欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當前位置:網站首頁 >> 作文 >> 《陋室銘》原文及譯文 陋室銘原文及翻譯一句原文一句翻譯(五篇)

《陋室銘》原文及譯文 陋室銘原文及翻譯一句原文一句翻譯(五篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-16 10:24:49
《陋室銘》原文及譯文 陋室銘原文及翻譯一句原文一句翻譯(五篇)
時間:2023-03-16 10:24:49     小編:zdfb

每個人都曾試圖在平淡的學習,、工作和生活中寫一篇文章,。寫作是培養(yǎng)人的觀察,、聯(lián)想,、想象,、思維和記憶的重要手段,。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢,?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧,。

《陋室銘》原文及譯文 陋室銘原文及翻譯一句原文一句翻譯篇一

山不在于多高,有神仙(居?。┚湍苈暶h揚,。水不在于多深,有龍(居?。┚湍茱@得有靈氣,。這是間簡陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德高尚(就不覺得簡陋了),。苔蘚碧綠的痕跡蔓延到臺階上,;草色青蔥,,映入竹簾里。到這里談笑的都是淵博的大學者,,交往的沒有知識淺薄的人,。可以彈奏樸素的古琴,,閱讀佛經,。沒有(嘈雜的)音樂擾亂雙耳,沒有官府的公文使身體勞累,。(我的陋室就像那)南陽諸葛亮的茅廬,,西蜀揚子云的亭子??鬃诱f:“有什么簡陋的呢,?”

《陋室銘》選自《全唐文》卷六百零八集,為唐代詩人劉禹錫(字夢得)所作,?!堵毅憽肪勖鑼憽⑹闱?、議論于一體,。通過具體描寫"陋室"恬靜、雅致的環(huán)境和主人高雅的風度來表述自己兩袖清風的情懷,。文章運用了對比,,白描,隱寓,,用典等手法,,而且壓韻,韻律感極強,,讀來金石擲地又自然流暢,,一曲既終,猶余音繞梁,,讓人回味無窮,。文章表現(xiàn)了作者不與世俗同流合污,潔身自好,、不慕名利的生活態(tài)度,。表達了作者高潔傲岸的情操,流露出作者安貧樂道的隱逸情趣,。

這篇不足百字的室銘,,含而不露地表現(xiàn)了作者安貧樂道、潔身自好的高雅志趣和不與世事沉浮的獨立人格。它向人們揭示了這樣一個道理:盡管居室簡陋,、物質匱乏,,但只要居室主人品德高尚、生活充實,,那就會滿屋生香,,處處可見雅趣逸志,自有一種超越物質的神奇精神力量,。

有人認為,,劉禹錫寫此文時已是貶謫生活的后期,心情比較穩(wěn)定,,追求安樂恬淡的生活,,同時文中又有讀佛經的內容,所以銘文流露了一種避世消閑的消極成分,。對此應從兩方面分析:當社會處于黑暗時期,,文人官吏們有兩個出路,一是與腐朽勢力同流合污,、自甘墮落,。一是退一步,如孟子所說的“窮則獨善其身”,,保持自己的浩然正氣和獨立人格,。相比之下,后者更值得肯定,,劉禹錫選擇的就是這一條路,。同時,人的生活是復雜的,,有張有弛,,不能一味劍拔弩張,而有時也要休息娛樂,。因此,,不能簡單地批評閑情逸致。另一方面,,銘文中也反映了作者的宏偉抱負,,他引用諸葛廬和子云亭是有其特殊含義的,諸葛亮是政治家,,揚雄是文學家,,這也是作者一生的兩大理想,早年他在革新中急流勇進,、雄心勃勃;貶謫后他就涉足文壇,,最后終于以文學家名世,。因此,,文中還有積極進取的精神在內。

本文在寫作上的特點是巧妙地運用比興手法,,含蓄地表達主題,,開頭四句既是比,又是興,,言山水引出陋室,,言仙、龍引出德馨,,言名,、靈暗喻陋室不陋。用諸葛廬,、子云亭類比陋室,,表達了作者政治、文學的兩大理想,,最后引孔子的話作結又暗含“君子居之”的深意,。其次,大量運用了排比,、對偶的修辭手法,,排比句能造成一種磅礴的文勢,如開頭幾句排比,,使全篇文氣暢通,,確立了一種駢體文的格局。對偶句易形成內容的起伏跌宕,,如中間的六句對偶,,既有描寫又有敘述,言簡意豐,,節(jié)奏感強,。文章還運用了代稱、引言等修辭手法,。

總之,,這是一篇思想性和藝術性都很高的佳作,所以能傳誦不衰,,膾炙人口,。

《陋室銘》原文及譯文 陋室銘原文及翻譯一句原文一句翻譯篇二

山不在高,有仙則名,。水不在深,,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨,。苔痕上階綠,,草色入簾青。談笑有鴻儒,,往來無白丁,。可以調素琴,,閱金經,。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形,。南陽諸葛廬,,西蜀子云亭??鬃釉疲骸昂温?”

山不在于有多高,,有了仙人才是名山。水不在于有多么的深,,有了龍才會有靈氣,。這個屋子雖然很簡陋,但是因為住在這里的人,,我的品德好所以就不會感覺到簡陋,。碧綠的苔痕已經長到了臺上,看著青色匆匆也是很愜意的事情,。在這里與人談笑的多事博學的人,,交往的人也沒有知識淺薄的??梢匀棽患尤魏窝b飾的素琴,,也可以閱讀經文。沒有什么奏樂雜亂的聲音來攪亂我的耳朵,,也沒有什么官府的公文讓我感覺到勞累,。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子,??鬃诱f:這有什么簡陋的呢?

這首<陋室銘>在寫作方法上可以說運用了多種技巧,像是對比,、白描,、用典、借代等等,,之通篇文章讀起來朗朗上口,,韻律感是非常強的,。

而既然為<陋室銘>,其中的銘是指刻在金石上的一種文體,,一般是用來歌頌自己活著是警戒自己的,。因此,,明白了這一點,,也就不難看出作者雖然是對自己居住的簡陋所描寫,但其實是對于自己的品質所贊譽,,更多的是表現(xiàn)出陋室主人安貧樂道的一種情趣,。

文中上半段其實也是為下半段的歌頌所進行鋪墊,一方面是對于勢利小人的鞭撻,,一方面表現(xiàn)出自己的氣節(jié),。因此,這一篇更像是對于現(xiàn)實不屈的一種宣言,。

《陋室銘》原文及譯文 陋室銘原文及翻譯一句原文一句翻譯篇三

陋室銘

劉禹錫〔唐代〕

山不在高,,有仙則名。水不在深,,有龍則靈,。斯是陋室,惟吾德馨,。苔痕上階綠,,草色入簾青。談笑有鴻儒,,往來無白丁,。可以調素琴,,閱金經,。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形,。南陽諸葛廬,,西蜀子云亭??鬃釉疲汉温??

譯文及注釋

譯文山不在于高,有了神仙就會有名氣,。水不在于深,,有了龍就會有靈氣。這是簡陋的房子,,只是我品德好就感覺不到簡陋了,。苔痕碧綠,,長到臺上,草色青蔥,,映入簾里,。到這里談笑的都是博學之人,交往的沒有知識淺薄之人,,可以彈奏不加裝飾的琴,,閱讀佛經。沒有弦管奏樂的聲音擾亂耳朵,,沒有官府的公文使身體勞累,。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子,??鬃诱f:有什么簡陋的呢?

注釋陋室:簡陋的屋子,。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,,叫“銘”,后來就成為一種文體,。這種文體一般都是用駢句,,句式較為整齊,朗朗上口,。在:在于,,動詞。名:出名,,著名,,名詞用作動詞。靈(líng):名詞作動詞,,顯得有靈氣,。斯是陋室(lòu shì):這是簡陋的屋子。斯:指示代詞,,此,,這。是:表肯定的判斷動詞,。陋室:簡陋的屋子,,這里指作者自己的屋子。惟吾德馨(xīn):只是因為我品德高尚就感覺不到簡陋了,。惟:只,。吾:我,這里是指(陋室銘)的銘文,。馨:散布很遠的香氣,,這里指(品德)高尚,。《尚書·君陳》:“黍稷非馨,,明德惟馨,。”,。苔痕上階綠,,草色入簾青:苔痕蔓延到臺階上,使臺階都綠了,;草色映入竹簾,,使室內染上青色。上:長到,;入:映入。鴻儒(hóng rú):大儒,,這里指博學的人,。鴻:同“洪”,大,。儒,,舊指讀書人。白?。浩矫?。這里指沒有什么學問的人。調(tiáo)素琴:彈奏不加裝飾的琴,。調:調弄,,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的琴,。金經:現(xiàn)今學術界仍存在爭議,,有學者認為是指佛經(《金剛經》),也有人認為是裝飾精美的經典(《四書五經》),,但就江蘇教育出版社的語文書則指的是佛經(《金剛經》)而安徽考察則是后者,。金:珍貴的。金者貴義,,是珍貴的意思,,儒釋道的經典都可以說是金經。絲竹:琴瑟,、簫管等樂器的總稱,,“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器,。這里指奏樂的聲音,。之:結構助詞,,用于主謂之間,取消句子獨立性,。亂耳:擾亂雙耳,。亂:形容詞的使動用法,使亂,,擾亂,。案牘(dú):(官府的)公文,文書,。勞形:使身體勞累(“使”動用法),。勞:形容詞的使動用法,使勞累,。形:形體,、身體。南陽:地名,,今河南省南陽市,。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕,。諸葛亮,,字孔明,三國時蜀漢丞相,,著名的政治家和軍事家,,出仕前曾隱居南陽臥龍崗中。揚雄:字子云,,西漢時文學家,,蜀郡成都人。廬:簡陋的小屋子,??鬃釉疲嚎鬃诱f,云在文言文中一般都指說,。何陋之有:即“有何之陋”,,屬于賓語前置。之,,助詞,,表示強烈的反問,賓語前置的標志,,不譯,。談笑有鴻儒:談笑間都是學識淵博的人。鴻:大,。

文言知識

一詞多義⒈之:①用于主謂之間,,取消句子的獨立性:無案牘之勞形②結構助詞,,相當于“的”:近塞上之人,死者十九③代詞,,代指前文所指的事物④之,,助詞,賓語前置的標志,,不譯,。何陋之有⒉往來:①表示交往的人:談笑有鴻儒,往來無白丁,。②表示來來往往的人:其中往來種作(《桃花源記》)

詞類活用⒈名:名詞活用動詞,,出名。例句:山不在高,,有仙則名⒉靈:形容詞活用為動詞,,顯出有靈氣。例句:水不在深,,有龍則靈⒊馨:名詞活用為動詞,,有了芳馨。例句:斯是陋室,,惟吾德馨⒋亂:形容詞的使動用法,使受到擾亂,。例句:無絲竹之亂耳⒌勞:形容詞的使動用法,,使……感到勞累。例句:無案牘之勞形⒍上:方位名詞作動詞,,蔓上,。例句:苔痕上階綠⒎綠:形容詞作動詞,變綠,。例句:苔痕上階綠

古今異義⒈無案牘之勞形(形:身體,;今常用義為:樣子)⒉惟吾德馨(馨:品德高尚;今義為:芳香.)⒊談笑有鴻儒(鴻:大,,淵博,;今義為:鴻雁,,書信.)⒋無絲竹之亂耳(絲竹:琴瑟簫笛等管弦樂器,這里指奏樂樂器的聲音,;今義為:絲綢和竹子)5.可以調素琴(調:彈奏,;今義為:調解)

創(chuàng)作背景

《陋室銘》作于和州任上(824—826年),?!稓v陽典錄》:“陋室,,在州治內,唐和州刺史劉禹錫建,,有銘,,柳公權書碑?!?/p>

作者因在任監(jiān)察御史期間,曾經參加了王叔文的“永貞革新”,,反對宦官和藩鎮(zhèn)割據勢力,。革新失敗后,被貶至安徽和州縣當一名通判,。按規(guī)定,,通判應在縣衙里住三間三廂的房子??珊椭葜h見作者被貶,,故意刁難之。和州知縣先安排他在城南面江而居,,作者不但無怨言,,反而很高興,還隨意寫下兩句話,,貼在門上:“面對大江觀白帆,,身在和州思爭辯?!焙椭葜h知道后很生氣,,吩咐衙里差役把作者的住處從縣城南門遷到縣城北門,面積由原來的三間減少到一間半,。新居位于德勝河邊,,附近垂柳依依,環(huán)境也還可心,,作者仍不計較,,并見景生情,又在門上寫了兩句話:“垂柳青青江水邊,,人在歷陽心在京,。”

那位知縣見其仍然悠閑自樂,滿不在乎,,又再次派人把他調到縣城中部,,而且只給一間只能容下一床、一桌,、一椅的小屋,。半年時間,知縣強迫作者搬了三次家,,面積一次比一次小,,最后僅是斗室。作者遂憤然提筆寫下這篇《陋室銘》,,并請人刻上石碑,,立在門前。

經典詩句

本文主旨句:斯是陋室,,惟吾德馨,。

體現(xiàn)陋室環(huán)境清幽,突出景色之雅的句子:苔痕上階綠,,草色入簾青,。

體現(xiàn)作者交往之雅的句子(從日常交往方面寫出“陋室不陋”的句子):談笑有鴻儒,往來無白丁,。

體現(xiàn)作者活動情趣的句子:a正面寫:可以調素琴,,閱金經。b反面寫:無絲竹之亂耳,,無案牘之勞形,。

作者以古代名賢自比的句子:南陽諸葛廬,西蜀子云亭,。

全文中畫龍點睛的句子:孔子云:何陋之有?與時人莫小池中水,,淺處無妨有臥龍,。意義相同的句子是:“水不在深,有龍則靈”

文中運用了類比手法的句子是:1.山不在高,有仙則名,。水不在深,有龍則靈,。2.南陽諸葛廬,西蜀子云亭,。

文中有兩處運用了虛,、實結合的的寫法:第一處實寫:談笑有鴻儒。虛寫:往來無白丁,。第二處實寫:可以調素琴,,閱金經。虛寫:無絲竹之亂耳,無案牘之勞形,。

鑒賞

銘是古代一種刻于金石上的押韻文體,,多用于歌功頌德與警戒自己。明白了銘的意思,,也就明白了題意,,作者托物言志,通過對居室的描繪,,極力形容陋室的不陋,,“斯是陋室,惟吾德馨”這一中心,,實際上也就是借陋室之名行歌頌道德品質之實,,表達出室主人高潔傲岸的節(jié)操和安貧樂道的情趣。

《陋室銘》即開篇以山水起興,,山可以不用高,,水可以不在深,只要有了仙龍就可以出名,,那么居所雖然簡陋,,但卻因主人的有“德”而“馨”,也就是說陋室因為有道德品質高尚的人存在當然也能出名,,聲名遠播,,刻金石以記之。山水的平凡因仙龍而生靈秀,,那么陋室當然也可借道德品質高尚之士播灑芬芳,。此種借力打力的技巧,實為絕妙,,也可謂作者匠心獨具,。特別是以仙龍點睛山水,構思奇妙,?!八故锹遥ㄎ岬萝啊?,由山水仙龍入題,,作者筆鋒一轉,直接切入了主題,,看引論鋪下了基礎,。也點出了陋室不陋的原因,其原因是德馨二字,。

在此點看出,,作者寫此隨筆是經過反復思考的,絕對不是一時的靈感沖動。絕句可以是靈光乍現(xiàn),,而連接無暇卻是平時的功底積累和反復推敲了,。四到七句刁難下祭出此文,并將其刻于石上,,具有很強烈的針鋒相對的性質,。從全文的寫作手法來看,通篇以“比”的手法一氣呵成,,而不是烘托,。那么“苔痕”和“談笑”二句究竟在說什么呢?青苔在石階上(照樣)綠意盎然,,野草在荒地里(依然)郁郁青青,。言下之意是什么呢?我劉禹錫在哪里都不改本色,,我所交往的都是有修養(yǎng)的飽學之士,,沒有(你們這些)無學之輩。作者以青苔和野草來比喻自己獨立的人格,,這是氣節(jié)的寫照,,是不屈的宣言。

如果說本文的一到三句是一種鋪墊,,那么四到七句則進入了真正的對抗,。作者以詩一般優(yōu)美的語言展示了自己的錚錚傲骨,同時,,也對勢利小人進行了無情的鞭撻,。

“南陽諸葛廬,西蜀子云亭”作者借諸葛亮的草廬,,西蜀揚子云的玄亭作類比,,引出自己的陋室,以及兩人為自己的楷模,,希望自己也能和他們一樣擁有高尚的德操,,反映自己以古代賢人自況的思想,同時暗示了陋室不陋,。實際上劉禹錫這樣寫還有另一層深意,即諸葛亮是閑居臥龍草廬以待明主出山,。而揚雄呢,?卻是淡薄于功名富貴,潛心修學之士,,雖官至上品,,然他對于官職的起起落落與金錢的淡泊,卻是后世的典范。作者引用此二人之意,,他想表達的意思是:榮辱不驚,、處危不屈、堅守節(jié)操的意思,。既不愿與世俗同流合污,,又想逢明主一展抱負,若無明主,,也甘于平淡的那種志向,。這結合作者官場的起起落落,是比較符合實際情況的,。

結句引用“孔子云:何陋之有,?”,引古人之言,, 收束全篇,, 說明陋室“不陋”。表達了他對當時封建禮教的最高道德品質的追求,。用圣人肯定的操守來規(guī)范要求自己,,也許就是劉禹錫對自己的道德品質的最高要求。這樣的結句,,不說其中的內容是何種意思,,但結合題意,卻是妙手天成,。因為封建禮教是以儒家的道德標準為最高道德標準的,,孔圣人的肯定,也就為他道德品質的論注下了最好的定論,,論文當有論據,,而引孔圣人言作為論據,無疑在當時是最好的論據,,充分而不可辯駁,。

寫作技法

《陋室銘》的寫作技法運用繁雜,在區(qū)區(qū)八十一字內運用了對比,,白描,,隱寓,用典,,借代類比等手法,,而且押韻,韻律感極強,,讀來金石擲地又自然流暢,,一曲既終,,猶余音繞梁,讓人回味無窮,。

句式從句式看,,《陋室銘》以駢句為主,句式整齊,、節(jié)奏分明,、音韻和諧,給人一種視覺上的齊整之美,。但《陋室銘》中"何陋之有"又是散句,。所以句式上《陋室銘》是駢散結合,使文章節(jié)奏明快,、語言錯落有致,,讀來抑揚頓挫,,和諧悅耳,,在聽覺上給人音樂的美感。同時,,文章又重在五言,,間以四言、六言,,因而句式參差,,文章一韻到底。

比興最突出的藝術手法的比興,。文章開頭運用“山”“水”類比,,引出陋室具有名和靈的性質,點明主旨,,暗示陋室不陋(以山水比陋室,,以仙龍比德,以名靈比馨),。

反向立意從立意看,,《陋室銘》以襯托手法托物言志。并以反向立意的方式,,只字不提陋室之“陋”,,只寫陋室"不陋"的一面,而"不陋"是因為"德馨",,從而自然地達到了抒懷的目的,。表達了作者潔身自好,、不慕富貴的節(jié)操和安貧樂道的情趣,,以及不與世俗同流合污的情感。

線索從線索看,,《陋室銘》以"惟吾德馨"的立意貫穿全文的始終:開頭引出"惟吾德馨",,而后又以居室環(huán)境,、往來人物和日常生活表述"惟吾德馨",最后又以"諸葛廬",,"子云亭"的"何陋之有"映襯"惟吾德馨",。這都是作者的主觀感受。

托物言志作者引用何陋之有的用意在于“陋室不陋”,,“惟吾德馨”統(tǒng)領全篇,。從表達方式看,《陋室銘》聚描寫,、抒情,、議論于一體。通過具體描寫"陋室"恬靜,、雅致的環(huán)境和主人高雅的風度來表述自己高潔隱逸的情懷,。作者把自己的感情寄托與某一具體的事物中,通過對事物的描寫更好的表達自己的思想感情,。

抒情文章借助陋室說理,,以抒情的筆調表明作者高潔的品格,事中見理,,景中顯情,,誠可謂“情因景而顯,景因情而生”,。這樣就把作者的閑情逸事,,居室美景寫得含蓄生動而意韻悠遠。文章巧于用典,。如借“諸葛廬”,、“子云亭”以自況,且引孔子之語——“何陋之有?”說明陋室“不陋”,,從而增強了文章說理的可信性和說服力,。總之,,作者在文中不是以“君子”自我標榜,,而是以君子的敬德修業(yè)律已,表現(xiàn)為一種對人生失意與仕途坎坷的超然豁達和樂觀開朗的人生態(tài)度,。惟其如此,,我們與其視其為一篇闡述陋室“不陋”的散文,倒不如說這是一首贊頌陋室以顯主人淡泊高雅之生活情趣的抒情詩,。

主題從主題看,,《陋室銘》通過對居室交往人物生活情趣的描繪,,極力形容陋室不陋,《陋室銘》一文表現(xiàn)了作者不與世俗同流合污,,潔身自好,、不追求聲色娛樂的生活態(tài)度。表達了作者高潔傲岸的情操,,流露出作者安貧樂道的情懷,。“銘”是古代刻在器物上用來警戒自己或者稱述功德的文字,,后來發(fā)展成為一種文體,,這種文體有用韻的特點。從題目看,,作者是在贊美陋室,,為陋室作銘,其實不然,,作者是借物抒情,,托物言志。本文運用借物抒情,、托物言志,,通過對陋室的描寫,表達了作者甘居陋室,、安貧樂道的思想感情,,表現(xiàn)了作者不慕富貴,不與世俗同流合污的高尚節(jié)操,。全文81字,,可說是字字寫陋,又字字透著不陋,。開篇16字,,為全文寫不陋奠定了基調?!吧讲辉诟?,有仙則名。水不在深,,有龍則靈,。”從表面看來,,“仙”與“龍”是為山,、水增色彩,實則是喻陋室之主,。陋室主人身居陋室,,而精神思想卻那般富有充實:“鴻儒”,、“金經”、“素琴”,,不單從交往,、學習、愉悅幾方面描寫出陋室之主追求之不陋,,就是“鴻、金,、素”三字內涵之豐富,,也是與陋無緣的。正如他自己所言“斯是陋室,,惟吾德馨”,,用芬芳四溢的香氣形容其高尚的思想品德,這就突出了陋室之主追求的不是榮華富貴(無絲竹之亂耳),,也不是功名利祿(無案牘之勞形),,而是心之潔,趣之雅,,德之馨,。作者將其陋室比作“諸葛廬”、“子云亭”,,樹立榜樣,,意在自勉,更表現(xiàn)出了作者安貧樂道之心,,所以說“何陋之有”,。這篇銘文運用托物言志的表現(xiàn)方法,通過贊美簡陋的居室,,表達了作者不慕榮利,,不愿與世俗同流合污的生活態(tài)度,保持高尚節(jié)操的愿望和不求聞達,、安貧樂道的生活情趣,。從這篇文章,我們可以看出作者追求之高雅,,精神之富有,,使人感受的是陋室不陋,就是直接描寫陋室的詞句“苔痕上階綠,,草色入簾青”,,也讓人體會不到一點“陋”意,給人更多的則是郁郁蔥蔥的青草掩映下的小屋,,充滿了勃勃生機,。真是陋室不陋,。全文僅81字,有三層意思,。第一層(第1~3句),,運用類比點明主旨:“斯是陋室,惟吾德馨,?!秉c明文章主旨“惟吾德馨”,陋室不陋,。第二層(第4~7句),,描寫居室環(huán)境、來往客人,、日常生活,,揭示“德馨”的內涵:幽美清雅的環(huán)境,反映室主人寧靜淡泊的心境,;學問淵博的來客,,表明室主人高雅脫俗的情懷;恬然自適的生活,,則表現(xiàn)主人安貧樂道的情趣和對世俗生活的厭棄,,從而點明了“德馨”是“陋室不陋”的原因。第三層(第8~9句),,把自己的陋室與“諸葛廬”,、“子云亭”相比,并以孔子的話結束全文,,含蓄的表達了作者以君子自況的高雅情趣,,與開頭“惟吾德馨”遙相呼應。

修辭⑴托物言志的寫法⑵反向立意的構思⑶對仗工整,,押韻⑷采用類比與起興的手法⑸運用互文的修辭手法

簡介

《陋室銘》選自《全唐文》卷六百零八集,。一說為劉禹錫所著,另一說則為早于劉禹錫所著,。

“銘”本是古代刻于器具和碑文上用于警戒自己或陳述自己的功德的文字,,多用于歌功頌德、祭奠祖先與昭申鑒戒,。后來逐漸發(fā)展演變?yōu)橐环N獨立的文體,,這種文體一般都是用韻的。由于這種文體獨特的歷史淵源,,使這種文體具有篇制短小,、文字簡約、寓意深刻等特點。根據古文體的分類,,“銘”是應用文,。明白了銘的意思,也就明白題意,,即對陋室描述,,通過陋室對論語進行歌頌。實際上也就是借陋室之名行破迷開悟,,引人入勝,,這才是作者真正的意思。托物言志,,以此闡明作者的隱居生活態(tài)度是安貧樂道和人生觀的價值,。此處陋室是劉禹錫于長慶四年任和州刺史時所建。

選自《全唐文》,。室成之后,由書法家柳公權書《陋室銘》寫并勒之成碑,,樹建市旁,。后因戰(zhàn)亂洗劫,室碑俱毀?,F(xiàn)存陋室系清乾隆知州宋思仁重建,,1902年嶺南金保福補書《陋室銘》碑一方。

賞析二

這篇不足百字的室銘,,含而不露地表現(xiàn)了作事安貧樂道,、潔身自好的高雅志趣和不與世事沉浮的獨立人格。它向人們揭示了這樣一個道理:盡管居室簡陋,、物質匱乏,,但只要居室主人品德高尚、生活充實,,那就會滿屋生成,,處處可見雅趣逸志,自有一種超越物質的神奇精神力量,。

有人認為,,劉禹錫寫此文時已是貶謫生活的后期,心情比較穩(wěn)特,,追求安樂恬淡的生活,,同時文中又有讀佛經的內容,所以銘文流露了一種避世消閑的消極成分,。對此應從兩方面分析:當社會處于黑暗時期,,文人官吏們有兩個出路,一是與腐朽勢力同流合污、自甘墮落,。一是退一步,,如孟子所說的.“窮則獨善其身”,保持自己的浩然正氣和獨立人格,。相比之下,,后事更值得肯特,劉禹錫選擇的就是這一條路,。同時,,人的生活是復雜的,有張有弛,,不能一味劍拔弩張,,而有時也要休息娛樂。因此,,不能簡單地批評閑情逸致,。另一方面,銘文中也反映了作事的宏偉抱負,,他引用諸葛廬和子云亭是有其特殊含義的,,諸葛亮是政治家,揚雄是文學家,,這也是作事一生的兩大理想,,早年他在革新中急流勇進、雄心勃勃,;貶謫后他就涉足文壇,,最后終于以文學家名世。因此,,文中還有積極進取的精神在內,。

本文在寫作上的特結是巧妙地運用比興手法,含蓄地表達主題,,開頭四句既是比,,又是興,言山水引出陋室,,言仙,、龍引出德馨,言名,、靈暗喻陋室不陋,。用南陽諸葛廬、西蜀子云亭類比陋室,,表達了作事政治,、文學的兩大理想,,最后引孔子的話作結又暗含“君子居之”的深意。其次,,大量運用了排比,、對偶的修辭手法,排比句能造成一種磅礴的文勢,,如開頭幾句排比,,使全篇文氣暢通,確立了一種駢體文的格局,。對偶句易形成內容的起伏跌宕,,如中間的六句對偶,既有描寫又有敘述,,言簡意豐,,節(jié)奏感強。文章還運用了代稱,、引言等修辭手法,。

總之,這是一篇思想性和藝術性都很高的佳作,,所以能傳誦不衰,,膾炙人口。

劉禹錫

劉禹錫(772-842),,字夢得,漢族,,中國唐朝彭城(今徐州)人,,祖籍洛陽,唐朝文學家,,哲學家,,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,,是王叔文政治改革集團的一員,。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱,。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第,。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一,。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德),。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”,。

《陋室銘》原文及譯文 陋室銘原文及翻譯一句原文一句翻譯篇四

山不在高,,有仙則名。水不在深,有龍則靈,。斯是陋室,,惟吾德馨。苔痕上階綠,,草色入簾青,。談笑有鴻儒,往來無白丁,??梢哉{素琴,閱金經,。無絲竹之亂耳,,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,,西蜀子云亭,。孔子云:“何陋之有,?

山不一定在于高,,有仙人居住就出名。水不一定在于深,,有龍就能成為靈異的水了,。這是間簡陋的房子,只因我有美好的品德而聞名,。青苔碧綠,,爬上了臺階,草色青蔥映入簾里,。在一起談笑的都是淵博的學者,,彼此往來的沒不識字的人??梢詮椬嗨貥愕墓徘?,也可以瀏覽珍貴的佛經。這里沒有嘈雜的音樂擾亂兩耳,,也沒有官府的公文勞累我的身心,。這猶如南陽諸葛亮的草廬,又像西蜀揚子云的亭子,??鬃诱f:“有什么簡陋的呢?”

(一)說明陋室之所以值得稱頌,,關鍵是身居陋室的人人品高尚,。

(二)寫陋室的環(huán)境,、交往的人物和安貧樂道等,表達了室主人的高潔,。

(三)歸納全文,,說明陋室不陋。通過對陋室的描繪,,表現(xiàn)了主人高潔傲岸的節(jié)操和安貧樂道的情趣,。二、重點字詞句

(1)無絲竹之亂耳“絲竹”文中譯為“音樂”,。這是根據修辭借代手法翻譯的,。樂器中的琴類都是用絲線作弦的,笛子是用竹子做管的,。

(2)無案牘之勞形“形”古義譯作“身體”,。

(1)形罔不因勢象形(形體?!逗酥塾洝罚?/p>

往借,,不與,歸而形諸夢(表現(xiàn),,流露,。《黃生借書說》)

魏武將見匈奴使,,自以形陋(相貌,。《世說新語三則》)

(2)之無絲竹之亂耳,,無案牘之勞形(用在主語和謂語之間,,取消句子獨立性)

何陋之有(表示句子結構的移位)

友人慚,下車引之(他,。《陳太丘與友期》)

1無絲竹之亂分析:“亂”一般用作形容詞或名詞,,如“自云先世避秦時亂”(《桃花源記》),,這個“亂”譯為“戰(zhàn)亂”、“動亂”,;“無絲竹之亂”的“亂”,,應譯作“擾亂”、“干擾”,,與《生于憂患,,死于安樂》中的“行拂亂其所為”的“亂”解釋相同。

2何陋之有分析:這句應譯作“有何陋”,?!坝小笔莿釉~,,“何陋”作賓語?!爸钡淖饔檬潜硎揪渥映煞忠莆?。如“馬之千里者”,應譯作“千里馬……”,,“千里”這個定語后移,,“之”表示移位。這類常識在以后閱讀中多加注意,。翻譯時,,應將移位的成分放回到原來的位置上去。

《陋室銘》原文及譯文 陋室銘原文及翻譯一句原文一句翻譯篇五

山不在高,,有仙則名,。水不在深,有龍則靈,。斯是陋室,,惟吾德馨。苔痕上階綠,,草色入簾青,。談笑有鴻儒,往來無白丁,??梢哉{素琴,閱金經,。無絲竹之亂耳,,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,,西蜀子云亭,。孔子云:何陋之有,?

山不在于高低,,有仙人(居住)就出名,;水不在于深淺,,有了蛟龍就有靈氣。這是間簡陋的屋子,,只是我的品德高尚(就不感到簡陋了),。苔蘚的痕跡碧綠,長到臺階上,,青蔥的小草映入竹簾里,。與我談笑的都是博學的人,,與我交往的沒有知識淺薄的人??梢詮椬嗖患友b飾的琴,,閱讀佛經。沒有嘈雜的音樂擾亂雙耳,,沒有官府公文使身體勞累,。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子(它們都很簡陋,,但居住的人都很有名,,所以就不感到簡陋了)??鬃诱f:“(既然君子住在里面),,又有什么簡陋的呢?”

題目:選自《全唐文》卷608,。陋室:簡陋的屋子,。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,多用韻,。后來發(fā)展成一種文體,。

1.在(zài):在于,動詞,。

2. 名(míng):出名,,著名,這里指因...而著名,,名詞用作動詞,。

3.靈(líng):名詞用作動詞,有靈氣,。

4.斯是陋室(lòu shì):這是一間簡陋的屋子,。斯:這。是:表示判斷,。陋室:簡陋的屋子,,這里指作者自己的屋子。

5.惟吾德馨:好在我(室主人)的品德高尚(就不覺得簡陋了),。惟:只,。吾:我,,這里是指住屋的人自己,。德馨:德行馨香?!渡袝?君陳》:“黍稷非馨,,明德惟馨,。”馨:香氣,,這里指品德高尚,。

6.苔痕上階綠,草色入簾青:苔蘚的痕跡蔓到臺階,,蒼翠碧綠,;青草的顏色映入竹簾,一片青蔥,。

7. 鴻儒(hóng rú):這里指博學的人,。鴻:大。

8. 白?。喊傩?,這里指沒有什么學問的人。

9.調(tiáo)素琴:彈奏不加裝飾的琴,。調:調弄,,這里指彈奏(琴)。素琴:不加裝飾的琴,。

10.金經:這里指佛經,。

11.絲竹:指琴瑟、簫管等樂器,,這里指奏樂的聲音,。“絲”指弦樂器,,“竹”指管樂器,。

12.之:助詞,不譯,。用在主謂間,,取消句子的獨立性。

13.亂耳:擾亂雙耳,。亂:形容詞的使動用法,,使……亂,擾亂,。

14.案牘(dú):(官府的)公文,,文書。

15.勞形:使身體勞累(使動用法),。勞:形容詞的使動用法,,使……勞累。形:形體,、身體。

16.南陽:地名,今河南省南陽市西,。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。

17.南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,,西蜀有揚子云的亭子。這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡陋,,因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰,。諸葛亮,字孔明,三國時蜀漢丞相,,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽郡隆中山中,。揚雄,字子云,西漢時文學家,蜀郡成都人。廬:簡陋的小屋子,。

18.何陋之有:即“有何之陋”,,屬于賓語前置,。之,,助詞,,賓語前置的標志,,不譯,。全句譯為:有什么簡陋的呢?

19.孔子云:孔子說,,云在文言文中一般都指說。選自《論語·子罕》篇:“君子居之,,何陋之有,?”作者在此去掉君子居之,,體現(xiàn)他謙虛的品格。

這篇不足百字的室銘,,含而不露地表現(xiàn)了作者安貧樂道,、潔身自好的高雅志趣和不與世事沉浮的獨立人格。它向人們揭示了這樣一個道理:盡管居室簡陋,、物質匱乏,,但只要居室主人品德高尚、生活充實,,那就會滿屋生香,,處處可見雅趣逸志,,自有一種超越物質的神奇精神力量,。

有人認為,,劉禹錫寫此文時已是貶謫生活的后期,,心情比較穩(wěn)定,,追求安樂恬淡的生活,同時文中又有讀佛經的內容,,所以銘文流露了一種避世消閑的消極成分,。對此應從兩方面分析:當社會處于黑暗時期,文人官吏們有兩個出路,,一是與腐朽勢力同流合污,、自甘墮落。一是退一步,,如孟子所說的“窮則獨善其身”,,保持自己的浩然正氣和獨立人格,。相比之下,,后者更值得肯定,劉禹錫選擇的就是這一條路,。同時,,人的生活是復雜的,有張有弛,,不能一味劍拔弩張,,而有時也要休息娛樂。因此,,不能簡單地批評閑情逸致,。另一方面,銘文中也反映了作者的宏偉抱負,,他引用諸葛廬和子云亭是有其特殊含義的,,諸葛亮是政治家,揚雄是文學家,,這也是作者一生的兩大理想,,早年他在革新中急流勇進,、雄心勃勃;貶謫后他就涉足文壇,,最后終于以文學家名世,。因此,文中還有積極進取的精神在內,。

本文在寫作上的特點是巧妙地運用比興手法,,含蓄地表達主題,開頭四句既是比,,又是興,,言山水引出陋室,言仙,、龍引出德馨,,言名、靈暗喻陋室不陋,。用南陽諸葛廬,、西蜀子云亭類比陋室,表達了作者政治,、文學的兩大理想,,最后引孔子的話作結又暗含“君子居之”的深意。其次,,大量運用了排比,、對偶的修辭手法,,排比句能造成一種磅礴的文勢,,如開頭幾句排比,使全篇文氣暢通,,確立了一種駢體文的格局,。對偶句易形成內容的起伏跌宕,如中間的六句對偶,,既有描寫又有敘述,,言簡意豐,節(jié)奏感強,。文章還運用了代稱,、引言等修辭手法。

總之,,這是一篇思想性和藝術性都很高的佳作,,所以能傳誦不衰,膾炙人口,。

全文閱讀已結束,,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
a.付費復制
付費獲得該文章復制權限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里
b.包月復制
付費后30天內不限量復制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里 聯(lián)系客服