāng),來到一個(gè)陌生的環(huán)境中生活,,而他的父母也沒有及時(shí)教他關(guān)于他的民族文化的東西,,如方言、歷史,、習(xí)俗,,段時(shí)間來說他還可以說那里是他的家鄉(xiāng),是他的歸屬之地,,但久而久之,,一代代地過去,當(dāng)他的子子孫孫再回過頭來,,除了血脈,,他們已經(jīng)喪失了全部可以標(biāo)志他們家鄉(xiāng)身份的東西,或許也可以說他們已經(jīng)有了一種新的文化,,一種新的傳承,,新的身份,但不可否認(rèn)的是他們已經(jīng)不再是原來那個(gè)地方出來的他們了,。這就是原始?xì)w屬的喪失,,文化標(biāo)志的一種丟失。中文,,它并不像護(hù)照,、身份證等具體的一個(gè)物體,證明你的來源地、你的身份,,它更像是一種無形的,、如中國(guó)心一般的精神上的東西,別人或許不知,,但只有你自己明白中文在你心中的烙印深淺,,只有自己在明白自己的歸屬。我學(xué)習(xí)中文,,因?yàn)槲胰韵胱鲆粋€(gè)名副其實(shí)的中國(guó)人,。
中文,也是中國(guó)文化精神的一個(gè)具體的表現(xiàn),。它記錄了中國(guó)的文字系統(tǒng),,承載著上下五千年的文化,并且在不斷的發(fā)張過程中,,留下了大量的詩詞,、對(duì)聯(lián)等文化,還形成了中國(guó)獨(dú)特的漢字書法藝術(shù),。試想如果不學(xué)習(xí)掌握漢語與漢字,,如何能夠真正體會(huì)、學(xué)習(xí)中國(guó)的傳統(tǒng)文化,??赡苡械娜藭?huì)提出疑問,連古代的文言文都可以用白話文進(jìn)行翻譯,,中文也可以通過翻譯成其他的語言進(jìn)行學(xué)習(xí)交流,,理論上是如此,但是真正對(duì)比過兩者的同學(xué)應(yīng)該知道,,就算你如何精妙的翻譯,,與自己用原來的語言明白的文化內(nèi)容肯定還是有一定差異的。這就像是一個(gè)需要驗(yàn)證的傳承一樣,,要想得到其真正的傳承,,就必須有一個(gè)相對(duì)應(yīng)的鑰匙,才能通過考驗(yàn),。中國(guó)文化也是一樣,,你必須學(xué)習(xí)中文,你才能真正的窺視到它的“博大精深”之處,。
這就是看了辜鴻銘這本書的一些對(duì)中文的觀點(diǎn)后,,對(duì)自己所提出來的提問以及解答,或許解答的還不是很充分,,很透徹,,但無論如何我們都需要給自己一個(gè)繼續(xù)前進(jìn)的理由,,一個(gè)支持下去的信念。
中國(guó)人的精神讀后感篇六
西方曾有這樣一個(gè)說法:“到中國(guó)可以不看紫禁城,,不可不看辜鴻銘,。”
辜鴻銘是中國(guó)文化史上的一位奇人,,他精通九種語言,,學(xué)貫中西,本世紀(jì)之初,,當(dāng)中國(guó)知識(shí)分子中的精英們大力宣講西方文明的時(shí)候,他卻用西方人的語言倡揚(yáng)古老的東方精神,,他的思想和文筆在極短的時(shí)間轟動(dòng)了整個(gè)歐洲,,并產(chǎn)生了巨大的影響。
《中國(guó)人的精神》共有四十節(jié),,在辜鴻銘先生的所有著作中,,可算是最有影響、較能反映他思想風(fēng)貌的作品,。本書主旨在于揭示中國(guó)人的精神生活,,宣揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化的價(jià)值,從對(duì)中西方的宗教,、哲學(xué),、語言、婚姻,、女性,、道德等等許多方面進(jìn)行對(duì)比中肯定了中國(guó)文化的價(jià)值所在,極力鼓吹儒家文明較之西方文明的優(yōu)越性,。辜鴻銘先生不像其它學(xué)者一樣抨擊我們中國(guó)人,,說我們的國(guó)民陋習(xí),說我們的國(guó)民如何不爭(zhēng)氣,,如何在世界上丟人現(xiàn)眼,。而辜鴻銘先生在《中國(guó)人的精神》中描寫的中國(guó)人是那么的可愛,那么的善良,,那么值得尊敬,。書中無不滲透著辜鴻銘先生對(duì)中國(guó)和中國(guó)人的愛,濃濃的愛國(guó)之心溢于言表,。中國(guó)人的精神是什么呢,?辜鴻銘先生為我們呈現(xiàn)了他的觀點(diǎn)。
中國(guó)人的精神有著紳士性的特點(diǎn),。他說中國(guó)人的紳士性并不是天性軟弱,,也不是脆弱屈服,而是沒有強(qiáng)硬、苛刻,、粗魯和暴力,。真正的中國(guó)人可能是粗卑的,但粗卑之中并沒有粗野,;真正的中國(guó)人也許是丑陋的,,但他的丑陋卻并不可怕;真正的中國(guó)人也許是庸俗的,,但庸俗之中并沒有侵略性,;真正的中國(guó)人也許是愚蠢昧的,,但愚昧之中卻并沒有荒唐,;真正的中國(guó)人也許是狡黠的,但在他的狡黠之中卻并沒有邪惡,?!币簿褪钦f,,真正的中國(guó)人是和善的,但不是絕對(duì)的和善,。就如毛澤東所說:“人不犯我我不犯人,,人若犯我我必犯人?!碑?dāng)中國(guó)人的切身利益受到危害時(shí),,中國(guó)人是團(tuán)結(jié)在一起,共同對(duì)抗外來入侵的敵害,。當(dāng)年中國(guó)以一支在西方國(guó)家眼中不能稱之為正規(guī)軍的志愿軍擋住了由18個(gè)國(guó)家軍隊(duì)組成的聯(lián)合國(guó)軍鋼鐵洪流的步伐,,將其從鴨綠江邊趕回三八線,不能再進(jìn)半步,。中國(guó)人在朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng)中所表現(xiàn)的機(jī)智勇猛讓美國(guó)人在建國(guó)170年以來第一次在一場(chǎng)沒有獲勝的戰(zhàn)爭(zhēng)協(xié)議書上簽字,。中國(guó)人活著不是為自己而活,而是為周圍愛他的人他為的人而活,,他不輕易言戰(zhàn),,但你威脅到他的生存,他的親人,,他就要站出來,,與你拼命,維護(hù)他們最后的自尊,。在國(guó)將破家將亡,,他們對(duì)自己的生命毫不珍惜,隨時(shí)都可以奉獻(xiàn),。正是它,,支撐了中國(guó)永遠(yuǎn)不倒,,它是中國(guó)的財(cái)富,也是世界和平力量,。
序言中,,辜鴻銘先生說了這么一句話:“我認(rèn)為作為歐洲現(xiàn)代文明合法的、正統(tǒng)的德意志民族,,目前要想不被毀滅并試圖挽救歐洲文明,,就必須克服那種對(duì)不義所抱的狂熱、偏激,、冷酷,、刻毒和無節(jié)制的仇恨。因?yàn)檫@種仇恨導(dǎo)致了對(duì)強(qiáng)權(quán)的迷信與崇拜,。而這種迷信和崇拜正是德意志民族不識(shí)輕重,、蠻橫無理的根源?!睂?duì)的,人要理智,,作為新中國(guó)的新一代人更應(yīng)秉承祖先們所留下來的偉大而富有遠(yuǎn)見的精神,。中國(guó)人一向愛好和平,以和為貴,。而以歐洲為代表的舊西方的人,,歷史證明,是缺乏理性的人與野獸結(jié)合的生物,。但隨著時(shí)代的不斷推進(jìn),,新一代的中國(guó)年輕人的精神世界發(fā)生了巨大的變化。他們的思維方式和思考層面都與前人有著較大的差異,。在現(xiàn)代中國(guó)社會(huì)中,,拜金主義成了人們界定人品的第一要義;富二代身份成了人們追捧的潮流,;孝敬上司成了人們生活中的潛規(guī)則,。這有何嘗不是一種對(duì)強(qiáng)權(quán)的迷信和崇拜呢?辜鴻銘先生這一句話,,用來作為解決我們中國(guó)現(xiàn)狀的方法和建議也還是有一定的參考價(jià)值和參考意義,。
辜鴻銘先生熱愛中國(guó)文化。這是我在他談到中國(guó)的語言時(shí)候感受到的,。他認(rèn)為漢語是一種心靈的語言,。為什么外國(guó)人都覺得漢語很難學(xué)的一門語言,而中國(guó)的小孩子和普通人卻覺得很容易,?這是因?yàn)槭苓^良好教育的外國(guó)人在學(xué)習(xí)漢語的時(shí)候,,用的是已經(jīng)充滿智慧的頭腦,,而不是用心靈。真正的中國(guó)人是具有“孩子般的心靈和成人的頭腦的人”,。中國(guó)文明是一個(gè)停滯的文明,。必須承認(rèn),就中國(guó)人的智力發(fā)展而言,,在一定程度上被人為地限制了,。但我們可以這樣說,中國(guó)文明是一個(gè)循環(huán)的文明,。自《易經(jīng)》的問世,,中國(guó)就被這偉大哲學(xué)思想所引領(lǐng),造就了幾千年經(jīng)久不衰的中華文明,。因此,,我們與其說中國(guó)人的發(fā)展受到了一些阻礙,不如說她是一個(gè)永遠(yuǎn)不衰老的民族,。簡(jiǎn)而言之,,作為一個(gè)民族,中國(guó)人最美妙的特質(zhì)就在于他們擁有了永葆青春的秘密,。
如今,,中國(guó)改革開放已經(jīng)走過三十多個(gè)春秋了,我認(rèn)為正視中國(guó)在新形勢(shì)下顯得非常有必要的,!我們的成就固然是舉世矚目的,,但是我們卻無法因此而忽視了我們的社會(huì)存在的種種矛盾,只有正視這些存在的矛盾,,努力地通過更加深入地改革與開放,,在發(fā)展中去解決發(fā)展所帶來的問題才是我們的出路所在。也只有在正式中國(guó)的情況下,,才能使我們中國(guó)人的精神得到較好的繼承和發(fā)展,,才能使中國(guó)走向富強(qiáng),走向世界,,走向未來,!
中國(guó)人的精神讀后感篇七
人不可有傲氣,但不可無傲骨,,一個(gè)國(guó)家何嘗不是如此,。而《中國(guó)人的精神》講述的就是那民族命運(yùn)墮落的時(shí)代里中國(guó)的傲骨!
我們中國(guó)人平常所說的所寫的都是要用到中國(guó)的語言的,。在說的過程中,,我們說話的語氣我們說話的神情說話的動(dòng)作,都會(huì)影響到所說的話要表達(dá)的情感,。在寫的過程中,,我們要學(xué)會(huì)掌握修辭手法文段格式表現(xiàn)形式,,都會(huì)影響到所寫的文章要表達(dá)的情感。中文是一種心靈的語言,,一種詩的語言,。中文并不難,與其說它難,,那是因?yàn)橹形淖钪匾氖撬纳願(yuàn)W,,它不像其他語言一樣簡(jiǎn)單,它還要我們賦予給它一種新的活力用來表達(dá)我們的深刻感情,。
中國(guó)人可能對(duì)自己本國(guó)的語言并不太了解,,他們會(huì)說會(huì)寫,可是他們可能不會(huì)表達(dá),。中文是中國(guó)的精髓,,他可以將深沉的思想和真摯的感情融匯在極其簡(jiǎn)單的語言中。我看到書里有那些將古詩翻譯為英文的例子,,我覺得翻譯的很厲害,,可是看完翻譯后,我覺得有些東西還是原來好,,翻譯完才發(fā)現(xiàn)譯文失去了原來語言所蘊(yùn)含的精華與深?yuàn)W,。一首古詩那么得令人百思不得其解,這樣的中文可以讓人耐人尋味細(xì)心琢磨,。可是英文出來了,,那么明白直接,,卻與原來的文章沖突了,不是嗎,。
中國(guó)的語言可以表達(dá)很多想要的表達(dá),,你可以讓它深?yuàn)W,可以讓它古典,,可以讓它高雅,,可以讓它清新脫俗……當(dāng)你學(xué)習(xí)完中國(guó)的語言,你可以凌駕于中文來學(xué)會(huì)表達(dá),。
中國(guó)的歷史或許在你的眼里很恥辱,,很愚鈍,但是請(qǐng)你原諒過去,,每個(gè)人都有最愚笨的時(shí)候,,更何況是領(lǐng)導(dǎo)者呢,感謝他們?cè)跉v史所犯過的錯(cuò)誤,,可以用來警醒我們,。歷史告訴我們,,落后就要挨打,中國(guó)人就此開始拼命地努力,。中國(guó)人的精神是那些研究過中國(guó)的外國(guó)學(xué)者所不能體會(huì)的,,他們沒有試過中國(guó)那些慘敗的歷史與過去,過去的硝煙,,過去的槍炮,,過去的灰色,深深地扎根在每一個(gè)中國(guó)人的心中,。為了拼搏,,為了目標(biāo),為了自己,,好好地活著,。
中國(guó)的歷史中國(guó)的恥辱中國(guó)的榮耀,都是中國(guó)人所能領(lǐng)悟的,。就算國(guó)外有再多優(yōu)秀的外國(guó)學(xué)者,,就算是偉大的漢學(xué)家,能夠與中國(guó)人談?wù)摑h語,,那也許是一種諷刺,。沒有其他國(guó)家的人能夠體會(huì)那種驚心動(dòng)魄的場(chǎng)面那種在生命最后時(shí)刻的逼迫從不低頭的毅力,中國(guó)人是應(yīng)該為自己是中國(guó)人而驕傲,。不要總是羨慕別人,,別忘了自己的光芒。
作者有段話讓我記憶猶新:“真正的中國(guó)人也許粗糙,,但粗糙中沒有粗劣,。真正的中國(guó)人也許丑陋,但丑陋中沒有丑惡,。真正的中國(guó)人也許粗俗,,但粗俗中并無好斗和囂張。真正的中國(guó)人也許狡猾,,但狡猾中并無陰險(xiǎn),。”就算中國(guó)人外貌性格心靈等方面有缺陷,,也許你會(huì)討厭會(huì)嫌棄他們,,甚至嘲笑諷刺他們。請(qǐng)你們知道,,中國(guó)人有一顆比任何國(guó)家都要善良都要美好的心靈,。中國(guó)人的精神是所有的嘲笑所有的厭惡所有的冷漠后涅槃重生的,它們帶著它們新的希望,,用一種高尚的品質(zhì)闡述給那些想要了解他們的人聽,。
中國(guó)人的精神讀后感篇八
從耳熟能詳?shù)摹豆?jié)氣歌》,,到相生相克的五行之道,又或《山海經(jīng)》的奇景異獸,,中國(guó)文化博大精深,、歷久彌新。許倬云先生的《中國(guó)文化的精神》,,正是一部細(xì)說中國(guó)文化的書,。
作者開篇即言其志,“尋找中國(guó)文化的精神所在",。若是拋開各種關(guān)于文化的定義,,中國(guó)文化不妨理解為中國(guó)人之所以成為中國(guó)人的一種精神價(jià)值,一種生活方式,,以及由此沉淀下來的一種集體人格,。中華上下五千年(或言更長(zhǎng)),不同時(shí)代的人們?cè)谛交鹣鄠髦袠?gòu)建起一個(gè)名為“中國(guó)文化”的體系,。尋找中國(guó)文化的精神,,猶如開掘地質(zhì)層中的豐富礦藏,或是細(xì)嗅滲入我們血脈的人文基因,,于是諸子百家洋洋大觀,,秦磚漢瓦歷歷在目,唐詩宋詞熠熠生輝,。
可見,,文化并非抽象的概念,而是具體可感的,。因此,,尋找中國(guó)文化的精神,不妨從感性中,、從日常中、從個(gè)體中去尋,。譬如我們文化體系中最為基本的便是“家國(guó)情懷”,,它不僅在修身、齊家,、治國(guó),、平天下的儒家格言中,在“王師北定中原日,,家祭無忘告乃翁”的肺腑之言中,,也在今天中國(guó)全面建成小康社會(huì)的奮斗征程中,在全民抗擊新冠肺炎疫情的磅礴力量中,。就在這兩天,,國(guó)內(nèi)媒體披露了加勒萬河谷沖突的細(xì)節(jié),,中國(guó)軍人流淌精忠的赤血,豎起巍峨的豐碑,。馮驥才說:“抽出文化這根神經(jīng),,一個(gè)民族將成為一個(gè)植物人?!贝搜孕湃?。
中國(guó)文化不僅豐富可感,還具有很強(qiáng)的包容性,,它拒絕狹隘和偏執(zhí),,使儒釋道各得其所,賦予人們更多的德性和智性,。追求夢(mèng)想時(shí),,你盡可以念茲在茲、鍥而不舍,,“上下而求索”,;日常生活中,你也可以閑看庭前花開花落,,體味大道至簡(jiǎn),、大知閑閑的豁達(dá);待人接物中,,你不妨有一顆悲天憫人之心,,在世俗喧囂中保持“菩提本無樹”的空澄之境。文化如水,,因哺育萬物而有德性,,因上善若水而有情懷,因水滴石穿而有韌性,,因流必向下而顯謙遜,,因流水不腐而更鮮活。以文化人,,會(huì)在無形中提升人的精神標(biāo)桿,,涵養(yǎng)人的儒雅氣質(zhì)。它是熔爐,、是磁場(chǎng),,更是我們不可或缺的精神營(yíng)養(yǎng)。
尋找中國(guó)文化的精神,,既是“我們從哪里來”的尋根之旅,,也是“我們將向何處去”的行動(dòng)坐標(biāo)。當(dāng)代中國(guó),中國(guó)精神被闡述為“創(chuàng)造精神,,夢(mèng)想精神,,奮斗精神,團(tuán)結(jié)精神”,,這是貫穿中國(guó)文化的核心內(nèi)容,,也與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化一脈相傳。中國(guó)正在走向世界舞臺(tái)的中央,,在傳承中發(fā)揚(yáng),,取其精華,去其糟粕,,守正創(chuàng)新,,是應(yīng)有的態(tài)度。今天,,我們講文化自信,,這是一種更基本、更深沉,、更持久的力量,。擁有這份自信,我們才會(huì)對(duì)薯片,、娛樂大片和芯片這所謂的“三片”文化擁有免疫力,,而不必視作洪水猛獸——君不見,肯德基不是也融入了更多的中國(guó)元素嗎,。
在書尾,,許倬云先生也表示出一定的憂慮。在這個(gè)“快時(shí)代”下,,人們是否還愿意靜下心來,,懷著虔誠(chéng)之情與祖先對(duì)話,畢竟,,就像余光中所言,,科技是求未來快來,而文化是求過去慢走,。所幸,,年輕一代正在成長(zhǎng),越來越多的年輕人“心里有一盞燈”,,在求知問道、疫情防控,、脫貧攻堅(jiān),、志愿服務(wù)等各領(lǐng)域皆有不俗的表現(xiàn),正成為孕育蓬勃力量和無限可能的“后浪”。
愿盛世之下,,你我皆是接力者,。
中國(guó)人的精神讀后感篇九
作為當(dāng)代中國(guó)青年,我們應(yīng)該以一種什么樣的精神和態(tài)度去面對(duì)生活,、面對(duì)社會(huì)呢,。青年是社會(huì)的希望和未來,對(duì)國(guó)家和民族應(yīng)該具有高度的責(zé)任感和使命感,。
最近,,我閱讀了有近代中國(guó)文化怪杰之稱的辜鴻銘先生所著的《中國(guó)人的精神》。這本書從真正的中國(guó)人,,中國(guó)禮儀,,中國(guó)語言——以此來解釋中國(guó)文明的精神并揭示其價(jià)值。寫于上個(gè)世紀(jì)初的一戰(zhàn)期間,,正當(dāng)歐洲文明陷于危機(jī),,辜鴻銘的目的很明顯,為陷于危機(jī)的歐洲,,甚至整個(gè)世界文明指出一條出路,。目的,是去嘗試解釋中國(guó)文明的精神并揭示其價(jià)值,。即儒教傳統(tǒng)下的中國(guó)文明,。
《中國(guó)人的精神》原載1914年的《中國(guó)評(píng)論》,1915年更名《春秋大義》在京出版,,并很快被譯成德文,,一時(shí)轟動(dòng)西方。全書闡述了中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)西方文明的價(jià)值,,在當(dāng)時(shí)中國(guó)文化面臨歧視,、中華民族遭受欺凌的情況下,其影響尤為特殊,。
理解真正的中國(guó)人和中國(guó)文明,,你必須具備的三個(gè)特征:博大、精深,、淳樸在這部著作中辜鴻銘把中國(guó)人的精神概括為以下幾個(gè)方面,。
中國(guó)人的精神第一個(gè)就是紳士性。是沒有強(qiáng)硬,、苛刻,、粗魯和暴力。真正的中國(guó)人也許是丑陋,、庸俗,、愚昧,、狡黠的,但卻并不可怕沒有侵略性,,沒有荒唐,,沒有邪惡。中國(guó)人確實(shí)有很多缺點(diǎn),,但這些缺點(diǎn)中卻又透露出幾分可愛,。第二種精神就是強(qiáng)烈的同情心。真正的中國(guó)人過著一種感情的受人類影響的生活,,可能有時(shí)會(huì)被人說成忽視了應(yīng)該做的事情但是確是自由的過著一種真實(shí)的,、感覺的生活。書中還談到了中國(guó)的語言和無法繞開的中國(guó)的文明,。
作者認(rèn)為漢語是一種心靈的語言,,所以真正的中國(guó)人是具有“孩子般的心靈和成人的頭腦的人”。而書中揭示中國(guó)人的精神生活,,就必要宣傳中國(guó)傳統(tǒng)文化的價(jià)值,。
不可否認(rèn),辜鴻銘所強(qiáng)調(diào)的那種“中國(guó)人的精神”,,確實(shí)是令人向往和懷念的,。老先生對(duì)中國(guó)人和西方人及中國(guó)文化與西方文化的比較中,推崇中華文化,、儒家文化,,認(rèn)為中國(guó)人是深沉的、博大的,、純樸的和靈敏的,。在文中,辜先生揭示中國(guó)人的精神生活,,宣傳中國(guó)傳統(tǒng)文化的價(jià)值,,鼓吹儒家文明,救助西方文明等論調(diào)里在當(dāng)時(shí)的西方引起了極大的反響,。在他看來,,西方人懼怕上帝和法律,所以需要外在的強(qiáng)制力去進(jìn)行約束,。耗費(fèi)了大量的財(cái)物去供養(yǎng)“閑人階層”,,更是對(duì)人本身造成了強(qiáng)大的約束,這種約束進(jìn)而促使人走向極端,,這也是對(duì)20世紀(jì)初的列強(qiáng)覬覦中國(guó)的一大主因,。如今的中國(guó),盡管有一批傳統(tǒng)文化的捍衛(wèi)者,,卻在日益西化的大眾面前顯得那么蒼白無力,。所以會(huì)有人總是覺得“西方月亮比中國(guó)圓”,,從而忘掉根本。以我們當(dāng)代人的眼光來看,,我們對(duì)自己民族的優(yōu)秀文化須繼承和發(fā)揚(yáng),也要學(xué)習(xí)和借鑒其他民族的先進(jìn)文化,、科技,,絕不能有那種民族自大的心態(tài),從而能讓我們民族的文化在與其他民族的優(yōu)秀文化融會(huì)貫通中繼續(xù)發(fā)揚(yáng)光大,,造福于我們的中華民族,。
辜鴻銘是一個(gè)天才。學(xué)貫中西,、精通九種語言,、獲得13個(gè)博士學(xué)位。倒讀英文報(bào)紙嘲笑英國(guó)人,,說美國(guó)人沒有文化,,第一個(gè)將中國(guó)的《論語》、《中庸》用英文和德語翻譯到西方,。曾為六國(guó)使節(jié)當(dāng)翻譯,。憑三寸不爛之舌向日本首相伊藤博文大講孔學(xué),與文學(xué)大師列夫托爾斯泰書信來往,,討論世界文化和政壇局勢(shì),,被印度圣雄甘地稱為“最尊貴的中國(guó)人”……辜鴻銘,是應(yīng)該被歷史記下的,。探索中國(guó)人的精神,,沒有也永遠(yuǎn)不會(huì)結(jié)束。
中國(guó)人的精神讀后感篇十
讀了辜鴻銘先生的《中國(guó)人的精神》一文,,學(xué)到了一個(gè)新詞,,并獲得了新知。
辜鴻銘先生這篇文章,,在我的印象世界里留下了濃厚的一筆,。這個(gè)“晚清怪才”,不同于魯迅先生那樣給人以極大的沖擊力,,也不像林清玄那樣充滿著悲憫的情懷,;他更像是一個(gè)指路人,給混亂中缺乏自信的中國(guó),、深陷文明危機(jī)的歐洲,、甚至是整個(gè)世界的文明指出一條明路。宗旨,,一目了然,,自然是闡述中華文明的精神,,肯定儒教傳統(tǒng)下的中華文明仍具魅力與價(jià)值。
辜鴻銘先生在此文中寫到:“我們中國(guó)人身上有其他任何民族都沒有的難以言喻的東西,。我已經(jīng)把這種難以形容的東西概括為溫良,。如果我不為這種溫良正名的話,那么在外國(guó)人的心中它就可能被誤認(rèn)為中國(guó)人體質(zhì)和道德上的缺陷——溫順和懦弱,。溫良不是溫順更不是懦弱,。溫良是一種力量,是一種同情和人類智慧的力量,?!?/p>
“溫良”這個(gè)詞,很好的概括了中國(guó)人的品性,,確實(shí)也是中華民族的品性,。
文中寫到:“這里提到的溫良,就是一種源于同情心或真正的人類的智慧的溫良——既不是源于推理,,也非產(chǎn)自本能,,而是源于同情心——來源于同情的力量?!睖亓紒碓从谕?,卻高于同情。這是中國(guó)人刻在骨子里的力量,。在我看來,,溫良不是軟弱,而是消磨了粗魯和蠻狠的力量,。溫良充溢在我們中國(guó)人的生活之中,。在現(xiàn)實(shí)生活中的細(xì)節(jié)中,我們可以發(fā)現(xiàn)中國(guó)人的“溫良”無處不在,。
與西方的利己主義不同,,我們中國(guó)更加強(qiáng)調(diào)甘于犧牲、無私奉獻(xiàn)的精神力量,。這種溫良的力量延續(xù)到現(xiàn)在成為了我們?cè)诶щy來臨之際的眾志成城的力量,。在河南的暴雨中,許許多多的中國(guó)人都站出來,,團(tuán)結(jié)起來擰成一股繩,,筑起了一道道堤,只為了讓更多的人可以得到保護(hù),。有錢的出錢,,有力的出力,整個(gè)社會(huì)的勁兒都往一處使,。我相信我們一定能擊敗暴雨,,它沖刷了我們的身體乃至性命,,卻沖刷不了我們的精神。
雖然“舍小家,,為大家”在國(guó)外媒體看來有些“蠢笨”,,但這樣的“蠢笨”,常常使我們熱淚盈眶,。剛剛過去的東京奧運(yùn)會(huì),,中國(guó)人的溫良精神正在向世界傳遞,中國(guó)也在向世界展現(xiàn)獨(dú)有的大國(guó)形象,。
“江南無所有,聊贈(zèng)一枝春,?!?/p>
中國(guó)人的溫良是獨(dú)特的,是樸素的,,是動(dòng)人的,,更是不可磨滅的。于危難中勇于挑戰(zhàn),,是中國(guó)人永遠(yuǎn)的信條,;內(nèi)心源源不斷支撐的力量,是中國(guó)人的溫良,。
中國(guó)人的精神讀后感篇十一
20世紀(jì)初,,西方人曾流傳一句話:到中國(guó)可以不看三大殿,不可不看辜鴻銘,。辜鴻銘何許人也?他生在南洋,,學(xué)在西洋,婚在東洋,,仕在北洋,。獲13個(gè)博士學(xué)位,倒讀英文報(bào)紙嘲笑英國(guó)人,,說美國(guó)人沒有文化,,第一個(gè)將中國(guó)的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方,。憑三寸不爛之舌,,向日本首相伊藤博文大講孔學(xué),與文學(xué)大師列夫·托爾斯泰書信來往,,討論世界文化和政壇局勢(shì),,被印度圣雄甘地稱為“最尊貴的中國(guó)人”。
辜鴻銘不愧是“清末怪杰”,,他是中國(guó)近現(xiàn)代為數(shù)稀少的一位博學(xué)漢學(xué)中國(guó)傳統(tǒng)的同時(shí),,又精通西方語言與文化的學(xué)者,,他精通英文、法文,、德文,、拉丁文、希臘文,、馬來文等9種語言,,通曉文學(xué)、儒學(xué),、法學(xué),、工學(xué)與土木等文、理各科,。他創(chuàng)造性地翻譯了中國(guó)“四書”中的三部——《論語》,、《中庸》和《大學(xué)》,并著有《中國(guó)的牛津運(yùn)動(dòng)》(原名《清流傳》)和《中國(guó)人的精神》等書,,向西方人倡揚(yáng)東方的文化和精神,,產(chǎn)生了重大的影響。
辜鴻銘也是一個(gè)“狂徒”,。辜鴻銘生活在一個(gè)不幸的時(shí)代,,在那樣一個(gè)時(shí)代里,只要你是一個(gè)中國(guó)人,,你就只能是病弱的,,任人宰割的。如果你是清醒的,,你要抗?fàn)?,就需付出分外沉痛的代價(jià)。面對(duì)當(dāng)時(shí)內(nèi)憂外患的祖國(guó),辜鴻銘為中華傳統(tǒng)之?dāng)嗦涠鴳n患,,為炎黃文明之涂炭而憂患,他在筆記《張文襄幕府紀(jì)聞》中表達(dá)了自己對(duì)中國(guó)文化的自尊與憂患的深層嘆息,。辜鴻銘狂放的姿態(tài),是他帶淚的表演,,是以狂放來保護(hù)強(qiáng)烈的自尊,。
正是辜鴻銘這種狂放的對(duì)自己祖國(guó)無比熱愛無比自豪的態(tài)度,使他寫下了《中國(guó)人的精神》這本從頭到尾都在褒揚(yáng)中國(guó)人的書,。
《中國(guó)人的精神》,,這是辜鴻銘向西方宣傳中國(guó)傳統(tǒng)文化的代表作。全書分為緒言,、導(dǎo)論,、正文和附錄四個(gè)部分。導(dǎo)論闡述“良民宗教”;正文第一章論“中國(guó)人的精神”,第二章論“中國(guó)女子”,,第三章論“中國(guó)語言”,,第四章論“約翰·史密斯在中國(guó)”,第五章論“一個(gè)著名的漢學(xué)家”,,第六,、七兩章論“中國(guó)學(xué)”;附錄論“崇拜群眾的宗教”或名“戰(zhàn)爭(zhēng)與出路”。
在這本書里辜鴻銘詳細(xì)的闡述了他對(duì)中國(guó)人的看法,,對(duì)中國(guó)文化的看法以及對(duì)西方的披露,。在這本書里面,他形象的描繪中國(guó)人是活在心靈生活里面的:“中國(guó)人的精神第一個(gè)就是紳士性(gentle),,紳士性并不是天性軟弱,,也不是脆弱屈服,而是沒有強(qiáng)硬,、苛刻,、粗魯和暴力。真正的中國(guó)人可能是粗卑的,,但粗卑之中并沒有粗野;真正的中國(guó)人也許是丑陋的,但他的丑陋卻并不可怕;真正的中國(guó)人也許是庸俗的,,但庸俗之中并沒有侵略性;真正的中國(guó)人也許是愚蠢昧的,,但愚昧之中卻并沒有荒唐;真正的中國(guó)人也許是狡黠的,但在他的狡黠之中卻并沒有邪惡,?!睆倪@一系列的論述中,我們不難看出中國(guó)人確實(shí)有很多缺點(diǎn),,但這些缺點(diǎn)中卻又透露出幾分可愛,。繼而作者由此推論出中國(guó)人的第二種精神就是強(qiáng)烈的同情心,因?yàn)閹缀跛械闹袊?guó)人都生活在強(qiáng)烈的同情心之中,,這是一種心靈的生活,,也是一種感覺的生活,這是由于中國(guó)人把身體作為一個(gè)有機(jī)體而產(chǎn)生的自覺或不自覺,。由于真正的中國(guó)人過著一種感情的或受人類影響的生活,,可能有時(shí)會(huì)被人說成忽視了應(yīng)該做的事情。在辜鴻銘看來,,又與西方人“性惡”的理論,,進(jìn)而懼怕上帝和法律,所以需要外在的強(qiáng)制力去進(jìn)行約束,。耗費(fèi)了大量的財(cái)物去供養(yǎng)“閑人階層”(如牧師,、軍警等)還不算,更是對(duì)人本身造成了強(qiáng)大的約束,,這種約束進(jìn)而促使人走向極端,,延伸到國(guó)家機(jī)器上就形成軍國(guó)主義——無疑,,這也是對(duì)20世紀(jì)初的列強(qiáng)覬覦中國(guó)的一大主因。但中國(guó)則不一樣,,中國(guó)有“好公民的宗教”,,即道德感的自我約束,進(jìn)而延伸到其最高義務(wù),,即忠誠(chéng)的義務(wù)——無私,、絕對(duì)的,自然也包括三綱五常等,。因此中國(guó)人過的是一種“心靈的生活”,。于是,一個(gè)真正的中國(guó)人,,既具有成人的頭腦,,又有孩子的心靈。所以中國(guó)精神是永葆青春的精神,,是民族不朽的精神,。
辜鴻銘認(rèn)為,當(dāng)時(shí)的西方列強(qiáng)已經(jīng)是沒有了道德的約束的,,即使連曾經(jīng)有的對(duì)于宗教和法律的恐懼都在戰(zhàn)爭(zhēng)中喪失掉了,,而要拯救這樣的西方世界的唯一方法就在中國(guó),即在中國(guó)人的精神之上,??梢哉f,辜鴻銘先生對(duì)于中國(guó)文化實(shí)在是推崇到了極點(diǎn),,他的自尊,、他的自豪實(shí)在是已經(jīng)大到狂妄的地步了。
中國(guó)人的精神讀后感篇十二
最近讀了許倬云先生的《中國(guó)文化的精神》,,覺得這本書易懂,,適合我們高中生閱讀,我認(rèn)為,,這就是中國(guó)文化該有的樣子,,這就是中國(guó)文化的精神。
中國(guó)文化是中華民族物質(zhì)和精神生活的存在狀態(tài),。它源遠(yuǎn)流長(zhǎng),,博大精深,上下五千年,,縱橫幾萬里,,卻“統(tǒng)之有宗,會(huì)之有元”,簡(jiǎn)而言之,,脈絡(luò)很清楚,。經(jīng)史子集、書卷浩繁,,不脫“三玄”(《周易》《老子》《莊子》),、“四書”、“五經(jīng)”之淵藪,;百家爭(zhēng)鳴,、三教九流,亦不脫“外儒內(nèi)法,,劑之以道”之底色,。經(jīng)兩漢東晉、隋唐兩宋,,印度佛教傳入中土并且逐步融入我國(guó)傳統(tǒng)文化,,與民間的神鬼傳說、民俗信仰合為一體,,成為共生共存的人際網(wǎng)絡(luò)的一個(gè)有機(jī)組成部分,。這些觀念相互交織,深刻地影響了中國(guó)文化,。
全書正文總共十章,,涉及中國(guó)文化里的生活美學(xué)、宇宙觀,、多元秩序、宗教信仰,、人際網(wǎng)絡(luò),、古典小說等內(nèi)容,可想而知,,這么多的主題,,不可能一一深究,那么許先生又是如何將文章做到容易理解的呢,?我覺得,,他做到了兩個(gè)字——普及,真正的雅俗共賞,。
令我印象深刻的是書中的故事,,在第三章神鬼故事的傳說里,作者分天,、地,、人間三個(gè)部分講述自己在不同的生命階段,從家庭的長(zhǎng)輩、鄉(xiāng)里的父老以及朋友的談話中所取得的材料,,例如嫦娥奔月,、牛郎織女、梁祝,、孟姜女哭長(zhǎng)城等耳熟能詳?shù)谋瘧K愛情故事,。也有大禹治水,李冰治水,,張渤治水等人類對(duì)抗自然的故事,。亦或是蛇妖、狐貍精,、鬼魂等民間故事常見的主題……這些神話傳說,、民間故事淺顯易懂,讓讀者能夠更深入的理解,,這就是“文化下移”,。一些簡(jiǎn)單的故事讓平民百姓讀懂,初步了解中華文化,,接著一傳十,,十傳百,口耳相傳,,各有各的特色,。北魏孝文帝占領(lǐng)中原之后,必須進(jìn)行改革,,向中華文化學(xué)習(xí),,這就是中華文化的強(qiáng)大之處。一切想占領(lǐng)甚至吞并中華文化的企圖終將破滅,,最終也會(huì)作繭自縛,,被中華文化兼容。中華民族是迄今為止唯一保留的四大文明古國(guó),,中華文化也是世界上一顆璀璨的明珠,。只要中華文化還在,中華民族就不會(huì)滅,。這也是抗戰(zhàn)勝利的根本原因所在,。
中國(guó)文化精神的本質(zhì)是什么呢?許倬云說,,“我希望在本書中從中國(guó)文化在天,、人、群,、己,,理想與現(xiàn)實(shí)間的各個(gè)角度,,呈現(xiàn)這個(gè)長(zhǎng)久傳承的文化的特色”。是的,,這樣的文化精神需要傳承的,。許倬云對(duì)于中國(guó)歷史、中國(guó)文化的研究,,歷來貫串一致,,并且不斷深化。他很擅長(zhǎng)吸收他人著述里的營(yíng)養(yǎng),。比如,,他對(duì)中國(guó)人宇宙觀、生命觀的看法,,有許多成分來自于馮友蘭先生作于抗戰(zhàn)時(shí)期的“貞元六書”,,他希望繼承“貞元六書”所陳述的大方向,以及提示的新人類精神,,重新抵達(dá)天人合一的境界,。本書的另一個(gè)源流,是費(fèi)孝通先生在社會(huì)學(xué)領(lǐng)域用以陳述中國(guó)人際關(guān)系提出的“差序格局”概念,,即,,每個(gè)人都有一個(gè)自己的同心圓網(wǎng)絡(luò),從自己開始,,擴(kuò)散為各種不同的人際關(guān)系,,親疏遠(yuǎn)近,確立了身處網(wǎng)絡(luò)的個(gè)體的權(quán)利和義務(wù),。許倬云以自己家鄉(xiāng)無錫作為例子,,呈現(xiàn)了傳統(tǒng)倫理丟失后的鄉(xiāng)村的衰敗。作者潛心研究,,做到了古今一貫,,就是為了更好的將故事講給讀者聽,將文化精神呢傳承下去,。
顧炎武有言:“君子之為學(xué),,以明道也,,以救世也,。”這本書,,淺顯易懂的足以明道,,厚重的文化精神又顯示出其救世之內(nèi)涵,這很中國(guó)文化,!