無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力,。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,,一起來看看吧
七下孫權(quán)勸學(xué)原文及翻譯 孫權(quán)勸學(xué)原文及翻譯閱讀篇一
孫權(quán)勸學(xué)選自司馬光《資治通鑒》中的一段,。講述三國東吳名將呂蒙聽從其主孫權(quán)的勸告而讀書學(xué)習(xí)的歷史故事,。被選入語文教材,。下面是小編整理的孫權(quán)勸學(xué)原文及翻譯,大家一起來看看吧,。
出處或作者:資治通鑒
初,,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù),。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,,見往事耳。卿言多務(wù),,孰若孤?孤常讀書,,自以為大有所益?!泵赡耸季蛯W(xué),。
及魯肅過尋陽,與蒙論議,,大驚曰:“卿今者才略,,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,,結(jié)友而別。
當(dāng)初,,吳王孫權(quán)對大將呂蒙說道:“你現(xiàn)在身當(dāng)要職掌握重權(quán),,不可不進(jìn)一步去學(xué)習(xí)!”呂蒙以軍營中事務(wù)繁多為理由加以推辭。孫權(quán)說:“我難道是想要你鉆研經(jīng)史典籍而成為學(xué)問淵博的學(xué)者嗎?只是應(yīng)當(dāng)廣泛地學(xué)習(xí)知識而不必去深鉆精通,。你說要處理許多事務(wù),,哪一個比得上我處理的事務(wù)呢?我常常讀書,自己感到獲得了很大的收益,?!眳蚊捎谑情_始學(xué)習(xí)。
等到東吳名將魯肅路過尋陽,,與呂蒙研討論說天下大事,,魯肅聽到呂蒙的見解后非常驚奇地說:“你如今的才干謀略,已不再是過去的東吳呂蒙可相比的了!”呂蒙說:“對于有志氣的人,,分別了數(shù)日后,,就應(yīng)當(dāng)擦亮眼睛重新看待他的才能,,老兄你為什么看到事物的變化這么晚呢!”魯肅于是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為好友,,然后告別而去,。
初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù),。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見往事耳,。卿言多務(wù),,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益,?!泵赡耸季蛯W(xué)。
當(dāng)初,,吳王孫權(quán)對大將呂蒙說道:“你現(xiàn)在身當(dāng)要職掌握重權(quán),,不可不進(jìn)一步去學(xué)習(xí)!”呂蒙以軍營中事務(wù)繁多為理由加以推辭。孫權(quán)說:“我難道是想要你鉆研經(jīng)史典籍而成為學(xué)問淵博的學(xué)者嗎?只是應(yīng)當(dāng)廣泛地學(xué)習(xí)知識而不必去深鉆精通,。你說要處理許多事務(wù),,哪一個比得上我處理的事務(wù)呢?我常常讀書,自己感到獲得了很大的收益,?!眳蚊捎谑情_始學(xué)習(xí)。
及魯肅過尋陽,,與蒙論議,,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,,即更刮目相待,,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別,。
等到東吳名將魯肅路過尋陽,,與呂蒙研討論說天下大事,魯肅聽到呂蒙的.見解后非常驚奇地說:“你如今的才干謀略,,已不再是過去的東吳呂蒙可相比的了!”呂蒙說:“對于有志氣的人,,分別了數(shù)日后,就應(yīng)當(dāng)擦亮眼睛重新看待他的才能,,老兄你為什么看到事物的變化這么晚呢!”魯肅于是拜見呂蒙的母親,,與呂蒙結(jié)為好友,然后告別而去,。
s("content_relate");【孫權(quán)勸學(xué)原文及翻譯】相關(guān)文章:
1.
英語六級考試翻譯原文及解析
2.如何翻譯數(shù)字,?
3.數(shù)字怎么翻譯,?考翻譯資格證會出現(xiàn)的數(shù)字翻譯
4.重復(fù)法翻譯
5.高級日語翻譯
6.日語翻譯資格考試之日語翻譯技巧
7.翻譯資格考試四大翻譯原則
8.2016年翻譯資格考試英語十大翻譯方法
9.2013年翻譯資格考試英語十大翻譯利器