在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,,大家總少不了接觸作文或者范文吧,,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊,。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎,?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧,。
古從軍行的譯文篇一
白天登山觀望報(bào)警的烽火臺,,黃昏時牽馬到交河邊飲水。
風(fēng)沙彌漫,,一片漆黑,,只聽得見軍中巡夜的打更聲,還有那如泣如訴的幽怨的琵琶聲。
曠野云霧茫茫萬里不見城郭,,雨雪紛紛籠罩著無邊的沙漠,。
哀鳴的胡雁夜夜從空中飛過,胡人士兵也觸景生情,,潸然淚下,。
聽說玉門關(guān)已被擋住了歸路,戰(zhàn)士只有追隨將軍去與敵軍拼命,。
年年戰(zhàn)死的尸骨埋葬于荒野,,換來的只是西域葡萄送漢家。
烽火:古代一種警報(bào),。
飲(yìn)馬:給馬喂水,。
傍:順著。
交河:古縣名,,故城在今新疆吐魯番西面,。
行人:出征戰(zhàn)士。刁斗:古代軍中銅制炊具,,容量一斗,。白天用以煮飯,晚上敲擊代替更柝,。
公主琵琶:漢武帝時以江都王劉建女細(xì)君嫁烏孫國王昆莫,,恐其途中煩悶,故彈琵琶以娛之,。
“聞道”兩句:漢武帝曾命李廣利攻大宛,,欲至貳師城取良馬,戰(zhàn)不利,,廣利上書請罷兵回國,,武帝大怒,發(fā)使至玉門關(guān),,曰:“軍有敢入,,斬之!”兩句意謂邊戰(zhàn)還在進(jìn)行,,只得隨著將軍去拼命,。
蒲桃:今作“葡萄”。