在日常學(xué)習(xí),、工作或生活中,,大家總少不了接觸作文或者范文吧,,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,,聚集在一塊。寫范文的時(shí)候需要注意什么呢,?有哪些格式需要注意呢,?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,,我們一起來看一看吧,。
千里馬文言文翻譯及注釋篇一
燕昭王即位后,決心招攬人才,,振興國家,,恢復(fù)往日的氣象。
有一次,,大夫郭隗晉見,,昭王問他:“寡人想招攬人才,以振興我大燕,,你有什么好的建議嗎,?”
郭隗回答道:“這很簡單,但不知大王肯不肯用臣的辦法,?”
昭王說:“是什么辦法,?你盡管說,只要是對(duì)國家有利,,寡人就會(huì)采用,?!?/p>
郭隗說:“如果大王想得到很多的賢才,,就必須從國內(nèi)或者朝庭的官員中選出一個(gè)小有名氣的人,然后大王再親自去登門拜訪他,,重視他,,讓天下人都聽說知道您重用賢才,那么有才能的人才就會(huì)到您這里來了,?!?/p>
燕昭王問:“那依你之見,,寡人應(yīng)該選拔誰呢,?”
郭隗說:“大王您真的想讓天下有才能的人到您這里來,,首先應(yīng)該從臣開始,。讓天下人知道,,像我郭隗這樣的人都得到您的`重用,,何況那些有才能的人呢?”
昭王好像還有些悟不透其中的道理,,半晌不說話,,在那里思考。郭隗為了說明這一道理,,便給燕昭王講述了一個(gè)故事:
從前有個(gè)國王,,非常喜歡好馬。他用千金高價(jià)想買一匹千里馬,,于是派人四處尋找,。被派去的人尋找了3年,也沒見到千里馬的影子,,國王非常失望,。
有一天,一個(gè)打掃宮廷的小太監(jiān)知道了這件事,,就去見國王,,說:“請(qǐng)讓我去買好嗎?我一定能買到千里馬,?!眹踬I馬心切,就派他去了,。
小太監(jiān)只去3個(gè)月,,便回來報(bào)告說千里馬買到了。國王聽了非常高興,,讓小太監(jiān)趕緊把千里馬牽來看一看,。小太監(jiān)不慌不忙,把手里的包袱打開,,拿出一個(gè)又臟又臭的死馬頭來,,說這是花500金買的死千里馬的頭。
國王一看之后,,當(dāng)即雷霆大怒說:“我要的千里馬是活馬,,你為什么給我買個(gè)死馬頭回來,還浪費(fèi)了我500!”
當(dāng)國王要治小太監(jiān)欺君之罪時(shí),,小太監(jiān)說道:“尊敬的大王請(qǐng)不要?dú)⑽?,活千里馬很快會(huì)有人給您送來了?!?/p>
國王問他為什么,,小太監(jiān)從容不迫地說:“大王您想,我們買死千里馬頭還花了500金,,何況是活的千里馬呢,?這個(gè)消息傳出去,天下人都知道您最愛好馬,那誰有千里馬能不往您這里送呢,?所以我說千里馬會(huì)很快有人給您送來的,。”
國王一聽很有道理,,于是就沒有治小太監(jiān)的罪,。果然,,買死千里馬頭的消息傳出去之后,,不到一年的時(shí)間,就有人給國王送來3匹上等的千里馬,。
人生哲理:取信于人,,就可以得到別人的信任。只要真心實(shí)意并付諸行動(dòng),,就能夠廣招人才,。
千里馬文言文翻譯及注釋篇二
世有伯樂,然后有千里馬,。千里馬常有,,而伯樂不常有。故雖有名馬,,祗辱于奴隸人之手,,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也,。
世間有了伯樂,,然后才有千里馬。千里馬經(jīng)常有,,可是伯樂不會(huì)經(jīng)常有,。所以即使有出名的馬,也只是辱沒在仆役的馬夫的手里,,和普通的馬一起死在馬廄的里面,,不能獲得千里馬的稱號(hào)。
馬之千里者,,一食或盡粟一石,。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,,雖有千里之能,,食不飽,力不足,,才美不外見,,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
世上有了伯樂,,然后才會(huì)有千里馬,。千里馬經(jīng)常有,可是伯樂卻不會(huì)經(jīng)常有,。因此即使有千里馬,,也只能在仆役的手里受屈辱,和普通的馬并列死在馬廄里,,不能以千里馬著稱,。
一匹日行千里的馬,一頓有時(shí)能吃一石食,。喂馬的人不懂得要根據(jù)它的,。食量多加飼料來喂養(yǎng)它。這樣的馬即使有日行千里的能力,,卻吃不飽,,力氣不足,它的的才能和好的素質(zhì)也就不能表現(xiàn)出來,,想要和一般的馬一樣尚且辦不到,,又怎么能要求它日行千里呢?
鞭策它,,卻不按照正確的方法,,喂養(yǎng)它,又不足以使它充分發(fā)揮自己的才能,,聽它嘶叫卻不能通曉它的意思,。反而拿著鞭子走到它跟前時(shí),說:“天下沒有千里馬,!”唉,!難道果真沒有千里馬嗎?恐怕是他們真不識(shí)得千里馬吧,!
伯樂:春秋時(shí)期秦穆公時(shí)人,,本名孫陽,擅長相馬?,F(xiàn)指能夠發(fā)現(xiàn)人才的人,。
祇:只是。辱:這里指受屈辱而埋沒的才能,。
奴隸人:古代也指仆役,,這里指喂馬的人。
駢(pián)死:并列而死,。駢:兩馬并駕,。
槽(cáo)櫪(lì):喂牲口用的食器。 櫪:馬棚、馬廄,。
不以千里稱也:不以千里馬被稱道,。以,按照,,介詞,。稱,稱頌,,稱道,。
馬之千里者:馬(當(dāng)中)能行千里的。之,,助詞,。此句“馬”和“千里者”是部分復(fù)指關(guān)系,。
一食(shí):吃一次食物,。或:有時(shí),。
盡粟(sù)一石(dàn):吃盡一石粟,。盡,這里作動(dòng)詞用,,是“吃盡”的意思,。石,十斗為一石,,一石約為120斤,。
食(sì):通“飼”,喂養(yǎng),。以下除“食不飽”的“食”念shí,,其余的“食”都念sì。
其:指千里馬,,代詞,。能千里:能走千里。
是:這,,指示代詞,。
能:才能,。
才美不外見(xiàn):才能和長處不能表現(xiàn)在外,。見,,同“現(xiàn)”,,表露。
且欲與常馬等不可得:且:猶,,尚且,。欲:想要,要,。等:相當(dāng)。不可得:不可能,。得,,能,,表示客觀條件允許,。
安:怎么,,哪里,疑問代詞,。
策之不以其道:策:鞭打。之,,指千里馬,代詞,。以其道:用(對(duì)待)它的辦法,。
盡其材:發(fā)揮它的全部才能,。材,同“才”,,此指行千里的才能,。
鳴之:(馬)嘶鳴,。通其意:跟它的心意相通。
執(zhí)策:拿著馬鞭,。策,,趕馬的鞭子,名詞,。臨之:臨視著馬,。臨,從高處往下看。
嗚呼:表示驚嘆,相當(dāng)于“唉”,。
其:難道,,表示推測,。
邪(yé):通“耶”,表示疑問,相當(dāng)于“嗎”,。
其:其實(shí),。
知:懂得,。
千里馬文言文翻譯及注釋篇三
我決心下連隊(duì)。師長聽我提出這個(gè)要求,皺起了眉頭。
“你這是往哪兒鉆?……你一張嘴——他們就會(huì)把你整成狗屎堆……”
我堅(jiān)持要去。不但如此,,還選了個(gè)最好斗的師——第六師。我被安排到第二十三騎兵團(tuán)第四騎兵連。連長原是布良斯克工廠的鉗工,叫巴烏林,,論年歲,,他還是個(gè)毛頭小伙子,。為了能鎮(zhèn)住人,他留了絡(luò)腮胡子,。一綹綹煙色的胡子在他下巴上打著卷兒。巴烏林在他二十二歲的生涯中,,從不知道手忙腳亂為何物。他為人堅(jiān)毅,、寡言、固執(zhí)。他的生活道路是鐵定的了,。他從未懷疑過這條道路的正確性。生活的艱苦對(duì)他來說何足道哉,。他站著也能睡覺。他睡著時(shí)一只手握住另一只手,,醒過來時(shí)兩只手還握在一起,人家覺察不了他已睡過一覺,。
在巴烏林手下休想得到寬容,。我是以一個(gè)罕見的吉兆——配給了我一匹馬——開始我的連隊(duì)生涯的,無論在戰(zhàn)馬后備處還是在農(nóng)民手里都已沒有一匹馬,。助我的到一匹馬的是個(gè)偶然事件,。哥薩克吉洪莫洛夫未經(jīng)請(qǐng)示,,擅自槍殺了兩個(gè)被俘的軍官。本來要把吉洪莫洛夫交革命法庭查處,可后來改變了主意,。騎兵連長巴烏林給予了他比革命法庭還要嚴(yán)厲得多的懲處——沒收了吉洪莫洛夫那匹綽號(hào)叫千里馬的戰(zhàn)馬,把他發(fā)配至輜重隊(duì),。
千里馬讓我所受的痛苦幾乎超出了人的承受力的極限,。這匹馬是吉洪莫洛夫從捷列克老家?guī)С鰜淼模怯酶缢_克式的步法調(diào)教出來的,它會(huì)的是哥薩克式的快步,特殊的哥薩克式的襲步——暴烈,、瘋狂,、突發(fā),。千里馬的步子伸展長,,跨度大,,而且不停頓。它用這種步法馱著我,,使我掉隊(duì),,遠(yuǎn)離連隊(duì),,失去方位感,幾天幾夜地迷路,,找不到自己的部隊(duì),,以致落入敵陣,,露宿溝壑,誤闖敵人團(tuán)隊(duì),遭到他們追擊,。我的騎術(shù)僅限于我在對(duì)德戰(zhàn)爭中服役于第十五步兵師所屬炮兵營時(shí)學(xué)會(huì)的那兩下子。何況我大部分時(shí)間都坐在軍械物品箱上,,只是偶爾才駕駕馬拉炮車,叫我怎么習(xí)慣得了殘暴的千里馬的襲步和快步。吉洪莫洛夫?qū)⑺惺顾獾胶平俚膼耗Ыy(tǒng)統(tǒng)留給了這匹公馬,。我在公馬頎長、冷漠的背脊上,顛晃得像只麻袋。我抽打馬的背脊,。馬背脊叫我抽得傷痕累累。閃著金屬光澤的蒼蠅狠命地叮著這些傷口,。傷口流出的血凝成一串串黑塊,,箍在馬的肚子上,。由于馬掌沒有釘好,,千里馬開始失蹄扭傷,它的趾關(guān)節(jié)腫得好似大象的腳。千里馬瘦了。它的眼睛里閃射著受盡折磨的馬匹特有的目光,,一種狂躁、倔強(qiáng)的目光,。它不再讓人給它套上鞍子,。
“四眼,馬叫你給廢了,,”排長說,。
當(dāng)著我的面,哥薩克們一聲不吭,,可背地里卻在磨拳擦掌,,像猛獸那樣,沒精打采地一動(dòng)不動(dòng),,實(shí)際上卻心懷叵測,,準(zhǔn)備伺機(jī)撲將上來。他們甚至不再求我替他們代書家信了,。
騎兵軍占領(lǐng)了沃倫斯克市,。我們一晝夜得行軍六十乃至八十公里。我們已逼近羅夫諾市,。白天很少有休息時(shí)間,。每晚我都做同一個(gè)夢(mèng)。我夢(mèng)見自己跨著千里馬小跑。路邊燒著一堆堆篝火,。哥薩克們?cè)谥鬁?。我打他們身旁馳過,他們連眼睛都不朝我抬一抬,。有些人跟我打個(gè)招呼,,另一些看也不看我一眼,他們顧不上我,。他們的冷淡說明什么,?說明我的騎式并不怪里怪氣,跟大伙一樣攆著馬飛跑,,所以沒有什么可朝我看的,。我幸福地自管走我的路。我對(duì)和睦和幸福的渴求,,在我醒著的時(shí)候得不到滿足,,于是我做夢(mèng),在夢(mèng)中得到這一切,。
吉洪莫洛夫沒有露過面,。他在行軍隊(duì)伍的某個(gè)角落里,在殿后的,、慢慢吞吞地滾動(dòng)著的大車隊(duì)的某一輛鋪著破布片的大車上監(jiān)視著我,。
有一回排長對(duì)我說:
“帕什卡(吉洪莫洛夫的名字)一個(gè)勁兒地打聽你是什么人……”
“我關(guān)他什么事?”
“看來關(guān)他的事……”
“莫非他以為我欺侮了他,?”
“難道還沒欺侮他……”
帕什卡的忿恨穿過樹林,,越過河道向我襲來。我的肌膚感覺到了這一點(diǎn),,我不寒而栗,。一雙充血的眼睛在我的道路上死死地盯著我。
“你為什么要讓我樹了個(gè)敵人,?”我問巴烏林。
騎兵連長巴烏林騎馬打我身邊走過,,打了個(gè)哈欠,。
“這可不是我要擔(dān)心的事,”他頭也不回地回答我說,,“該是你要擔(dān)心的……”
千里馬的背傷收口了又裂開,。我在鞍子下墊上三層氈鞍墊,但還是沒法正常騎,,傷口未愈,。一想到我坐在綻開的傷口上,就渾身發(fā)癢。
就在我焦慮不堪之際,,戰(zhàn)爭拯救了我,。
騎兵軍向羅夫諾發(fā)起進(jìn)攻,攻下了這座城池,。我們?cè)诹_夫諾待了兩個(gè)晝夜,,到了第三天夜里,波蘭人發(fā)起反攻,,將我們擊敗,。他們這一仗是為了給后撤的部隊(duì)打開一條退路。他們的機(jī)動(dòng)成功了,??耧L(fēng),驟雨,,和隨著傾瀉而下的黑黢黢的水流劈向世界的巨雷,,成了波蘭人的掩護(hù)。我們花了一天一夜的時(shí)間才把這個(gè)城市收拾干凈,。這次夜戰(zhàn),,帕什卡·吉洪莫洛夫也參加了。波蘭人襲擊他的大車隊(duì),。那里一馬平川,,無物可以掩護(hù)。帕什卡將他的大車按只有他一人知道的陣法布陣迎敵,。帕什卡有一挺機(jī)槍,。他用這挺機(jī)槍打退了敵人的進(jìn)攻,拯救了軍需品,,把整個(gè)大車隊(duì)帶出重圍,,除了兩輛大車之外,因?yàn)槔莾奢v大車的馬被打死了,。
“怎么,,你把戰(zhàn)士發(fā)配去打雜了,”這一仗打完后沒幾天旅部對(duì)巴烏林說,。
“沒錯(cuò),,要是發(fā)配去打雜,說明有這個(gè)必要……”
“當(dāng)心,,別吃不了兜著走……”
對(duì)帕什卡的大赦令沒有下,,不過我們知道他會(huì)回來。他果真回來了,,光腳穿著一雙套鞋,。他的手指削斷了,,污黑的紗布繃帶從手上散落下來??噹显谒砗?,像是圣袍的飄帶。帕什卡來到布佳季赫村天主教堂前的廣場上,,我們的馬匹都拴在那里的系馬樁上,。帕什卡·吉洪莫洛夫拖著他的圣袍的破破爛爛的飄帶走到系馬樁前。他的套鞋啪噠啪噠地響著,。千里馬伸出長長的脖子,,朝著它的主人咴咴嘶鳴,嘶聲不響,,帶有哨音,,就像荒原上的馬嘶聲。馬背上,,膿血在一道道綻開的肉口子上彎彎曲曲地流淌,,狀似花邊。帕什卡站在馬的身旁,。骯臟的繃帶一動(dòng)不動(dòng)地躺在地上,。
“遭了這樣的罪,”這個(gè)哥薩克說道,,聲音輕得幾乎聽不見,。我走上前去。
“我們言歸于好吧,,帕什卡,。我很高興,馬戀著你,。我跟它合不來……我們言歸于好怎么樣,?”
“還沒過復(fù)活節(jié),和什么好,,”排長在我身后一邊卷煙卷,,一邊說。
“帕什卡,,還是跟他互吻吧(東正教徒在復(fù)活節(jié)互吻三次以示祝賀,,若有前嫌,亦以此吻消除),,”比久科夫輕聲說,“他真心想跟你互吻……”
我在這些人之間是孤家寡人一個(gè),,我沒法得到他們的友情,。
帕什卡一動(dòng)不動(dòng)地站在馬的面前。千里馬用力地、自由自在地喘息著,,把臉伸向他,。
“遭了這樣的罪,”這位哥薩克又說了一遍,,猛地朝我轉(zhuǎn)過身來,,開門見山地說,“我不會(huì)跟你和好,?!?/p>
他拖著一雙套鞋,踏著被烈日烤燙的用石灰漿鋪的小路離去,,繃帶卷起了鄉(xiāng)間廣場的塵土,。千里馬像條狗那樣跟在他身后。韁繩在千里馬的腦袋下晃動(dòng),,它的長脖子低低地垂著,。
“你讓我樹了個(gè)敵人,”我對(duì)巴烏林說,,“這件事上我有什么錯(cuò),?”
騎兵連長抬起了頭。
“我可看透了,,”他說,,“我從骨子里看透了你……你巴望活在世上太太平平,沒一個(gè)敵人……你用出吃奶的力氣朝著這方面去做——可不要有敵人……”
“跟他互吻吧,,”比久科夫嘟噥說,,轉(zhuǎn)過了身去。
巴烏林額頭上有一個(gè)用火烙出來的印子,。他的腮幫子不停地抽動(dòng),。
“你知道這樣做的結(jié)果怎么樣?”他呼吸急促地說,,“結(jié)果活著還有什么意思……你還是離開我們,,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地滾開去吧……”
我不得不離開了。我轉(zhuǎn)到了第六騎兵連,。到了那里情況就好多了,。不管怎么說,千里馬教會(huì)了我吉洪莫諾夫的騎式,。幾個(gè)月過去了,。我的夢(mèng)應(yīng)驗(yàn)了。哥薩克們不再在我身后不以為然地望著我和我的馬,。(本文有刪改)
11,、哥薩克們不再求“我”替他們代書家信了,,聯(lián)系小說內(nèi)容,這樣的變化根本原因是什么,?(2分)
12,、文中說“就在我焦慮不堪之際,戰(zhàn)爭拯救了我”,,縱觀全篇,,這句話有哪些作用?(4分)
13,、小說中把骯臟的繃帶描寫成“圣袍的飄帶”,,并且反復(fù)出現(xiàn),這樣寫有什么好處,?(4分)
14,、千里馬在小說中有什么作用?(6分)
15,、對(duì)于小說中的,。“我”,,有的人認(rèn)為是一名勇敢的戰(zhàn)士,,有的人認(rèn)為是一個(gè)怯懦的士兵,你的看法呢,?請(qǐng)結(jié)合全文,,談?wù)勀愕挠^點(diǎn)和理由。(4分)
千里馬文言文翻譯及注釋篇四
:
古之君人,,有以千金求千里馬者,,三年不能得。涓人言于君曰:“請(qǐng)求之,?!熬仓碌们Ю锺R,。馬已死,,買其首五百金,反以報(bào)君,。君大怒曰:“所求者生馬,,安事死馬而捐五百金?“涓人對(duì)曰:“死馬且買之五百金,,況生馬乎,?天下必以王為能市馬,馬今至矣,?!坝谑遣荒芷谀?,千里之馬至者三。
:
古代有一位國君,,用千金的代價(jià)去買一匹千里馬。三年的時(shí)間過去了,,還是買不到千里馬,。
近侍對(duì)國君說:“您把買馬的任務(wù)交給我吧!
君主派他出去了三個(gè)月,,買到了千里馬,,可馬已經(jīng)是死的,他用五百兩金子買了那匹馬的頭,,返回報(bào)告君主,。君主大怒,說:“要你買活馬,,為什么用五百兩金子買死馬,?“近侍回答說:“死馬都要用五百兩金子買,何況活馬呢,?天下的人必然知道君主您會(huì)真心買馬的,,千里馬現(xiàn)在快要到了?!?/p>
果然不出大臣所料,。此后不到一年的時(shí)間,接連有好幾個(gè)人領(lǐng)著千里馬來見國君,。國君也得到了夢(mèng)寐以求的千里馬,。
這則寓言通過大臣懸賞千金求馬,而花了五百金的買一匹病馬故事,,而使國君達(dá)成心愿,。找到了他日思夜想的千里馬故事!其實(shí)這則寓言可以啟發(fā)我們企業(yè),,人才就好比是千里馬,!現(xiàn)在企業(yè)經(jīng)常說人才難尋,其實(shí)只要企業(yè)認(rèn)定你所需人才的價(jià)值,,發(fā)出懸賞,,自然會(huì)有“千里馬”被你尋到。
精誠所至,,金石為開,。
:
(1)君:國王;皇帝,。 君人:人君,,國君,。
(2)以:用
(3)涓人:國君的近侍,古代王侯宮中通報(bào)傳達(dá)的人,。
(4)請(qǐng):請(qǐng)讓我,;請(qǐng)?jiān)试S我。
(5)反:通“返“,返回,。
(6) 市:買,。
(7)遣:派遣。
(8)年:一年,。
(9)三:泛指多數(shù),。``與千金求千里馬者``中的`千`意思相同
(10)或:有時(shí)
(11)安事:怎能
(12)且:尚且,姑且
(13)況:況且
(14)以,。為:把,。當(dāng)做
(15)今:現(xiàn)在
(16)徐:徐淼
(9)陳:陳祎陽
千里馬文言文翻譯及注釋篇五
11、(2分)這是對(duì)我的無能的蔑視和對(duì)馬的虐待的懲罰,。
12,、(4分)這句話承上啟下,因?yàn)槊鎸?duì)難以馴服的千里馬,,又和帕什卡成了敵人,,所以我感到焦慮不堪。而下文的戰(zhàn)爭卻使得轉(zhuǎn)機(jī)突然而至,。這樣寫推動(dòng)了情節(jié)的發(fā)展,,又為下文我找到與帕什卡言歸于好的機(jī)會(huì)做了鋪墊。
13,、(4分)繃帶是勇敢的戰(zhàn)士的標(biāo)志,,而把它比作“www.圣袍的飄帶”,是強(qiáng)調(diào)勇敢者的尊嚴(yán),、圣潔,。反復(fù)出現(xiàn)的細(xì)節(jié),塑造了人物形象,,烘托了人物性格,。帕什卡是一個(gè)勇猛善戰(zhàn)卻又冷酷的戰(zhàn)士形象,他把尊嚴(yán)和榮譽(yù)放在高于一切的位置,。
14,、(6分)①通過千里馬與帕什卡形象的并置,凸顯戰(zhàn)士的勇猛和遭遇惡劣處境時(shí)的忍耐,;②通過馬與人之間的親昵行為,,表現(xiàn)人與動(dòng)物之間的生死之情;③通過馬的形象描述,反襯帕什卡作為人具有的能動(dòng)性和理性的追求,。
15,、(8分)(觀點(diǎn)和理由言之成理即可,但要結(jié)合原文展開分析)
觀點(diǎn)一:我是一名勇敢的戰(zhàn)士,。①小說開篇就寫到我決心下連隊(duì),,并且堅(jiān)持要去最好斗的師,說明我內(nèi)心渴望著挑戰(zhàn),;②小說中提及的夢(mèng)境,,騎著千里馬飛奔,是我作為一個(gè)戰(zhàn)士的價(jià)值渴望被承認(rèn)的一種體現(xiàn),;③小說結(jié)尾,我的夢(mèng)境應(yīng)驗(yàn)了,,說明我在戰(zhàn)爭中真正成長為一名勇敢的戰(zhàn)士了,。觀點(diǎn)二:我是一個(gè)怯懦的士兵。①我來到最好斗的連隊(duì),,卻不想讓自己樹敵,,總想太太平平,想找機(jī)會(huì)和帕什卡和好,,并借此得到哥薩克們的認(rèn)同,;②連長認(rèn)為自己的敵人應(yīng)當(dāng)自己解決,這是戰(zhàn)士自由獨(dú)立天性的表現(xiàn),,但我總想依靠別人,;③離開戰(zhàn)斗的連隊(duì),我不再恐懼壓抑,,說明我在原先的環(huán)境中不敢挑戰(zhàn),,表現(xiàn)出性格中怯懦的一面。