人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,,寫作可以彌補記憶的不足,,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶,。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢,?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,歡迎大家分享閱讀。
臨江仙送王緘蘇軾翻譯 臨江仙送王緘抒發(fā)的情感篇一
朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
忘卻成都來十載,,因君未免思量,。憑將清淚灑江陽,。故山知好在,孤客自悲涼,。
坐上別愁君未見,,歸來欲斷無腸。殷勤且更盡離觴,。此身如傳舍,,何處是吾鄉(xiāng)。
此詞將送別的惆悵,、悼亡的悲痛,、政治的失意、鄉(xiāng)思的愁悶交織在一起,,表達了詞人極度傷感悲苦的心緒,。詞的上片寫悲苦的由來、發(fā)展和不能自已的情狀,,下片寫送別的情懷及內(nèi)心的自我排遣,。
開頭兩句“忘卻成都來十載,因君未免思量”,,寫的是作者十年來對亡妻的徹骨相思,。蘇軾愛妻王弗自公元1054年(至和元年)嫁到蘇家以后,一直很細心地照顧著丈夫的生活,。蘇軾于婚后五年開始宦游生涯,,王弗便在蘇軾身邊充當(dāng)賢內(nèi)助。蘇軾性格豪爽,,毫無防人之心,,王弗有時還要提醒丈夫提防那些慣于逢迎的所謂“朋友”,夫妻感情極為深篤,。不料到公元1065年(治平二年),,王弗突然染病身亡,年僅二十六歲,。這對蘇軾來說,,打擊非常之大。為了擺脫悲痛的纏繞,,他只好努力設(shè)法“忘卻”過去的一切,。而大凡人之至情,越是要“忘卻”,,越是不易忘卻,。從王弗歸葬眉山至妻弟王緘到錢塘看望蘇軾,其間相隔正好“十載”,這“十載”蘇軾沒有一年不想念王弗,?!巴鼌s”所起的作用不過是把紛繁堆積的難以忍受的悲痛,化為長久的有節(jié)制的悲痛而已,。但是王緘的到來,,一下子勾起了往日的回憶;日漸平復(fù)的感情創(chuàng)傷重又陷入了極度的痛楚之中?!皯{將清淚灑江陽”,,憑,憑仗,,煩請,。這句的意思是:今日送別,請你將我傷心之淚帶回家鄉(xiāng),,灑向江頭一吊,。王緘此來,與蘇軾盤桓數(shù)日,,蘇軾得知“故山好”,,自感寬慰,但又覺得自己宦跡飄零,,賦歸無日,,成為天涯孤客,于是,,不禁悲從中來,。所謂“悲涼”,意蘊頗豐,。蘇軾當(dāng)時因為與變法派政見不合而被迫到杭州任通判,,內(nèi)心本來就有一種壓抑、孤獨之感,,眼下與鄉(xiāng)愁,、旅思及喪妻之痛攪混一起,其心情之壞,,更是莫可名狀了,。
過片“坐上別愁君未見,歸來欲斷無腸”,,切入送別的詞旨,。毋庸置疑,王緘的到來,,蘇軾悲涼的感情中多少增添了幾分暖意,,而王緘又要匆匆離去,,作者自然感到難以為懷了,,于是國憂,、鄉(xiāng)思、家恨,,統(tǒng)統(tǒng)融進了“別愁”之中,,從而使這別愁的分量更有千鈞之重?!皻w來欲斷無腸”,,是說這次相見之前及相見之后,愁腸皆已斷盡,,以后雖再遇傷心之事,,亦已無腸可斷了?!耙笄谇腋M離觴”一句,,意借酒澆愁,排遣離懷,,而無可奈何之意,,亦見于言表。
結(jié)尾兩句,,蘇軾吐露將整個人生一切看破之意,。《漢書·蓋寬饒傳》云:“富貴無常,,忽則易人,。此如傳舍,閱人多矣,?!贝嗽~“此身如傳舍”一句借用上述典故而略加變通,以寓“人生如寄”之意,。又《列子》:“人,,則生人為行人矣。行而不知歸,,失家者也,。”歇拍“何處是吾鄉(xiāng)”暗用其意,。對此,,顧隨評曰:“人有喪其愛子者,既哭之痛,,不能自堪,,遂引石孝友《西江月》詞句,,指其子之棺而詈之曰:‘譬似當(dāng)初沒你?!H寺勚?,或謂其徹悟,識者聞之,,以為悲痛之極致也,。此詞結(jié)尾二句與此正同?!?《顧隨文集·東坡詞說》
蘇軾(1037-1101),,北宋文學(xué)家、書畫家,、美食家,。字子瞻,號東坡居士,。漢族,,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣),。一生仕途坎坷,,學(xué)識淵博,天資極高,,詩文書畫皆精,。其文恣肆,明白暢達,,與歐陽修并稱歐蘇,,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張,、比喻,,藝術(shù)表現(xiàn)獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,,對后世有巨大影響,,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,,能自創(chuàng)新意,,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,,與黃庭堅,、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,,論畫主張神似,,提倡“士人畫”,。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
生平
作者:佚名
公元1037年1月8日,,蘇軾生于眉州眉山,。蘇軾的父親蘇洵,即《三字經(jīng)》里提到的“二十七,,始發(fā)奮”的“蘇老泉”,。蘇洵發(fā)奮雖晚,,但用功甚勤,。蘇軾晚年曾回憶幼年隨父讀書的狀況,感覺自己深受其父影響,。當(dāng)然,,假若沒有蘇洵的發(fā)奮讀書,也就不可能使蘇軾幼年接受良好的家教,,更不能年未及冠即“學(xué)通經(jīng)史,,屬文日數(shù)千言”,也更不可能有日后的文學(xué)成就,。
1056年(嘉祐元年),,虛歲二十一的蘇軾首次出川赴京,參加朝廷的科舉考試,。翌年,,他參加了禮部的考試,以一篇《刑賞忠厚之至論》獲得主考官歐陽修的賞識,,卻因歐陽修誤認為是自己的弟子曾鞏所作,,為了避嫌,使他只得第二,。
1061年(嘉祐六年),,蘇軾應(yīng)中制科考試,即通常所謂的“三年京察”,,入第三等,,為“百年第一”,授大理評事,、簽書鳳翔府判官,。其母在家鄉(xiāng)病故,1069年(熙寧二年)服滿還朝,,仍授本職,。蘇軾的許多師友,包括當(dāng)初賞識他的恩師歐陽修在內(nèi),,因反對新法與新任宰相王安石政見不合,,被迫離京,。朝野舊雨凋零,蘇軾眼中所見,,已不是他二十歲時所見的“平和世界”,。
1079年(元豐二年),蘇軾到任湖州還不到三個月,,就因為作詩諷刺新法,、以“文字毀謗君相”的罪名入獄,史稱“烏臺詩案”,。
蘇軾坐牢103天,,幾次瀕臨被砍頭的境地。幸虧北宋時期在太祖趙匡胤年間既定下不殺士大夫的國策,,蘇軾才算躲過一劫,。
元豐七年(1084年),蘇軾離開黃州,,奉詔赴汝州就任,。由于長途跋涉,旅途勞頓,,蘇軾的幼兒不幸夭折,。汝州路途遙遠,且路費已盡,,再加上喪子之痛,,蘇軾便上書朝廷,請求暫時不去汝州,,先到常州居住,,后被批準。當(dāng)他準備要南返常州時,,神宗駕崩,。常州一帶水網(wǎng)交錯,風(fēng)景優(yōu)美,。他在常州居住,,既無饑寒之憂,又可享美景之樂,,而且遠離了京城政治的紛爭,,能與家人、眾多朋友朝夕相處,。于是蘇東坡終于選擇了常州作為自己的終老之地,。
哲宗即位,高太后以哲宗年幼為名,,臨朝聽政,,司馬光重新被啟用為相,,以王安石為首的新黨被打壓。蘇軾復(fù)為朝奉郎知登州(蓬萊),。四個月后,,以禮部郎中被召還朝。在朝半月,,升起居舍人,,三個月后,升中書舍人,,不久又升翰林學(xué)士知制誥(為皇帝起草詔書的秘書,,三品),知禮部貢舉,。
當(dāng)蘇軾看到新興勢力拼命壓制王安石集團的人物及盡廢新法后,,認為其所謂舊黨與新黨不過一丘之貉,,再次向皇帝提出諫議,。
家庭成員
作者:佚名
王弗
蘇軾的結(jié)發(fā)之妻叫王弗,四川眉州青神鄉(xiāng)貢進士王方之女,?!吧辛鶜q,而歸于軾,?!笔鶜q嫁給蘇軾以后,她堪稱蘇軾的得力助手,,有“幕后聽言”的故事,。蘇軾為人曠達,待人接物相對疏忽,,于是王弗便在屏風(fēng)后靜聽,,并將自己的建議告知于蘇軾。蘇軾的《亡妻王氏墓志銘》中記載著這樣的故事:軾與客言于外,,君立屏間聽之,,退必反覆其言曰:“某人也,言輒持兩端,,惟子意之所向,,子何用與是人言?”有來求與軾親厚甚者,君曰:“恐不能久,。其與人銳,,其去人必速?!币讯?。每當(dāng)蘇軾讀書時,,她便陪伴在側(cè),終日不去;蘇軾偶有遺忘,,她便從旁提醒,。可謂蘇軾絕佳的賢內(nèi)助,。王弗侍親甚孝,,對蘇軾關(guān)懷備至,二人情深意篤,,恩愛有加,。
蘇軾曾寫過王弗對他的諍言:
某官于岐下,所居大柳下,,雪方尺不積;雪晴,,地墳起數(shù)寸。軾疑是古人藏丹藥處,,欲發(fā)之,。亡妻崇德君曰:使吾先姑在,必不發(fā)也,。軾愧而止,。
治平二年五月(1065年),年僅二十七歲的王弗去世,,蘇軾依父親蘇洵言“于汝母墳塋旁葬之”,,在王弗遷墓與蘇母合葬時所寫的墓志銘中哀嘆說,“君得從先夫人于九原,,余不能,。嗚呼哀哉!余永無所依怙。君雖沒,,其有與為婦何傷乎?嗚呼哀哉!”,,并在埋葬王弗的山頭親手種植了三萬株松樹以寄哀思。
十年后,,熙寧八月,,蘇軾已因與當(dāng)權(quán)者政見不和,被轉(zhuǎn)遷至密州任知州,,蘇軾為王弗寫下了被譽為悼亡詞千古第一的《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》,。
當(dāng)了解到蘇軾與王弗的愛情故事后,再讀這首詞,,可知其中的情感沉痛深切,。
王閏之
蘇軾的第二任妻子叫王閏之,是王弗的堂妹,在王弗逝世后第三年嫁給了蘇軾,。她比蘇軾小十一歲,,自小對蘇軾崇拜有加,生性溫柔,,處處依著蘇軾,。王閏之伴隨蘇軾走過了他人生中最重要的25年,歷經(jīng)烏臺詩案,,黃州貶謫,,在蘇軾的官海沉浮中,與之同甘共苦,。最困難時,,和蘇軾一起采摘野菜,赤腳耕田,,變著法子給蘇軾解悶,。在王閏之生日之際,蘇軾放生魚為她資福,,并作《蝶戀花》紀事,。詞中“三個明珠,膝上王文度”,,是贊美她對三個兒子都一視同仁,,疼愛不分彼此。二十五年之后,,王閏之也先于蘇軾逝世。蘇軾痛斷肝腸,,寫祭文道:“曰歸哉,,行返丘園。曾不少須,,棄我而先,。孰迎我門,孰饋我田,。已矣奈何,,淚盡目干。旅殯國門,,我實少恩,。惟有同穴,尚蹈此言,。嗚呼哀哉,。”[8]在妻子死后百日,,請他的朋友,、大畫家李龍眠畫了十張羅漢像,,在請和尚給她誦經(jīng)超度往生樂土?xí)r,獻給了妻子亡魂,。蘇軾死后,,蘇轍將其與王閏之合葬,實現(xiàn)了祭文中“惟有同穴”的愿望,。
王朝云
熙寧七年(1074),,時在杭州的蘇軾夫人王閏之把王朝云從歌舞班中買出,收為侍女,,當(dāng)時王朝云年僅十二歲,。她長大后,大約是在黃州,,被蘇軾收為侍妾,。蘇軾為她起字“子霞”,比蘇軾小二十六歲,。二十二歲為東坡生了個兒子,。東坡老來得子欣喜若狂,對友人說:“云藍小袖者,,近輒生一子,,想聞之一拊掌也?!苯o孩子取名蘇遁,,乳名“干兒”,出生三日按習(xí)俗洗浴時,,寫下了《洗兒戲作》:“人皆養(yǎng)子望聰明,,我被聰明誤一生。惟愿孩兒愚且魯,,無災(zāi)無難到公卿,。”但天有不測風(fēng)云,,干兒十一個月大時因病不幸夭折,。他哭道:“吾年四十九,羈旅失幼子,。幼子真吾兒,,眉角生已似。未期觀所好,,蹁躚逐書史,。搖頭卻梨栗,似識非分恥。吾老常鮮歡,,賴此一笑喜,。忽然遭奪去,惡業(yè)我累爾,。衣薪那免俗,,變滅須臾耳。歸來懷抱空,,老淚如瀉水,。我淚猶可拭,日遠當(dāng)日忘,。母哭不可聞,,欲與汝俱亡。故衣尚懸架,,漲乳已流床,。感此欲忘生,一臥終日僵,。中年忝聞道,,夢幻講已詳。儲藥如丘山,,臨病更求方,。仍將恩愛刃,割此衰老腸,。知迷欲自反,,一慟送余傷?!庇謱懗票椋骸拔覝I猶可拭,,日遠當(dāng)日忘。母哭不可聞,,欲與汝俱亡。故衣尚懸架,,漲乳已流床,。感此欲忘生,一臥終日僵……”
蘇軾最困頓時,,他身邊的侍妾紛紛離去,,王朝云卻一直陪伴其左右。是蘇軾的紅顏知己,,蘇軾寫給王朝云的詩歌最多,,稱其為“天女維摩”。據(jù)說蘇東坡被貶惠州時,王朝云常常唱《蝶戀花》詞,,為蘇軾聊解愁悶,。每當(dāng)朝云唱到“枝上柳綿吹又少”時,就掩抑惆悵,,不勝傷悲,,哭而止聲。東坡問何因,,朝云答:“妾所不能竟(唱完)者,,’天涯何處無芳草句’也”。蘇軾大笑:“我正悲秋,,而你又開始傷春了!”不幸的是,,朝云也先于蘇軾在惠州病逝。朝云逝后,,蘇軾“終生不復(fù)聽此詞”,,一直鰥居。遵照朝云的遺愿,,蘇軾將其葬于惠州西湖孤山南麓棲禪寺大圣塔下的松林之中,,并在墓邊筑六如亭以紀念,撰寫的楹聯(lián)是“不合時宜,,惟有朝云能識我;獨彈古調(diào),,每逢暮雨倍思卿”。此楹聯(lián)有個著名的典故:“東坡一日退朝,,食罷,。捫腹徐行,顧謂侍兒曰:‘汝輩且道是中有何物?’一婢遽曰:‘都是文章’,,坡不以為然,。又一人曰:‘滿腹都是見識’。坡亦未以為當(dāng),。至朝云,,乃曰:“學(xué)士一肚皮不入時宜?!屡醺勾笮?。”
秦觀也為朝云寫過一首南歌子:
靄靄迷春態(tài),,溶溶媚曉光,。何期容易下巫陽。只恐使君前世,,是襄王,。
暫為清歌駐,,還因暮雨忙。瞥然歸去斷人腸,??帐固m臺公子,賦高唐,。
朝云墓位于廣東省惠州市惠州西湖景區(qū)孤山之上,,蘇東坡紀念館旁,如今已成為名勝,。
蘇轍
蘇轍于紹圣元年(公元1094年)出知汝州,,期間,蘇軾由定州南遷英州,,便道于汝,,與弟相會。蘇轍領(lǐng)兄游觀汝州名勝,。郟城縣屬汝州,,自古就有龍鳳寶地之美稱,黃帝鈞天臺更是有名,。兄弟二人登臨鈞天臺,,北望蓮花山,見蓮花山余脈下延,,“狀若列眉”,,酷似家鄉(xiāng)峨眉山,就議定以此作為歸宿地,。建中靖國元年(公元1101年),,蘇軾卒于常州,留下遺囑葬汝州郟城縣鈞臺鄉(xiāng)上瑞里,。次年,,其子蘇過遵囑將父親靈柩運至郟城縣安葬。政和二年(公元1112年),,蘇轍卒于潁昌(河南省平頂山市境內(nèi)),,其子將之與蘇軾葬于一處,稱“二蘇墳”,。蘇洵本葬于眉州眉山故里,。元至正十年(公元1350年)冬,郟城縣尹楊允到蘇墳拜謁,,謂“兩公之學(xué)實出其父老泉先生教也,雖眉汝之墓相望數(shù)千里,,而其精靈之往來,,必陟降左右,。”遂置蘇洵衣冠冢于兩公冢右,。這原來的二蘇墳就成了三蘇墳,。2006年被評為國家級重點文物保護單位。
臨江仙送王緘蘇軾翻譯 臨江仙送王緘抒發(fā)的情感篇二
作者:蘇軾
忘卻成都來十載,,因君未免思量,。憑將清淚灑江陽。故山知好在,,孤客自悲涼,。
坐上別愁君未見,歸來欲斷無腸,。殷勤且更盡離觴,。此身如傳舍,何處是吾鄉(xiāng),。
忘掉了成都那些事兒已經(jīng)有十多年了,,但是因為你的到來,使我不得不再三思念,。今日送別,,請你將我的傷心之淚帶回家鄉(xiāng),灑向江頭一吊,。我又何嘗不知道故鄉(xiāng)的好啊,,自己飄零已久,賦歸無日,,自成天涯孤涼客,。
哪里悲涼的愁緒你不會知道,早已被我吟斷的衷腸已不會再過分傷愁,。今日殷勤給你送上離別的酒宴,,希望你能盡興。我的身軀就好像傳舍一樣輾轉(zhuǎn)流離,,何處才能是我的家鄉(xiāng)?。?/p>
(1)臨江仙:雙調(diào)小令,,唐教坊曲,。《樂章集》入“仙呂調(diào)”,,《張子野詞》入“高平調(diào)”,。五十八字,上下片各三平韻,。約有三格,,第三格增二字,。演為慢曲,九十三字,,前片五平韻,,后片六平韻。
(2)憑:憑仗,,煩請,。
(3)離觴:離杯,即離別的酒宴,。
臨江仙送王緘蘇軾翻譯 臨江仙送王緘抒發(fā)的情感篇三
臨江仙(1)送王緘
忘卻成都來十載,,因君未免思量。憑(2)將清淚灑江陽,。故山知好在,,孤客自悲涼。
坐上別愁君未見,,歸來欲斷無腸,。殷勤且更盡離觴(3)。此身如傳舍,,何處是吾鄉(xiāng)!
(1)臨江仙:雙調(diào)小令,,唐教坊曲?!稑氛录啡搿跋蓞握{(diào)”,,《張子野詞》入“高平調(diào)”。五十八字,,上下片各三平韻,。約有三格,第三格增二字,。柳永演為慢曲,,九十三字,前片五平韻,,后片六平韻,。
(2)憑:憑仗,煩請,。
(3)離觴:離杯,,即離別的酒宴。
忘掉了成都那些事兒已經(jīng)有十多年了,,但是因為你的到來,,使我不得不再三思念。今日送別,,請你將我的傷心之淚帶回家鄉(xiāng),,灑向江頭一吊,。我又何嘗不知道故鄉(xiāng)的好啊,自己飄零已久,,賦歸無日,自成天涯孤涼客,。哪里悲涼的愁緒你不會知道,,早已被我吟斷的衷腸已不會再過分傷愁。今日殷勤給你送上離別的酒宴,,希望你能盡興,。我的身軀就好像傳舍一樣輾轉(zhuǎn)流離,何處才能是我的'家鄉(xiāng)啊!
此詞將送別的惆悵,、悼亡的悲痛,、政治的失意、鄉(xiāng)思的愁悶交織一起,,表達了詞人極度傷感悲苦的心緒,。詞的上片寫悲苦的由來、發(fā)展和不能自己的情狀,,下片寫送別的情懷及內(nèi)心的自我排遣,。
開頭兩句“忘卻成都來十載,因君未免思量”,,寫的是作者十年來對亡妻的徹骨相思,。蘇軾于婚后五年開始宦游生涯,王弗便在蘇軾身邊充當(dāng)賢內(nèi)助,,夫妻感情極為深篤,。治平二年(1065),王弗突然染病身亡,,年僅二十六歲,。對蘇軾來說,打擊非常之大,。從王弗歸葬眉山至妻弟王緘到錢塘看望蘇軾,,其間相隔正好“十載”?!皯{將清淚灑江陽”,,憑,憑仗,,煩請,。這句的意思是:今日送別,請你將我傷心之淚帶回家鄉(xiāng),,灑向江頭一吊,。王緘此來,,與蘇軾盤桓數(shù)日,蘇軾得知“故山好”,,自感寬慰,,但又覺得自己宦跡飄零,賦歸無日,,成為天涯孤客,,不禁悲從中來。所謂“悲涼”,,意蘊頗豐,。蘇軾當(dāng)時因為與變法派政見不合而被迫到杭州任通判,內(nèi)心本來就有一種壓抑,、孤獨之感,,眼下與鄉(xiāng)愁、旅思及喪妻之痛攪混一起,,其心情之壞,,更是莫可名狀了。
下闋“坐上別愁君未見,,歸來欲斷無腸”,,切入送別的詞旨。毋庸置疑,,王緘的到來,,蘇軾悲涼的感情中多少增添了幾分暖意,而現(xiàn)王緘又要匆匆離去,,作者自然感到難以為懷了,,于是國憂、鄉(xiāng)思,、家恨,,統(tǒng)統(tǒng)融進了“別愁”之中,從而使這別愁的分量更有千鈞之重,?!皻w來欲斷無腸”,是說這次相見之前及相見之后,,愁腸皆已斷盡,,以后雖再遇傷心之事,亦已無腸可斷了,?!耙笄谇腋M離觴”一句,意借酒澆愁,排遣離懷,,而無可奈何之意,,亦見于言表。
蘇軾(1037~1101),,宋代文學(xué)家,。字子瞻,又字和仲,,號東坡居士,。眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵長子,。公元1057年(嘉祐二年)進士。累除中書舍人,、翰林學(xué)士,、端明殿學(xué)士、禮部尚書,。曾通判杭州,,知密州、徐州,、湖州,、穎州等。公元1080年(元豐三年)以謗新法貶謫黃州,。后又貶謫惠州,、儋州。宋徽宗立,,赦還,。卒于常州。追謚文忠,。博學(xué)多才,,善文,工詩詞,,書畫俱佳,。于詞“豪放,不喜剪裁以就聲律”,,題材豐富,,意境開闊,突破晚唐五代和宋初以來“詞為艷科”的傳統(tǒng)樊籬,,以詩為詞,,開創(chuàng)豪放清曠一派,對后世產(chǎn)生巨大影響。有《東坡七集》,、《東坡詞》,、《東坡易傳》、《東坡樂府》等,。
臨江仙送王緘蘇軾翻譯 臨江仙送王緘抒發(fā)的情感篇四
忘卻成都來十載,,因君未免思量。
憑將清淚灑江陽,。
故山知好在,,孤客自悲涼。
坐上別愁君未見,,歸來欲斷無腸,。
殷勤且更盡離觴。
此身如傳舍,,何處是吾鄉(xiāng),。
忘掉了成都那些事兒已經(jīng)有十多年了,但是因為你的到來,,使我不得不再三思念,。今日送別,請你將我的傷心之淚帶回家鄉(xiāng),,灑向江頭一吊,。我又何嘗不知道故鄉(xiāng)的好啊,自己飄零已久,,賦歸無日,,自成天涯孤涼客。
哪里悲涼的愁緒你不會知道,,早已被我吟斷的衷腸已不會再過分傷愁,。今日殷勤給你送上離別的酒宴,希望你能盡興,。我的身軀就好像傳舍一樣輾轉(zhuǎn)流離,,何處才能是我的家鄉(xiāng)啊,!
臨江仙:雙調(diào)小令,,唐教坊曲?!稑氛录啡搿跋蓞握{(diào)”,,《張子野詞》入“高平調(diào)”。五十八字,,上下片各三平韻,。約有三格,第三格增二字。柳永演為慢曲,,九十三字,,前片五平韻,后片六平韻,。
憑:憑仗,,煩請。
離觴:離杯,,即離別的酒宴,。
傳舍:古時供行人休息住宿的處所。
此詞將送別的惆悵,、悼亡的悲痛,、政治的失意、鄉(xiāng)思的愁悶交織在一起,,表達了詞人極度傷感悲苦的心緒,。詞的上片寫悲苦的由來、發(fā)展和不能自己的情狀,,下片寫送別的情懷及內(nèi)心的自我排遣。
開頭兩句“忘卻成都來十載,,因君未免思量”,,寫的是作者十年來對亡妻的徹骨相思。蘇軾愛妻王弗自至和元年(1054)嫁到蘇家以后,,一直很細心地照顧著丈夫的生活,。蘇軾于婚后五年開始宦游生涯,王弗便在蘇軾身邊充當(dāng)賢內(nèi)助,。蘇軾性格豪爽,,毫無防人之心,王弗有時還要提醒丈夫提防那些慣于逢迎的所謂“朋友”,,夫妻感情極為深篤,。不料到治平二年(1065),王弗突然染病身亡,,年僅二十六歲,。這對蘇軾來說,打擊非常之大,。為了擺脫悲痛的纏繞,,他只好努力設(shè)法“忘卻”過去的一切。而大凡人之至情,,越是要“忘卻”,,越是不易忘卻。從王弗歸葬眉山至妻弟王緘到錢塘看望蘇軾,其間相隔正好“十載”,,這“十載”蘇軾沒有一年不在想念王弗,。“忘卻”所起的作用不過是把紛繁堆積的難以忍受的悲痛,,化為長久的有節(jié)制的悲痛而已,。但是王緘的到來,一下子勾起了往日的回憶,;日漸平復(fù)的感情創(chuàng)傷重又陷入了極度的痛楚之中,。“憑將清淚灑江陽”,,憑,,憑仗,煩請,。這句的意思是:今日送別,,請你將我傷心之淚帶回家鄉(xiāng),灑向江頭一吊,。王緘此來,,與蘇軾盤桓數(shù)日,蘇軾得知“故山好在”,,自感寬慰,,但又覺得自己宦跡飄零,賦歸無日,,成為天涯孤客,,于是,不禁悲從中來,。所謂“悲涼”,,意蘊頗豐。蘇軾當(dāng)時因為與變法派政見不合而被迫到杭州任通判,,內(nèi)心本來就有一種壓抑,、孤獨之感,眼下與鄉(xiāng)愁,、旅思及喪妻之痛攪混在一起,,其心情之壞,更是莫可名狀了,。
過片“坐上別愁君未見,,歸來欲斷無腸”,切入送別的詞旨,。毋庸置疑,,王緘的到來,,在蘇軾悲涼的感情中多少增添了幾分暖意,,而現(xiàn)在王緘又要匆匆離去,作者自然感到難以為懷了,于是國憂,、鄉(xiāng)思,、家恨,,統(tǒng)統(tǒng)融進了“別愁”之中,,從而使這別愁的分量更有千鈞之重?!皻w來欲斷無腸”,,是說這次相見之前及相見之后,愁腸皆已斷盡,,以后雖再遇傷心之事,,亦已無腸可斷了?!耙笄谇腋M離觴”一句,,意在借酒澆愁,排遣離懷,,而無可奈何之意,,亦見于言表。
結(jié)尾兩句,,蘇軾吐露將整個人生一切看破之意,。《漢書·蓋寬饒傳》云:“富貴無常,,忽則易人。此如傳舍,,閱人多矣,。”本詞“此身如傳舍”一句借用上述典故而略加變通,,以寓“人生如寄”之意,。又《列子·天瑞篇》云:“古者謂死人為歸人。夫言死人為歸人,,則生人為行人矣,。行而不知歸,失家者也,?!毙摹昂翁幨俏徉l(xiāng)”暗用其意。對此,,顧隨評曰:“人有喪其愛子者,,既哭之痛,,不能自堪,遂引石孝友《西江月》詞句,,指其子之棺而詈之曰:‘譬似當(dāng)初沒你,。’常人聞之,,或謂其徹悟,,識者聞之,以為悲痛之極致也,。此詞結(jié)尾二句與此正同,。”(《顧隨文集·東坡詞說》)
臨江仙送王緘蘇軾翻譯 臨江仙送王緘抒發(fā)的情感篇五
忘卻成都來十載,,因君未免思量,。憑將清淚灑江陽。故山知好在,,孤客自悲涼,。
坐上別愁君未見,歸來欲斷無腸,。殷勤且更盡離觴,。此身如傳舍,何處是吾鄉(xiāng),!
此詞將送別的惆悵,、悼亡的悲痛、政治的失意,、鄉(xiāng)思的愁悶交織一起,,表達了詞人極度傷感悲苦的心緒。詞的上片寫悲苦的由來,、發(fā)展和不能自已的情狀,,下片寫送別的情懷及內(nèi)心的自我排遣。
開頭兩句“忘卻成都來十載,,因君未免思量”,,寫的是作者十年來對亡妻的徹骨相思。蘇軾愛妻王弗自至和元年(1054年)嫁到蘇家以后,,一直很細心地照顧著丈夫的生活,。蘇軾于婚后五年開始宦游生涯,王弗便蘇軾身邊充當(dāng)賢內(nèi)助,。蘇軾性格豪爽,,毫無防人之心,王弗有時還要提醒丈夫提防那些慣于逢迎的所謂“朋友”,,夫妻感情極為深篤,。不料到治平二年(1065年),,王弗突然染病身亡,年僅二十六歲,。這對蘇軾來說,,打擊非常之大。為了擺脫悲痛的纏繞,,他只好努力設(shè)法“忘卻”過去的一切,。而大凡人之至情,越是要“忘卻”,,越是不易忘卻,。從王弗歸葬眉山至妻弟王緘到錢塘看望蘇軾,其間相隔正好“十載”,,這“十載”蘇軾沒有一年不想念王弗,。“忘卻”所起的作用不過是把紛繁堆積的難以忍受的悲痛,,化為長久的有節(jié)制的悲痛而已,。但是王緘的到來,一下子勾起了往日的回憶,;日漸平復(fù)的感情創(chuàng)傷重又陷入了極度的痛楚之中,。“憑將清淚灑江陽”,,憑,,憑仗,煩請,。這句的意思是:今日送別,,請你將我傷心之淚帶回家鄉(xiāng),灑向江頭一吊,。王緘此來,,與蘇軾盤桓數(shù)日,蘇軾得知“故山好”,,自感寬慰,但又覺得自己宦跡飄零,,賦歸無日,,成為天涯孤客,于是,,不禁悲從中來,。所謂“悲涼”,意蘊頗豐,。蘇軾當(dāng)時因為與變法派政見不合而被迫到杭州任通判,,內(nèi)心本來就有一種壓抑,、孤獨之感,眼下與鄉(xiāng)愁,、旅思及喪妻之痛攪混一起,,其心情之壞,更是莫可名狀了,。
過片“坐上別愁君未見,,歸來欲斷無腸”,切入送別的詞旨,。毋庸置疑,,王緘的到來,蘇軾悲涼的感情中多少增添了幾分暖意,,而現(xiàn)王緘又要匆匆離去,,作者自然感到難以為懷了,于是國憂,、鄉(xiāng)思,、家恨,統(tǒng)統(tǒng)融進了“別愁”之中,,從而使這別愁的分量更有千鈞之重,。“歸來欲斷無腸”,,是說這次相見之前及相見之后,,愁腸皆已斷盡,以后雖再遇傷心之事,,亦已無腸可斷了,。“殷勤且更盡離觴”一句,,意借酒澆愁,,排遣離懷,而無可奈何之意,,亦見于言表,。
結(jié)尾兩句,蘇軾吐露將整個人生一切看破之意,?!稘h書.蓋寬饒傳》云:“富貴無常,忽則易人,。此如傳舍,,閱人多矣?!北驹~“此身如傳舍”一句借用上述典故而略加變通,,以寓“人生如寄”之意,。又《列子人,則生人為行人矣,。行而不知歸,,失家者也?!靶摹焙翁幨俏徉l(xiāng)“暗用其意,。對此,顧隨評曰:”人有喪其愛子者,,既哭之痛,,不能自堪,遂引石孝友《西江月》詞句,,指其子之棺而詈之曰:“譬似當(dāng)初沒你,。‘常人聞之,,或謂其徹悟,,識者聞之,以為悲痛之極致也,。此詞結(jié)尾二句與此正同,。”顧隨文集·臨江仙,。夜飲東坡醒復(fù)醉,。
臨江仙送王緘蘇軾翻譯 臨江仙送王緘抒發(fā)的情感篇六
忘卻成都來十載,因君未免思量,。憑將清淚灑江陽,。故山知好在,孤客自悲涼,。
坐上別愁君未見,,歸來欲斷無腸。殷勤且更盡離觴,。此身如傳舍,,何處是吾鄉(xiāng)。
忘掉了成都那些事兒已經(jīng)有十多年了,,但是因為你的到來,,使我不得不再三思念。今日送別,,請你將我的傷心之淚帶回家鄉(xiāng),灑向江頭一吊,。我又何嘗不知道故鄉(xiāng)的好啊,,自己飄零已久,,賦歸無日,自成天涯孤涼客,。
哪里悲涼的愁緒你不會知道,,早已被我吟斷的衷腸已不會再過分傷愁。今日殷勤給你送上離別的酒宴,,希望你能盡興,。我的身軀就好像傳舍一樣輾轉(zhuǎn)流離,何處才能是我的家鄉(xiāng)??!
臨江仙:雙調(diào)小令,唐教坊曲,?!稑氛录啡搿跋蓞握{(diào)”,《張子野詞》入“高平調(diào)”,。五十八字,,上下片各三平韻。約有三格,,第三格增二字,。柳永演為慢曲,九十三字,,前片五平韻,,后片六平韻。
憑:憑仗,,煩請,。
離觴:離杯,即離別的酒宴,。
此詞將送別的惆悵,、悼亡的悲痛、政治的失意,、鄉(xiāng)思的愁悶交織在一起,,表達了詞人極度傷感悲苦的心緒。詞的上片寫悲苦的由來,、發(fā)展和不能自已的情狀,,下片寫送別的情懷及內(nèi)心的自我排遣。
開頭兩句“忘卻成都來十載,,因君未免思量”,,寫的是作者十年來對亡妻的徹骨相思。蘇軾愛妻王弗自公元1054年(至和元年)嫁到蘇家以后,一直很細心地照顧著丈夫的生活,。蘇軾于婚后五年開始宦游生涯,,王弗便在蘇軾身邊充當(dāng)賢內(nèi)助。蘇軾性格豪爽,,毫無防人之心,,王弗有時還要提醒丈夫提防那些慣于逢迎的所謂“朋友”,夫妻感情極為深篤,。不料到公元1065年(治平二年),,王弗突然染病身亡,年僅二十六歲,。這對蘇軾來說,,打擊非常之大。為了擺脫悲痛的纏繞,,他只好努力設(shè)法“忘卻”過去的一切,。而大凡人之至情,越是要“忘卻”,,越是不易忘卻,。從王弗歸葬眉山至妻弟王緘到錢塘看望蘇軾,其間相隔正好“十載”,,這“十載”蘇軾沒有一年不想念王弗,。“忘卻”所起的作用不過是把紛繁堆積的難以忍受的悲痛,,化為長久的有節(jié)制的悲痛而已,。但是王緘的到來,一下子勾起了往日的回憶,;日漸平復(fù)的感情創(chuàng)傷重又陷入了極度的痛楚之中,。“憑將清淚灑江陽”,,憑,,憑仗,煩請,。這句的意思是:今日送別,,請你將我傷心之淚帶回家鄉(xiāng),灑向江頭一吊,。王緘此來,,與蘇軾盤桓數(shù)日,蘇軾得知“故山好”,,自感寬慰,,但又覺得自己宦跡飄零,,賦歸無日,成為天涯孤客,,于是,,不禁悲從中來。所謂“悲涼”,,意蘊頗豐。蘇軾當(dāng)時因為與變法派政見不合而被迫到杭州任通判,,內(nèi)心本來就有一種壓抑,、孤獨之感,眼下與鄉(xiāng)愁,、旅思及喪妻之痛攪混一起,,其心情之壞,更是莫可名狀了,。
過片“坐上別愁君未見,,歸來欲斷無腸”,切入送別的詞旨,。毋庸置疑,,王緘的到來,蘇軾悲涼的感情中多少增添了幾分暖意,,而王緘又要匆匆離去,,作者自然感到難以為懷了,于是國憂,、鄉(xiāng)思,、家恨,統(tǒng)統(tǒng)融進了“別愁”之中,,從而使這別愁的分量更有千鈞之重,。“歸來欲斷無腸”,,是說這次相見之前及相見之后,,愁腸皆已斷盡,以后雖再遇傷心之事,,亦已無腸可斷了,。“殷勤且更盡離觴”一句,,意借酒澆愁,,排遣離懷,而無可奈何之意,,亦見于言表,。
結(jié)尾兩句,蘇軾吐露將整個人生一切看破之意?!稘h書·蓋寬饒傳》云:“富貴無常,,忽則易人。此如傳舍,,閱人多矣,。”此詞“此身如傳舍”一句借用上述典故而略加變通,,以寓“人生如寄”之意,。又《列子》:“人,則生人為行人矣,。行而不知歸,,失家者也?!毙摹昂翁幨俏徉l(xiāng)”暗用其意,。對此,顧隨評曰:“人有喪其愛子者,,既哭之痛,,不能自堪,遂引石孝友《西江月》詞句,,指其子之棺而詈之曰:‘譬似當(dāng)初沒你,。’常人聞之,,或謂其徹悟,,識者聞之,以為悲痛之極致也,。此詞結(jié)尾二句與此正同,。”(《顧隨文集·東坡詞說》