在日常學(xué)習(xí),、工作或生活中,,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過(guò)文章可以把我們那些零零散散的思想,,聚集在一塊,。相信許多人會(huì)覺(jué)得范文很難寫(xiě)?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,,希望對(duì)大家有所幫助,,下面我們就來(lái)了解一下吧。
登高原文及翻譯全文 《登高》原文及翻譯篇一
風(fēng)月不供詩(shī)酒債,,江山長(zhǎng)管古今愁,。
謫仙狂飲顛吟寺,小杜倡情冶思樓,。
問(wèn)著州民渾不識(shí),,齊山依舊俯寒流。
我來(lái)到秋浦(池州)正是秋季,初游池州,,卻宛如夢(mèng)中重來(lái),,游歷故地;
自然風(fēng)景不能償付詩(shī)酒之債,,古今的詩(shī)人總是借山水來(lái)抒發(fā)他們的憂愁,;
謫仙李白曾在顛吟寺賦詩(shī)狂飲,小杜杜牧曾在冶思樓怡情自樂(lè),;
問(wèn)附近的州民是否知道李白和杜牧,,他們?nèi)徊徽J(rèn)識(shí),齊山依舊籠罩在寒流之中,。
秋浦:秋浦,,地名,唐天寶年間改州為郡,,池州改名為秋浦郡,。另有縣名,河名,。今安徽省池州市,。
小杜:杜牧。
這首詩(shī)編在《江東集》,,是作者在建康任江東轉(zhuǎn)運(yùn)副使期間出行今皖南一帶時(shí)所作,。池州,今安徽貴池縣,,唐代詩(shī)人杜牧曾于其地任刺史,,作《九日齊山登高》詩(shī),詩(shī)題中“齊山寺”,,當(dāng)即后世為紀(jì)念杜枚而建,。
“我來(lái)秋浦正逢秋,夢(mèng)里重來(lái)似舊游,?!逼鹇?lián)點(diǎn)明來(lái)秋浦(即池州)的時(shí)間和自己對(duì)這里的向往。首句疊用“秋”字,,格調(diào)清爽流利,,表現(xiàn)出輕松喜悅的心情;次句說(shuō)自己早就向往秋浦,,魂夢(mèng)中曾到此地;這次來(lái)到池州,,宛如夢(mèng)中重來(lái),,游歷故地了。以實(shí)為夢(mèng),以新游為舊游,,寫(xiě)出對(duì)此地的親切感情,。
“風(fēng)月不供詩(shī)酒債,江山長(zhǎng)管古今愁,?!憋L(fēng)月,指自然風(fēng)景,,與下句“江山”對(duì)文義近,。頷聯(lián)就池州美好的江山風(fēng)月抒發(fā)感慨。出句說(shuō)這里的自然勝景老是不能償付詩(shī)酒之債,,言下之意是,,詩(shī)人們?yōu)檫@里的美好景物所吸引,經(jīng)常把它作為靈感的源泉和詩(shī)材的淵藪,,以致供不應(yīng)求,。本來(lái)是平常的意思,用這樣的方式表達(dá),,便倍覺(jué)新穎而雋永,。對(duì)句說(shuō),此間壯美的江山,,古往今來(lái),,長(zhǎng)久地牽系著詩(shī)人有感于國(guó)運(yùn)盛衰、人事代謝的愁懷,。說(shuō)“長(zhǎng)管”,,正見(jiàn)盛衰代謝的古今相續(xù)。這一聯(lián)將江山風(fēng)月與古今人事相聯(lián)系,,有風(fēng)景不殊而人事已非之感,,于是引出下一聯(lián)。
“謫仙狂飲顏顛吟寺,,小杜倡情冶思樓,。”頸聯(lián)承上“詩(shī)酒”,,分詠李白,、杜收在池州活動(dòng)的兩處遺跡。被稱(chēng)為謫仙人的李白以豪飲著稱(chēng),,他曾到過(guò)池州,,作有《秋浦歌十七首》諸作;杜枚作過(guò)池州刺史,,他的生活放蕩不羈,,多有抒寫(xiě)艷情之作,,故說(shuō)“倡情”。兩句是說(shuō),,李謫仙往年狂飲之處,,后來(lái)建造了顛吟寺,杜牧之昔日冶游之處,,后來(lái)建造了冶思樓,。這一聯(lián)概括池州勝跡,造語(yǔ)工巧而自然,。
“問(wèn)著州民渾不識(shí),,齊山依舊俯寒流?!眱晌淮笤?shī)人當(dāng)日的文采風(fēng)流,,如今問(wèn)起當(dāng)?shù)刂菝瘢箿喨徊粫?,只有那?shī)人登臨過(guò)的齊山,,依舊俯視著寒流。春秋時(shí),,齊景公曾登牛山,,北望臨淄,想到人生難免一死,,不由泣下沾襟,。杜牧生性曠達(dá),反其意而作《九日齊山登高》,,說(shuō):“古往今來(lái)只如此,,牛山何必淚沾衣!”而今,,登齊山的古人固然長(zhǎng)已矣,,即便是他們身后之名,也已寂然,??梢?jiàn),不僅“千秋萬(wàn)歲名,,寂寞身后事”,,而且死后之名是否能“千秋萬(wàn)歲”,也大為靠不住,。此聯(lián)暗用杜牧詩(shī)意,,翻進(jìn)一層,一結(jié)蒼茫悠遠(yuǎn),。
楊萬(wàn)里(1127年10月29日-1206年6月15日),,字廷秀,,號(hào)誠(chéng)齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮(zhèn)湴塘村)人。南宋著名詩(shī)人,、大臣,,與陸游、尤袤,、范成大并稱(chēng)為“中興四大詩(shī)人”。因宋光宗曾為其親書(shū)“誠(chéng)齋”二字,故學(xué)者稱(chēng)其為“誠(chéng)齋先生”,。楊萬(wàn)里一生作詩(shī)兩萬(wàn)多首,傳世作品有四千二百首,,被譽(yù)為一代詩(shī)宗,。他創(chuàng)造了語(yǔ)言淺近明白、清新自然,,富有幽默情趣的“誠(chéng)齋體”,。楊萬(wàn)里的詩(shī)歌大多描寫(xiě)自然景物,且以此見(jiàn)長(zhǎng),。他也有不少篇章反映民間疾苦,、抒發(fā)愛(ài)國(guó)感情的作品。著有《誠(chéng)齋集》等,。
登高原文及翻譯全文 《登高》原文及翻譯篇二
[唐代]杜甫
風(fēng)急天高猿嘯哀,,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。
無(wú)邊落木蕭蕭下,,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái),。
萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái),。
艱難苦恨繁霜鬢,,潦倒新停濁酒杯。
風(fēng)急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,,水清沙白的河洲上有鳥(niǎo)兒在盤(pán)旋,。
無(wú)邊無(wú)際的樹(shù)木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長(zhǎng)江水滾滾奔騰而來(lái),。
悲對(duì)秋景感慨萬(wàn)里漂泊常年為客,,一生當(dāng)中疾病纏身今日獨(dú)上高臺(tái)。
歷盡了艱難苦恨白發(fā)長(zhǎng)滿(mǎn)了雙鬢,,衰頹滿(mǎn)心偏又暫停了澆愁的酒杯,。
詩(shī)題一作《九日登高》。古代農(nóng)歷九月九日有登高習(xí)俗,。選自《杜詩(shī)詳注》,。作于唐代宗大歷二年(767)秋天的重陽(yáng)節(jié),。
嘯哀:指猿的叫聲凄厲。
渚(zhǔ):水中的小洲,;水中的小塊陸地,。
鳥(niǎo)飛回:鳥(niǎo)在急風(fēng)中飛舞盤(pán)旋?;兀夯匦?。
落木:指秋天飄落的樹(shù)葉。
蕭蕭:模擬草木飄落的聲音,。
萬(wàn)里:指遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),。
常作客:長(zhǎng)期漂泊他鄉(xiāng)。
百年:猶言一生,,這里借指晚年,。
艱難:兼指國(guó)運(yùn)和自身命運(yùn)。
苦恨:極恨,,極其遺憾,。苦,,極,。
繁霜鬢:增多了白發(fā),如鬢邊著霜雪,。繁,,這里作動(dòng)詞,增多,。
潦倒:衰頹,,失意。這里指衰老多病,,志不得伸,。
新停:剛剛停止。杜甫晚年因病戒酒,,所以說(shuō)“新?!薄?/p>
杜甫的《登高》總體上給人一種蕭瑟荒涼之感,,情景交融之中,,融情于景,將個(gè)人身世之悲,、抑郁不得志之苦融于悲涼的秋景之中,,極盡沉郁頓挫之能事,使人讀來(lái),,感傷之情噴涌而出,,如火山爆發(fā)而一發(fā)不可收拾,。
如一般詩(shī)篇,《登高》首聯(lián)寫(xiě)景,,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,,渲染悲涼氣氛。詩(shī)中如是寫(xiě)到:風(fēng)急天高猿嘯哀,,渚清沙白鳥(niǎo)飛回,。這兩句都是動(dòng)靜結(jié)合,,寓靜于動(dòng)中構(gòu)造了一幅以冷色調(diào)著墨的絕妙的水墨畫(huà),。“風(fēng)急天高猿嘯哀”,,一個(gè)“急”,,一個(gè)“哀”字非常有代入感,使人立馬進(jìn)入作者所營(yíng)造的令人憂傷的情境里不可自拔,。接著,,苦悶情緒溢滿(mǎn)于胸,無(wú)處排遣,,詩(shī)人將其濃縮寄托于鳥(niǎo)的處境下,,這樣寫(xiě)道:渚清沙白鳥(niǎo)飛回,它構(gòu)造的是一幅冷淡慘白的畫(huà)面,,“渚”是“清”的,,“沙”是“白”的,“鳥(niǎo)”是“飛回”的,,在一片蕭瑟肅殺的荒無(wú)人煙的“渚沙”之中飛舞盤(pán)旋,,可見(jiàn)其孤獨(dú),不禁令人想起“繞樹(shù)三匝,,何枝可依”的凄涼感,,悲哀之情油然而生。而從整幅畫(huà)的構(gòu)造視角來(lái)說(shuō),,這是一幅描畫(huà)天地之一處的視野較窄的微觀水墨畫(huà),。
頷聯(lián)集中表現(xiàn)了夔州秋天的典型特征。詩(shī)人仰望茫無(wú)邊際,、蕭蕭而下的木葉,,俯視奔流不息、滾滾而來(lái)的江水,,在寫(xiě)景的同時(shí),,便深沉地抒發(fā)了自己的情懷?!盁o(wú)邊”“不盡”,,使“蕭蕭”“滾滾”更加形象化,,不僅使人聯(lián)想到落木窸窣之聲,長(zhǎng)江洶涌之狀,,也無(wú)形中傳達(dá)出韶光易逝,,壯志難酬的感愴。透過(guò)沉郁悲涼的對(duì)句,,顯示出神入化之筆力,,確有“建瓴走坂”、“百川東注”的磅礴氣勢(shì),。前人把它譽(yù)為“古今獨(dú)步”的“句中化境”,,是有道理的。
最后,,頸聯(lián)和尾聯(lián)的視角回歸微觀,,回到詩(shī)人個(gè)人身上。頸聯(lián)如是說(shuō)到:萬(wàn)里悲秋常作客,,百年多病獨(dú)登臺(tái),。“悲秋”已讓人黯然神傷,,“萬(wàn)里悲秋”更是讓人凄愴不已,。一個(gè)“常”字更是道出“萬(wàn)里悲秋”時(shí)常與我相伴,,悲哀感之強(qiáng)烈濃重,,令人心神寂寥,無(wú)可排遣,。若從字面義來(lái)理解,,“萬(wàn)里悲秋”時(shí)常來(lái)做客,詩(shī)人不應(yīng)是孤獨(dú)的,,而是有人陪伴的,,所以與下一句“獨(dú)登臺(tái)”產(chǎn)生矛盾。實(shí)則不然,,且看詩(shī)人用字便知,。從一般用法來(lái)說(shuō),“作”連接抽象的事物,,如作難,、作廢、作別,,而“做”連接的都是能在實(shí)際生活中感知到的具體事物,,如做作業(yè)、做工、做衣服,?!翱汀北臼菍?shí)際能感知到的具體事物,一般指“人”,,詩(shī)人在這里用了“作”,,不用“做”,令人疑惑,,細(xì)細(xì)想來(lái),,是詩(shī)人用詞巧妙之處?!叭f(wàn)里悲秋”是抽象的事物,,寄托詩(shī)人感傷情緒之景物是會(huì)令人心生孤獨(dú)悲傷之感的景色,不是實(shí)際生活中具體的事物,,故不用“做”,,而用“作”。達(dá)到的效果是加深悲秋之感,,更強(qiáng)烈濃重,只有“萬(wàn)里悲秋”與我相伴,,我只能“獨(dú)登臺(tái)”,,獨(dú)在異鄉(xiāng)的孤獨(dú)惆悵感與深秋景色之荒涼凄冷水乳交融,達(dá)到出神入化的境界,,寄托詩(shī)人悲秋傷己的傷感情懷,。詩(shī)人由秋及人,有感而發(fā),,寫(xiě)自己年老多病,,拖著殘軀獨(dú)自登上高臺(tái),那種異鄉(xiāng)懷人的情感噴薄而出,,心中苦悶躍然紙上,。尾聯(lián)“艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯”,,連用四個(gè)字“艱”“難”“苦”“恨”,,組合在一起,極盡筆墨突出詩(shī)人內(nèi)心的痛苦和郁悶程度之深,,愁腸百結(jié),,愁緒萬(wàn)千,以致于白了頭發(fā),,傷了身體,,失了流年,壯志未酬身先老,悲秋之情,,愁苦之緒,,綿延不絕,令人哀悸,。
詩(shī)前半寫(xiě)景,,后半抒情,在寫(xiě)法上各有錯(cuò)綜之妙,。首聯(lián)著重刻畫(huà)眼前具體景物,,好比畫(huà)家的工筆,形,、聲,、色、態(tài),,一一得到表現(xiàn),。次聯(lián)著重渲染整個(gè)秋天氣氛,好比畫(huà)家的寫(xiě)意,,只宜傳神會(huì)意,,讓讀者用想象補(bǔ)充。三聯(lián)表現(xiàn)感情,,從縱(時(shí)間),、橫(空間)兩方面著筆,由異鄉(xiāng)飄泊寫(xiě)到多病殘生,。四聯(lián)又從白發(fā)日多,,護(hù)病斷飲,歸結(jié)到時(shí)世艱難是潦倒不堪的根源,。這樣,,杜甫憂國(guó)傷時(shí)的情操,便躍然張上,。
此詩(shī)八句皆對(duì),。粗略一看,,首尾好像“未嘗有對(duì)”,,胸腹好象“無(wú)意于對(duì)”。仔細(xì)玩味,,“一篇之中,,句句皆律,一句之中,,字字皆律”。不只“全篇可法”,而且“用句用字”,,“皆古今人必不敢道,,決不能道者”,。它能博得“曠代之作”(均見(jiàn)胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》)的盛譽(yù),,就是理所當(dāng)然的了。
登高原文及翻譯全文 《登高》原文及翻譯篇三
九月九日望鄉(xiāng)臺(tái),,他席他鄉(xiāng)送客杯。
人情已厭南中苦,,鴻雁那從北地來(lái),。
重陽(yáng)節(jié)登高眺望家鄉(xiāng),異鄉(xiāng)的別宴上喝著送客的酒,,只感無(wú)限煩愁,。
心中已經(jīng)厭倦了南方客居的各種愁苦,無(wú)法歸去,,鴻雁又為何還要從北方來(lái),。
九月九日:指重陽(yáng)節(jié)。
望鄉(xiāng)臺(tái):古代出征或流落在外鄉(xiāng)的人,,往往登高或登土臺(tái),眺望家鄉(xiāng),,這種臺(tái)稱(chēng)為望鄉(xiāng)臺(tái),。
他席:別人的酒席。這里指為友人送行的酒席,。
他鄉(xiāng):異鄉(xiāng),。
南中:南方,這里指四川一帶,。
那:為何,。
北地:北方。
這首詩(shī)前二句以“望鄉(xiāng)臺(tái)”,、“送客杯”作對(duì)仗,,用他鄉(xiāng)送客來(lái)襯托詩(shī)中人思鄉(xiāng)的情懷;后二句用呼告語(yǔ)作詠嘆,,從北雁南飛著想,,反襯北人久居南方思念故鄉(xiāng)的苦悶。這首詩(shī)僅以四句來(lái)寫(xiě)鄉(xiāng)思,卻將鄉(xiāng)愁抒發(fā)得淋漓盡致,,突破了唐初宮廷絕句多借詠物寓干進(jìn)之意的小格局,。
詩(shī)歌開(kāi)頭就承題,“九月九日望鄉(xiāng)臺(tái)”,,點(diǎn)明了時(shí)間是重陽(yáng)節(jié),,地點(diǎn)是玄武山,此處將玄武山比作望鄉(xiāng)臺(tái),,以此來(lái)表達(dá)鄉(xiāng)愁,,思鄉(xiāng)之情倍增?!八l(xiāng)送客杯”,,點(diǎn)明了詩(shī)人當(dāng)時(shí)是在異鄉(xiāng)的別宴上喝著送客的酒,倍感凄涼,。詩(shī)歌的前兩句就勾勒出了一個(gè)易讓人傷感的環(huán)境,,正逢重陽(yáng)佳節(jié),又是客中送客,,自然容易勾起濃郁的鄉(xiāng)愁,。
“人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來(lái),?!北毖隳巷w本是自然現(xiàn)象,而王勃偏將自己的思鄉(xiāng)之情加在它身上,,怪罪鴻雁,,我想北歸不得,你卻奈何非要從北方飛來(lái),,平添我北歸不能的愁思,。這一問(wèn)雖然毫無(wú)道理,卻在強(qiáng)烈的對(duì)比中烘托了真摯的感情,,將思鄉(xiāng)的情緒推向了高潮,。這兩句是這首詩(shī)中的名句,前人在評(píng)價(jià)這兩句詩(shī)時(shí)說(shuō):“讀之,,初似常語(yǔ),,久而自知其妙?!钡拇_,,這一問(wèn)雖貌似不假思索脫口而出,實(shí)際上卻是詩(shī)人用心良苦,、匠心獨(dú)具之處,。詩(shī)人將其懷鄉(xiāng)之情融入對(duì)自然景物的描繪之中,,借無(wú)情之景來(lái)抒發(fā)自己內(nèi)心深沉的情感,開(kāi)啟了唐人絕句寓情于景的先河,。
這首詩(shī)的抒情手法亦變化多端,,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔亦是這首詩(shī)較大的特色,用了近似日常的口語(yǔ),,如“他席他鄉(xiāng)”,,“那從北地來(lái)”,顯得淺近親切,,這也是這首詩(shī)流傳廣泛的原因之一,。
初唐時(shí)絕句發(fā)展緩慢,其表現(xiàn)方式大體上沿襲漢魏和南朝傳統(tǒng),。而王勃的這首詩(shī)僅以四句來(lái)寫(xiě)鄉(xiāng)思,,卻將鄉(xiāng)愁抒發(fā)得淋漓盡致,突破了唐初宮廷絕句多借詠物寓干進(jìn)之意的小格局,;詩(shī)人在詩(shī)中還有意吸收了歌行的句調(diào),,以虛詞遞進(jìn)的句式做結(jié)語(yǔ),對(duì)絕句的發(fā)展起著重大作用,。
王勃一生遭遇坎坷,,經(jīng)常離家為宦漫游,因此懷鄉(xiāng)送別詩(shī)是王勃詩(shī)中最常見(jiàn)的一類(lèi)題材,。公元670年(咸亨元年)重陽(yáng)節(jié),,客居西蜀的王勃與友人一起登玄武山遙望故鄉(xiāng)。時(shí)逢重陽(yáng)佳節(jié),,又是客中送客,,勾起了詩(shī)人濃郁的鄉(xiāng)愁,于是作了這首詩(shī),。
登高原文及翻譯全文 《登高》原文及翻譯篇四
六鰲骨已霜,,三山流安在?
扶桑半摧折,,白日沈光彩。
銀臺(tái)金闕如夢(mèng)中,,秦皇漢武空相待,。
精衛(wèi)費(fèi)木石,黿鼉無(wú)所憑,。
君不見(jiàn)驪山茂陵盡灰滅,,牧羊之子來(lái)攀登。
盜賊劫寶玉,,精靈竟何能,?
窮兵黷武今如此,,鼎湖飛龍安可乘?
登上高丘,,向大海遙望,。
那傳說(shuō)中的東海六鰲,已早成了如霜的白骨,,那海上的三神山如今已漂流到哪里去了,?
那東海中的神木扶桑可能早已摧折了吧,,那里可是日所出的地方,。
神話中的銀臺(tái)金甄,只有在夢(mèng)中才會(huì)出現(xiàn),,秦始皇和漢武帝想成仙的愿望,,只能是一場(chǎng)空夢(mèng)啊。
精衛(wèi)填海只能是空費(fèi)木石,,黿鼉架海為梁的傳說(shuō)也沒(méi)有什么證據(jù),。
君不見(jiàn)驪山陵中的秦始皇和茂陵中的漢武帝都已早成土灰了嗎?他門(mén)的陵墓任憑牧羊的孩子攀來(lái)登去,,無(wú)人來(lái)管,。
眼看著墓中的金珠寶玉已被盜賊劫奪一空,他們的精靈究竟有何能耐,?
像這樣的窮乓頰武,、不管百姓死活的帝王,今天早該有如此之下場(chǎng),,他們?cè)蹩赡軙?huì)像黃帝那樣在鼎湖乘龍飛仙呢,?
“六鰲”二句:六鰲三山的故事在《列子·湯問(wèn)》中,是夏革講給湯聽(tīng)的,。革曰“渤海之東,,不知幾千億萬(wàn)里,有大壑焉,。其中有五山焉,。一曰岱輿,二曰員嶠,,三曰方壺,,四曰瀛洲,五曰蓬萊,。五山之根無(wú)所連著,,常隨波上下往還,不得暫峙焉,。仙圣毒之,,訴之于帝,。帝恐流于西極,失群圣之居,,乃命禺強(qiáng)使巨鰲十五而戴之,,迭為三番,六萬(wàn)歲一交焉,,五山始峙,。而龍伯之國(guó)有大人,舉足不盈數(shù)步,,而及五山之所,。一釣而連六鰲,合負(fù)而趣歸其國(guó),,灼其骨以數(shù),。于是岱輿、員嶠二山流于北極,,沉于大海,,仙圣播遷者巨億計(jì)?!?/p>
扶桑:傳說(shuō)中的神木,,長(zhǎng)在日出的地方。
“銀臺(tái)”二句:《史記·封禪書(shū)》:?齊)威,、(齊)宣,、燕昭使人入海求蓬萊、方丈,、瀛洲,。此三神山者,其傳在渤海中,,去人不遠(yuǎn),。患且至則船風(fēng)引而去,。蓋嘗至者,,仙人及不死之藥在焉。其物禽獸盡白,,而黃金為宮闕,。未至,望之如云,。及到,三神山反居水下,。臨之,,風(fēng)輒引去,,終莫能去云。及至秦始皇并天下,,至海上,,則方士言之不可勝數(shù)。始皇以為至海上而恐不及矣,。使人乃赍童男女入海求之,。船交海中,皆以風(fēng)為解,,曰未能至望見(jiàn)之焉,。”《封禪書(shū)》又記:“今天子(漢武帝)初即位,,尤敬鬼神之祀,。遣方士入海中求蓬萊安期生之屬?!?/p>
“精衛(wèi)”句:謂“精衛(wèi)填?!钡墓适虏徽鎸?shí)?!渡胶=?jīng)·北山經(jīng)》:發(fā)鳩之山有鳥(niǎo)焉,,其狀如烏,文首,、白喙,、赤足,名曰精衛(wèi),。是炎帝之少女,,名曰女娃。女娃于東海溺而不反,,故為精衛(wèi),。常銜西山之木以堙于東海?!包x鼉”
句:言三神山既不存在,,黿鼉一類(lèi)的神物也就無(wú)處寄身。仍言神物為虛幻,。
“君不見(jiàn)”二句:謂求神仙,、尋找不死藥的秦皇、漢武仍不免一死,,至今其人已化為塵土,,陵寢荒廢。秦始皇死葬驪山,,漢武帝死葬茂陵,?!稘h書(shū)·楚元王傳》:秦始皇帝葬于驪山之阿,下錮三泉,,上崇山墳,,其高五十余丈,周回五里有余,。石槨為游館,,人膏為燈燭,,水銀為江海,,黃金為鳧雁,。珍寶之臧,,機(jī)械之變,,棺槨之麗,宮館之盛,,不可勝原。又多殺宮人,,生埋工匠,計(jì)以萬(wàn)數(shù),。天下苦其役而反之,,驪山之作未成,而周章百萬(wàn)之師至其下矣,。項(xiàng)羽燔其宮室營(yíng)宇,往者咸見(jiàn)發(fā)掘。其后牧兒亡羊,,羊入其鑿,牧者持火照其羊,,失火燒其臧槨,。
“盜賊”句:盜賊是作者沿用統(tǒng)治者對(duì)農(nóng)民起義軍的稱(chēng)呼,。據(jù)《晉書(shū)·索靖?jìng)鳌酚涊d,赤眉起義軍曾取走漢武帝陵園中的一部分金銀財(cái)寶,。
精靈:指秦始皇、漢武帝的神靈。
窮兵黷武:好戰(zhàn)不止,。
鼎湖飛龍:據(jù)《史記·封禪書(shū)》記載,,
齊人公孫卿欺騙漢武帝說(shuō):“漢之圣者在高祖之孫且曾孫也,。”古之黃帝與神通,且戰(zhàn)且學(xué)仙,鑄鼎于荊山,,有龍下迎,。武帝對(duì)此深信不疑,
且言:“嗟乎,!吾誠(chéng)如黃帝,,吾視去妻子如脫躧耳,。”
譯文
登上高丘,,向大海遙望,。
那傳說(shuō)中的東海六鰲,已早成了如霜的白骨,,那海上的三神山如今已漂流到哪里去了,?
那東海中的神木扶桑可能早已摧折了吧,,那里可是日所出的地方,。
神話中的銀臺(tái)金甄,只有在夢(mèng)中才會(huì)出現(xiàn),,秦始皇和漢武帝想成仙的愿望,,只能是一場(chǎng)空夢(mèng)啊。
精衛(wèi)填海只能是空費(fèi)木石,,黿鼉架海為梁的傳說(shuō)也沒(méi)有什么證據(jù),。
君不見(jiàn)驪山陵中的秦始皇和茂陵中的漢武帝都已早成土灰了嗎?他門(mén)的陵墓任憑牧羊的孩子攀來(lái)登去,,無(wú)人來(lái)管。
眼看著墓中的金珠寶玉已被盜賊劫奪一空,,他們的精靈究竟有何能耐,?
像這樣的窮乓頰武、不管百姓死活的帝王,,今天早該有如此之下場(chǎng),,他們?cè)蹩赡軙?huì)像黃帝那樣在鼎湖乘龍飛仙呢?
注釋
⑴登高丘而望遠(yuǎn):古辭無(wú)聞,,可能是李白自創(chuàng)新辭,。《樂(lè)府詩(shī)集》卷二十七列于《相和歌辭》,。王琦注云:“此題舊無(wú)傳聞,。郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》編是詩(shī)于相和曲中魏文帝‘登山而遠(yuǎn)望’一篇之后,疑太白擬此也,,然文意卻不順,。”
⑵“六鰲”二句:六鰲三山的故事在《列子·湯問(wèn)》中,,是夏革講給湯聽(tīng)的,。革曰“渤海之東,不知幾千億萬(wàn)里,,有大壑焉,。其中有五山焉,。一曰岱輿,二曰員嶠,,三曰方壺,,四曰瀛洲,五曰蓬萊,。五山之根無(wú)所連著,,常隨波上下往還,不得暫峙焉,。仙圣毒之,,訴之于帝。帝恐流于西極,,失群圣之居,,乃命禺強(qiáng)使巨鰲十五而戴之,迭為三番,,六萬(wàn)歲一交焉,,五山始峙。而龍伯之國(guó)有大人,,舉足不盈數(shù)步,,而及五山之所。一釣而連六鰲,,合負(fù)而趣歸其國(guó),,灼其骨以數(shù)。于是岱輿,、員嶠二山流于北極,,沉于大海,仙圣播遷者巨億計(jì),?!?/p>
⑶扶桑:傳說(shuō)中的神木,長(zhǎng)在日出的地方,。
⑷“銀臺(tái)”二句:《史記·封禪書(shū)》:(齊)威,、(齊)宣、燕昭使人入海求蓬萊,、方丈,、瀛洲。此三神山者,,其傳在渤海中,,去人不遠(yuǎn)?;记抑羷t船風(fēng)引而去,。蓋嘗至者,,仙人及不死之藥在焉。其物禽獸盡白,,而黃金為宮闕,。未至,望之如云,。及到,,三神山反居水下。臨之,,風(fēng)輒引去,,終莫能去云。及至秦始皇并天下,,至海上,,則方士言之不可勝數(shù)。始皇以為至海上而恐不及矣,。使人乃赍童男女入海求之,。船交海中,皆以風(fēng)為解,,曰未能至望見(jiàn)之焉,。”《封禪書(shū)》又記:“今天子(漢武帝)初即位,,尤敬鬼神之祀,。遣方士入海中求蓬萊安期生之屬?!?/p>
⑸“精衛(wèi)”句:謂“精衛(wèi)填海”的故事不真實(shí),?!渡胶=?jīng)·北山經(jīng)》:發(fā)鳩之山有鳥(niǎo)焉,其狀如烏,,文首,、白喙、赤足,,名曰精衛(wèi),。是炎帝之少女,名曰女娃,。女娃于東海溺而不反,,故為精衛(wèi)。常銜西山之木以堙于東海,。
⑹“黿鼉”句:言三神山既不存在,,黿鼉一類(lèi)的神物也就無(wú)處寄身,。仍言神物為虛幻。
⑺“君不見(jiàn)”二句:謂求神仙,、尋找不死藥的秦皇,、漢武仍不免一死,至今其人已化為塵土,,陵寢荒廢,。秦始皇死葬驪山,漢武帝死葬茂陵,?!稘h書(shū)·楚元王傳》:秦始皇帝葬于驪山之阿,下錮三泉,,上崇山墳,,其高五十余丈,周回五里有余,。石槨為游館,,人膏為燈燭,水銀為江海,,黃金為鳧雁,。珍寶之臧,機(jī)械之變,,棺槨之麗,,宮館之盛,不可勝原,。又多殺宮人,,生埋工匠,計(jì)以萬(wàn)數(shù),。天下苦其役而反之,,驪山之作未成,而周章百萬(wàn)之師至其下矣,。項(xiàng)羽燔其宮室營(yíng)宇,,往者咸見(jiàn)發(fā)掘。其后牧兒亡羊,,羊入其鑿,,牧者持火照其羊,失火燒其臧槨,。
⑻“盜賊”句:盜賊是作者沿用統(tǒng)治者對(duì)農(nóng)民起義軍的稱(chēng)呼,。據(jù)《晉書(shū)·索靖?jìng)鳌酚涊d,赤眉起義軍曾取走漢武帝陵園中的一部分金銀財(cái)寶,。
⑼精靈:指秦始皇,、漢武帝的神靈,。
⑽窮兵黷武:好戰(zhàn)不止。
⑾鼎湖飛龍:據(jù)《史記·封禪書(shū)》記載,,齊人公孫卿欺騙漢武帝說(shuō):“漢之圣者在高祖之孫且曾孫也,。”古之黃帝與神通,,且戰(zhàn)且學(xué)仙,,鑄鼎于荊山,有龍下迎,。武帝對(duì)此深信不疑,,且言:“嗟乎!吾誠(chéng)如黃帝,,吾視去妻子如脫躧耳,。”
此詩(shī)有托古諷今之意,,名托刺秦始皇,、漢武帝迷信求仙、窮兵黷武,,實(shí)諷唐玄宗,,具有深刻的社會(huì)意義。全詩(shī)可分為三部分,。
首二短句為第一段,,點(diǎn)明登高山望遠(yuǎn)海。登高臨海,,極目遠(yuǎn)眺,,詩(shī)人心潮澎湃,但他并沒(méi)有寫(xiě)滄海揚(yáng)波,,洪濤排空的景象,,而去寫(xiě)與大海、高山相關(guān)聯(lián)的神話傳說(shuō),。
中間八句為第二段,寫(xiě)望中想到傳說(shuō)中的神仙境界并不存在,,神話傳說(shuō)也為虛妄,。六鰲成枯骨,三山已經(jīng)是過(guò)眼云煙,。扶桑摧折,,太陽(yáng)的光彩已沉沒(méi)殆盡?!般y臺(tái)金闕”猶如夢(mèng)中煙云,,秦皇漢武尋求的長(zhǎng)生藥亦如幻影,。精衛(wèi)填海,徒勞無(wú)功,;黿鼉?yōu)榱?,不足為憑。
末六句為第三段,。寫(xiě)望中想到秦始皇,、漢武帝窮兵黷武,妄想長(zhǎng)生,,終歸一死,。這一段為全詩(shī)之主旨所在。秦始皇驪山構(gòu)陵,,漢武帝茂陵筑墓,,均已傾廢荒蕪。到而今,,當(dāng)年的英豪雄強(qiáng)早已灰飛煙滅,,風(fēng)光不再,只有聽(tīng)?wèi){牧羊子趕著羊群來(lái)登臨踐踏,。他們的魂靈守不住他們的墓冢,,他們的余威阻止不了盜墓者貪婪的掘奪,。昔日窮兵黷武,威加四方,,何等霸氣。如今仍落得個(gè)如此下場(chǎng),,要想乘飛龍而成仙,,那簡(jiǎn)直就是白日做夢(mèng)。歷史就是無(wú)情的,,自然也是殘酷的,。那些想超越自然法則的“野心家”們,終究如凡夫俗子一樣,化作灰,,墮為塵,,成為深埋土堆里的一把枯骨,與庶民百姓沒(méi)有兩樣,。而他們那些愚妄的做法,最終成為后人的笑柄,。詩(shī)意還不僅限于此。懷古僅僅是引領(lǐng)詩(shī)興,,由之寫(xiě)來(lái),,直奔主題,。唐玄宗,溺于佛道,,好神仙,,求長(zhǎng)生,,比起秦皇漢武來(lái),猶過(guò)之而無(wú)不及,;其窮兵黷武之舉,誤國(guó)之行,,與之相比,,并無(wú)二致。借古鑒今,,借古喻今,借古諷今,,才是這首詩(shī)真正的主旨。
這首詩(shī)主要不是懷古之作,,而是感時(shí)之作,。登高山,,望遠(yuǎn)海,,面對(duì)著絕好的寫(xiě)詩(shī)環(huán)境,,絕好的詩(shī)歌材料,,詩(shī)人卻遙遙想起了歷史上兩位雄才大略的皇帝的求仙的荒誕,予以嚴(yán)厲抨擊,。這是對(duì)此類(lèi)皇帝的諷刺和批判,,也是對(duì)當(dāng)朝皇帝的暗示,。感時(shí)傷世,,抨今諷今,說(shuō)明詩(shī)人雖落泊漂零,,仍然心系朝廷,,心系國(guó)運(yùn)。
此詩(shī)典故密集,,一個(gè)典故代表一種意象,。這些意象的有序排列,,組成了全詩(shī)的思維結(jié)構(gòu)。
此詩(shī)當(dāng)作于唐玄宗天寶十載(751年),,李白南游吳越之時(shí),。那時(shí)唐玄宗溺于佛道,好神仙,,求長(zhǎng)生,,多窮兵黷武、誤國(guó)之事,。
登高原文及翻譯全文 《登高》原文及翻譯篇五
秋豫凝仙覽,,宸游轉(zhuǎn)翠華。呼鷹下鳥(niǎo)路,,戲馬出龍沙,。
紫菊宜新壽,丹萸辟舊邪,。須陪長(zhǎng)久宴,,歲歲奉吹花。
宸游: 帝王之巡游,。
萸:〔茱~〕見(jiàn)“茱”,。
1、宸游:(chén yóu) 帝王之巡游,。 宸,,①屋檐。②帝王住的地方,,宮殿,。引申為王位,帝王的代稱(chēng),。
2,、宸(chén)1.屋宇,深邃的房屋,。2.北極星所在,,后借指帝王所居,又引申為王位,、帝王的代稱(chēng),。
3、萸(yú)〔茱~〕見(jiàn)“茱”,。
趙彥昭這一首有名的五排,,其妙處在于,詩(shī)人以雄勁的筆觸,,描寫(xiě)九日幸臨渭亭登高的藝術(shù)概括,。他通過(guò)對(duì)于時(shí)間和空間的意匠經(jīng)營(yíng),,以及把寫(xiě)景、敘事,、抒情與議論緊密結(jié)合,,在詩(shī)里熔鑄了豐富復(fù)雜的思想感情,使詩(shī)的意境雄渾深遠(yuǎn),,既激動(dòng)人心,又耐人尋味,。
登高原文及翻譯全文 《登高》原文及翻譯篇六
風(fēng)急天高猿嘯哀,,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。
無(wú)邊落木蕭蕭下,,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái),。
萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái),。
艱難苦恨繁霜鬢,,潦倒新停濁酒杯。
⑴詩(shī)題一作《九日登高》,。古代農(nóng)歷九月九日有登高習(xí)俗,。選自《杜詩(shī)詳注》。作于唐代宗大歷二年(767)秋天的重陽(yáng)節(jié),。
⑵嘯哀:指猿的叫聲凄厲,。
⑶渚(zhǔ):水中的小洲;水中的小塊陸地,。鳥(niǎo)飛回:鳥(niǎo)在急風(fēng)中飛舞盤(pán)旋,。回:回旋,。
⑷落木:指秋天飄落的樹(shù)葉,。蕭蕭:模擬草木飄落的聲音。
⑸萬(wàn)里:指遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),。常作客:長(zhǎng)期漂泊他鄉(xiāng),。
⑹百年:猶言一生,這里借指晚年,。
⑺艱難:兼指國(guó)運(yùn)和自身命運(yùn),。苦恨:極恨,,極其遺憾,。苦,,極,。繁霜鬢:增多了白發(fā),,如鬢邊著霜雪。繁,,這里作動(dòng)詞,,增多。
⑻潦倒:衰頹,,失意,。這里指衰老多病,志不得伸,。新停:剛剛停止,。杜甫晚年因病戒酒,所以說(shuō)“新?!?。
風(fēng)急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥(niǎo)兒在盤(pán)旋,。
無(wú)邊無(wú)際的樹(shù)木蕭蕭地飄下落葉,,望不到頭的長(zhǎng)江水滾滾奔騰而來(lái)。
悲對(duì)秋景感慨萬(wàn)里漂泊常年為客,,一生當(dāng)中疾病纏身今日獨(dú)上高臺(tái),。
歷盡了艱難苦恨白發(fā)長(zhǎng)滿(mǎn)了雙鬢,衰頹滿(mǎn)心偏又暫停了澆愁的酒杯,。
此詩(shī)選自《杜工部集》,,是杜甫公元767年(大歷二年)秋在夔州時(shí)所寫(xiě)。夔州在長(zhǎng)江之濱,。全詩(shī)通過(guò)登高所見(jiàn)秋江景色,,傾訴了詩(shī)人長(zhǎng)年漂泊、老病孤愁的復(fù)雜感情,,慷慨激越,、動(dòng)人心弦。楊倫稱(chēng)贊此詩(shī)為“杜集七言律詩(shī)第一”(《杜詩(shī)鏡銓》),,胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》更推重此詩(shī)精光萬(wàn)丈,,是古今七言律詩(shī)之冠。
此詩(shī)前四句寫(xiě)登高見(jiàn)聞,。首聯(lián)對(duì)起,。詩(shī)人圍繞夔州的特定環(huán)境,用“風(fēng)急”二字帶動(dòng)全聯(lián),,一開(kāi)頭就寫(xiě)成了千古流傳的佳句,。夔州向以猿多著稱(chēng),峽口更以風(fēng)大聞名,。秋日天高氣爽,,這里卻獵獵多風(fēng),。詩(shī)人登上高處,峽中不斷傳來(lái)“高猿長(zhǎng)嘯”之聲,,大有“空谷傳響,,哀轉(zhuǎn)久絕”(《水經(jīng)注·江水》)的意味。詩(shī)人移動(dòng)視線,,由高處轉(zhuǎn)向江水洲渚,,在水清沙白的背景上,點(diǎn)綴著迎風(fēng)飛翔,、不住回旋的鳥(niǎo)群,,真是一幅精美的畫(huà)圖。其中天,、風(fēng),沙,、渚,,猿嘯、鳥(niǎo)飛,,天造地設(shè),,自然成對(duì)。不僅上下兩句對(duì),,而且還有句中自對(duì),,如上句“天”對(duì)“風(fēng)”,“高”對(duì)“急”,;下句“沙”對(duì)“渚”,,“白”對(duì)“清”,讀來(lái)富有節(jié)奏感,。經(jīng)過(guò)詩(shī)人的藝術(shù)提煉,,十四個(gè)字,字字精當(dāng),,無(wú)一虛設(shè),,用字遣辭,“盡謝斧鑿”,,達(dá)到了奇妙難名的境界,。更值得注意的是:對(duì)起的首句,末字常用仄聲,,此詩(shī)卻用平聲入韻,。沈德潛因有“起二句對(duì)舉之中仍復(fù)用韻,格奇而變”(《唐詩(shī)別裁》)的贊語(yǔ),。
頷聯(lián)集中表現(xiàn)了夔州秋天的典型特征,。詩(shī)人仰望茫無(wú)邊際,、蕭蕭而下的木葉,俯視奔流不息,、滾滾而來(lái)的江水,,在寫(xiě)景的同時(shí),便深沉地抒發(fā)了自己的情懷,?!盁o(wú)邊”“不盡”,使“蕭蕭”“滾滾”更加形象化,,不僅使人聯(lián)想到落木窸窣之聲,,長(zhǎng)江洶涌之狀,也無(wú)形中傳達(dá)出韶光易逝,,壯志難酬的感愴,。透過(guò)沉郁悲涼的對(duì)句,顯示出神入化之筆力,,確有“建瓴走坂”,、“百川東注”的磅礴氣勢(shì)。前人把它譽(yù)為“古今獨(dú)步”的“句中化境”,,是有道理的,。
前兩聯(lián)極力描寫(xiě)秋景,直到頸聯(lián),,才點(diǎn)出一個(gè)“秋”字,。“獨(dú)登臺(tái)”,,則表明詩(shī)人是在高處遠(yuǎn)眺,,這就把眼前景和心中情緊密地聯(lián)系在一起了?!俺W骺汀?,指出了詩(shī)人飄泊無(wú)定的生涯?!鞍倌辍?,本喻有限的人生,此處專(zhuān)指暮年,?!氨铩眱勺謱?xiě)得沉痛。秋天不一定可悲,,只是詩(shī)人目睹蒼涼恢廓的秋景,,不由想到自己淪落他鄉(xiāng),、年老多病的處境,,故生出無(wú)限悲愁之緒。詩(shī)人把舊客最易悲愁,,多病獨(dú)愛(ài)登臺(tái)的感情,概括進(jìn)一聯(lián)“雄闊高渾,,實(shí)大聲弘”的對(duì)句之中,,使人深深地感到了他那沉重地跳動(dòng)著的感情脈搏。此聯(lián)的“萬(wàn)里”“百年”和上一聯(lián)的“無(wú)邊”“不盡”,,還有相互呼應(yīng)的作用:詩(shī)人的羈旅愁與孤獨(dú)感,,就象落葉和江水一樣,推排不盡,,驅(qū)趕不絕,,情與景交融相洽。詩(shī)到此已給作客思鄉(xiāng)的一般含意,,添上久客孤獨(dú)的內(nèi)容,,增入悲秋苦病的情思,加進(jìn)離鄉(xiāng)萬(wàn)里,、人在暮年的感嘆,,詩(shī)意就更見(jiàn)深沉了。
尾聯(lián)對(duì)結(jié),,并分承五六兩句,。詩(shī)人備嘗艱難潦倒之苦,,國(guó)難家愁,,使自己白發(fā)日多,再加上因病斷酒,,悲愁就更難排遣,。本來(lái)興會(huì)盎然地登高望遠(yuǎn),此時(shí)卻平白無(wú)故地惹恨添悲,,詩(shī)人的矛盾心情是容易理解的,。前六句“飛揚(yáng)震動(dòng)”,到此處“軟冷收之,,而無(wú)限悲涼之意,,溢于言外”(《詩(shī)藪》)。
詩(shī)前半寫(xiě)景,,后半抒情,,在寫(xiě)法上各有錯(cuò)綜之妙。首聯(lián)著重刻畫(huà)眼前具體景物,,好比畫(huà)家的工筆,,形、聲,、色,、態(tài),,一一得到表現(xiàn)。次聯(lián)著重渲染整個(gè)秋天氣氛,,好比畫(huà)家的寫(xiě)意,,只宜傳神會(huì)意,讓讀者用想象補(bǔ)充,。三聯(lián)表現(xiàn)感情,,從縱(時(shí)間)、橫(空間)兩方面著筆,,由異鄉(xiāng)飄泊寫(xiě)到多病殘生,。四聯(lián)又從白發(fā)日多,護(hù)病斷飲,,歸結(jié)到時(shí)世艱難是潦倒不堪的根源,。這樣,杜甫憂國(guó)傷時(shí)的情操,,便躍然紙上,。
此詩(shī)八句皆對(duì)。粗略一看,,首尾好像“未嘗有對(duì)”,,胸腹好象“無(wú)意于對(duì)”。仔細(xì)玩味,,“一篇之中,,句句皆律,一句之中,,字字皆律”,。不只“全篇可法”,而且“用句用字”,,“皆古今人必不敢道,,決不能道者”。它能博得“曠代之作”(均見(jiàn)胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》)的盛譽(yù),,就是理所當(dāng)然的了,。
風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回,。
天高風(fēng)急,,秋氣肅殺,猿啼哀嘯,,十分悲涼,;清清河洲,白白沙岸,鷗鷺低空回翔,。首聯(lián)兩句,,對(duì)舉之中仍復(fù)用韻,且句中自對(duì),,無(wú)一虛設(shè),。這是詩(shī)人登高看到的景象,構(gòu)成一幅悲涼的秋景圖畫(huà),,為全詩(shī)定下了基調(diào),。登高而望,江天本來(lái)是開(kāi)闊的,,但在詩(shī)人筆下,,卻令人強(qiáng)烈地感受到:風(fēng)之凄急、猿之哀鳴,、鳥(niǎo)之回旋,,都受著無(wú)形的秋氣的控制,仿佛萬(wàn)物都對(duì)秋氣的來(lái)臨惶然無(wú)主,?!帮L(fēng)急”,夔州位于長(zhǎng)江之濱,,三峽之首的瞿塘峽之口,,素以水急、風(fēng)大著稱(chēng),。 “猿嘯哀”,,巫峽多猿,鳴聲凄厲,。當(dāng)?shù)孛裰{說(shuō):“巴東三峽巫峽長(zhǎng),,猿鳴三聲淚沾裳,?!薄颁尽保械男K陸地,。
無(wú)邊落木蕭蕭下,,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)。
落葉飄零,,無(wú)邊無(wú)際,,紛紛揚(yáng)揚(yáng),蕭蕭而下,;奔流不盡的長(zhǎng)江,,洶涌澎湃,滾滾奔騰而來(lái)。頷聯(lián)為千古名句,,寫(xiě)秋天肅穆蕭殺,、空曠遼闊的景色,一句仰視,,一句俯視,,有疏宕之氣?!盁o(wú)邊”,,放大了落葉的陣勢(shì),“蕭蕭下”,,又加快了飄落的速度,。在寫(xiě)景的同時(shí),深沉地抒發(fā)了自己的情懷,,傳達(dá)出韶光易逝,,壯志難酬的感愴。它的境界非常壯闊,,對(duì)人們的觸動(dòng)不限于歲暮的感傷,,同時(shí)讓人想到生命的消逝與有限,宇宙的無(wú)窮與永恒,。透過(guò)沉郁悲涼的精工對(duì)句,,顯示著詩(shī)人出神入化的筆力,有“建瓴走坂”,、“百川東注”的磅礴氣勢(shì),。前人譽(yù)為“古今獨(dú)步”的“句中化境”。
萬(wàn)里悲秋常作客,,百年多病獨(dú)登臺(tái),。
我萬(wàn)里漂泊,常年客居他鄉(xiāng),,對(duì)此秋景,,更覺(jué)傷悲;有生以來(lái),,疾病纏身,,今日獨(dú)自登臨高臺(tái)。頸聯(lián)是詩(shī)人一生顛沛流離生活的高度概括,,有頓挫之神,。詩(shī)人從空間(萬(wàn)里)、時(shí)間(百年)兩方面著筆,,把久客最易悲秋,,多病獨(dú)自登臺(tái)的感情,,融入一聯(lián)雄闊高渾的對(duì)句之中,情景交融,,使人深深地感到他那沉重的感情脈搏,。語(yǔ)言極為凝煉,乃千古名句,。宋代學(xué)者羅大經(jīng)《鶴林玉露》析此聯(lián)云:“萬(wàn)里,,地之遠(yuǎn)也;悲秋,,時(shí)之慘凄也,;作客,羈旅也,;常作客,,久旅也;百年,,暮齒也,;多病,衰疾也,;臺(tái),,高迥處也;獨(dú)登臺(tái),,無(wú)親朋也,;十四字之間含有八意,而對(duì)偶又極精確,?!薄鞍艘狻保窗丝杀核l(xiāng)作客,,一可悲,;常作客,二可悲,;萬(wàn)里作客,,三可悲;又當(dāng)蕭瑟的秋天,,四可悲,;年已暮齒,,一事無(wú)成,,五可悲;親朋亡散,,六可悲,;孤零零的獨(dú)自去登,,七可悲;身患疾病,,八可悲,。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯,。
時(shí)世艱難,,生活困苦,我常恨鬢如霜白,;濁酒銷(xiāo)憂,,卻怎奈潦倒,以至需要停杯,。尾聯(lián)轉(zhuǎn)入對(duì)個(gè)人身邊瑣事的悲嘆,,與開(kāi)篇《楚辭》般的天地雄渾之境,形成慘烈的對(duì)比,?!翱嗪蕖保鹾?,意思是愁恨很深,。“潦倒”,,猶言困頓衰頹,,狼狽失意。新停濁酒杯:一般解釋為戒酒,,不妥,。“?!笔潜硎灸撤N動(dòng)作狀態(tài)延續(xù)途中的一時(shí)中斷,,這一句是說(shuō),我一人登臺(tái),,獨(dú)飲濁酒,,無(wú)親朋相伴,慢慢舉起銷(xiāo)憂解愁的酒杯,,停在嘴邊——我的'身體已承受不了啦,,至今飲酒不斷、未曾有過(guò)停杯體驗(yàn)的我,,不禁為自己身心之衰感到愕然,。新,指初次出現(xiàn),?!皾峋啤笔窍鄬?duì)于“清酒”而言,,是一種帶糟的酒,就像今天的米酒,,古時(shí)稱(chēng)之為“醪”,。
登高原文及翻譯全文 《登高》原文及翻譯篇七
秋到邊城角聲哀,烽火照高臺(tái),。悲歌擊筑,,憑高酹酒,此興悠哉,。
多情誰(shuí)似南山月,,特地暮云開(kāi)。灞橋煙柳,,曲江池館,,應(yīng)待人來(lái)。
《秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長(zhǎng)安南山》譯文
秋意來(lái)到邊城,,聲聲號(hào)角哀鳴,,平安烽火映照著高興亭。擊筑高歌,,站在高處把酒灑向國(guó)土,,引起了收復(fù)關(guān)中的無(wú)限興致。
誰(shuí)能像多情的南山明月,,把層層的暮云都推開(kāi),?灞橋邊的如煙翠柳,曲江池畔的美麗樓臺(tái),,應(yīng)該在月下佇立,,等待著我軍收復(fù)失地,勝利歸來(lái),。
秋波媚:詞牌名,。雙調(diào)四十八字,前片三平韻,,后片兩平韻,。
高興亭:亭名,在南鄭(今屬陜西)內(nèi)城西北,,正對(duì)當(dāng)時(shí)在金占領(lǐng)區(qū)的長(zhǎng)安南山,。南鄭地處南宋抗金前線,當(dāng)時(shí)陸游在南鄭任上,。
角聲:行軍打仗用的鼓角之聲,。
烽火:古代邊防措施,于高峰處建臺(tái),,鎮(zhèn)守士卒于敵炬,,白晝舉煙,,夜間置火,,警視軍民作好防御和迎敵準(zhǔn)備,。后又有每日處夜放煙一炬,謂之平安火,。此指報(bào)前線無(wú)事的平安烽火,。高臺(tái):本處指高興亭。
筑:古代的一中弦樂(lè)器,。
酹(lèi)酒:把酒灑在地上的祭祀儀式,。
灞橋:在今陜西西安城東。唐人送客至此橋,,折柳贈(zèng)別,。為唐代長(zhǎng)安名勝。
曲江:池名,,在今陜西西安東南,。為唐代以來(lái)的游覽勝地。
應(yīng):應(yīng)該,。人:指宋軍,,也包括作者。
一個(gè)“望”字把詩(shī)人愛(ài)國(guó)情懷和等待勝利在望的心情表達(dá)無(wú)疑,。7月上6日夜晚,,長(zhǎng)上里山頭,詩(shī)人登高遠(yuǎn)望,,皎潔的月輪正在升起光華,。
詞的上片寫(xiě)秋天來(lái)到邊城,鼓角聲充滿(mǎn)悲平,,首句一個(gè)“平”字充分表達(dá)了詞人對(duì)國(guó)土淪喪的惋惜和悲平,。下片從上片的“憑高”和“此興悠哉”過(guò)渡,全面表達(dá)了“高興”的“興”,。整首詞由“平”到“興”,,反映了作者的樂(lè)觀主義精神和愛(ài)國(guó)壯志。
從角聲烽火寫(xiě)起,,烽火指平上火,,高臺(tái)指高興亭?!短屏洹氛f(shuō):“鎮(zhèn)戍每日初夜,,放煙一炬,謂之平上火,?!标懹巍缎脸笳氯昭吩?shī)自注:“予從戎日,,嘗大雪中登興元城上高興亭,待平上火至”,。又《感舊》自注:“平上火并里山來(lái),,至山里城下?!庇帧额l夜夢(mèng)至里鄭小益之間慨然感懷》:“客枕夢(mèng)游何處所,,梁州西北上危臺(tái)。暮云不隔平上火,,一點(diǎn)遙從駱谷來(lái),。”都可以和這首詞句互證,。高歌擊筑,,憑高灑酒,引起收復(fù)關(guān)中成功在望的無(wú)限高興,,從而讓讀者體會(huì)到上面所寫(xiě)的角聲之平歌聲之悲,,不是什么憂郁平愁的低調(diào),,而是慷慨悲壯的旋律,?!按伺d”的“興”,,兼切亭名。
下片從上片的“憑高”和“此興悠哉”過(guò)渡,,全面表達(dá)了“高興”的“興”。作者把無(wú)情的自然物色的里山之月,,賦予人的感情,并加倍地寫(xiě)成為誰(shuí)也不及它的多情,。多情就在于它和作者熱愛(ài)祖國(guó)河山之情一脈相通,,它為了讓作者清楚地看到長(zhǎng)上里山的面目,,把層層云幕都推開(kāi)了,。這里,,也點(diǎn)明了七月十六日夜晚,,在里鄭以東的長(zhǎng)上里山頭,皎潔的月輪正在升起光華,。然后進(jìn)一步聯(lián)想到灞橋煙柳、曲江池臺(tái)那些美麗的長(zhǎng)上風(fēng)景區(qū),,肯定會(huì)多情地等待收復(fù)關(guān)中的宋朝軍隊(duì)的到來(lái),。應(yīng),應(yīng)該,。這里用“應(yīng)”字,,特別強(qiáng)調(diào)肯定語(yǔ)氣。
人,,指宋軍,,也包括作者,。詞中沒(méi)有直接說(shuō)到收復(fù)失地的戰(zhàn)爭(zhēng),,而是以大膽的想象,,擬人化的手法,描繪上至“明月”,、“暮云”,下至“煙柳”、“池館”,都在期待宋軍收復(fù)失地,、勝利歸來(lái)的情景,,來(lái)暗示作者所主張的抗金戰(zhàn)爭(zhēng)的前景,。這種想象是在上片豪情壯志抒發(fā)的基礎(chǔ)上,,自然引發(fā)而出,具有明顯的浪漫主義情調(diào),。
1172年(孝宗乾道八年),,陸游四十八歲。他接受四川宣撫使王炎邀請(qǐng),,來(lái)到南鄭,,擔(dān)任四川宣撫使公署干辦公事兼檢法官,參加了9個(gè)月的從軍生活。南鄭是當(dāng)時(shí)抗金的前線,,王炎是抗金的重要人物,,主賓意氣十分相投,。高興亭,,在南鄭內(nèi)城的西北,正對(duì)南山,。憑高遠(yuǎn)望,寫(xiě)下這首詞,。
登高原文及翻譯全文 《登高》原文及翻譯篇八
朝代:唐代
作者:李白
原文:
登高丘,望遠(yuǎn)海,。六鰲骨已霜,,三山流安在。
扶桑半摧折,,白日沈光彩。銀臺(tái)金闕如夢(mèng)中,,
秦皇漢武空相待,。精衛(wèi)費(fèi)木石,黿鼉無(wú)所憑,。
君不見(jiàn)驪山茂陵盡灰滅,,牧羊之子來(lái)攀登。盜賊劫寶玉,,
精靈竟何能,。窮兵黷武今如此,,鼎湖飛龍安可乘。
登上高山,,遠(yuǎn)望大海,,煙波浩渺,一望無(wú)際,。傳說(shuō)中那六只天帝派來(lái)馱負(fù)大地的大海龜被龍伯國(guó)的人釣起后早已變成了一堆白骨吧,蓬萊,、方丈,、瀛洲三座仙山不知道有沒(méi)有流向北極,現(xiàn)在是否還在,?大海上波浪滔天,,連太陽(yáng)都被遮住了光彩,仙山上的仙樹(shù)恐怕也都被摧折死掉了,。由此看來(lái),,長(zhǎng)生不老的神仙之說(shuō)是不存在的,只害得秦始皇,、漢武帝等白白地追求了一番,。大海如此深廣,精衛(wèi)是不可能銜一些樹(shù)枝和石子就能填平的,,黿鼉?yōu)榱褐f(shuō)也無(wú)所憑據(jù),。秦始皇和漢武帝的陵墓早已經(jīng)灰飛煙滅,這些地方就連牧童都可以隨意攀登,,盜墓賊經(jīng)常來(lái)挖掘珍寶,,他們的靈魂又能怎么樣呢?相比之下,,如今執(zhí)政者不顧百姓安危大肆征戰(zhàn),,殺人無(wú)數(shù),就算建立了不世之功業(yè),,又怎能會(huì)得道成仙,,永垂不朽呀?
①六鰲(áo):傳說(shuō)渤海的東面是無(wú)邊無(wú)際的大海,,上面浮著岱輿,、員嶠、方壺,、瀛洲,、蓬萊五座神山,山上長(zhǎng)有長(zhǎng)生不老藥,。鰲,,傳說(shuō)中海里的大鱉。
②扶桑:神話中樹(shù)木名。傳說(shuō)太陽(yáng)每天在成池沐浴后,,漸漸升起,,升高到扶桑樹(shù)梢的時(shí)候,天剛剛微明,。
③銀臺(tái)金闕:黃金白銀建成的亭臺(tái)宮闕,,指神仙居住的地方。
④秦皇漢武:秦始皇,、漢武帝,。
⑤精衛(wèi):傳說(shuō)中的鳥(niǎo)名。據(jù)《山海經(jīng)》記載:炎帝的小女名叫女娃,,因在東海游玩淹死,,化為精衛(wèi)鳥(niǎo)。它不停地從西山銜木石,,欲填沒(méi)東海,。
⑥黿鼉(yuán tuó):傳說(shuō)周穆王征越國(guó),在九江架黿鼉?yōu)闃蚨山?。?jiàn)《竹書(shū)紀(jì)年》,。黿,大鱉,。鼉,,鼉龍,俗稱(chēng)豬婆龍,,鱷魚(yú)的一種,。
⑦驪山:在今陜西臨潼縣東南,秦始皇的陵墓筑在此中,。茂陵:漢武帝劉徹的陵墓,,在今陜西興平縣東北。
⑧牧羊之子:《漢書(shū)·劉向傳》記載,,有個(gè)牧童在驪山牧羊,,有一只羊進(jìn)入山洞中,牧童用火照明,,到洞里去尋羊,,以致引起一場(chǎng)大火,把秦始皇的外棺燒掉了,。
⑨盜賊劫寶玉:盜賊是作者沿用統(tǒng)治者對(duì)農(nóng)民起義軍的誣稱(chēng),。據(jù)《晉書(shū)·索靖?jìng)鳌酚涊d,赤眉農(nóng)民起義軍曾取走了漢武帝陵園中一部分金銀財(cái)寶,。
⑩精靈:指秦皇,、漢武的神靈,。鼎湖飛龍:據(jù)《史記·封禪書(shū)》記載,黃帝曾在荊山下鑄鼎,,鑄成后,,乘龍上天,成為仙人,。其地被稱(chēng)為鼎湖,。這句以不能像黃帝那樣乘龍上天,表示不可能成仙,。
這首詩(shī)作于天寶十年,。詩(shī)人從登高望海引出一系列的聯(lián)想,表示對(duì)古代仙山瓊閣等傳說(shuō)的懷疑,,并嘲笑了秦皇、漢武求仙的愚蠢行為,。
登高原文及翻譯全文 《登高》原文及翻譯篇九
龍山行樂(lè),。何如今日登黃鶴。風(fēng)光政要人酬酢,。欲賦歸來(lái),,莫是淵明錯(cuò)。
江山登覽長(zhǎng)如昨,。飛鴻影里秋光薄,。此懷祗有黃花覽。牢裹烏紗,,一任西風(fēng)作,。
吳勝之為人方嚴(yán),不茍言笑,,而素以“豪情壯采”稱(chēng)的戴復(fù)古,,卻偏偏寫(xiě)了這樣一篇類(lèi)乎諧謔的詞為之餞行,寓諫于譎,,詞寫(xiě)得很有味道,。
第一句:“龍山行樂(lè),何如今日登黃鶴,?”一開(kāi)頭既交代了時(shí)間,、地點(diǎn),更表白了自己的意見(jiàn)——對(duì)他此行的反感,。龍山在安徽的當(dāng)途,,地處武昌之東,時(shí)已淪陷于金,。但作為“重九”的典故,,“龍山”正是當(dāng)年孟嘉重九登高,,落帽之處。這個(gè)典故用在這里,,就有了“一石二鳥(niǎo)”的用意,,是很見(jiàn)技巧的。這句話的意思是說(shuō):你有去向敵國(guó)祝賀叛亂的功夫,,還不如就在這黃鶴山上陪我喝喝酒,;祖國(guó)的“風(fēng)光正要人酬酢”哩,何必要跑到那么遠(yuǎn)去獻(xiàn)什么殷勤呢,?這當(dāng)然是借他來(lái)諷刺朝廷的,。詞語(yǔ)帶了幾分的酒意,然而詞意卻極冷雋,。他醉眼蒙朧,,直是把吳勝之當(dāng)了寧宗趙擴(kuò)。
吳勝之和戴復(fù)古雖屬同一戰(zhàn)線,,但看來(lái)觀點(diǎn)又不盡一致,。吳勝之積極出仕,而戴復(fù)古卻堅(jiān)決不出仕,。他們之間可能就這事曾有過(guò)爭(zhēng)論,。所以他說(shuō)“欲賦歸歟,莫是淵明錯(cuò),?”在戴復(fù)古看來(lái),,在投降派占統(tǒng)治地位的朝廷里,是不會(huì)有愛(ài)國(guó)志士的地位的,。岳飛,、辛棄疾就是極好的例子。所以他不愿降心屈志地與之委蛇,,寧可歸隱以申其志,。這話似反問(wèn),實(shí)則是對(duì)于自己的肯定,。至少酬酢江山,,比媚敵為好。它與上句一正一反,,把自己看似俏皮而其實(shí)是苦于無(wú)法積極的愛(ài)國(guó)之情表露無(wú)遺了,。
換頭“江山登覽長(zhǎng)如昨。飛鴻影里秋光薄,?!币还P宕了開(kāi)去,詞斷而意未斷,,從人事而跳到了自然,。上句屬宏觀,,作總體的概括;下句屬微觀,,點(diǎn)明眼前的風(fēng)光,。“長(zhǎng)如昨”,,是祖國(guó)之可愛(ài),,亙古如斯;“秋光薄”,,是眼下意緒之悲涼,,縱是登高作樂(lè),其奈山河破碎,,興味蜩螗何,!所以他緊接著說(shuō):“此懷只有黃花覺(jué)”,正是感慨晏安的人太多,,是以只有黃花知己,,則對(duì)于吳勝之此行的惋惜之情也就溢于言表了。
至于怎么辦,,他說(shuō):“牢裹烏紗,一任西風(fēng)作”吧,。這句可以是指自己,,也可以是指人,將幾層意味混合在了一起,,讀來(lái)韻味無(wú)窮,。它之所以有這樣的效果,在技巧上是借用了“烏紗”的雙重性,,而又只寫(xiě)出形象,,并不加以詮釋之故。烏紗帽在隋唐時(shí)原為達(dá)官貴人所用的,,以后才上下通用,。所以它既可意味著指那些投降派,則“牢裹烏紗”這一形象就是深刻地揭露了他們那種“笑罵由人笑罵,,好官我自為之”的卑鄙咀臉,。也可以是借孟嘉落帽的典故反襯之,以表示自己政治立場(chǎng)的堅(jiān)貞:我偏要緊裹紗帽,,不讓西風(fēng)吹落,。“西風(fēng)”正是金風(fēng),。在當(dāng)時(shí),,這金風(fēng)不僅可以吹落烏紗,,還可以掉腦袋的。然而這句的氣概卻是壯可吞牛,,大有你其奈我何的英雄氣概,。如果這烏紗是下人都可以戴的話,那么,,他終于看到了西風(fēng)所無(wú)法吹落的力量之所在了,。故這一結(jié),實(shí)在是結(jié)得馀音繞梁,,妙趣橫生,。有那樣多的側(cè)面閃著思想光芒,讓人玩味無(wú)窮,,這就使它無(wú)比豐富起來(lái),。是以它在詞意上可謂做到了“一箭雙雕”,在章法上又做到了與首句之“龍山”相照應(yīng),,在技巧上復(fù)顯得氣勢(shì)渾成,。以這樣波俏精致的筆墨,將一股無(wú)可發(fā)泄的愛(ài)國(guó)之氣,,于嬉笑怒罵之中發(fā)出,,讀來(lái)直是一種美的享受。不僅解氣,,亦且感到鼓舞,。使金本是一種屈辱的差事,吳勝之懷著這樣的一紙贈(zèng)詞,,當(dāng)一定會(huì)感到胸中會(huì)有一團(tuán)火,。則他對(duì)這種屈辱,此時(shí)雖會(huì)忍受下來(lái),,但也決不會(huì)永遠(yuǎn)忍受下去,。因?yàn)榇鲝?fù)古的這闋詞就是不屈的精靈。
公元1213年(宋寧宗嘉定六年),,吳勝之為湖北運(yùn)判兼知鄂州,。十月,宋遣真德秀使金,,可能吳為副使,。所以他的好友戴復(fù)古在他出發(fā)前的重九登高的這天,在武昌黃鶴山(宋時(shí)黃鶴樓已毀)設(shè)宴為吳勝之送行,,酒筵上戴復(fù)古寫(xiě)了這樣一闋詞,。
登高原文及翻譯全文 《登高》原文及翻譯篇十
和張燕公湘中九日登高
唐代:陰行先
重陽(yáng)初啟節(jié),無(wú)射正飛灰。寂寞風(fēng)蟬至,,連翩霜雁來(lái),。
山棠紅葉下,岸菊紫花開(kāi),。今日桓公座,,多愧孟嘉才。
重陽(yáng)初啟節(jié),,無(wú)射正飛灰,。寂寞風(fēng)蟬至,連翩霜雁來(lái),。
山棠紅葉下,,岸菊紫花開(kāi)。今日桓公座,,多愧孟嘉才,。
重陽(yáng)初啟(qǐ)節(jié),無(wú)射正飛灰,。寂寞風(fēng)蟬(chán)至,,連翩(piān)霜雁來(lái)。
啟節(jié):古代使臣出行,,執(zhí)節(jié)以示信,。后因謂侍從引駕或高級(jí)官吏起程為“啟節(jié)”。
山棠紅葉下,,岸菊紫花開(kāi),。今日桓公座,多愧孟嘉才,。
孟嘉:東晉時(shí)大將軍桓溫的參軍。
陰行先這一首有名的五排,,其妙處在于,,詩(shī)人以雄勁的筆觸,描寫(xiě)和張燕公湘中九日登高的藝術(shù)概括,。他通過(guò)對(duì)于時(shí)間和空間的意匠經(jīng)營(yíng),,以及把寫(xiě)景、敘事,、抒情與議論緊密結(jié)合,,在詩(shī)里熔鑄了豐富復(fù)雜的思想感情,使詩(shī)的意境雄渾深遠(yuǎn),,既激動(dòng)人心,,又耐人尋味。
登高原文及翻譯全文 《登高》原文及翻譯篇十一
九日齊山登高 / 九日齊安登高
唐代:杜牧
江涵秋影雁初飛,,與客攜壺上翠微,。
塵世難逢開(kāi)口笑,,菊花須插滿(mǎn)頭歸。
但將酩酊酬佳節(jié),,不用登臨恨落暉,。
古往今來(lái)只如此,牛山何必獨(dú)霑衣,。(霑 同:沾)
江涵秋影雁初飛,,與客攜壺上翠微。
盛開(kāi)的菊花江水倒映秋影大雁剛剛南飛,, 與朋友帶上美酒一起登高望遠(yuǎn),。
翠微:這里代指山。
塵世難逢開(kāi)口笑,,菊花須插滿(mǎn)頭歸,。
塵世煩擾平生難逢讓人開(kāi)口一笑的事,滿(mǎn)山盛開(kāi)的菊花我定要插滿(mǎn)頭才歸,。
但將酩(mǐng)酊(dǐng)酬佳節(jié),,不用登臨恨落暉。
只應(yīng)縱情痛飲酬答重陽(yáng)佳節(jié),, 不必懷憂登臨嘆恨落日余暉,。
酩酊:醉得稀里糊涂。登臨:登山臨水或登高臨下,,泛指游覽山水,。
古往今來(lái)只如此,牛山何必獨(dú)霑(zhān)衣,。(霑 同:沾)
人生短暫古往今來(lái)皆是如此,, 不必像齊景公那般對(duì)著牛山獨(dú)自流淚。
牛山:山名,。在今山東省淄博市,。春秋時(shí)齊景公泣牛山,即其地,。
江水倒映秋影大雁剛剛南飛,, 與朋友帶上美酒一起登高望遠(yuǎn)。
塵世煩擾平生難逢讓人開(kāi)口一笑的事,,滿(mǎn)山盛開(kāi)的菊花我定要插滿(mǎn)頭才歸,。
只應(yīng)縱情痛飲酬答重陽(yáng)佳節(jié), 不必懷憂登臨嘆恨落日余暉,。
人生短暫古往今來(lái)皆是如此,, 不必像齊景公那般對(duì)著牛山獨(dú)自流淚。
九日:舊歷九月九日重陽(yáng)節(jié),舊浴登高飲菊花酒,。
齊山:在今安徽省貴池縣,。杜牧在武宗會(huì)昌年間曾任池州刺史。
翠微:這里代指山,。
酩酊(mǐngdǐng):醉得稀里糊涂,。這句暗用晉朝陶淵明典故。
登臨:登山臨水或登高臨下,,泛指游覽山水,。
牛山:山名。在今山東省淄博市,。春秋時(shí)齊景公泣牛山,,即其地。
公元845年(唐會(huì)昌五年)張祜到池州拜訪杜牧,,二人命運(yùn)相仿,,皆是懷才不遇,所以在登齊山時(shí)有感寫(xiě)下此詩(shī),。
首聯(lián)用白描的手法寫(xiě)雁過(guò)江上南飛,,與客提壺上青山的一副美景。僅用七字,,把江南的秋色描寫(xiě)的淋漓盡致,。詩(shī)人用“涵”來(lái)形容江水仿佛把秋景包容在自己的懷抱里,“江涵秋影”四字精妙的傳達(dá)出江水之清,,“秋影”包容甚廣,,不獨(dú)指雁影?!芭c客攜壺”是置酒會(huì)友,,兼之有山有水,是人生樂(lè)事,,“翠微”來(lái)代替秋山,,都流露出對(duì)于眼前景物的愉悅感受。
頷聯(lián)為唐詩(shī)名句,,夾敘夾議,寫(xiě)出了詩(shī)人矛盾的心情,?!半y逢”、“須插”的言外之意是應(yīng)把握當(dāng)前及時(shí)行樂(lè),,不要無(wú)益地痛惜流光,,表現(xiàn)了一種通達(dá)的生活態(tài)度。“菊花”是扣合重陽(yáng)節(jié)的習(xí)俗,。
頸聯(lián)與頷聯(lián)手法相同,,都采用了夾敘夾議的手法,表達(dá)了詩(shī)人想只管用酩酊大醉來(lái)酬答這良辰佳節(jié),,無(wú)須在節(jié)日登臨時(shí)為夕陽(yáng)西下,、為人生遲暮而感慨、怨恨,,同時(shí)也表達(dá)了及時(shí)行樂(lè)之意,。“酩酊”也是扣合了重陽(yáng)節(jié)的習(xí)俗,。頷聯(lián)和頸聯(lián)都用了對(duì)比,,一是塵世不樂(lè)與佳節(jié)盡情快樂(lè)的對(duì)比,一是大醉無(wú)憂與怨恨憂愁的對(duì)比,。兩聯(lián)也多次提到重陽(yáng),。節(jié)日的一個(gè)重要功能,就是使人們暫時(shí)擺脫日常生活的束縛,、拋開(kāi)日常生活的煩惱,,讓自己的心情放松片刻。杜牧在這里所表現(xiàn)的正是趁著重陽(yáng)節(jié)拋開(kāi)世事,、盡情放縱快樂(lè)的思想,。
“古往今來(lái)只如此,牛山何必獨(dú)沾衣,?”尾聯(lián)是說(shuō),,人生短暫古往今來(lái)終歸如此,何必像齊景公對(duì)著牛山流淚,。這里詩(shī)人進(jìn)一步安慰自己,。春秋時(shí),齊景公游于牛山,,北望國(guó)都臨淄流淚說(shuō):“若乎滂滂去此而死乎,!”詩(shī)人由眼前所登池州的齊山,聯(lián)想到齊景公的牛山墜淚,,認(rèn)為像“登臨恨落暉”所感受到的那種人生無(wú)常,,是古往今來(lái)盡皆如此的。既然并非今世才有此恨,,又何必像齊景公那樣獨(dú)自傷感流淚呢,?
有人認(rèn)為這首詩(shī)是將“抑郁之思以曠達(dá)出之”。從詩(shī)中的確可以看出情懷的郁積,,但詩(shī)人倒不一定是故意用曠達(dá)的話,,來(lái)表現(xiàn)他的苦悶,,而是在登高時(shí)交織著抑郁和欣喜兩種情緒。詩(shī)人主觀上未嘗不想用節(jié)日登高的快樂(lè)來(lái)排遣抑郁,。篇中“須插”,、“但將”、“不用”以及“何必”等詞語(yǔ)的運(yùn)用,,都可以清楚的讓人感受到詩(shī)人情感上的掙扎,。至于實(shí)際上并沒(méi)有真正從抑郁中掙扎出來(lái),那是另一回事,。
詩(shī)人的愁?lèi)灪我阅菢由?、那樣難以驅(qū)遣呢?除了杜牧自己懷有很高的抱負(fù)而在晚唐的政治環(huán)境中難以得到施展外,,還與這次和他同游的人,,也就是詩(shī)中所稱(chēng)的“客”有關(guān)。這位“客”不是別人,,正是詩(shī)人張祜,,他比杜牧年長(zhǎng),而且詩(shī)名早著,。穆宗時(shí)令狐楚賞識(shí)他的詩(shī)才,,曾上表推薦,但由于受到元稹的排斥,,未能見(jiàn)用,。這次張祜從丹陽(yáng)(今屬江蘇)特地趕來(lái)拜望杜牧。杜牧對(duì)他的遺棄是同情的,,為之憤憤不平,。因此詩(shī)中的抑郁,實(shí)際上包含了兩個(gè)人懷才不遇,,同病相憐之感,。這才是詩(shī)人怎樣力求曠達(dá),而精神始終不佳的深刻原因,。
登高原文及翻譯全文 《登高》原文及翻譯篇十二
秋到邊城角聲哀,,烽火照高臺(tái)。悲歌擊筑,,憑高酹酒,,此興悠哉。
多情誰(shuí)似南山月,,特地暮云開(kāi),。灞橋煙柳,曲江池館,,應(yīng)待人來(lái),。
《秋波媚·七月十六晚登高興亭望長(zhǎng)安南山》是南宋愛(ài)國(guó)詩(shī)人陸游的詞作。上片從角聲烽火寫(xiě)起,,高歌擊筑,,憑高灑酒,引起收復(fù)關(guān)中成功在望的無(wú)限高興,;下片從上片的“憑高”和“此興悠哉”過(guò)渡,,全面表達(dá)了“高興”的“興”。全詞充滿(mǎn)著樂(lè)觀氣氛和勝利在望的情緒,,情調(diào)昂揚(yáng),,表達(dá)了作者對(duì)收復(fù)失地的渴望以及強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)精神。
秋意來(lái)到邊城,,聲聲號(hào)角哀鳴,,平安烽火映照著高興亭。擊筑高歌,,站在高處把酒灑向國(guó)土,,引起了收復(fù)關(guān)中的無(wú)限興致。
誰(shuí)能像多情的南山明月,,把層層的暮云都推開(kāi),?灞橋邊的如煙翠柳,曲江池畔的美麗樓臺(tái),,應(yīng)該在月下佇立,,等待著我軍收復(fù)失地,勝利歸來(lái),。
⑴秋波媚:詞牌名,。雙調(diào)四十八字,前片三平韻,,后片兩平韻,。
⑵高興亭:亭名,在南鄭(今屬陜西)內(nèi)城西北,,正對(duì)當(dāng)時(shí)在金占領(lǐng)區(qū)的長(zhǎng)安南山,。南鄭地處南宋抗金前線,當(dāng)時(shí)陸游在南鄭任上,。
⑶角聲:行軍打仗用的鼓角之聲,。
⑷烽火:古代邊防措施,于高峰處建臺(tái),,鎮(zhèn)守士卒于敵炬,,白晝舉煙,夜間置火,,警視軍民作好防御和迎敵準(zhǔn)備,。后又有每日處夜放煙一炬,,謂之平安火。此指報(bào)前線無(wú)事的平安烽火,。高臺(tái):本處指高興亭,。
⑸筑:古代的一中弦樂(lè)器。
⑹酹(lèi)酒:把酒灑在地上的祭祀儀式,。
⑺灞橋:在今陜西西安城東,。唐人送客至此橋,折柳贈(zèng)別,。為唐代長(zhǎng)安名勝,。
⑻曲江:池名,在今陜西西安東南,。為唐代以來(lái)的游覽勝地,。
⑼應(yīng):應(yīng)該。人:指宋軍,,也包括作者,。
此詞題中用一個(gè)“望”字把詩(shī)人愛(ài)國(guó)情懷和等待勝利在望的心情表現(xiàn)得淋漓盡致。
上片首句寫(xiě)秋天來(lái)到邊城,,鼓角聲充滿(mǎn)悲哀,,一個(gè)“哀”字充分表達(dá)了詞人對(duì)國(guó)土淪喪的惋惜。次句寫(xiě)烽火,,這是報(bào)前線無(wú)事的平安烽火,。《唐六典》說(shuō):“鎮(zhèn)戍每日初夜,,放煙一炬,,謂之平安火?!标懹巍缎脸笳氯昭吩?shī)自注:“予從戎日,,嘗大雪中登興元城上高興亭,待平安火至”,。又《感舊》自注:“平安火并南山來(lái),,至山南城下?!庇帧额l夜夢(mèng)至南鄭小益之間慨然感懷》:“客枕夢(mèng)游何處所,,梁州西北上危臺(tái)。暮云不隔平安火,,一點(diǎn)遙從駱谷來(lái),。”都可以和這首詞句互證,。高歌擊筑,,憑高灑酒,,引起收復(fù)關(guān)中成功在望的無(wú)限高興,這說(shuō)明上面所寫(xiě)的角聲之哀歌聲之悲,,不是什么憂郁哀愁的低調(diào),,而是慷慨悲壯的旋律?!按伺d”的“興”,兼切亭名,。
下片的描寫(xiě)是從上片過(guò)渡而來(lái),,緊密相連,卻又是全新的狀態(tài),,全面表達(dá)了詩(shī)人“高興”的“興”,。作者把無(wú)情的自然界物色的南山之月,賦予人的感情,,并加倍地寫(xiě)成為誰(shuí)也不及它的多情,。多情就在于它和作者熱愛(ài)祖國(guó)河山之情一脈相通,它為了讓作者清楚地看到長(zhǎng)安南山的面目,,把層層云幕都推開(kāi)了,。這里,也點(diǎn)明了七月十六日夜晚,,在南鄭以東的長(zhǎng)安南山頭,,皎潔的月輪正在升起光華。然后進(jìn)一步聯(lián)想到灞橋煙柳,、曲江池臺(tái)那些美麗的長(zhǎng)安風(fēng)景區(qū),,肯定會(huì)多情地等待收復(fù)關(guān)中的宋朝軍隊(duì)的到來(lái)。這里用“應(yīng)”字,,特別強(qiáng)調(diào)肯定語(yǔ)氣,。詞中沒(méi)有直接說(shuō)到收復(fù)失地的戰(zhàn)爭(zhēng),而是以大膽的想象,,擬人化的手法,,描繪上至“明月”、“暮云”,,下至“煙柳”,、“池館”,都在期待宋軍收復(fù)失地,、勝利歸來(lái)的情景,,來(lái)暗示作者所主張的抗金戰(zhàn)爭(zhēng)的前景。這種想象是在上片豪情壯志抒發(fā)的基礎(chǔ)上,,自然引發(fā)而出,,具有明顯的浪漫主義情調(diào),。全詞由“哀”到“興”,充滿(mǎn)了樂(lè)觀主義的氣氛和勝利在望的情緒,,這在南宋愛(ài)國(guó)詞作中是很少見(jiàn)的,。