人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶,。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎,?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,歡迎大家分享閱讀,。
七步詩全文翻譯篇一
魯迅《孔乙己》原文及賞析 推薦度:
寒窯賦原文注解及譯文 推薦度:
寒窯賦原文解讀 推薦度:
七一講話原文要點(diǎn) 推薦度:
寒窯賦翻譯白話文 推薦度:
相關(guān)推薦
《七步詩》中,,詩人取譬之妙,,用語之巧,,而且在剎那間脫口而出,實(shí)在令人嘆為觀止,?!氨臼峭?,相煎何太急”二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻,、自相殘殺的普遍用語,,說明此詩在人民中流傳極廣。以下是小編整理的七步詩原文及翻譯,,歡迎閱讀,。
七步詩
曹植
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,。
本是同根生,,相煎何太急?
煮豆持作羹,,漉菽以為汁,。
萁在釜下燃,豆在釜中泣,。
嘗:嘗試,。
持:用來。
羹(gēng):用肉或菜做成的糊狀食物,。
漉(lù):過濾,。
鼓(gǔ):豆。這句的意思是把豆子的殘?jiān)^濾出去,,留下豆汁作羹,。
萁:豆類植物脫粒后剩下的莖。
釜:鍋,。
燃:燃燒,。
本:原本,本來,。
煎:煎熬,。
相煎:指互相殘害全,表達(dá)了曹植對曹丕的不滿,。
泣:小聲哭泣,。
何:何必。
鍋里煮著豆子,,是想把豆子的殘?jiān)^濾出去,,留下豆子汁來做成糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,,豆子在鍋里哭泣,。它說:我們本來是同條根上生出來的,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?
(這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的`兄弟,,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,,表現(xiàn)了作者對兄弟相逼,骨肉相殘不滿與厭惡,。)
煮豆燃豆萁,,豆在釜中泣。本自同根生,,相煎何太急,?
七步詩》是三國時(shí)期魏國著名文人曹植的名篇。這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,,生動形象、深入淺出地反映了封建統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部的殘酷斗爭和詩人自身處境艱難,,沉郁憤激的感情,。
曹植是曹操的小兒子,從小就才華出眾,,很受到父親的疼愛,。曹操去世后,他的哥哥曹丕當(dāng)上了魏國的皇帝,。因?yàn)椴苤埠筒苄埽ǖ谒膬鹤樱┰诓懿偻龉蕰r(shí)沒來看望,曹丕便再追問他們倆,。曹熊因?yàn)楹ε?,自殺了。而曹植則被押進(jìn)朝廷,。曹丕四兄弟的母親卞氏開口求情,,曹丕便給了曹植一個(gè)機(jī)會,讓他在七步之內(nèi)脫口一首詩,,曹植就念了這首七步詩,。曹丕明白了曹植這首詩的道理:如果自己殺了曹植便會被世人恥笑,于是便放了曹植,。
此詩純以比興的手法出之,,語言淺顯,寓意明暢,,無庸多加闡釋,,只須于個(gè)別詞句略加疏通,其意自明,。第二句中的“漉菽”是指過濾煮熟后發(fā)酵過的豆子,,用以制成調(diào)味的汁液?!拜健笔侵付骨o,,曬干后用來作為柴火燒,,萁燃燒而煮熟的正是與自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太緊,,自相殘害,,實(shí)有違天理,為常情所不容,。詩人取譬之妙,,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,,實(shí)在令人嘆為觀止,。“本是同根生,,相煎何太急”二語,,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語,,說明此詩在人民中流傳極廣,。 通過燃萁煮豆這一日常現(xiàn)象,,抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤,。
曹植是曹操第三個(gè)兒子、魏文帝曹丕的同母弟弟,。他從小受到良好的文學(xué)熏陶,,有非凡的文學(xué)才華。曹操曾幾次打算把他立為魏世子,,繼承自己的事業(yè),。
曹操第二個(gè)兒子曹丕一心想當(dāng)魏世子,一些擁護(hù)他的人一再在曹操面前說他的好話,,最后終于促使曹操改變主意,,立曹丕為魏世子。
為了穩(wěn)住自己的地位,,曹丕想盡方法使曹操對曹植反感,。曹植生性隨便,不注意遵守禁令,,幾次遭到曹操處罰,,從而沒有機(jī)會使曹操改變對他的看法。
漢獻(xiàn)帝延康元年(公元220年),,曹操因病去世,,曹丕繼任丞相。就在這一年,曹丕廢獻(xiàn)帝自立為帝(即魏文帝),。
曹丕稱帝后,,借口曹植在父喪期間禮儀不當(dāng),把他拿下問罪,。這罪犯得很重,,當(dāng)時(shí)要被處死。在審問的時(shí)候,,曹丕指責(zé)他仗自己有才學(xué),,故意蔑視禮法,接著說:“父親在世時(shí),,??淠愕脑娢模乙恢睉岩捎腥藶槟愦P,。今天限你六步成詩一首,,如若不成,休怪我問你死罪,!”
曹植點(diǎn)點(diǎn)頭,,說:“請皇上賜題?!?/p>
“就以兄弟為題,,但不許出現(xiàn)兄弟二字?!?/p>
曹植略一思付,,便邁開腳步,走一步吟一句:“煮豆持作羹,,德寂以為計(jì)?;诟氯?,豆在釜中泣。本自同根生,,相煎何太急,?”這幾句詩的意思是:要煮豆子作豆鼓,抱來豆梗當(dāng)柴燒,。豆梗在鍋下呼呼燃燒,,豆子在鍋里被煮得又哭又叫:“咱倆都是一條根上長出來的,為什么這樣狠心地煮我不輕饒,?”
曹植吟完,,正好走了七步。曹丕聽了,羞愧難當(dāng),,免去了他的死罪,,將他貶為安鄉(xiāng)侯,曹植七步成詩的事很快傳開,,人們也因此而稱贊他有“七步之才”,。
“噔噔……”一陣急速的腳步聲,曹植急忙來到富麗堂皇的大殿:大理石柱子,,漢白玉地板,,曹丕坐在龍椅上,雙手搭在椅把上,,死死地盯著殿門口,。曹植邁入殿內(nèi),頓時(shí)氣氛變得很不自在,,充滿殺氣,。
曹丕待曹植行完禮后,馬上說:“你這畜牲,,竟敢勾引大嫂,!本王要置你于死地,但念你我兄弟情深,,姑且放你一馬,。聽聞三弟文采好,如今若能在我七步之內(nèi)作詩一首,,便免死,。”曹植一聽,,心里頓時(shí)涼了半截,,心想:這是我哥哥嗎?為什么非把我整死不可,。
曹丕瞟了曹植一眼,,從龍椅上走了下來,說:“三弟,,開始了,。”曹植心想:如果讓爹看見了,,這是何等傷心,?眼淚直在他眼內(nèi)打轉(zhuǎn)。曹丕說:“一步,!”曹植咬著嘴唇?jīng)]作聲,,當(dāng)曹植喊“兩步,!”時(shí),曹植終于開口了,,吟:“煮豆持作羹”這時(shí)兩顆傷心的淚珠滴落在晶瑩的漢白玉地面上,,漢白玉變得不再晶瑩?!叭?!”“漉菽以為汁?!辈茇Ю淅涞匦绷瞬苤惨谎?,說:“四步!”曹植無可奈何地仰望天穹,,兩行淚掛在他臉上,,心如刀宛,聲音顫抖地答“萁在釜下燃,?!薄拔宀剑 薄岸乖诟衅??!薄傲剑 薄氨臼峭??!辈茇О杨^扭向一邊說:“七步!”曹植嘆說:“相煎何太急,?”曹丕一愣神,,望著大理映入石柱子里的自己,好像看到了狼心狗肺,,他失去了人性,。
曹植扔下一句“大王,在下告辭,!”匆匆離開大殿,,他對此地絕望了,曹丕連親情也不顧,,祝親兄弟為敵人,,難道他的江山還可以保住嗎,?
s("content_relate");【七步詩原文及翻譯】相關(guān)文章:
競渡詩原文翻譯及賞析03-08
《琴詩》原文,、翻譯及賞析02-04
擊鼓_詩原文賞析及翻譯08-04
天門_詩原文賞析及翻譯08-03
勸學(xué)詩原文、翻譯及注釋10-14
《勸學(xué)詩》原文,、翻譯及賞析08-16
勸學(xué)詩原文翻譯及賞析07-22
勸學(xué)詩原文,、翻譯及賞析07-21
木蘭詩原文翻譯及賞析07-20
木蘭詩全文翻譯及原文01-17