隨著人們法律意識(shí)的加強(qiáng),,越來(lái)越多的人通過(guò)合同來(lái)調(diào)和民事關(guān)系,簽訂合同能夠較為有效的約束違約行為。怎樣寫(xiě)合同才更能起到其作用呢,?合同應(yīng)該怎么制定呢,?下面是我給大家整理的合同范本,歡迎大家閱讀分享借鑒,,希望對(duì)大家能夠有所幫助,。
翻譯合同收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) 翻譯合同需要注意的問(wèn)題篇一
乙方:
關(guān)于甲方委托乙方進(jìn)行資料翻譯事宜,雙方經(jīng)過(guò)認(rèn)真協(xié)商,,特制訂協(xié)議如下:
乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量達(dá)到行業(yè)公允的水平,,如對(duì)譯文的翻譯水平發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評(píng)判,,或者直接申請(qǐng)仲裁,。
全部?jī)r(jià)款付清之后,作業(yè)乙方應(yīng)負(fù)責(zé)稿件的再次修改,、審校,,不得收取任何費(fèi)用,但不包括甲方新增加,、修訂的部分,。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過(guò)程中,要求中止翻譯,,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方
乙方保證不泄露翻譯稿件的客戶商業(yè)秘密及個(gè)人隱私,。對(duì)于甲方委托的翻譯稿件中所涉及內(nèi)容及相關(guān)信息,,乙方不得泄露稿件中任何內(nèi)容及商業(yè)秘密。由于乙方保護(hù)不當(dāng)或其他人為原因致乙方稿件內(nèi)容泄露或信息流失,,所造成的一切損失,,概由乙方承擔(dān)全部責(zé)任,。
甲乙任何一方不按本協(xié)議履行其職責(zé),,視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對(duì)方糾正,,若對(duì)方不糾正,,另一方可以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止協(xié)議要求,賠償額不少于實(shí)際損失額,。若通過(guò)仲裁機(jī)構(gòu)解決時(shí),,新產(chǎn)生的訴訟等費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。
此協(xié)議用中文寫(xiě)成,,共兩份,,甲方一份,乙方一份。傳真件與協(xié)議正本一同有效,。
甲方:(簽章)乙方:(簽章)
年月日年月日
翻譯合同收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) 翻譯合同需要注意的問(wèn)題篇二
(國(guó)家版權(quán)局19xx年9月)
(標(biāo)準(zhǔn)樣式)甲方(著作權(quán)人):地址:
乙方(出版者):國(guó)籍: 地址:(主營(yíng)業(yè)所或住址):
合同簽訂日期:地點(diǎn):
鑒于甲方擁有(作者姓名)(下稱"作者)的作品(書(shū)名)(下稱"作品")第(版次)的著作權(quán),,雙方達(dá)成協(xié)議如下:
第一條甲方授予乙方在保同有效期內(nèi),在(國(guó)家,、地區(qū))以圖書(shū)形式用(文字)翻譯 ,、出版 冊(cè)(印數(shù))上述作品譯本(下稱"譯本"的專有使用權(quán)。
第二條 甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利,。如因上述權(quán)利的行使侵犯他人菱權(quán),,甲方承擔(dān)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的'損失,乙方可以終止合同,。
第三條 為翻譯的目的,,甲方應(yīng)免費(fèi)向乙方在 在內(nèi)提供上述作品的本加工副本。
第四條 乙方根據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,,為獲得出版譯本的權(quán)利,,向甲方支付報(bào)酬,支付方式為:
(一)版稅: (貨幣單位)(譯本定價(jià)x%(版稅率)x銷售數(shù)(或印數(shù))),;(例如文學(xué)作品8%,,科技作品10%)或
(二)一次性付酬:(貨幣單位)(例如文學(xué)作品每千字20元,科技傷口每千字25元) 如果譯本的最后定價(jià)高出預(yù)計(jì)定價(jià),,乙方應(yīng)在譯本出版后按%增加向甲方支付的報(bào)酬,。
乙方在本合同簽訂后月內(nèi),向甲方預(yù)付 %版稅,,其余版稅開(kāi)出版后第月結(jié)算期分期支付,,或在 月內(nèi)一次付清。
第五條 乙方負(fù)責(zé)安排有資格和有能力的譯者對(duì)作品進(jìn)行準(zhǔn)確性確的翻譯,,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,,未經(jīng)甲方事先書(shū)面同意,不得刪節(jié),、增加或以其他方式修改作.
第六條 有磁譯本的質(zhì)量問(wèn)題,,由甲乙雙方商定。
第七條 乙方將作者的姓名標(biāo)注在譯本的封面,、護(hù)封和扉頁(yè)的顯著位置,,并注明:"此版本(書(shū)名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于年月協(xié)議出版"。
第八條 乙方應(yīng)于 年月日前出版譯本,。乙方因故未能按時(shí)出版,,應(yīng)在出版期 限屆滿前 日通知甲方,雙方另行約定出版日期,。乙方支付愈期違約金,,比例為 ,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,,乙方應(yīng)向甲方 賠償損失,,并支付違約金,比例為 ,。
第九條 譯本一經(jīng)出版,,乙方應(yīng)免費(fèi)于 日前同甲方提供 本樣書(shū),并應(yīng)盡力推銷譯本 的復(fù)制品,。
第十條 如果乙方希望增加冊(cè)(印數(shù)),,年內(nèi)乙方可以自行決定增加印數(shù),但應(yīng)將擬定議的印數(shù)和定價(jià)通知甲方,,并于日內(nèi)按第四條規(guī)定的`方式向其支付報(bào)酬 ,。如果乙方未在譯本脫銷后 月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方,。
第十一條未經(jīng)甲方事先書(shū)面同意,,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán).
第十二條未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,,譯本也不得單獨(dú)使用乙方自己的版本說(shuō)明,。
第十三條如果乙方未在 日內(nèi)支付本合同規(guī)定的報(bào)酬,如甲方不解除合同,,乙方應(yīng)繼續(xù)履行合同支付報(bào)酬,,并支付愈期違約金,比例為 ,;如果方解除合同,,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,,比例為 ,。
第十四條除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他所有權(quán)利由甲方保留,。乙方希望取得的權(quán)利,,應(yīng)在本合同中明確約定。
第十五條甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù),。如甲方指定第三方核查,,需提供授權(quán)委托書(shū)。如乙方隱瞞印數(shù),,除向甲方補(bǔ)齊應(yīng)付報(bào)酬外,還應(yīng)支付違約金并承擔(dān)核查費(fèi)用,。如核查結(jié)果與乙方提供的印數(shù)相符,,核查費(fèi)用由甲方承擔(dān)。
第十六條如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其 月內(nèi)改正,,或甲方已撤銷不能履行的合同,,本合同自動(dòng)終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,,乙方 應(yīng)向甲方賠償損失,,并支付違約金,比例為,。
第十七條乙方委托(銀行)以(票據(jù))的方式向甲方支付報(bào)酬,,并按日中國(guó)國(guó) 家外匯管理局的外江蘇排價(jià)折算成合同確定的幣種支付。
第十八條雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議,,由雙方協(xié)商解決,。協(xié)商不成,由 (仲裁機(jī)構(gòu))仲裁,,或向(法院)捍訴訟,。
中國(guó)仲裁機(jī)構(gòu)為________仲裁委員會(huì)。
第十九條 因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,,適用(中華人民共和國(guó)民事訴訟法)有關(guān)涉 外民事訴訟程序的特別規(guī)定,。
第二十條本合同以中、 (外國(guó)文字)兩種文字寫(xiě)成,,兩種文字具有同等法律效力,。
第二十一條 全同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,,由雙方另行商定,。
第二十二條本合同自簽字之日起生效,有效期為年,。
第二十三條 本合同一式兩份,,雙方各執(zhí)一份為憑。
甲方: 乙方:
(簽章) (簽章)
年月日 年月 日
翻譯合同收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) 翻譯合同需要注意的問(wèn)題篇三
甲方(翻譯人):_________________
住址:___________________________
乙方(委托人):_________________
住址:___________________________
作品(資料)名稱:_______________
原作者姓名:_____________________
甲乙雙方就上述作品(資料)的翻譯達(dá)成如下協(xié)議:
一,、乙方委托甲方在合同的有效期內(nèi),,將上述作品翻譯成中文。
二,、甲方授予乙方在_________地方,,享有上述作品中文版本的專有使用權(quán)。
三,、上述作品的內(nèi)容,、篇幅、體例,、圖表,、附錄等,,在翻譯時(shí)應(yīng)符合下列要求:
1.譯文符合原作本意;
2.行文通順流暢,無(wú)生澀硬造詞匯;
3.文字準(zhǔn)確,,沒(méi)有錯(cuò)誤,。
四、甲方應(yīng)于_________年_________月_________日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方,。甲方因故不能按時(shí)交稿的,,應(yīng)在交稿期限屆滿前_________日內(nèi)通知乙方,,雙方另行約定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,,乙方可以解除合同,。
五、乙方尊重甲方確定的署名方式,。乙方不得更動(dòng)上述作品的名稱,,不得對(duì)作品進(jìn)行修改、刪節(jié),、增加,。乙方如果要正式出版上述作品,,必須征得甲方的同意,,同時(shí)還必須征得原作者的同意。
甲方交付的稿件應(yīng)有翻譯者的簽章。
六、乙方向甲方支付報(bào)酬的方式和標(biāo)準(zhǔn)為
基本稿酬:每千字_________元(按中文稿計(jì)算)。
獎(jiǎng)勵(lì)稿酬:經(jīng)專家審定,,譯稿質(zhì)量較好,,可按每千字_________元付給獎(jiǎng)勵(lì)稿酬。
七,、乙方在合同簽字后_______日內(nèi),向甲方預(yù)付上述酬金的_______%(元),,其余部分在譯稿交付后,,于_______日內(nèi)付清,。
八、甲方交付的稿件未達(dá)到本合同第三條約定的要求,,而且甲方拒絕按照合同的_________約定修改,,乙方有權(quán)終止合同,并要求甲方返還預(yù)付酬金,。
九,、雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議,,由雙方協(xié)商解決,。協(xié)商不成,由_________仲裁機(jī)構(gòu)裁決,。
十,、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。
十一、本合同自簽字之日起生效,。本合同一式兩份,,雙方各執(zhí)一份為憑,。
甲方(簽章):_________乙方(簽章):_________
簽訂地點(diǎn):_____________簽訂地點(diǎn):_____________
_________年____月____日_________年____月____日