在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,,大家總少不了接觸作文或者范文吧,,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊,。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢,?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,,大家一起來看看吧。
李白的《蜀道難》詩全文 李白:蜀道難篇一
這首詩是襲用樂府舊題,,意在送友人入蜀,。詩人以浪漫主義的手法,,展開豐富的想象,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢嶸,,突兀,強悍,、崎嶇等奇麗驚險和不可凌越的磅礴氣勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀,,顯示出祖國山河的雄偉壯麗。
至于本詩是否有更深的寓意,,歷代有各種不同看法。然而就詩論詩,,不一定強析有寓意。但從詩中,,“所守或匪親,化為狼與豺”看,,卻是在寫蜀地山川峻美的同時,告誡當(dāng)局,,蜀地險要,應(yīng)好好用人防守,。
詩采用律體與散文間雜,文句參差,,筆意縱橫,豪放灑脫,。全詩感情強烈,,一唱三嘆,,回環(huán)反復(fù),讀來令人心潮激蕩,。
整體把握
這首詩大約是天寶(唐玄宗年后,742~756)初年,,李白第一次到長安時寫的?!妒竦离y》是他襲用樂府古題,,展開豐富的想象,著力描繪了秦蜀道路上奇麗驚險的山川,,并從中透露了對社會的某些憂慮與關(guān)切。
詩人大體按照由古及今,,自秦入蜀的線索,抓住各處山水特點來描寫,,以展示蜀道之難。
從“噫吁嚱”到“然后天梯石棧相鉤連”為一個段落,。一開篇就極言蜀道之難,以感情強烈的詠嘆點出主題,,為全詩奠定了雄放的基調(diào)。以下隨著感情的起伏和自然場景的變化,,“蜀道之難,難于上青天”的詠嘆反復(fù)出現(xiàn),,像一首樂曲的主旋律一樣激蕩著讀者的心弦。
說蜀道的難行比上天還難,,這是因為自古以來秦、蜀之間被高山峻嶺阻擋,,由秦入蜀,,太白峰首當(dāng)其沖,只有高飛的鳥兒能從低缺處飛過,。太白峰在秦都咸陽西南,是關(guān)中一帶的最高峰,。民諺云:“武公太白,去天三百,。”詩人以夸張的筆墨寫出了歷史上不可逾越的險阻,,并融匯了五丁開山的神話,點染了神奇色彩,,猶如一部樂章的前奏,具有引人入勝的妙用,。下面即著力刻畫蜀道的高危難行了。
從“上有六龍回日之高標(biāo)”至“使人聽此凋朱顏”為又一段落,。這一段極寫山勢的高危,山高寫得愈充分,,愈可見路之難行。你看那突兀而立的高山,,高標(biāo)接天,擋住了太陽神的運行;山下則是沖波激浪,、曲折回旋的河川。詩人不但把夸張和神話融為一體,,直寫山高,而且襯以“回川”之險,。唯其水險,更見山勢的高危,。詩人意猶未足,,又借黃鶴與猿猱來反襯。山高得連千里翱翔的黃鶴也不得飛度,,輕疾敏捷的猿猴也愁于攀援,不言而喻,,人行走就難上加難了。以上用虛寫手法層層映襯,,下面再具體描寫青泥嶺的難行。
青泥嶺,,“懸崖萬仞,山多云雨”(《元和郡縣志》),,為唐代入蜀要道,。詩人著重就其峰路的縈回和山勢的峻危來表現(xiàn)人行其上的艱難情狀和畏懼心理,捕捉了在嶺上曲折盤桓,、手捫星辰,、呼吸緊張、撫胸長嘆等細(xì)節(jié)動作加以摹寫,,寥寥數(shù)語,便把行人艱難的步履,、惶悚的神情,繪聲繪色地刻畫出來,,困危之狀如在目前。
至此蜀道的難行似乎寫到了極處,。但詩人筆鋒一轉(zhuǎn),借“問君”引出旅愁,,以憂切低昂的旋律,,把讀者帶進(jìn)一個古木荒涼,、鳥聲悲凄的境界。杜鵑鳥空谷傳響,,充滿哀愁,使人聞聲失色,,更覺蜀道之難。詩人借景抒情,,用“悲鳥號古木”、“子規(guī)啼夜月”等感情色彩濃厚的自然景觀,,渲染了旅愁和蜀道上空寂蒼涼的環(huán)境氣氛,有力地烘托了蜀道之難,。
然而,逶迤千里的蜀道,,還有更為奇險的風(fēng)光。自“連峰去天不盈尺”至全篇結(jié)束,,主要從山川之險來揭示蜀道之難,著力渲染驚險的氣氛,。如果說“連峰去天不盈尺”是夸飾山峰之高,“枯松倒掛倚絕壁”則是襯托絕壁之險,。
詩人先托出山勢的高險,然后由靜而動,,寫出水石激蕩,、山谷轟鳴的驚險場景,。好像一串電影鏡頭:開始是山巒起伏,、連峰接天的遠(yuǎn)景畫面;接著平緩地推成枯松倒掛絕壁的特寫;而后,跟蹤而來的是一組快鏡頭,,飛湍、瀑流,、懸崖、轉(zhuǎn)石,,配合著萬壑雷鳴的音響,飛快地從眼前閃過,,驚險萬狀,目不暇接,,從而造成一種勢若排山倒海的強烈藝術(shù)效果,使蜀道之難的描寫,,簡直達(dá)到了登峰造極的地步。如果說上面山勢的高危已使人望而生畏,,那此處山川的險要更令人驚心動魄了,。
風(fēng)光變幻,,險象叢生。在十分驚險的氣氛中,,最后寫到蜀中要塞劍閣,在大劍山和小劍山之間有一條三十里長的棧道,,群峰如劍,連山聳立,削壁中斷如門,,形成天然要塞。因其地勢險要,,易守難攻,歷史上在此割據(jù)稱王者不乏其人,。詩人從劍閣的險要引出對政治形勢的描寫。他化用西晉張載《劍閣銘》中“形勝之地,,匪親勿居”的語句,勸人引為鑒戒,,警惕戰(zhàn)亂的發(fā)生,并聯(lián)系當(dāng)時的社會背景,,揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血,殺人如麻”,,從而表達(dá)了對國事的憂慮與關(guān)切,。唐天寶初年,,太平景象的背后正潛伏著危機,,后來發(fā)生的安史之亂,證明詩人的憂慮是有現(xiàn)實意義的,。
李白以變化莫測的筆法,淋漓盡致地刻畫了蜀道之難,,藝術(shù)地展現(xiàn)了古老蜀道逶迤、崢嶸,、高峻、崎嶇的面貌,,描繪出一幅色彩絢麗的山水畫卷。詩中那些動人的景象宛如歷歷在目。
李白之所以描繪得如此動人,,還在于融貫其間的浪漫主義激情。詩人寄情山水,,放浪形骸。他對自然景物不是冷漠的觀賞,,而是熱情地贊嘆,借以抒發(fā)自己的理想感受,。那飛流驚湍、奇峰險壑,,賦予了詩人的情感氣質(zhì),因而才呈現(xiàn)出飛動的靈魂和瑰偉的姿態(tài),。詩人善于把想象、夸張和神話傳說融為一體進(jìn)行寫景抒情,。言山之高峻,,則曰“上有六龍回日之高標(biāo)”;狀道之險阻,,則曰“地崩山摧壯士死,,然后天梯石棧相鉤連”。詩人“馳走風(fēng)云,,鞭撻海岳”(陸時雍《詩鏡總論》評李白七古語),,從蠶叢開國說到五丁開山,由六龍回日寫到子規(guī)夜啼,,天馬行空般地馳騁想象,創(chuàng)造出博大浩渺的藝術(shù)境界,,充滿了浪漫主義色彩。透過奇麗峭拔的山川景物,仿佛可以看到詩人那“落筆搖五岳,、笑傲凌滄洲”的高大形象。
唐以前的《蜀道難》作品,,簡短單薄。李白對東府古題有所創(chuàng)新和發(fā)展,,用了大量散文化詩句,,字?jǐn)?shù)從三言,、四言、五言,、七言,,直到十一言,,參差錯落,長短不齊,,形成極為奔放的語言風(fēng)格。詩的用韻,,也突破了梁陳時代舊作一韻到底的程式,。后面描寫蜀中險要環(huán)境,,一連三換韻腳,,極盡變化之能事。所以殷璠編《河岳英靈集》稱此詩“奇之又奇,,自騷人以還,,鮮有此體調(diào)”,。
關(guān)于此篇,前人有種種寓意之說,,斷定是專為某人某事而作的。明人胡震亨,、顧炎武認(rèn)為,李白“自為蜀詠”,,“別無寓意”。今人有謂此詩表面寫蜀道艱險,,實則寫仕途坎坷,反映了詩人在長期漫游中屢逢躓礙的生活經(jīng)歷和懷才不遇的憤懣,,迄無定論。
逐段分析
第一段從開頭到“相鉤連”,,用了四韻,為全詩定下豪放的基調(diào),,并用五丁開山的神話,點染了神奇色彩,。《蜀王本紀(jì)》中記載了一個關(guān)于蜀道的神話,。據(jù)說當(dāng)年秦惠王時,蜀王部下有五個大力士,,稱為“五丁力士”。他們力大無窮,。于是秦惠王送給蜀王五個美女,,蜀王就命五丁力士移山開路,,迎娶美女。在回行路上,,見一條大蛇躥入山洞,五丁力士上前拉住蛇尾,,用力往外拖,忽然地動山搖,,山嶺崩塌,壓死了五丁力士,。秦國的五個美女都奔上山去,化為石人,。這個神話,反映著古代有許多勞動人民,,鑿山開路,犧牲了不少人,,終于打開了秦蜀通道。李白運用這個神話的母題,,寫了第五韻二句:“地崩山摧壯士死”,也可以說是指五丁力士,,也可以說是指成千累萬為開山辟路而犧牲的勞動人民。他們死了,,然后從秦入蜀才有山路和棧道連接起來。第一段詩到此為止,,用四韻八句敘述了蜀道的起源。
第二段共享九個韻,,描寫天梯石棧的蜀道?!傲埢厝铡币彩且粋€神話故事,,據(jù)說太陽之神羲和駕著六條龍每天早晨從扶桑西馳,,直到若木。左思《蜀都賦》有兩句描寫蜀中的高山:“羲和假道于峻坂,,陽烏回翼乎高標(biāo)?!濒撕秃完枮醵际翘柕拇~。文意是說:太陽也得向高山借路,。而最高的山還使太陽回飛避開,?!吧嫌辛埢厝罩邩?biāo)”,,這一句就是說:上面有連太陽都過不去的高峰,?!案邩?biāo)”是高舉、高聳之意,,但作名詞用,因而可以解作高峰,。蕭士赟注引《圖經(jīng)》云:高標(biāo)是山名。這是后代人誤讀李白詩,或有意附會,,硬把一座山名為高標(biāo)。原詩以“高標(biāo)”和“回川”對舉,,可知決不是專名。
這兩句詩有一個不同的文本,。《河岳英靈集》,、《極玄集》這兩個唐人的選本,、敦煌石室中發(fā)現(xiàn)的唐人寫本,,還有北宋初的《唐文粹》,,這兩句卻不是“上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川”,,而是“上有橫河斷海之浮云,下有逆折沖波之流川”,。從對偶來看,,后者較為工整,,若論句子的氣魄,則前者更為壯健,。可能后者是當(dāng)時流傳的初稿,,而前者是作者的最后改定本,。故當(dāng)時的選本作“橫河斷?!保铌柋幎ǖ募咀鳌傲埢厝铡?。
以下一大段又形容蜀山之高且險。黃鶴都飛不過,,猿猴也怕攀緣之苦。青泥嶺,,在陜西略陽縣,是由秦入蜀的必經(jīng)之路,。這條山路百步九曲,,在山巖上紆回盤繞,,行旅極為艱苦,。參和井都是二十八宿之一。蜀地屬于參宿的分野,,秦地屬于井宿的分野。在高險的山路上,,從秦入蜀,,就好似仰面朝天,,屏住呼吸,摸著星辰前進(jìn)。在這樣艱難困苦的旅程中,,行人都手按著胸膛,為此而長嘆,。這個“坐”字,不是坐立的坐,,應(yīng)該講作“因此”。
以上是第二段的前半,,四韻八句,,一氣貫注,,渲染了蜀道之難。下面忽然接一句“問君西游何時還”,,這就透露了贈行的主題。作者不像作一般送行詩那樣,,講些臨別的話,而在描寫蜀道艱難中間,,插入一句“你什么時候才能回來呀?”由此反映了來去都不容易。這一句本身也成為蜀道難的描寫部分了,。
“畏途巉巖”以下四韻七句,仍然緊接著上文四韻寫下去,,不過改變了描寫的對象。現(xiàn)在不寫山高路險,,而寫山中的禽鳥了。詩人說:這許多不可攀登的崢嶸的山巖,,真是旅人怕走的道路(畏途),。在這一路上,你能見到的只是古樹上悲鳴的鳥,,雌的跟著雄的在幽林中飛繞。還有蜀地著名的子規(guī)鳥,,常在月下悲鳴。據(jù)說古代有一個蜀王,,名叫杜宇,,號為望帝,。他因亡國而死,死后化為子規(guī)鳥,,每天夜里在山中悲鳴,好像哭泣一樣,。
以下還有一韻二句,是第二段的結(jié)束語,。先重復(fù)一句“蜀道之難難于上青天”,接著說:使人聽了這些情況,,會驚駭?shù)米兞四樕,!暗蛑祛仭痹谶@里只能講作因驚駭而“色變”的意思,雖然在別處應(yīng)當(dāng)講作“衰老”,。
第二段以下,韻法與章法似乎有點參差,。依韻法來寫,分為三段,。但如果從思想內(nèi)容的結(jié)構(gòu)來看,實在只能說是兩段,。從“連峰去天不盈尺”到“胡為乎來哉”是一段,即全詩的第三段,。從“劍閣崢嶸而崔嵬”到末句是又一段,即全詩的第四段,,第三段前四句仍是描寫蜀道山水之險,但作者分用兩個韻,。“尺”,、“壁”一韻,只有二句,,接下去立刻就換韻,,使讀者到此,有氣氛短促之感,。在長篇歌行中忽然插入這樣的短韻句法,一般都認(rèn)為是缺點,。盡管李白才氣大,自由用韻,,不受拘束,但這兩句韻既急促,,思想又不成段落,在講究詩法的人看來,,終不是可取的,。
這一段前二句形容高山絕壁上有倒掛的枯松,,下二句形容山泉奔瀑,沖擊崖石的猛勢,如萬壑雷聲,。最后結(jié)束一句“其險也如此”。這個“如此”,,并不單指上面二句,而是總結(jié)“上有六龍回日之高標(biāo)”以下的一切描寫,。在山水形勢方面的蜀道之險,到此結(jié)束,。此下就又接一個問句:你這個遠(yuǎn)路客人為什么到這里來呢?這又是出人意外的句子,。如果從蜀中人的立場來講,,就是說:我們這地方,,路不好走,你何必來呢?如果站在送行人的立場來講,,就是說:如此危險的旅途,,你有什么必要到那里去呢?
接下去轉(zhuǎn)入第四段,,忽然講到蜀地的軍事形勢?!耙环虍?dāng)關(guān),萬夫莫開”,,易于固守,難于攻入,。像這樣的地方,,如果沒有親信可靠的人去鎮(zhèn)守,,就非常危險了。這幾句詩完全用晉代張載的《劍閣銘》中四句:“一人荷戟,,萬夫趑趄,形勝之地,,匪親弗居,?!崩畎酌鑼懯竦乐y行,聯(lián)系到蜀地形勢所具有的政治意義,,事實上已越出了樂府舊題“蜀道難”的范圍。巴蜀物產(chǎn)富饒,,對三秦的經(jīng)濟(jì)供應(yīng),甚為重要,。所以王勃《送杜少府之任蜀川》詩第一句就說蜀地“城闕輔三秦”,,也是指出了這一點。李白作樂府詩,,雖然都用舊題,卻常常注入有現(xiàn)實意義的新意,。這一段詩反映了初唐以來,蜀地因所守非親,,屢次引起吐蕃,、南蠻的入侵,,導(dǎo)致生靈涂炭的戰(zhàn)爭,使三秦震動,。
這一段詩,在李白是順便提到,,作為描寫蜀道難的一部分,。但卻使后世讀者誤認(rèn)為全詩的主題所在,。有人以為此詩諷刺章仇兼瓊,,有人以為諷刺嚴(yán)武,有人以為諷刺一般恃險割據(jù)的官吏,,都是為這一段詩所迷惑,而得出這些結(jié)論,。但是,這幾句詩,,確是破壞了全詩的統(tǒng)一性,寫在贈友人入蜀的詩中,,實在使人有主題兩歧之感。然詩作本是詩人感情之流露:蜀中勢力盤根錯節(jié),,險要的地勢更成為滋生割據(jù)野心的土壤,李白害怕友人誤入是非之地,,命喪宵小之手,故有“一夫當(dāng)關(guān),,萬夫莫開”“錦城雖云樂,,不如早還家”之語,。
李白的《蜀道難》詩全文 李白:蜀道難篇二
譯文
唉呀呀!多么高峻偉岸!
蜀道真太難攀登,,簡直難于上青天,。
傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,,開國的年代實在久遠(yuǎn)無法詳談。
自從那時至今約有四萬八千年,,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。
西邊太白山有飛鳥能過的小道,。從那小路走可橫渡峨眉山頂端。
山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,,兩地才有天梯棧道開始相通連。
上有擋住太陽神六龍車的山巔,,下有激浪排空迂回曲折的大川。
善于高飛的黃鶴尚且無法飛過,,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。
青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,,百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個彎彎。
屏住呼吸仰頭過參井皆可觸摸,,用手撫胸驚恐不已徒長吁短嘆。
好朋友呵請問你西游何時回還?
可怕的巖山棧道實在難以登攀!
只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在原始森林之間,。
月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!
蜀道真難走呵簡直難于上青天,,叫人聽到這些怎么不臉色突變?
山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。
漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭相喧鬧著;水石相擊轉(zhuǎn)動像萬壑鳴雷一般。
那去處惡劣艱險到了這種地步;
唉呀呀你這個遠(yuǎn)方而來的客人,,為了什么而來到這險要的地方?
劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,,只要一人把守千軍萬馬難攻占,。
駐守的官員若不是自己的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆础?/p>
清晨你要提心吊膽地躲避猛虎;傍晚你要警覺防范長蛇的災(zāi)難。
豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒,。
錦官城雖然說是個快樂的所在;如此險惡還不如早早地把家還。
蜀道太難走呵簡直難于上青天;側(cè)身西望令人不免感慨與長嘆!
注釋
(1)《蜀道難》:古樂府題,,屬《相和歌·瑟調(diào)曲》。
(2)噫吁嚱:驚嘆聲,,蜀方言,,表示驚訝的聲音,。宋庠《宋景文公筆記》卷上:“蜀人見物驚異,,輒曰‘噫吁嚱’?!?/p>
(3)蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國兩位國王的名字,。何茫然:難以考證。何:多么,。茫然:渺茫遙遠(yuǎn)的樣子。指古史傳說悠遠(yuǎn)難詳,,茫昧杳然。據(jù)西漢揚雄巜蜀本王紀(jì)>記載:"蜀王之先,,名蠶叢、柏灌,、魚鳧,,蒲澤,、開明,?!瓘拈_明上至蠶叢,積三萬四千歲,。"
(4)爾來:從那時以來。四萬八千歲:極言時間之漫長,,夸張而大約言之。秦塞:秦的關(guān)塞,,指秦地。秦地四周有山川險阻,,故稱"四塞之地",。通人煙:人員往來,。
(5)西當(dāng):西對,。當(dāng):對著,向著,。太白:太白山,又名太乙山,,在長安西(今陜西眉縣、太白縣一帶),。鳥道:指連綿高山間的低缺處,只有鳥能飛過,,人跡所不能至。橫絕:橫越,。峨眉巔:峨眉頂峰。
(6)地崩山摧壯士死:《華陽國志·蜀志》:相傳秦惠王想征服蜀國,,知道蜀王好色,,答應(yīng)送給他五個美女,。蜀王派五位壯士去接人,。回到梓潼(今四川劍閣之南)的時候,,看見一條大蛇進(jìn)入穴中,一位壯士抓住了它的尾巴,,其余四人也來相助,用力往外拽,。不多時,山崩地裂,,壯士和美女都被壓死。山分為五嶺,,入蜀之路遂通,。這便是有名的“五丁開山”的故事,。摧:倒塌。天梯:非常陡峭的山路,。石棧:棧道。
(7)六龍回日:《淮南子》注云:“日乘車,,駕以六龍。羲和御之,。日至此面而薄于虞淵,羲和至此而回六螭,。”螭即龍,。高標(biāo):指蜀山中可作一方之標(biāo)識的最高峰。 沖波:水流沖擊騰起的波浪,,這里指激流,。逆折:水流回旋?;卮ǎ河袖鰷u的河流。
(8)黃鶴:黃鵠(hú),,善飛的大鳥。尚:尚且,。得:能。猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類,。
(9)青泥:青泥嶺,在今甘肅徽縣南,,陜西略陽縣北?!对涂たh志》卷二十二:“青泥嶺,,在縣西北五十三里,,接溪山東,,即今通路也,。懸崖萬仞,,山多云雨,,行者屢逢泥淖,,故號青泥嶺?!北P盤:曲折回旋的樣子。百步九折:百步之內(nèi)拐九道彎??M:盤繞,。巖巒:山峰。
(10)捫參歷井:參(shēn),、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國,,叫做“分野”,,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國的吉兇。參星為蜀之分野,,井星為秦之分野。捫(mén):用手摸,。歷:經(jīng)過,。脅息:屏氣不敢呼吸,。膺:胸,。坐:徒,,空,。
(11)君:入蜀的友人。畏途:可怕的路途,。巉巖:險惡陡峭的山壁。
(12)但見:只聽見,。號古木:在古樹木中大聲啼鳴。從:跟隨,。
(13)子規(guī):即杜鵑鳥,蜀地最多,,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”,。《蜀記》曰:“昔有人姓杜名宇,,王蜀,號曰望帝,。宇死,,俗說杜宇化為子規(guī),。子規(guī),,鳥名也。蜀人聞子規(guī)鳴,,皆曰望帝也?!边@兩句也有斷為“又聞子規(guī)啼,夜月愁空山”的,,但不如此文這種斷法順,。
(14)凋朱顏:紅顏帶憂色,如花凋謝,。凋,使動用法,,使.....凋謝,這里指臉色由紅潤變成鐵青,。
(15)去:距離。盈:滿,。
(16)飛湍(tuān):飛奔而下的急流。喧豗(huī):喧鬧聲,,這里指急流和瀑布發(fā)出的巨大響聲,。砯(pīng)崖:水撞石之聲。砯,,水沖擊石壁發(fā)出的響聲,這里作動詞用,,沖擊的意思。轉(zhuǎn),,使?jié)L動。 壑:山谷,。
(17)嗟:感嘆聲。爾:你,。胡為:為什么,。來:指入蜀,。
(18)劍閣:又名劍門關(guān),,在四川劍閣縣北,,是大,、小劍山之間的一條棧道,長約三十余里,。崢嶸、崔嵬,,都是形容山勢高大雄峻的樣子?!耙环颉眱删洌骸段倪x》卷四左思《蜀都賦》:“一人守隘,萬夫莫向”,。《文選》卷五十六張載《劍閣銘》:“一人荷戟,,萬夫趦趄。形勝之地,,匪親勿居?!币环颍阂蝗?。當(dāng)關(guān):守關(guān),。莫開:不能打開,。
(19)所守:指把守關(guān)口的人?;蚍擞H:倘若不是可信賴的人。匪,,同“非”。
(20)朝:早上,。吮:吸,。
(21)錦城:成都古代以產(chǎn)棉聞名,,朝廷曾經(jīng)設(shè)官于此,專收棉織品,,故稱錦城或錦官城?!对涂たh志》卷三十一劍南道成都府成都縣:“錦城在縣南十里,故錦官城也,?!苯袼拇ǔ啥际小?/p>
(22)咨嗟:嘆息,。
李白的《蜀道難》詩全文 李白:蜀道難篇三
對《蜀道難》的寫作背景,,從唐代開始人們就多有猜測,,主要有四種說法:甲、此詩系為房琯,、杜甫二人擔(dān)憂,希望他們早日離開四川,,免遭劍南節(jié)度使嚴(yán)武的毒手;乙,、此詩是為躲避安史之亂逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作,,勸喻他歸返長安,以免受四川地方軍閥挾制,,丙,、此詩旨在諷刺當(dāng)時蜀地長官章仇兼瓊想憑險割據(jù),,不聽朝廷節(jié)制。
這首詩最早見錄于唐人殷璠所編的《河岳英靈集》,,該書編成于公元753年(唐玄宗天寶十二載),由此可知李白這首詩的寫作年代最遲也應(yīng)該在《河岳英靈集》編成之前,。而那時,安史之亂尚未發(fā)生,,唐玄宗安居長安,房琯,、杜甫也都還未入川,所以,,甲、乙兩說明顯錯誤,。至于諷刺章仇兼瓊的說法,從一些史書的有關(guān)記載來看,,也缺乏依據(jù),。章仇兼瓊鎮(zhèn)蜀時,,雖然盤剝欺壓百姓,,卻不敢反叛朝廷,相反一味巴結(jié)朝中權(quán)貴,,以求到長安去做京官。相對而言,,還是最后一種說法比較客觀,接近于作品實際,。
一般認(rèn)為,這首詩很可能是李白于公元742年至744年(天寶元載至天寶三載)身在長安時為送友人王炎入蜀而寫的,,目的是規(guī)勸王炎不要羈留蜀地,早日回歸長安,。避免遭到嫉妒小人不測之手。
本詩可大致分成三個部分,。
第一部分,從“蠶叢及魚鳧”到“然后天梯石棧相鉤連”,,主要寫開辟道路之艱難,。詩人從蠶叢,、魚鳧開國的古老傳說落簍,,追溯了蜀秦隔絕、不相交通的漫長歷史,,指出由于五位壯士付出了生命的代價,,才在不見人跡的崇山峻嶺中開辟出一條崎嶇險峻的棧道。強調(diào)了蜀道的來之不易,。
第二部分,,從“上有六龍回日之高標(biāo)”到“嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉”,,主要寫跋涉攀登之艱難。這一部分又可分為兩層,。前八句為一層,強調(diào)山勢的高峻與道路之崎嶇。先例舉了六龍,、黃鶴、猿猱這些善于飛騰攀登的鳥獸面對蜀道尚且無可奈何的情況,,以映襯人要攀越蜀道談何容易;又特地選擇了秦地突出的高山青泥嶺加以夸張描繪,顯示蜀道之高聳入云,,無法通行?!皢柧饔魏螘r還”以下為第二層,描繪了悲鳥,、古樹、夜月,、空山、枯松,、絕壁、飛湍,、瀑流等一系列景象,動靜相襯,,聲形兼?zhèn)?,以渲染山中空曠可怖的環(huán)境和慘淡悲涼的氣氛,,慨嘆友人何苦要冒此風(fēng)險入蜀,。
第三部分,從“劍閣崢嶸而崔嵬”到“不如早還家”,,由劍閣地理形勢之險要聯(lián)想到當(dāng)時社會形勢之險惡,規(guī)勸友人不可久留蜀地,,及早回歸長安。這部分亦可分為兩層。前五句為一層,,化用西晉張載《劍閣銘》“一夫荷戟,,萬夫趑趄。形勝之地,,匪親勿居”語句,突出劍閣關(guān)隘險要,,后六句為一層,以毒蛇猛獸殺人如麻暗喻當(dāng)?shù)剀婇y如憑險叛亂則將危害百姓,,規(guī)勸友人早日離開險地。
全詩主要由以上三部分組成,,至于在詩中三次出現(xiàn)的“蜀道之難,,難于上青天”兩句詩,則是綰連各部分的線索,。它使全詩首尾呼應(yīng),回旋往復(fù),,綿連一體,難解難分,。
《蜀道難》是漢樂府舊題,屬于“相和歌辭”中的“瑟調(diào)曲”,。郭茂倩《樂府詩集》卷四十引《樂府解題》說:“《蜀道難》備言銅梁、玉壘(都是四川山名)之阻”,。自梁簡文帝至初唐張文琮,,曾有不少人用此題目寫過詩。李白此詩,,雖然也沿用了樂府舊題描寫蜀道艱難,,但內(nèi)容較前有所豐富,思想意義也比較積極,。
描繪蜀道的奇崛艱險是本詩的一個主要內(nèi)容,這類詩句,,占據(jù)了全詩的大部分篇幅。李白對故鄉(xiāng)四川和祖國山河非常熱愛,,他的許多詩篇都強烈地表現(xiàn)出這一情感?!妒竦离y》也是如此。雖然,,為了達(dá)到規(guī)勸友人的目的,他極力夸張,、描繪了蜀道之艱險可怖,,然而對祖國山河的真誠熱愛,,使他不由自主地對筆下的蜀道傾注了飽滿的熱情,,在描繪蜀道之艱險可怖的同時也寫出了它的突兀、崢嶸,、強悍和不可凌越的磅礴氣勢。顯示出了祖國山河的雄偉壯麗,。
其次,本詩體現(xiàn)了作者與王炎的深情厚誼,。李白很重友情,,他與詩人杜甫,、道士吳筠、農(nóng)民汪倫的友誼向來是文學(xué)史上的美談,。他與王炎的交情也很深。王炎入蜀,,他一連寫了《劍閣賦》、《送友人入蜀》等詩文相送,,王炎去世,他又寫了《自溧水道哭王炎》三首深表哀悼,。在本詩中,他于描繪蜀道之時,,每每情不自禁地發(fā)出“問君西游何時還?”“嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉!”側(cè)身西望長咨嗟”一類感嘆,對王炎此行深表擔(dān)憂,,并誠懇規(guī)勸王炎及早還家,表現(xiàn)出對友人的真切關(guān)心和一懷深情,。
如前所述,,本詩當(dāng)作于天寶初,。當(dāng)時,,唐朝社會表面上尚算安定繁榮,但骨子里卻矛盾重重,,不無危險。一方面,,是“法令弛壞”,土地兼并嚴(yán)重,,一方面,,藩鎮(zhèn)擁兵自重,朝廷難以控制,。因此,,李白此詩第三部分的有些詩句,盡管仍側(cè)重于描寫蜀道地勢險要,,但也于有意無意之間流露出他對國事危殆的憂慮,流露出了他對國家前途和命運的關(guān)心,。
無論從哪個藝術(shù)角度衡量,《蜀道難》都堪稱是李白的代表作,。它集中體現(xiàn)了李白詩歌的藝術(shù)特色和作者的創(chuàng)作個性。
首先是感情強烈,。開篇伊始,作者就以“噫吁賊!危乎高哉!蜀道之難,,難于上青天”的強烈詠嘆,奔騰直瀉,,抒發(fā)出他對蜀道高峻艱險所感到的驚愕、感慨,,而后,,在詩的中間和結(jié)尾,,他又兩次重復(fù)了這一詠嘆,,將自己的強烈感情籠罩全詩,給人以一唱三嘆,,回環(huán)往復(fù)的感覺,讀來令人心潮激蕩,。
其次是夸張極度,。夸張是詩人常用的藝術(shù)手法,,然而,李白的夸張與眾不多,,他往往把筆下的事物夸張到極度,而且動輒用“千”;“萬”等巨額數(shù)詞來形容修飾,。如“白發(fā)三千丈”、“飛流直下三千尺”,、“輕舟已過萬重山”等膾炙人口的詩句,都是典型的例子,。就《蜀道難》而言,他的夸張也到了登峰造極,、無以復(fù)加的地步,。人說登天最難;而他卻說:“蜀道之難,,難于上青天!”成語有云,,談虎色變,他卻道“蜀道之難”,,“使人聽此凋朱顏!”民謠相傳,“武功太白,,去天三百”,到他筆下竟成了“連峰去天不盈尺”,。為了強調(diào)秦蜀交通阻隔時間之久遠(yuǎn),他說是“四萬八千歲”,,為了突出青泥嶺山路之盤曲,,他說是“百步九折”;而為了顯示蜀道之高聳,,他甚至夸張說連為太陽駕車的六龍至此也要掉頭東返……這些極度的夸張,,雖不符合事物實際,,但卻有力地突出了蜀道之艱險雄奇,,突出了它不可攀越的凜然氣勢,。
再次,,想象豐富奇特。李白在這首詩中的想象力是驚人的,,超越時空限制,,不受任何約束。從蠶叢開國,、五丁開山的古老傳說到“朝避猛虎,夕避長蛇”的可怕現(xiàn)實,從六龍回日之九重云霄到?jīng)_波逆折之百丈深淵;既有“百步九折”,、“連峰去天不盈尺”,、“枯松倒掛倚絕壁”各種圖景展現(xiàn),,又有“悲鳥號’,、“子規(guī)啼”,、“砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷”諸般音響激蕩;甚而至于還有“捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆”的切身經(jīng)歷,、實地感受,。憑借神奇的想象,,作者具體描繪出了蜀道崢嶸崔嵬的面貌,,生動渲染出了它陰森幽邃的氛圍,,使人如身臨其境,耳聞目睹,。歐陽修曾說:“蜀道之難,,難于上青天,,太白落筆生云煙”(《太白戲圣俞》),形象地說出了人們讀《蜀道難》后所得到的藝術(shù)感受,。
應(yīng)該注意的是,,作者還將神話,、傳說與他的奇特想象和恣意夸張結(jié)合在一起,,使三者相輔相成,交融為一體,。這是李白詩浪漫主義風(fēng)格的一個顯著特征,,也是本詩藝術(shù)上的又一特色,。在這首詩里,,作者采撅了蠶叢開國、五丁開山,、子規(guī)啼恨的古老傳說及六龍回日的瑰麗神話,把它們編織在他對蜀道艱難的奇特想象和夸張描繪之中,,為筆下的山嶺石棧涂抹上一層古樸悲涼而又神奇迷離的色彩,使整首作品散發(fā)出濃郁的浪漫氣息,。需要指出,這些神話,、傳說,,既是作者想象的內(nèi)容,,也是他恣意夸張的體現(xiàn),三者是互為表里,,難以拆分的,。
最后,談?wù)劇妒竦离y》句式的靈活多變與語言的奔放恣肆,。李白生性豪放不羈,寫詩也喜歡用句式自由,、葉韻寬松的歌行體,,以便任意馳騁才氣,,表達(dá)胸中起伏多變的強烈感情。這首詩是七言歌行,,句式以七言為主,,又摻雜以四言,、五言,、六言,、八言等,短者僅三字,長者達(dá)十一字,,長短不等,錯落交接,,時而散漫,,時而整齊,,隨心所欲,又舒卷自如,。再從語言來看,,既有“一夫當(dāng)關(guān),,萬夫莫開”的勻稱整飭,,也有“嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉”的散漫舒展;既有“枯松倒掛倚絕壁”之精煉凝重,也有“錦城雖云樂,,不如早還家”之流暢輕快,“危乎高哉”一句同義反復(fù),,是故作,。重筆以提起氣勢:“噫吁喊”三字選用虛詞,乃無心弄巧卻別具風(fēng)致,,且又以由川方言入詩……奔放恣肆,,毫無規(guī)范可循,沖口而出,,卻又無施不宜,,對內(nèi)容的衷達(dá)與情感的抒發(fā)起了富有成效的輔助作用,。
李白的《蜀道難》詩全文 李白:蜀道難篇四
唐代:李白
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,,難于上青天!
蠶叢及魚鳧,開國何茫然!
爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙,。
西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔,。
地崩山摧壯士死,,然后天梯石棧相鉤連,。
上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川,。
黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援,。(攀援 一作:攀緣)
青泥何盤盤,百步九折縈巖巒,。
捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆,。
問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。
但見悲鳥號古木,,雄飛雌從繞林間。
又聞子規(guī)啼夜月,,愁空山。
蜀道之難,難于上青天,,使人聽此凋朱顏!
連峰去天不盈尺,,枯松倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭喧豗,,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷,。
其險也如此,,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉!(也如此 一作:也若此)
劍閣崢嶸而崔嵬,,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開,。
所守或匪親,,化為狼與豺,。
朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,,殺人如麻。
錦城雖云樂,,不如早還家。
蜀道之難,難于上青天,,側(cè)身西望長咨嗟!