每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察,、聯(lián)想,、想象、思維和記憶的重要手段。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀,。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇一
李煜〔五代〕
云一緺,玉一梭,,淡淡衫兒薄薄羅,。輕顰雙黛螺。
秋風(fēng)多,,雨相和,,簾外芭蕉三兩窠。夜長(zhǎng)人奈何,!
一束盤起的發(fā)髻,,一根玉簪插在其上,清輕顏色的上衣配上輕盈的羅裙,,不知為何輕輕皺起眉頭,。獨(dú)自站在窗邊,風(fēng)聲和雨聲交雜在一起,,窗外的芭蕉也是三三兩兩的,,這漫漫的寂寥長(zhǎng)夜叫人怎么辦才好。
長(zhǎng)相“:此詞調(diào)名在曾慥《樂(lè)府雅詞》中作《長(zhǎng)相“令》,。云:指婦女蓬卷如云的頭發(fā),。一緺(wō):即一束。一說(shuō)緺,讀為guā,,意為青紫色的綬帶(絲帶),。這里指飾發(fā)用的紫青色絲帶。元薛惠英《蘇臺(tái)竹枝詞》中有句:“一鳳髻綠如云,,八字牙梳白似銀,。”玉:這里指插在女子頭上的玉簪,。梭:蕭本二主詞中誤作“梳”,。梭,,原是織布用的梭子,,這里用以比喻玉簪。輕輕:指衣裳的顏色輕輕,。衫兒:古代女子穿的短袖上衣,,又稱衫子或半衣。薄?。褐敢律训馁|(zhì)料輕薄,。羅:絲羅,這里指用絲羅制成的裙子(下裳),,即羅裙,。顰(pín):皺眉。黛:古代婦女用來(lái)畫眉的青黑色顏料,。黛螺:《龍洲集》中作“翠娥”,。黛螺,又名黛子螺,。古代女子畫眉用的螺形黛黑,,亦稱螺黛。因其用來(lái)畫眉,,所以常用以作婦女眉毛的代稱,。相:指雨聲和風(fēng)聲,相互應(yīng)和,,交織一起,。
這首詞是描寫一位女子秋夜愁思的閨怨詞。
“云一緺,,玉一梭”兩句,,分寫女子發(fā)式、頭飾之美,,用語(yǔ)清新而形象,。
“淡淡衫兒薄薄羅”,續(xù)寫女子淡雅衣著,雖未明寫容顏,,但這種比喻和襯托卻從側(cè)面寫出女子的容貌艷麗和氣質(zhì)高雅,。雖只寫衫裙,而通體所呈現(xiàn)的一種綽約風(fēng)神自可想見(jiàn),。尤其是“淡淡”和“薄薄”兩個(gè)疊詞的使用,,別具一格,于淺白中見(jiàn)新意,,于細(xì)微處見(jiàn)匠心,。
“輕顰雙黛螺”,寫到這位淡妝女子的表情,。輕皺雙眉,,似乎蘊(yùn)含著幽怨。相思懷人之意,,于此隱隱傳出,,并由此引出下片。這一句突兀其來(lái),,直扣人心,,不僅突出了女子愁思不解的容態(tài),而且加強(qiáng)和豐富了這種容態(tài)的吸引力和感染力,?!拜p”字頗有分寸,它適合表現(xiàn)悠長(zhǎng)而并不十分強(qiáng)烈的幽怨,,且與通篇輕淡的風(fēng)格相諧調(diào),。
“秋風(fēng)多,雨相和,,簾外芭蕉三兩窠”,,寫到這是一個(gè)秋天的雨夜,秋風(fēng)本就催愁,,文人亦已多傷秋,,更何況有苦雨相和。作者不單寫風(fēng),,也不單寫雨,,而寫風(fēng)雨交加,更增添了秋夜愁思的凄苦,。但是作者覺(jué)得這樣的環(huán)境烘托仍然不夠,,于是風(fēng)催殘葉、雨打芭蕉,,“簾外芭蕉”似乎也有淚滴,,秋意不僅更濃,,秋思也已更苦,“三兩窠”,,又隱約讓人感到女子的孤零寂寞,。
“夜長(zhǎng)人奈何!”春宵苦短,、秋夜嫌長(zhǎng),,原只因其一歡一愁。最后一句仿佛是女主人公發(fā)自心底的深長(zhǎng)嘆息,。這嘆息正落在歇拍上,,“奈何”之情點(diǎn)到即止,不作具體的刻畫渲染,,反添余蘊(yùn),。聯(lián)系上片的描繪,不僅使人聯(lián)想到,,這位“淡淡衫兒薄薄羅”的深閨弱女,,不僅生理上不堪這秋風(fēng)秋雨的侵襲,,而且在心理上更難以禁受這凄冷氣氛的包圍,。
李煜
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,,初名從嘉,,字重光,號(hào)鐘隱,、蓮峰居士,,漢族,生于金陵(今江蘇南京),,祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區(qū)),,南唐最后一位國(guó)君。李煜精書法,、工繪畫,、通音律,詩(shī)文均有一定造詣,,尤以詞的成就最高,。李煜的詞,繼承了晚唐以來(lái)溫庭筠,、韋莊等花間派詞人的傳統(tǒng),,又受李璟、馮延巳等的影響,,語(yǔ)言明快,、形象生動(dòng)、用情真摯,風(fēng)格鮮明,,其亡國(guó)后詞作更是題材廣闊,,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,,對(duì)后世詞壇影響深遠(yuǎn),。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇二
萬(wàn)俟詠
一聲聲,一更更,。窗外芭蕉窗里燈,,此時(shí)無(wú)限情。
夢(mèng)難成,,恨難平,。不道愁人不喜聽(tīng),空階滴到明,。
雨滴聲聲,,報(bào)時(shí)的更鼓聲一遍又一遍,窗外雨中的芭蕉和屋里的油燈此時(shí)似乎也變得多情起來(lái),,安慰孤獨(dú)的我,。
好夢(mèng)難成,心中遺憾難平,,窗外的雨可不管憂愁的人喜不喜歡聽(tīng),,仍是不停地下著,雨滴一直滴到天明才停了下來(lái),。
長(zhǎng)相思:詞牌名,,唐教坊曲名。
一更更:一遍遍報(bào)時(shí)的更鼓聲,。
恨,,遺撼。
道:知,。
階:臺(tái)階,。
該詞講述一個(gè)相思之得整夜難眠在雨夜中聽(tīng)著雨打芭蕉,觸景生旅,,詞得心中有無(wú)限的旅懷,,孤燈照得難入夢(mèng),表達(dá)了客居異鄉(xiāng)的羈旅愁思,。這是一首寫景遣懷的詞,,講述一個(gè)相思之得整夜難眠在雨夜中聽(tīng)著雨打芭蕉,孤燈照得難入夢(mèng),。詞得心中有無(wú)限的旅懷,,觸景生旅,,表達(dá)了詩(shī)得客居異鄉(xiāng)的羈旅愁思。
萬(wàn)俟詠?zhàn)髟~喜用淡語(yǔ),,且工于音韻,。這樣連續(xù)重復(fù)用望,吟詠起來(lái)便很有音樂(lè)上的美感,。
《雨》首句“一聲聲,,一更更”形容雨聲,連用兩個(gè)疊宇,,描摹雨斷斷續(xù)續(xù)的聲音,,既顯得形象,在聲音上也顯得貼近,。雨聲之所以如此清晰入耳,,是因?yàn)榈靡股铍y寐?!按巴獍沤洞袄餆簟?,聽(tīng)雨之得點(diǎn)。一盞孤燈,,隔窗昕雨,。“芭蕉”暗示雨打芭蕉的聲音,,使雨的聲音更加響亮,。“此時(shí)無(wú)限旅”,,直接道出得的心旅。然而“無(wú)限”二望又使這種直言顯得暖昧模糊,。只知旅意無(wú)限,,心事無(wú)邊,卻不知究竟是什么樣的心事使得長(zhǎng)夜失眠,,寂寞聽(tīng)雨,。
“夢(mèng)難成,恨難平”,,用兩個(gè)“難”望突出得的愁苦心旅,。因難以入睡,所以道.“夢(mèng)難成”,,連暫時(shí)逃避到好夢(mèng)中去都是一種奢望,;又因旅在心頭輾轉(zhuǎn),更兼一夜風(fēng)雨,,觸動(dòng)愁思,,故日“恨難平”,。但是雨不管這些,它“不道愁得不喜聽(tīng)”,,只管“空階滴到明”,。“愁得”怪雨無(wú)旅,,不顧得的心旅,,就這樣在空洞洞的臺(tái)階上一點(diǎn)一點(diǎn)滴到天明,這說(shuō)明得一夜未睡,?!耙宦暵暎桓钡挠曷?,凄凄涼涼,,仿佛得心中的愁緒一般,永遠(yuǎn)沒(méi)有盡頭,。
全詞無(wú)一處提及“雨”望,,卻處處是雨。作者將雨聲與聽(tīng)雨之得的心旅融合得毫無(wú)痕跡,,顯示出高超的運(yùn)筆功力,。
此文系詩(shī)人早年所作,具體創(chuàng)作時(shí)間不詳,。屢試不第,,羈旅異鄉(xiāng),幾欲灰心,,恰逢陰雨,,徹夜難眠,有感而發(fā)此作,。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇三
日色欲盡花含煙,,月明欲素愁不眠。(欲素一作:如素)
趙瑟初停鳳凰柱,,蜀琴欲奏鴛鴦弦,。
此曲有意無(wú)人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然,。
憶君迢迢隔青天,,昔日橫波目,今作流淚泉,。
不信妾斷腸,,歸來(lái)看取明鏡前。(斷腸一作:腸斷)
夕陽(yáng)西下暮色朦朧,,花蕊籠罩輕煙,,
月華如練,,我思念著情郎終夜不眠。
柱上雕飾鳳凰的趙瑟,,我剛剛停奏,,
心想再?gòu)椬嗍袂伲峙掠|動(dòng)鴛鴦弦,。
這飽含情意的曲調(diào),,可惜無(wú)人傳遞,
但愿它隨著春風(fēng),,送到遙遠(yuǎn)的燕然,。
憶情郎呵、情郎他迢迢隔在天那邊,,
當(dāng)年遞送秋波的雙眼,,
而今成了流淚的源泉。
您若不信賤妾懷思肝腸欲斷,,
請(qǐng)歸來(lái)看看明鏡前我的容顏,!
趙瑟:相傳古代趙國(guó)的人善彈瑟。瑟:弦樂(lè)器,。
鳳凰柱:或是瑟柱上雕飾鳳凰形狀,。
蜀琴句:舊注謂蜀琴與司馬相如琴挑故事有關(guān)。按:鮑照有“蜀琴抽白雪”句,。白居易也有“蜀琴安膝上,,《周易》在床頭”句。李賀“吳絲蜀桐張高秋”,,王琦注云:“蜀中桐木宜為樂(lè)器,,故曰蜀桐?!笔裢?shí)即蜀琴,。似古人詩(shī)中常以蜀琴喻佳琴,恐與司馬相如,、卓文君事無(wú)關(guān)。鴛鴦弦也只是為了強(qiáng)對(duì)鳳凰柱,。
“日色欲盡花含煙,,月明如素愁不眠”一句,季節(jié),、時(shí)間,、環(huán)境、情緒全出來(lái)了,。春日的一個(gè)黃昏,,日色將盡,,夜幕降臨,花辨上也似乎含著縷縷煙霧,,女主人在干什么呢,?月亮已經(jīng)升起來(lái)了,明如鏡,、皎如絹,,一種淡淡的愁緒讓她開(kāi)始感到悶倦,難以安眠,。這樣一烘托,,一幅溫婉細(xì)膩的場(chǎng)景率先浮現(xiàn)在了讀者面前。
緊接著一副工整的對(duì)仗“趙瑟初停鳳凰柱,,蜀琴欲奏鴛鴦弦”,。古代趙國(guó)的婦女善鼓瑟,故稱趙瑟,,蜀中有桐木宜作琴,,相傳司馬相如曾奏蜀琴來(lái)挑逗卓文君。詩(shī)人用這兩句排比在暗喻什么呢,。從字面上來(lái)看,,趙瑟?jiǎng)倧椷^(guò),鳳凰狀的瑟柱停下來(lái)了,,又不知不覺(jué)的拿起蜀琴,,準(zhǔn)備開(kāi)始奏起鴛鴦弦。而鳳凰,、鴛鴦都是成雙成對(duì)生活,,正是男女之情的一種見(jiàn)證!哦,,原來(lái)女主人是在思念她的愛(ài)人了,。
再來(lái)看下句“此曲有意無(wú)人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然”,,男人在思念至極吶喊“天長(zhǎng)地遠(yuǎn)魂飛苦,,夢(mèng)魂不到關(guān)山難”,一片如火之熱情,。女人則如水,,她不怨恨,她只是把滿懷心事托與春風(fēng),,希望春風(fēng)能把因鳳凰柱,、鴛鴦弦?guī)Ыo她的那深切的別離之苦捎給遠(yuǎn)方的心上人?!凹难嗳弧币痪涓嬖V我們,,原來(lái)她的丈夫是從征去了,。李白在《關(guān)山月》中曾經(jīng)這樣描寫過(guò)征客的心境“戍客望邊邑,思?xì)w多苦顏,。高樓當(dāng)此夜,,嘆息未應(yīng)閑”,這樣的思念,,比起“一種相思,、兩種閑愁”的“閑愁”更多了幾分煙火氣息和現(xiàn)實(shí)意義。
心事已經(jīng)寄予春風(fēng)了,,春風(fēng)真的能給愛(ài)人帶去自己的一片相思嗎,?女人心里依舊一片茫然,于是她發(fā)出了一聲沉重的嘆息:“憶君迢迢隔青天”,!山水迢迢,,對(duì)你的思念如此遙遠(yuǎn),就象隔著那蒼茫的青天,。
“昔日橫波目,,今為流淚泉”,一句想象奇特,、大膽夸張的對(duì)偶把這個(gè)美麗的女子形象刻畫出來(lái)了,,舊日的那對(duì)顧盼靈秀、眼波如流的雙目,,如今卻變成了淚水的源泉,,可知二人分開(kāi)之后,女子除了長(zhǎng)夜無(wú)眠和深深嘆息之外,,竟是常常的以淚洗面,。
末句“不信妾腸斷,歸來(lái)看取明鏡前”,,使這個(gè)女子的形象更加鮮明豐滿了,,你看她嬌嗔的說(shuō)道:如果你不相信我因?yàn)樗寄钅愣文c寸斷,等你回來(lái)時(shí),,在明鏡前看看我憔悴,、疲憊的面容就知道了。一副天真,、調(diào)皮的樣子躍然紙上,,讓人倍加愛(ài)憐和心痛。
《長(zhǎng)相思》第二首相比第一首,,言語(yǔ)更加淺顯易懂、音韻更加曲調(diào)化,,我想,,這與唐朝音樂(lè)鼎盛有關(guān),,從宮廷樂(lè)府到民間教坊,許多詩(shī)詞都被譜上曲譜,,四處吟唱,,李白的樂(lè)府詩(shī)更是其中一顆璀璨的明珠。第二首又用了夸張,、排比,、想象、暗喻等手法,,從多個(gè)角度把這個(gè)美麗多情的女子對(duì)出征邊塞丈夫的思念之情表現(xiàn)得淋漓盡致,。
詩(shī)人雖不是女子,卻能刻畫如此生動(dòng),、細(xì)膩的女子形象,,就好像曹雪芹不是女人,卻能讀懂天下形形色色的女人一樣,,我想,,世間無(wú)論男女,也許不必太多的在意付出,,只要能真正的讀懂對(duì)方,,此生足矣!
相思古詩(shī)翻譯注釋篇四
一重山,,兩重山,。山遠(yuǎn)天高煙水寒,相思楓葉丹,。
菊花開(kāi),,菊花殘。塞雁高飛人未還,,一簾風(fēng)月閑,。
云一渦,玉一梭,。澹澹衫兒薄薄羅,,輕顰雙黛螺。
秋風(fēng)多,,雨相和,。簾外芭蕉三兩窠,夜長(zhǎng)人奈何,。
一重又一重,,重重疊疊的山啊。山遠(yuǎn)天高,煙云水氣又冷又寒,,可我的思念像火焰般的楓葉那樣,。
菊花開(kāi)了又落了,時(shí)令交替輪換,。塞北的大雁在高空振翅南飛,,可是思念的人卻還沒(méi)有回來(lái)。只有簾外的風(fēng)月無(wú)思無(wú)憂,。
《長(zhǎng)相思》:調(diào)名取自南朝樂(lè)府“上言長(zhǎng)相思,,下言久離別”句,多寫男女相思之情,。又名《相思令》,、《雙紅豆》、《吳山青》,、《山漸青》,、《憶多嬌》、《長(zhǎng)思仙》,、《青山相送迎》等,。此調(diào)有幾種不同格體,俱為雙調(diào),,此詞為三十六字體,。
重:量詞。層,,道,。
煙水:霧氣蒙蒙的水面。
楓葉:楓樹葉,。楓,,落葉喬木,春季開(kāi)花,,葉子掌狀三裂,。其葉經(jīng)秋季而變?yōu)榧t色,因此稱“丹楓”,。古代詩(shī)文中常用楓葉形容秋色,。丹:紅色。
塞雁:塞外的鴻雁,,也作“塞鴻”,。塞雁春季北去,秋季南來(lái),,所以古人常以之作比,,表示對(duì)遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的親人的思念,。
簾:帷帳,簾幕,。
風(fēng)月:風(fēng)聲月色,。
后主李煜的前期作品主要反映宮廷生活和男女情愛(ài),題材較窄,。但也有一些抒發(fā)悲愁情緒的作品,沒(méi)有后期復(fù)雜的情感,,只是通過(guò)寫詞即興抒發(fā)內(nèi)心的情感,《長(zhǎng)相思·一重山》就是這個(gè)時(shí)期的代表作品,。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇五
相思令·蘋滿溪
宋代:張先
蘋滿溪,,柳繞堤。相送行人溪水西,,回時(shí)隴月低,。
煙霏霏,風(fēng)凄凄,。重倚朱門聽(tīng)馬嘶,,寒鷗相對(duì)飛。
蘋滿溪,,柳繞堤,。相送行人溪水西,回時(shí)隴月低,。
溪中長(zhǎng)滿綠萍,,青青楊柳環(huán)繞著岸堤。一路相送直到那溪水西,。原路折回時(shí),,只有低垂的山間明月與我相伴而行。
煙霏霏,,風(fēng)凄凄,。重倚朱門聽(tīng)馬嘶,寒鷗相對(duì)飛,。
拂曉之后,,山水原野,煙靄霏霏籠罩,,寒風(fēng)凄凄交加,。回到家中,,倚靠著朱門眺望遠(yuǎn)方,,只能聽(tīng)見(jiàn)路上過(guò)往的馬兒嘶鳴聲,,天地間唯有那霏霏曉煙中飛來(lái)飛去的寒鷗與我相對(duì)。
蘋滿溪,,柳繞堤,。相送行人溪水西,回時(shí)隴(lǒng)月低,。
隴月:山間明月,。
煙霏(fēi)霏,風(fēng)凄凄,。重倚朱門聽(tīng)馬嘶,,寒鷗相對(duì)飛。
霏霏:煙很盛的樣子,。
這是一首意境凄迷朦朧的送別詞,。
此詞選取滿溪之蘋繞堤之柳、低垂之月,、霏霏之煙,、凄凄之風(fēng)、寂寒之鷗等景象,,營(yíng)造出一個(gè)朦朧的境界,,有效地渲染、烘托出送者凄迷的心境,。全詞以景語(yǔ)結(jié)情,,熔情入景,其顯著特色是詞調(diào)聲情與詞情妙合無(wú)間,。詞用平聲,,其音低抑,如訴如泣,,而且句句押韻,,韻腳既極密,聲情便緊促,。特別是過(guò)片二句,,全用陰平聲,尤見(jiàn)低抑,。低抑的韻腳,、字聲與急密的韻位構(gòu)成一部聲情悱惻的凄調(diào),與詞情表里一致,,相得益彰,。
起首一句,寫送行途中所見(jiàn)景象,?!疤O滿溪,。柳繞堤?!鼻嗵O滿溪,,其含意無(wú)異于芳草萋萋,亦是關(guān)別情,。垂柳繞堤,,則暗示沿曲曲溪柳送行之遠(yuǎn)。熔情入景,,寓事于景,,意蘊(yùn)包孕很豐富,語(yǔ)言卻極簡(jiǎn)練,,只六個(gè)字。
“相送行人溪水西”承上,,點(diǎn)明送行之事,,也點(diǎn)明全詞的詞旨。千里送行,,終有一別,,“溪水西”就是送者不得不止、行人終于別去之處,。無(wú)限凄惘,,見(jiàn)于言外,因?yàn)樗饕粍e,,行人已經(jīng)漸行漸遠(yuǎn),,則送者不得不返。
歇拍即寫送者歸來(lái)所見(jiàn)景象:“回時(shí)隴月低,?!彪]月即山月,山月低垂,,則天將拂曉,。可見(jiàn),,送行之時(shí)是拂曉之前,。古人遠(yuǎn)行,多啟程于黎明之前甚至夜半時(shí)分,?!盎貢r(shí)”二字,寫送者沿送行原路折回,。方才順此路送行,,此時(shí)逆此路返回,,卻是孤身一人,唯有低垂之隴月,,照見(jiàn)形單影只而已,。“隴月低”三字,,妙景物之特征與情感之特征相似,。此句隴月之低垂,與送者心情之低沉,,特征完全相同,;低垂的隴月,正象征著低沉的心情,。
上片描寫送別情境,,下片則轉(zhuǎn)寫別后情境。過(guò)片兩句,,純?yōu)榫罢Z(yǔ),,寫的是:拂曉之后,山水原野,,煙靄霏霏籠罩,,寒風(fēng)凄凄交加。而送者的心靈,,同樣籠罩凄迷悵惘之中,,這景語(yǔ)又正象喻著心情。這兩句不但有景象吻合心情之妙,,而且有聲情吻合詞情之妙,。這兩句共六字,字字皆陰平,,構(gòu)成凄涼之調(diào),,讀來(lái)愈覺(jué)其凄楚。
“重倚朱門聽(tīng)馬嘶”寫:送者已回到家門,,可是仍不能平靜,,因?yàn)榧议T反而觸動(dòng)了傷心懷抱,所以送者轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),,背靠朱門,,面向遠(yuǎn)方,重新舉目眺望行人所去的方向,,可是,,只聽(tīng)得路上過(guò)往的馬嘶聲,再也不見(jiàn)那人的影子,,聲聲馬嘶想必緊揪著送者的心,。
結(jié)句“寒鷗相對(duì)飛”將凄迷的詞情推到極致:此時(shí),,天地間唯有那霏霏曉煙中飛來(lái)飛去的寒鷗,與孤獨(dú)的送者相對(duì),。人鷗相對(duì),,只是一片靜默而已;這靜默之中,,包含著無(wú)限的悲哀,。此句還含蓄地點(diǎn)出送者為女性,行人為男性,。溫庭筠《河傳》詞云:“若耶溪,,溪水西,柳堤,,不聞郎馬嘶”,,可與此詞參看。抒情主人公送行歸家,,聞路上馬嘶聲,,猶倚門傾耳而聽(tīng)。一個(gè)“聽(tīng)”字,,寫出其心動(dòng)神馳之狀,而一個(gè)“重”字,,則其念茲茲之情亦可想,。騎馬去者必為情郎,則“倚朱門”者自是怨女,。對(duì)此作者偏不于明處交代,,只從“聽(tīng)馬嘶”一幕曲折透出。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇六
煙霏霏,。雪霏霏,。雪向梅花枝上堆。春從何處回,。
醉眼開(kāi),。睡眼開(kāi)。疏影橫斜安在哉,。從教塞管催,。
云霧迷蒙,小雪飄飄,。梅花枝上堆滿雪,,春天從哪里來(lái)?
朦朦朧朧翻開(kāi)悟,,那時(shí)的梅景還存在嗎,?一樹梅花,,任憑羌笛聲把它“催”落了。
(1)霏霏:紛飛的樣子,。
(2)從教:任憑
(3)管:樂(lè)器,。
作者:佚名
要解通此詞,須抓住兩點(diǎn),,一是“自詠”,,——她此時(shí)的處境是被判了徒刑,正待執(zhí)行,;二是“道此景”,,——眼前之“景”是“冬末雪消,春日且至”,。且看女詞人是如何通過(guò)結(jié)合“自詠”而“道此景”的,。
開(kāi)頭的“煙霏霏”乃云霧迷蒙之意?!盁燊笔窃旗F迷蒙,,為“雪霏霏”前奏?!对?shī)·小雅·采微》:“今我來(lái)思,,雨雪霏霏”。霏霏,,紛飛的樣子,。明明已經(jīng)是“雪消”了,卻偏要說(shuō)雪“霏霏”,,已是一奇,。
下句還要加重渲染:“雪向梅花枝上堆”!眼前公庭院子里,,當(dāng)還有幾株梅樹,,但說(shuō)它枝上“堆”著雪,顯然是借喻之法,。詞人這樣當(dāng)著知州衙門諸僚之面,,“制造”出這樣一幅雪壓梅枝的現(xiàn)“景”來(lái),自然有她的原因,,為的就是引出下句“春從何處回”,,就是說(shuō)眼前還沒(méi)有“春回大地”;結(jié)合“自詠”,,是喻指她在此案中蒙冤受屈,,未曾審理明白,便判了徒刑有如被雪壓著梅枝,抬不起頭來(lái),?!按簭暮翁幓兀 庇梅丛懙恼Z(yǔ)氣,,加重感嘆呼號(hào)的分量,。詠“春日且至”而寫出這樣的句子,在座諸公是品詞的行家,,既然出了這“自詠”的題目,,當(dāng)然懂得她這弦外之音。
下片“醉眼開(kāi),,睡眼開(kāi),,疏影橫斜安在哉!”緊承上片,,通過(guò)描寫梅花,,“道此景”而結(jié)合自己的觀感。這里的“醉”和“睡”,,不是實(shí)指生活中的醉酒和睡眠,,而是說(shuō)自己被一場(chǎng)官司打擊得暈頭轉(zhuǎn)向,真是“終日昏昏醉夢(mèng)間”(唐李涉《題鶴林寺僧舍》句),。到此際睜開(kāi)了“醉眼”,、“睡眼”,要找尋那“疏影橫斜”的梅景卻已是“如今安在哉,?”沒(méi)有了,,過(guò)去了。
這句與“春從何處回”是意同而筆不同的一種寫法,,是說(shuō)好景不屬于她:要么沒(méi)有來(lái),要么來(lái)了又去了,,而她總是處在“醉夢(mèng)中,,從未領(lǐng)略到”。這一句借用了林和靖詠梅詩(shī)名句“疏影橫斜水清淺”,,不只使詞語(yǔ)增加了文采,,也使失卻美好事物的意思得到了形象的體現(xiàn)。結(jié)句“從教塞管催”,?!皬慕獭保问挂??!叭堋保嫉岩?。劉禹錫《楊柳枝》:“塞北梅花羌笛吹,?!币蚬诺亚小睹坊洹吩~人想象其聲可以感物,遂認(rèn)為笛怨驚梅,,而使之落,。如戎昱《聞笛》詩(shī):“平明獨(dú)惆悵,飛盡一庭梅,?!睆埾取蹲砺淦恰吩~:“橫管孤吹,……聲入霜林,,簌簌驚梅落,。”此詞也承此意,,說(shuō)“疏影橫斜”的一樹梅花,,任憑羌笛聲把它“催”落了,補(bǔ)出“安在哉”的緣故,。詞至此結(jié)束了,,完成了“道此景”而“自詠”的任務(wù)。絕妙之筆,,婉約之情,,構(gòu)成了一首篇幅雖短而很有包蘊(yùn)的小詞。
于是“諸客賞嘆,,為之盡歡,。明日以告王公,言其冤,,亟使釋放”,,詞的手稿居然還由“治此獄”者收藏起來(lái)。女主人公先是被俗人玩弄,,然后又被雅人玩弄,。說(shuō)是“佳話”也可以,但它畢竟是封建社會(huì)婦女生活的一幕悲劇,。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇七
長(zhǎng)相思,,在長(zhǎng)安。
絡(luò)緯①秋啼金井闌②,,微霜凄凄簟色寒③,。
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(zhǎng)嘆,。
美人如花隔云端,,上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。
天長(zhǎng)地遠(yuǎn)魂飛苦,,夢(mèng)魂不到關(guān)山難,。
長(zhǎng)相思,摧心肝,。
①絡(luò)緯:又名莎雞,,俗稱紡織娘。
②金井闌:精美的井闌,。
③簟色寒:指竹席的涼意,。
這兩首詩(shī),都是訴述相思之苦,。
其一,,以秋聲秋景起興,寫男思女,。所思美人,,遠(yuǎn)在長(zhǎng)安。天和地遠(yuǎn),,關(guān)山阻遏,,夢(mèng)魂難越,見(jiàn)面為難,?;蛞詾榇嗽?shī)別有寄托,是詩(shī)人被迫離開(kāi)長(zhǎng)安后,,對(duì)唐玄宗的懷念,。喻守真以為“不能說(shuō)他別有寄托,完全詠的‘長(zhǎng)相思’本意”,,此說(shuō)有其道理,。
其二,以春花春風(fēng)起興,,寫女思男,。望月懷思,撫琴寄情,,憶君懷君,悱惻纏綿,。真有“人比黃花瘦”之嘆,。
這兩首詩(shī),在《李太白詩(shī)集》中,,一收卷三,,一收卷六。所寫時(shí)地迥異,格調(diào)也截然不同,,實(shí)為風(fēng)馬牛不相及,。但蘅塘退士輯為先后,看起來(lái)似乎是一對(duì)男女,,天各一方,,各抒相思之苦,其實(shí)不然,。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇八
紅豆生南國(guó),,春來(lái)發(fā)幾枝。
愿君多采擷,,此物最相思,。
鮮紅渾圓的紅豆,生長(zhǎng)在陽(yáng)光明媚的南方,,春暖花開(kāi)的季節(jié),,不知又生出多少?
希望思念的人兒多多采集,,小小紅豆引人相思,。
⑴相思:題一作“相思子”,又作“江上贈(zèng)李龜年”,。
⑵紅豆:又名相思子,,一種生在江南地區(qū)的植物,結(jié)出的籽像豌豆而稍扁,,呈鮮紅色,。
⑶“春來(lái)”句:一作“秋來(lái)發(fā)故枝”。
⑷“愿君”句:一作“勸君休采擷”,。采擷(xié):采摘,。
⑸相思:想念。
這是借詠物而寄相思的詩(shī),,是眷懷友人之作,。起句因物起興,語(yǔ)雖單純,,卻富于想象,;接著以設(shè)問(wèn)寄語(yǔ),意味深長(zhǎng)地寄托情思,;第三句暗示珍重友誼,,表面似乎囑人相思,背面卻深寓自身相思之重,;最后一語(yǔ)雙關(guān),,既切中題意,,又關(guān)合情思,妙筆生花,,婉曲動(dòng)人,。全詩(shī)情調(diào)健美高雅,懷思飽滿奔放,,語(yǔ)言樸素?zé)o華,,韻律和諧柔美??芍^絕句的上乘佳品,。
紅豆產(chǎn)于南方,結(jié)實(shí)鮮紅渾圓,,晶瑩如珊瑚,,南方人常用以鑲嵌飾物。傳說(shuō)古代有一位女子,,因丈夫死在邊地,,哭于樹下而死,化為紅豆,,于是人們又稱呼它為“相思子”,。唐詩(shī)中常用它來(lái)關(guān)合相思之情。而“相思”不限于男女情愛(ài)范圍,,朋友之間也有相思的,,如蘇李詩(shī)“行人難久留,各言長(zhǎng)相思”即著例,。此詩(shī)題一作《江上贈(zèng)李龜年》,,可見(jiàn)詩(shī)中抒寫的是眷念朋友的情緒。
“南國(guó)”(南方)既是紅豆產(chǎn)地,,又是朋友所在之地,。首句以“紅豆生南國(guó)”起興,暗逗后文的相思之情,。語(yǔ)極單純,,而又富于形象。次句“春來(lái)發(fā)幾枝”輕聲一問(wèn),,承得自然,,寄語(yǔ)設(shè)問(wèn)的口吻顯得分外親切。然而單問(wèn)紅豆春來(lái)發(fā)幾枝,,是意味深長(zhǎng)的,,這是選擇富于情味的事物來(lái)寄托情思?!皝?lái)日綺窗前,,寒梅著花未?”(王維《雜詩(shī)》)對(duì)于梅樹的記憶,,反映出了客子深厚的鄉(xiāng)情,。同樣,這里的紅豆是赤誠(chéng)友愛(ài)的一種象征,。這樣寫來(lái),,便覺(jué)語(yǔ)近情遙,令人神遠(yuǎn),。
第三句緊接著寄意對(duì)方“多采擷”紅豆,,仍是言在此而意在彼。以采擷植物來(lái)寄托懷思的情緒,,是古典詩(shī)歌中常見(jiàn)手法,,如漢代古詩(shī):“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草,,采之欲遺誰(shuí),?所思在遠(yuǎn)道”即著例?!霸妇嗖蓴X”似乎是說(shuō):“看見(jiàn)紅豆,,想起我的一切吧?!卑凳具h(yuǎn)方的友人珍重友誼,,語(yǔ)言懇摯動(dòng)人。這里只用相思囑人,,而自己的相思則見(jiàn)于言外,。用這種方式透露情懷,婉曲動(dòng)人,,語(yǔ)意高妙,。宋人編《萬(wàn)首唐人絕句》,此句“多”字作“休”,。用“休”字反襯離情之苦,,因相思轉(zhuǎn)怕相思,當(dāng)然也是某種境況下的人情狀態(tài),。用“多”字則表現(xiàn)了一種熱情飽滿,、一往情深的健美情調(diào)。此詩(shī)情高意真而不傷纖巧,,與“多”字關(guān)系甚大,,故“多”字比“休”字更好。末句點(diǎn)題,,“相思”與首句“紅豆”呼應(yīng),,既是切“相思子”之名,,又關(guān)合相思之情,有雙關(guān)的妙用,?!按宋镒钕嗨肌本拖裾f(shuō):只有這紅豆才最惹人喜愛(ài),最叫人忘不了呢,。這是補(bǔ)充解釋何以“愿君多采擷”的理由,。而讀者從話中可以體味到更多的東西。詩(shī)人真正不能忘懷的,,不言自明,。一個(gè)“最”的高級(jí)副詞,意味極深長(zhǎng),,更增加了雙關(guān)語(yǔ)中的含蘊(yùn),。
全詩(shī)洋溢著少年的熱情,青春的氣息,,滿腹情思始終未曾直接表白,,句句話兒不離紅豆,而又“超以象外,,得其圜中”,,把相思之情表達(dá)得入木三分。它“一氣呵成,,亦須一氣讀下”,,極為明快,卻又委婉含蓄,。在生活中,,最情深的話往往樸素?zé)o華,自然入妙,。王維很善于提煉這種素樸而典型的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)深厚的思想感情,。所以此詩(shī)語(yǔ)淺情深,當(dāng)時(shí)就成為流行名歌是毫不奇怪的,。
此詩(shī)一作《江上贈(zèng)李龜年》,,可見(jiàn)為懷念友人之作。據(jù)載,,天寶末年安史之亂時(shí),,李龜年流落江南曾演唱此詩(shī),可證此詩(shī)為天寶年間所作,。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇九
清江引·相思
元代:徐再思
相思有如少債的,,每日相催逼。常挑著一擔(dān)愁,,準(zhǔn)不了三分利,。這本錢見(jiàn)他時(shí)才算得,。
相思有如少債的,每日相催逼,。常挑著一擔(dān)愁,,準(zhǔn)不了三分利。這本錢見(jiàn)他時(shí)才算得,。
相思就像欠人債的債主,每日天都去逼迫催促,。經(jīng)常擔(dān)負(fù)著一擔(dān)憂愁的債務(wù),,卻抵不了三分利,這本帳只有見(jiàn)到他時(shí)才算得,。
相思有如少債(zhài)的,,每日相催逼。常挑著一擔(dān)愁,,準(zhǔn)不了三分利,。這本錢見(jiàn)他時(shí)才算得。
清江引:俗稱(江兒水),,也偶稱(岷江綠)或(臨江仙),,本為元代小令,至今尚不見(jiàn)元代之前對(duì)此詞牌的有關(guān)著錄?!澳锨⑹杖胂蓞螌m與雙調(diào),;北曲屬雙調(diào)。字?jǐn)?shù)定格為七,、五,、五、五,、七,,共五句??蓡斡米魃⑶×?。少債的:欠債的。一擔(dān)愁:形容愁思沉重,,一擔(dān):元時(shí)市語(yǔ),,形容重。準(zhǔn)不了:折不了,,抵不得,。
相思和借債給別人有一定的相似點(diǎn),即都是出本錢的一方,,共同點(diǎn)都是需要對(duì)方償還,,如果不償還則一定不斷地追,;如果不追到手這賠就太大了,有時(shí)是本利全無(wú),。但放債的人目的就是追求利潤(rùn),,追求三分利,而相思的則只要把對(duì)方追求到自己手里則萬(wàn)事大吉,,則是高傲的勝利者,,根本就不計(jì)較利錢。這就是這篇小令比喻的基礎(chǔ),。
“相思有如少債的”這句活的關(guān)鍵是“少債”二字,,即誰(shuí)是債權(quán)人,誰(shuí)是債務(wù)人,,誰(shuí)少誰(shuí)的債,,誰(shuí)是追債的人,這確實(shí)需要思索一下方可以理清,。如果從付出的角度來(lái)看,,當(dāng)然相思者本人是債權(quán)主體,以下的抒情都是她的內(nèi)心活動(dòng),。
“每日相催逼”意謂每日都催逼對(duì)方還債,,實(shí)際是每天都在催促對(duì)方表態(tài),催促對(duì)方趕快答應(yīng)自己的求愛(ài),。這句也可以理解成相思之苦日日催人逼人折磨人,,令人無(wú)法躲避,這將那時(shí)時(shí)刻刻縈繞于心,、無(wú)法逃避的思念之苦,,極為真切形象地表現(xiàn)出來(lái)?!俺L糁粨?dān)愁,,準(zhǔn)不了三分利”兩句寫相思者的精神狀態(tài),也極其形象生動(dòng),。愁,,是相思者經(jīng)常擔(dān)負(fù)著相思的憂愁和討不回債務(wù)的雙重憂愁,這憂愁是極其沉重而難以擔(dān)負(fù)的,,而且更是不能指望三分利了,。因?yàn)橄嗨急緛?lái)是自發(fā)的,對(duì)方是否知道都不敢完全確定,,故利錢就更不敢指望了,。“常挑著一擔(dān)愁”,把無(wú)形化為有形,,抽象化為具體,,生動(dòng)地表現(xiàn)出相思之深重,顯示出很高的想象力和語(yǔ)言表現(xiàn)能力,。
最后一句點(diǎn)出這種債務(wù)了斷的的方式就是“這本錢見(jiàn)他時(shí)才算得”,,要求實(shí)在是太低了,見(jiàn)面時(shí)才能計(jì)算本錢,,人家還不還還不好說(shuō),,如果償還算是要回了本餞,利息就不計(jì)較了,。曲中把相思者一往情深,,不可解脫而又急切之態(tài)描繪得惟妙惟肖。
小曲比喻新奇,,語(yǔ)言爽利,一如小兒女聲吻口氣,。用韻斬釘截鐵,,不押而葉,不期而遇,,可謂百中無(wú)一,,難有其匹。至于意味,,更堪細(xì)玩,。全曲淺中見(jiàn)含蓄,俗中見(jiàn)機(jī)巧,,這是其高明之處,。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇十
屏卻相思,近來(lái)知道都無(wú)益,。不成拋擲,,夢(mèng)里終相覓。
醒后樓臺(tái),,與夢(mèng)俱明滅,。西窗白,紛紛涼月,,一院丁香雪,。
屏卻相思,近來(lái)知道都無(wú)益,。不成拋擲,,夢(mèng)里終相覓。
斬?cái)嘞嗨贾椋鼇?lái)我才知道這樣做沒(méi)有好處,。難道真的能將情思拋棄,?在夢(mèng)中仍然苦苦尋覓。
醒后樓臺(tái),,與夢(mèng)俱明滅,。西窗白,紛紛涼月,,一院丁香雪,。
醒后,樓臺(tái)旁的身影也隨著夢(mèng)的破滅而消失了,。西窗上一片潔白,,月影斑駁、清冷,,滿院的丁香花如同皚皚白雪,。
屏(bǐng)卻相思,近來(lái)知道都無(wú)益,。不成拋擲(zhì),,夢(mèng)里終相覓。
屏卻:排除,,放棄,。不成:難成,宋人方言,。拋擲:丟棄,。
醒后樓臺(tái),與夢(mèng)俱明滅,。西窗白,,紛紛涼月,一院丁香雪,。
明滅:出現(xiàn),、破滅。紛紛涼月:形容月影斑駁而清冷,。
這首詞寫魂縈夢(mèng)繞,、拋撇不去卻又無(wú)可奈何的相思。上片抒情,,直接表達(dá)對(duì)亡妻的思念,;下片寫景,借景抒情,,側(cè)面表達(dá)內(nèi)心對(duì)亡妻深深的情意,。詞人一反常規(guī),運(yùn)用先寫情、后寫景的敘述方式,,將幽清景色留至詞末,,此時(shí)相思散去,空留一院丁香月色,,殊不覺(jué)相思已全在其中,,讓人讀后無(wú)限回味。,。
開(kāi)頭“屏卻相思,,近來(lái)知道都無(wú)益”,明白如話,,卻飽含深情,。這兩句是說(shuō):忘了她吧,忘了她.念如今生死茫茫,,懷想又有何用,,徒令人心力交瘁!下決心去忘,,正說(shuō)明無(wú)法忘掉,,11個(gè)字,每個(gè)字都滲透出悲傷,。讓人留下一個(gè)“從今以后,勿復(fù)相思”的懸念,,緊接著進(jìn)人讀者眼簾的是“不成拋擲”,,透出詞人執(zhí)著的相思,欲忘不能,,無(wú)法屏卻,。
“夢(mèng)里終相覓”,終于在夢(mèng)中尋覓到已故的夫人,。寥寥幾筆,,就將夢(mèng)里景、夢(mèng)外情寫得栩栩如生,、水乳交融,。上片只有四句,卻寫得沉郁頓挫,,委婉曲折,。
下片“醒后樓臺(tái),與夢(mèng)俱明滅”這兩句又是一折,,筆觸轉(zhuǎn)入夢(mèng)醒,,醒了還隱隱約約記得夢(mèng)中的場(chǎng)景,殘夢(mèng)難斷,更增幾分惆悵,?!拔鞔鞍祝娂姏鲈?,一院丁香雪”,,西窗里面隱隱透進(jìn)一絲白光,詞人推開(kāi)窗子,,只有紛紛的涼月,,照著“一院丁香雪”?!皼鲈隆庇谩凹娂姟眮?lái)形容,,“丁香”用“雪”來(lái)比喻。詞人把兩個(gè)看似不相關(guān)的事物聯(lián)系到一起,,又不說(shuō)原因,,言于此而意未盡。丁香花本該開(kāi)在春夏之際,,怎能與寒冬白雪聯(lián)系到一起,,在這種違背常理的時(shí)令錯(cuò)位當(dāng)中,足見(jiàn)詞人對(duì)亡妻的深切思念,。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇十一
花似伊,,柳似伊?;啻喝藙e離,。低頭雙淚垂。
長(zhǎng)江東,,長(zhǎng)江西,。兩岸鴛鴦兩處飛。相逢知幾時(shí),。
看著那花兒像你,,看著那柳枝也像你;正是花柳最美的春天,,人卻要?jiǎng)e離,。傷心的人兒不禁垂首默默流淚。
一個(gè)長(zhǎng)江的東邊,,一個(gè)住在長(zhǎng)江的西邊,,好似兩岸的鴛鴦在兩處飛,不知道什么時(shí)候才能再次相逢呢,?
長(zhǎng)相思:詞牌名,。唐教坊曲,。《古詩(shī)十九首》有“客從遠(yuǎn)方來(lái) 遺我一書札,。上言長(zhǎng)相思,,下言久離別?!保ㄗ髡呶粗┑妹?。又名《雙紅豆》、《憶多嬌》,。
花柳:花和柳,。《楚辭·九歌·少司命》:“悲奠悲兮生別離,,樂(lè)莫樂(lè)兮新相知,。”唐,,杜甫《遭田父泥飲美嚴(yán)中丞》:“步展隨春風(fēng),,村村白花柳。唐,,聶夷中《勸酒》詩(shī)之二:“人間榮樂(lè)少,,四海別離多?!?/p>
鴛鴦(yuān yāng):本鳥名,,此比喻恩愛(ài)夫妻。漢·司馬相如《琴歌》之一:“室邇?nèi)隋讵?dú)我腸,,何緣交頸為鴛鴦,。”唐,,溫庭筠《南歌子》:“不如從嫁與,,作鴛鴦,?!?/p>
幾時(shí):什么時(shí)候,。唐·杜甫《天末懷李白》:“鴻雁幾時(shí)到,江湖秋水多,。”宋·蘇軾《儋州》詩(shī)之二:“荔枝幾時(shí)熟,,花頭今已繁,。”
這是一首抒寫離別之情的作品,。描寫一對(duì)青春別離的夫婦,,別后妻把會(huì)產(chǎn)生無(wú)窮無(wú)盡的思念,,并亟盼早日與丈夫相逢團(tuán)聚,。短短幾句,,把歸人行程和愁怨的焦點(diǎn)都簡(jiǎn)括而又深沉地傳達(dá)了出來(lái),。盡管佳人已去,,妝樓空空,,可作者還是一片癡情,,人難忘懷。
詞的上闋從眼前所見(jiàn)流水寫起,并且目送遠(yuǎn)波,想象這流水將流到瓜洲渡和長(zhǎng)江匯合,再想到吳中(江南)的山也面帶愁容,,正是花繁柳茂的時(shí)節(jié),,花如人,,柳如人,正在花柳最美的春天,,人卻要?jiǎng)e離了。實(shí)則深切懷念遠(yuǎn)在江南的情人,希望情人能從吳地歸來(lái),,過(guò)瓜洲古渡,溯流北上與自己相會(huì),,但同樣汴水,、泗水是一去不復(fù)回的,隨之南下的愛(ài)人大概也和河水一樣,,永遠(yuǎn)離開(kāi)了他,。伊人面若桃花眉似柳,,正楚楚可憐地低頭泣下,,原來(lái)是因心上人即將離別而黯然神傷,。
于是下在下闋抒發(fā)了自己的相思之痛,,戀人被大江分隔,,一個(gè)住長(zhǎng)江頭,一個(gè)在長(zhǎng)江尾,,仿佛是兩岸的鴛鴦兩處飛,相逢機(jī)會(huì)知道等到什么時(shí)候,?這位“花柳青春”的妻把下只好“低頭雙淚垂”了,。綿綿相思之情,盡在結(jié)句的設(shè)問(wèn)之中,。
全詞以月下脈脈的流水映襯,,象征悠悠的離情別緒,深深的思念和由此產(chǎn)生的綿綿的怨恨,,又頻用疊字疊韻,,再配上那柔和的民歌風(fēng)味,更加抒發(fā)悠悠不盡的“思”和“恨”,。
公元1036年(宋仁宗景祐三年),,詞人任夷陵縣令。時(shí)年歐陽(yáng)修30歲,在長(zhǎng)江邊送走心愛(ài)的人,,兩地分離,,不知何時(shí)相見(jiàn),看著江邊的花兒和兩岸鴛鴦成雙地飛舞,,被貶失意加上離別相思之情,,于是寫下了這首詞。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇十二
云千重,。
水千重,。
身在千重云水中。
月明收釣筒,。
頭未童,。
耳未聾。
得酒猶能雙臉紅,。
一尊誰(shuí)與同,。
層層迭迭的云層,層層迭迭的水光山色,,我獨(dú)自垂釣置身于這層層迭迭的山水之中,。明月高掛才收釣筒慢慢回家。
現(xiàn)在頭發(fā)還未稀疏斑白,,耳朵尚可聽(tīng)見(jiàn),,得到美酒仍能一醉方休。只是在這幽深的山林中,,又有誰(shuí)能陪我喝酒呢,?
千重(zhòng):指千層,層層迭迭,。
釣筒:插在水里捕魚的竹器,。
頭未童:韓愈《進(jìn)學(xué)解》:“頭童齒豁”。原指山無(wú)草木,,比喻人禿頂,。
上闋說(shuō)作者隱居在山水云間,夜來(lái)趁著明月垂釣,,無(wú)比閑適,。下闋說(shuō)自己頭發(fā)未白,耳朵還不聾,,還很能喝酒,,還當(dāng)身強(qiáng)力壯,只是在這重重云山之間,,誰(shuí)能陪我喝酒呢,?
這是詩(shī)人描寫放浪漁隱,、泛舟垂釣的生活環(huán)境,表現(xiàn)了一種閑適自得之趣。藍(lán)天浮游著層層白云,地面縱橫交錯(cuò)著湖泊,、溪流,。水照碧空,云映水中,天光水色上下互融,詩(shī)人就生活在這碧水白云中間,陶醉在這大自然的懷抱里。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇十三
《琴調(diào)相思引·送范殿監(jiān)赴黃崗》
終日懷歸翻送客,,春風(fēng)祖席南城陌,。便莫惜離觴頻卷白。動(dòng)管色,,催行色,;動(dòng)管色,,催行色,。
何處投鞍風(fēng)雨夕?臨水驛,,空山驛,;臨水驛,空山驛,??v明月相思千里隔。夢(mèng)咫尺,,勤書尺,;夢(mèng)咫尺,勤書尺,。
何處投鞍風(fēng)雨夕,?臨水驛,空山驛,;臨水驛,,空山驛??v明月相思千里隔,。夢(mèng)咫尺,勤書尺,;夢(mèng)咫尺,,勤書尺。
風(fēng)雨交加的夜晚你將在何處解鞍投宿,?野水邊的驛館,,抑或是空山上的驛館??v然我們相距千里之隔,,只能把相思寄托給明月,但是我們卻可以在夢(mèng)中相聚,也可以勤寫書信,,傳遞彼此的情誼,。
琴調(diào)相思引:雙調(diào),七十三字,,上片七句七仄韻,,下片十句十仄韻,皆為入聲韻,,重韻形式同上,。此調(diào)《詞律》、《詞譜》均未載,。
范殿監(jiān):名字經(jīng)歷均不詳,。從詞中可以看出,他是詞人的好友,,大概要到黃岡去做官,,所以臨行前方回作此詞以贈(zèng)之。
翻:因離別引起的種種復(fù)雜心情,。
祖席:本是古代出行時(shí)祭祀路神的一種儀式,,這里便指餞行的酒宴。
觴:酒杯,。
卷白:卷白波,,所謂卷白波者,蓋卷白上之酒波耳,,言其飲酒之快也,。這句是在勸酒。
管色:指離別時(shí)奏起的音樂(lè),。
書尺:書信,。
詞的首句既揭示了詞人現(xiàn)在所處的生存狀態(tài),又點(diǎn)出了他此時(shí)此刻具體在做的事情,,即送別友人,。“終日懷歸”,,意為每天都在思念家鄉(xiāng),,希望踏上歸途,可見(jiàn)詞人本人也正處于羈旅行役的漂泊之中,。詞人本就是行役之人,,又得為即將與自己踏上相同命途的友人餞行,鄉(xiāng)愁,、離愁疊加,?!敖K日懷歸翻送客”一句與王維“與君離別意,同時(shí)宦游人”涵義相近,,但是卻將王維詩(shī)句中的豁達(dá)瀟灑變?yōu)橐环N沉郁的感慨,。
“春風(fēng)祖席南城陌”是說(shuō)二人餞別的情景?!按猴L(fēng)”點(diǎn)明時(shí)節(jié),,春暖花開(kāi),風(fēng)和日麗的日子,,本該是踏青郊游,、對(duì)飲賦詩(shī)的好時(shí)候。然而,,已經(jīng)身處行役,、飽受其苦的人,卻要在城南的陌上長(zhǎng)亭設(shè)宴,,為另一個(gè)即將踏上羈旅,,從此也可能飽嘗孤寂痛苦的人送行,。在此情此境下,,二人除了相對(duì)無(wú)言,各飲杯中酒外,,也難以再有多余的表示了
“便莫惜離觴頻卷白”寫得就是席間勸酒,。主賓二人對(duì)坐共飲,卻是借酒澆愁愁更愁,。由此更是襯出了二人友情的篤厚以及羈旅行役的艱難,。
然而,天下沒(méi)有不散的筵席,,“動(dòng)管色,,催行色”采用疊句形式,如同裊裊不盡的管弦,,催促著行人的啟程,。無(wú)論如何不舍,最終仍要無(wú)奈地離去,?;丨h(huán)往復(fù)的韻律,如同離別之人的悲苦哀愁,,凄婉而絕決,。
詞的下片,抒寫分別后的'情思,。詞人設(shè)想友人行走在路上的境況:“何處投鞍風(fēng)雨夕”——在風(fēng)雨交加的夜晚他投宿歇腳之地還是個(gè)未知,,隨后自問(wèn)自答:“臨水驛,,空山驛;臨水驛,,空山驛,。”穿越萬(wàn)水千山,,在簡(jiǎn)單的驛館里度過(guò)一個(gè)個(gè)無(wú)人陪伴的夜晚,,這樣的苦痛孤獨(dú),詞人感同身受,。
“縱明月相思千里隔,。夢(mèng)咫尺,勤書尺,;夢(mèng)咫尺,,勤書尺”一句,是詞人心跡的剖白和對(duì)友情的銘誓,,即使離別之后千里相隔,,只能共望一片月色,也不會(huì)彼此牽念,?!扒跁摺笔亲髡邔?duì)友人的囑托:“在夢(mèng)中,我與你近在咫尺,,但夢(mèng)醒后,,不要忘記勤寫書信,讓我稍稍寬慰對(duì)你的記掛,?!?/p>
該詞最突出的特點(diǎn)就是疊句的運(yùn)用,重復(fù)的疊句生動(dòng)再現(xiàn)了作者臨別之際依依不舍,、反復(fù)囑托的神態(tài),,也透露出臨別時(shí)二人心中百轉(zhuǎn)千回的復(fù)雜滋味,表現(xiàn)出作者與友人之間動(dòng)人的友誼,。
賀鑄在外作官,,他鄉(xiāng)為客。無(wú)時(shí)無(wú)刻不思念家鄉(xiāng),,盼望著能夠早日歸去,,恰逢要送別好友范殿監(jiān)赴黃岡做官,此時(shí)心中必然集聚了一些羈宦之愁,。正是在這種情境之下,,要給陪伴自己多日的朋友送別,便作該詞以贈(zèng)別,。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇十四
白居易〔唐代〕
汴水流,,泗水流,,流到瓜州古渡頭。吳山點(diǎn)點(diǎn)愁,。
思悠悠,,恨悠悠,恨到歸時(shí)方始休,。月明人倚樓,。
懷念丈夫的思潮,就像那汴水,、泗水一樣朝著南方奔流,,一直流到瓜州渡口,愁思像那江南群山,,起起伏伏,。思念呀,怨恨呀,,哪里才是盡頭,?除非你歸來(lái)才會(huì)罷休。一輪皓月當(dāng)空照,,而我倚樓獨(dú)自憂愁,。
長(zhǎng)相思:詞牌名,調(diào)名取自南朝樂(lè)府“上言長(zhǎng)相思,,下言久離別”句,,多寫男女相思之情,。汴水:源于河南,,東南流入安徽宿縣、泗縣,,與泗水合流,,入淮河。泗水:源于山東曲阜,,經(jīng)徐州后,,與汴水合流入淮河。瓜州:在今江蘇省揚(yáng)州市南面,。吳山:泛指江南群山,。悠悠:深長(zhǎng)的意思。
在朦朧的月色下,,映入女子眼簾的山容水態(tài),,水充滿了哀感。前三句用三個(gè)“流”字,,寫出水的蜿蜒曲折,,也釀造成低徊纏綿的情韻,。下面用兩個(gè)“悠悠”,更增添了感思的綿長(zhǎng),。特別是那一派流瀉的月光,,更烘托出哀怨言傷的氣氛,增強(qiáng)了藝術(shù)感染力,,顯示出這首小詞言簡(jiǎn)意富,、詞淺昧深的特點(diǎn)。
相思是人類最普遍的情感之一,。也是歷代詩(shī)家文人付諸歌詠的最佳題材之一,。古詩(shī)中多用“長(zhǎng)相思”三字,如《古詩(shī)十九首》中就有“上言長(zhǎng)相思”,、“著以長(zhǎng)相思”,、“行人難久留,各言長(zhǎng)相思”等,。南朝陳后主,、徐陵、江總,,唐李白等水有擬作,。內(nèi)容多寫女子懷念久出不歸的丈夫。至于白居易這首《長(zhǎng)相思》,,則有其特定的相思對(duì)象,,即他的侍妾樊素。
樊素詞歌《楊柳枝》,,因又名柳枝,。因?yàn)榉N種原因,樊素自求離去,,白氏在《別柳枝》絕句中說(shuō):“兩枝楊柳小樓中,,裊裊多年伴醉翁。明日放歸歸去后,,世間應(yīng)不要春風(fēng),。”可見(jiàn)作者對(duì)于樊氏的離去十分傷感,。這首《長(zhǎng)相思》詞也表達(dá)了相同的情感,。
詞的上闋寫樊素回南必經(jīng)之路。因?yàn)樗呛贾萑耸?,故作者望吳山而生感,。汴水、泗水是一去不?fù)回的,,隨之南下的樊素大概也和河水一樣,,永遠(yuǎn)離開(kāi)了他,。所以作者想象中的吳中山脈,點(diǎn)點(diǎn)水似感恨凝聚而成,。短短幾句,,把歸人行程和感怨的焦點(diǎn)水簡(jiǎn)括而又深沉地傳達(dá)了出來(lái)。盡管佳人已去,,妝樓空空,,可作者一片癡情,終難忘懷,,他便于下闋抒發(fā)了自己的相思之痛,。兩個(gè)“悠悠”,刻畫出詞人思念之深,。這種情感的強(qiáng)烈,,只有情人的回歸才能休止。然而那不過(guò)是空想,,他只能倚樓而望,,以回憶昔日的歡樂(lè),遣散心中的郁悶而已,。
這篇作品形式雖然短小,,但它卻用回環(huán)復(fù)沓的句式,流水般汩汩有聲的節(jié)奏,,貫穿于每個(gè)間歇終點(diǎn)的相同韻腳,,造成了綿遠(yuǎn)悠長(zhǎng)的韻味,使相思之痛,、離別之苦,,表現(xiàn)得更加淋漓盡致。
這首詞是抒發(fā)“閨怨”的名篇,,構(gòu)思比較新穎奇巧,。它寫一個(gè)閨中少婦,月夜倚樓眺望,,思念久別未歸的丈夫,充滿無(wú)限深情,。詞作采用畫龍點(diǎn)睛之筆,,最后才點(diǎn)出主人公的身份,突出作品的主題思想,,因而給讀者留下強(qiáng)烈的懸念,。
上片全是寫景,暗寓戀情,。前三句以流水比人,,寫少婦丈夫外出,,隨著汴水、泗水向東南行,,到了遙遠(yuǎn)的地方,;同時(shí)也暗喻少婦的心亦隨著流水而追隨丈夫的行蹤飄然遠(yuǎn)去。第四句“吳山點(diǎn)點(diǎn)愁”才用擬人化的手法,,婉轉(zhuǎn)地表現(xiàn)少婦思念丈夫的愁苦,。前三句是陳述句,寫得比較隱晦,,含而不露如若不細(xì)細(xì)體會(huì),,只能看到汴水、泗水遠(yuǎn)遠(yuǎn)流去的表面意思,,而看不到更深的詩(shī)意,,這就辜負(fù)了作者的苦心。汴水發(fā)源于河南,,古汴水一支自開(kāi)封東流至今徐州,,匯入泗水,與運(yùn)河相通,,經(jīng)江蘇揚(yáng)州南面的瓜州渡口而流入長(zhǎng)江,,向更遠(yuǎn)的地方流去。這三首是借景抒情,,寓有情于無(wú)情之中,,使用的是暗喻和象征的手法?!皡巧近c(diǎn)點(diǎn)愁”一句,,承“瓜洲古渡”而入?yún)堑兀皡巧?,寫得清雅而沉重,,是上片中的佳句?!皡巧近c(diǎn)點(diǎn)”是寫景,,在這里,作者只輕輕一帶,,著力于頙的“愁”字,。著此“愁”字,就陡然使意發(fā)生了巨大的變化:吳山之秀色不復(fù)存在,,只見(jiàn)人之愁如山之多且重,,這是一;山亦因人之愁而愁,這是二,;山是愁山,,則上文之水也是恨水了,這是三,。一個(gè)字點(diǎn)醒全片,,是其筆力堪稱強(qiáng)勁。
下片直抒胸臆,,表達(dá)少婦對(duì)丈夫長(zhǎng)期不歸的怨恨,。恨”且“悠悠”,無(wú)窮無(wú)盡,,思念之深,、等待之久,亦由此可知,。而要此恨消除,,除非愛(ài)人歸來(lái),所以詞中說(shuō)“恨到歸時(shí)方始休”,,——這一句既是思婦的心理活動(dòng),,也是詞人揆情度理給她的思念所作的結(jié)論?!霸旅魅艘袠恰本?,或解釋為愛(ài)人歸來(lái)之后雙雙倚樓望月,即把這一句作為“恨到歸時(shí)方始休”的補(bǔ)充句;或解釋為思婦對(duì)著汴泗懷念愛(ài)人的時(shí)間,、地點(diǎn),。在這兩種解釋中,本文取后者,。月明之夜,,思婦難寐,正是懷人念遠(yuǎn)之情最濃重的時(shí)刻,。這個(gè)結(jié)句極富意境,,有深化人物形象和升華主題的作用。
這首詞體現(xiàn)了作者純熟的寫作技巧,。他以月下脈脈的流水映襯,、象征悠悠綿綿的離情別緒,深沉的思念和由此而產(chǎn)生的怨恨情緒;外景中明明的月光,,長(zhǎng)長(zhǎng)的流水,,點(diǎn)點(diǎn)的遠(yuǎn)山,與思婦內(nèi)心世界中悠悠的思怨,,極為和諧地統(tǒng)一在一起;且又頻用疊字疊韻,句句押韻,再配上那柔和的民歌風(fēng)味,,就自然形成了一種行云流水之致,,這與寫“流水”、“相思”十分貼切,。所以這首詞雖然只有三十六個(gè)字,,卻不失為一件玲瓏剔透的藝術(shù)珍品。
白居易(772年-846年),,字樂(lè)天,,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,,祖籍太原,,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭,。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),,世稱“元白”,,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,,形式多樣,,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱,。官至翰林學(xué)士,、左贊善大夫。公元846年,,白居易在洛陽(yáng)逝世,,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》,、《賣炭翁》、《琵琶行》等,。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇十五
雙調(diào)·清江引·相思
相思有如少債的,,每日相催逼。常挑著一擔(dān)愁,,準(zhǔn)不了三分利,。這本錢見(jiàn)他時(shí)才算得。
《雙調(diào)·清江引·相思》,,這首曲子用一個(gè)新穎別致的比喻,,將相思比作債務(wù),,新奇但卻恰如其分。相思如同債務(wù),,不僅僅是放不下,,抹不掉,日日糾纏,,時(shí)時(shí)縈繞,,而且利息日益積累,隱喻出相思之苦的與日俱增,。
相思就像欠人債,,每日里債主緊緊來(lái)催逼。日日挑著一擔(dān)愁,,卻抵不了三分利,,這本帳只有見(jiàn)到他時(shí)才算得。
①少債的:欠債的,。
②準(zhǔn)不了:折不了,,抵不得。
末句“這本錢見(jiàn)面時(shí)才算得”,,巧妙地寫出相思這筆債務(wù)的特殊之處——兩人相見(jiàn),,債務(wù)才能了結(jié)。前人對(duì)這首小令的表現(xiàn)手法很贊賞,。自古以來(lái),,表現(xiàn)相思之情的詞曲作品很多,用以比喻相思的事物也很多,,然而以欠債喻相思的卻不多,。盡管以欠債喻相思不是徐再思的首創(chuàng),但他用得自然,,產(chǎn)生了較大的影響,。任半塘在《曲諧》中評(píng)價(jià)這首詞:“以放債喻相思,亦元人沿用之意,。特以此詞為著耳,。”