欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁(yè) >> 作文 >> 雜詩(shī)全文翻譯(三篇)

雜詩(shī)全文翻譯(三篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-18 07:10:07
雜詩(shī)全文翻譯(三篇)
時(shí)間:2023-03-18 07:10:07     小編:zdfb

人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,,也便于保存一份美好的回憶,。范文書寫有哪些要求呢,?我們?cè)鯓硬拍軐懞靡黄段哪??以下是小編為大家收集的?yōu)秀范文,,歡迎大家分享閱讀,。

雜詩(shī)全文翻譯篇一

九州生氣恃風(fēng)雷,,萬(wàn)馬齊喑究可哀,。

我勸天公重抖擻,不拘一格降人才,。

【1】九州:中國(guó)的別稱之一,。分別是:冀州、兗州,、青州,、徐州、揚(yáng)州,、荊州,、梁州、雍州和豫州,。王昌齡《放歌行》:“清樂動(dòng)千門,,皇風(fēng)被九州”。生氣:生氣勃勃的局面,。

【2】恃(shì):依靠,。

【3】萬(wàn)馬齊喑:比喻社會(huì)政局毫無生氣。喑(yīn),,沉默,,不說話。

【4】天公:造物主,。

【5】抖擻:振作,,奮發(fā)。

【6】降:降生,,降臨,。

“不拘一格”這則成語(yǔ)的意思是不局限于一種規(guī)格或方式。

這個(gè)成語(yǔ)來源于龔自珍《己亥雜詩(shī)》,我勸天公重抖擻,,不拘一格降人才,。

龔自珍是我國(guó)清代的思想家和文學(xué)家。1792年,,他出生于浙江仁和(在今抗州)一個(gè)封建官僚家庭,。他從小就喜愛讀書,特別愛學(xué)寫詩(shī),。14歲時(shí),,他就能寫詩(shī),18歲時(shí)會(huì)填詞,,20歲就成了當(dāng)時(shí)著名的詩(shī)人,。他寫的詩(shī),想象力很豐富,,語(yǔ)言也瑰麗多姿,,具有浪漫主義風(fēng)格。他在詩(shī)中揭露了清王朝的黑暗和腐敗,,主張改革,,支持禁煙派,反對(duì)侵略,,反對(duì)妥協(xié),,充滿著愛國(guó)熱情,。他是個(gè)愛國(guó)主義者,。

龔自珍27歲中舉人,38歲中進(jìn)士,,在清朝政府里做了20年左右的官,。由于他不滿官場(chǎng)中的腐敗和黑暗,一直受到排擠和打擊,。1839年,,在他48歲時(shí),就毅然辭官回老家,。在回鄉(xiāng)的旅途中,,他看著祖國(guó)的大好河山,目睹生活在苦難中的人民,,不禁觸景生情,,思緒萬(wàn)千,即興寫下了一首又一首詩(shī),。

一天,,龔自珍路過鎮(zhèn)江,只見街上人山人海,,熱鬧非凡,,一打聽,,原來當(dāng)?shù)卦谫惿瘛H藗兲е窕?、風(fēng)神,、雷神等天神在虔誠(chéng)地祭拜。這時(shí),,有人認(rèn)出了龔自珍,。一聽當(dāng)代文豪也在這里,一位道士馬上擠上前來懇請(qǐng)龔自珍為天神寫篇祭文,。龔自珍一揮而就寫下了《九州生氣恃風(fēng)雷》這首詩(shī),,全詩(shī)共四句:

“九州生氣恃風(fēng)雷,

萬(wàn)馬齊喑究可哀,;

我勸天公重抖擻,,

不拘一格降人才?!?/p>

詩(shī)中九州是整個(gè)中國(guó)的代稱,。詩(shī)的大意說,中國(guó)要有生氣,,要憑借疾風(fēng)迅雷般的社會(huì)變革,,現(xiàn)在人們都不敢說話,沉悶得令人可悲,。我奉勸天公重新振作起來,,不要拘泥于常規(guī),把有用的人才降到人間來吧,。

后來,,人們把“不拘一格降人才”精簡(jiǎn)成“不拘一格”這個(gè)成語(yǔ),用來比喻不拘泥于一種規(guī)格,、辦法,。

詩(shī)里還引申出“萬(wàn)馬齊喑”這個(gè)成語(yǔ),比喻空氣沉悶的局面,。

龔自珍(1792——1841),,字璱人,原名鞏祚,,浙江仁和人,。

九州:古代把中國(guó)劃分為九州,所以用九州代稱中國(guó),。

生氣:生氣勃勃的局面,。

恃:依靠。

風(fēng)雷:風(fēng)神和雷神。比喻變革社會(huì)的威力,。

萬(wàn)馬齊喑:比喻當(dāng)時(shí)社會(huì)政局死氣沉沉,,一切生氣都被扼殺。喑,,啞,,無聲無息。究--終究,,畢竟,。

天公:天老爺,造物主,。

抖擻:振作,,奮發(fā)。

不拘一格:不拘泥于成規(guī),。拘,,拘泥。格,,成規(guī),。

降:降生,涌現(xiàn),。

只有風(fēng)雪激蕩般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生氣,,然而朝野臣民噤口不語(yǔ)終究是一種悲哀。我奉勸玉皇大帝重新振作精神,,不要受陳規(guī)舊俗的束縛降生各種人才,。

道光十九年(1831年)歲次已亥,龔自珍辭官返鄉(xiāng),,又去北上迎接妻兒,,在南北往來途中,感于清朝朝庭壓抑,、束縛人才的現(xiàn)狀,作詩(shī)315首表達(dá)他變革社會(huì)的強(qiáng)烈愿望,。在這首絕句中,,詩(shī)人對(duì)清朝末年那種扼殺生機(jī)、窒息思想,,導(dǎo)致萬(wàn)馬齊喑的局面,,十分痛惜。同時(shí)他還大聲疾呼:若想振興國(guó)家,,挽救危亡,,就需要涌現(xiàn)出大批立志改革的仁人志士。這首出色的政治小詩(shī)是其中的一首。

“九州生氣恃風(fēng)雷,,萬(wàn)馬齊究可哀”,,是在告訴人們:要想讓中國(guó)大地?zé)òl(fā)生機(jī),必須要“恃風(fēng)雷”,,依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量蕩滌一切陳腐的東西,,詩(shī)人在這里暗喻必須經(jīng)歷波瀾壯闊的社會(huì)變革才能使中國(guó)變得生機(jī)勃勃??墒钦麄€(gè)朝野卻沒有一個(gè)人敢站出來說話,,死氣沉沉的現(xiàn)實(shí)社會(huì)確實(shí)令人覺得悲哀。 “我勸天公重抖數(shù),,不拘一格降人才,。”作者認(rèn)為摧毀一切阻礙社會(huì)發(fā)展的腐朽勢(shì)力的巨大力量來源于人材,,而朝庭所應(yīng)該做的就是破格薦用人材,,只有這樣,中國(guó)才能有希望,。詩(shī)中選用“九州”,、“風(fēng)雷”、“萬(wàn)馬”,、“天公”這些意象,,實(shí)際上是以雙關(guān)的修辭方式,表達(dá)詩(shī)人內(nèi)心深處力主改革現(xiàn)實(shí)政治的強(qiáng)烈愿望,。

在詩(shī)人看來,,當(dāng)時(shí)的中國(guó)死寂一片,毫無生氣可言,。只有疾風(fēng)暴雨以及驚雷一樣的變革力量,,才能給中國(guó)帶來希望。詩(shī)人期盼最高統(tǒng)治者能夠重新振作精神,,打破陳規(guī)陋俗,,使普天下涌現(xiàn)出各種人才,來迎接華夏的新生,。激情澎湃,,氣勢(shì)磅礴,發(fā)人深思,,催人振奮,。

不過,詩(shī)作中也有其局限的一面,,那就是詩(shī)人依然把變革社會(huì)的希望寄托于“天公”,寄托于陳腐老氣的朝廷,。這是不可取的,。

雜詩(shī)全文翻譯篇二

[魏晉]左思

秋風(fēng)何冽冽,白露為朝霜,。

柔條旦夕勁,,綠葉日夜黃。

明月出云崖,,皦皦流素光,。

披軒臨前庭,嗷嗷晨雁翔,。

高志局四海,,塊然守空堂。

壯齒不恒居,,歲暮??丁?/p>

【1】冽冽(liè):寒冷的樣子,。

【2】露為朝霜:露凝結(jié)為霜,。

【3】柔條:柔弱的枝條。

【4】旦夕勁:日夜生長(zhǎng)得越來越堅(jiān)勁,。

【5】日夜黃:葉經(jīng)霜而漸黃,。

【6】云崖:云際。

【7】皦皦(jiǎo):白凈的樣子,。

【8】流素光:月光,。

【9】披軒:開窗。

【10】嗷嗷:眾鳥叫聲,。

【11】高志:高尚的志向,。

【12】局四海:四海雖大仍感到局促。

【13】塊然:孤獨(dú)的樣子,。

【14】壯齒:少年,。《六臣注文選》:呂向注:“壯齒,,謂少年也,。言少年顏色不常居住,忽即衰老,,故常為嘆,。”

【15】不恒居:不常駐,。

【16】歲暮:即暮年。

【17】慨慷:感傷之意,。

此詩(shī)的語(yǔ)言質(zhì)樸,,凝練含蓄,。開篇“秋風(fēng)”四句描寫秋景,渲染悲秋氣氛,,以時(shí)令物候變化,,表現(xiàn)時(shí)光流逝,寄寓對(duì)人生的感嘆,?!扒镲L(fēng)何冽冽,白露為朝霜”,,寫出了秋天蕭瑟冷寂的景色,,渲染了悲秋的氣氛;“柔條旦夕勁,,綠葉日夜黃”,,描寫了物候的變化,柔條似乎在一夕之間就變得強(qiáng)韌了,,綠葉又在一夜之中變得枯黃,,人生又何嘗不是這樣,時(shí)光流逝而青春易老,。面對(duì)這樣的榮枯之變,,詩(shī)人頓生感慨,愁思滿懷,,以至于一夜不寐,。

“明月出云崖”由泛寫秋景而轉(zhuǎn)入寫詩(shī)人所處的特定生活環(huán)境,表現(xiàn)詩(shī)人精神上的沉重抑郁之感,。月夜不寐,,愁思感傷是古詩(shī)常見的表現(xiàn)內(nèi)容,但表現(xiàn)的具體內(nèi)容多是游子思婦之情,。左思的這四句則結(jié)合自身深切的感受,,寫他月明難寐,清晨開門,,望晨雁高翔,,從側(cè)面表現(xiàn)他內(nèi)心深重的苦悶,寫得深刻委婉,。另外,,“明月出云崖”寫月初出之時(shí),“嗷嗷晨雁翔”則是次日清晨之景,,暗示詩(shī)人整夜未眠,,表現(xiàn)詩(shī)人精神愁苦之狀更為具體,且以“晨雁”引出下文,,寫法巧妙,。

“高志”四句是詩(shī)人直抒胸臆,。“高志局四海,,塊然守空堂”,,詩(shī)人曾經(jīng)抱有比四海還要遠(yuǎn)大的志向,然而殘酷的現(xiàn)實(shí)卻使得他壯志難酬,,落得終老空室的下場(chǎng),。“局四?!迸c“守空堂”對(duì)比鮮明,,愈發(fā)表現(xiàn)出理想破滅的無奈與悲哀?!皦妖X不恒居,,歲暮常慨慷”,,青壯之時(shí)為了理想奔波不已,,卻一事無成,到垂垂老矣空有無限感慨,。詩(shī)人回首一生沉浮,,郁憤感慨之情與開篇的悲秋之意相融合,使得全詩(shī)的感情更為厚重沉痛,。

雜詩(shī)全文翻譯篇三

[魏晉]陶淵明

人生無根蒂,,飄如陌上塵。

分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),,此已非常身,。

落地為兄弟,何必骨肉親,!

得歡當(dāng)作樂,,斗酒聚比鄰。

盛年不重來,,一日難再晨,。

及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人,。

【1】此:指此身,。

【2】非常身:不是經(jīng)久不變的身,即不再是盛年壯年之身,。

【3】落地:剛剛生下來,。

【4】斗:酒器。

【5】比鄰:近鄰,;鄰居,。

【6】及時(shí):趁盛年之時(shí),。

陌:東西的路,,這里泛指路,。這兩句是說人生在世沒有根蒂,飄泊如路上的塵土,。

逐:追,,隨著。

此已非常身:此,,指此身,。非常身,不是經(jīng)久不變的身,,即不再是盛年壯年之身,。這句和上句是說生命隨風(fēng)飄轉(zhuǎn),此身歷盡了艱難,,已經(jīng)不是原來的樣子了,。

落地:剛生下來。這句和下句是說,,何必親生的同胞弟兄才能相親呢,?意思是世人都應(yīng)當(dāng)視同兄弟。

斗酒聚比鄰:斗,,飲酒的器具,。比鄰,近鄰,。這句和上句是說遇到高興的事就應(yīng)當(dāng)作樂,,有酒就要邀請(qǐng)近鄰共飲。

盛年:壯年,。

及時(shí):趁盛年之時(shí),。這句和下句是說應(yīng)當(dāng)趁年富力強(qiáng)之時(shí)勉勵(lì)自己,光陰流逝,,并不等待人,。

再:第二次。

人生在世就像路上的塵土,,原本就像飄泊風(fēng)塵,,沒有根蒂。生命隨風(fēng)飄轉(zhuǎn),,此身歷盡了艱難,,已經(jīng)不是原來的樣子了。世間人人都應(yīng)當(dāng)視同兄弟,,何必非要親生的同胞弟兄才能相親呢,?遇到高興的事就應(yīng)當(dāng)即使行樂,,有酒就要邀請(qǐng)鄰里朋友一起共飲。人生就如同時(shí)光一樣,,只要過去了,,就不會(huì)重新再來,因此,,要趁著年富力強(qiáng),,勉勵(lì)自己,多做些應(yīng)該做的事,。

陶淵明(365—427),,字元亮,別號(hào)五柳先生,,晚年更名潛,,卒后親友私謚靖節(jié)。東晉潯陽(yáng)柴桑人(今九江市)人,。年幼時(shí),,家庭衰微,八歲喪父,,十二歲母病逝,,與母妹三人度日。孤兒寡母,,多在外祖父孟嘉家里生活,。外祖父家里藏書多,給他提供了閱讀古籍和了解歷史的條件,,在學(xué)者以《莊》《老》為宗而黜《六經(jīng)》的兩晉時(shí)代,,他不僅像一般的士大夫那樣學(xué)了《老子》《莊子》,而且還學(xué)了儒家的《六經(jīng)》和文,、史以及神話之類的“異書”,。時(shí)代思潮和家庭環(huán)境的影響,使他接受了儒家和道家兩種不同的思想,,培養(yǎng)了“猛志逸四?!焙汀靶员緪矍鹕健钡膬煞N不同的志趣。陶淵明《雜詩(shī)》共有十二首,,此為第一首,。本詩(shī)作于晉安帝義熙十年(414),時(shí)陶淵明五十歲,,距其辭官歸田已有八年,。

坎坷的經(jīng)歷造就了陶淵明對(duì)待世俗和人生與眾不同的.態(tài)度,因此,這首詩(shī)起筆就以人生命運(yùn)之不可把握發(fā)出慨嘆:“人生無根蒂,,飄如陌上塵,。分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身,?!弊x來使人感到傷感,令人心痛,。然而,,詩(shī)人陶淵明又不同于那些尋常之人,屈服于世事,,而是執(zhí)著地在生活中追求溫暖的朋友之愛,,、崇尚快樂,,勸解人們”落地為兄弟,何必骨肉親,!得歡當(dāng)作樂,,斗酒聚比鄰”。尤其令后人感嘆不已的是是人在作品的結(jié)束之時(shí),,以經(jīng)久不衰致名句“盛年不重來,,一日難再晨。及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),,歲月不待人,。”警醒世人:時(shí)不我待,,人當(dāng)少時(shí)及時(shí)勉勵(lì)自己,,著實(shí)使人為之感奮。

全詩(shī)如朋友觸膝長(zhǎng)談,,樸實(shí)無華,,豐富的人生哲理卻深深地蘊(yùn)含于其中,催人奮發(fā),,令人省思,。

竇鳳才

[說明]

按王瑤先生考論,這組詩(shī)的前八首辭意一貫,,內(nèi)容多嘆息家貧年衰,,及力圖自勉之意,當(dāng)為晚年所作,。第六首中說:“昔聞長(zhǎng)者言,,掩耳每不喜;奈何五十年,忽已親此事,!”淵明五十歲當(dāng)為晉安帝義熙十年(414),,前八首即為這一年所作。后四首多詠旅途行役之苦,,另系于晉安帝隆安五年(401),,時(shí)淵明三十七歲。

人生無根蒂,,飄如陌上塵(2),。分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身(3),。落地為兄弟,,何必骨肉親(4)!得歡當(dāng)作樂,,斗酒聚比鄰(5),。盛年不重來,一日難再晨(6),。及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),,歲月不待人(7)。

(1)這首詩(shī)慨嘆光陰易逝,、人生無常,,所以告誡人們,在短暫的人生之中,,應(yīng)相親相善,、及時(shí)行

樂、努力做人,。

(2)蒂(dì弟):花或瓜果跟枝莖相連的部分,。陌(mò莫):田間小路,東西為陌,。這里泛指道

路,。

(3)常:永恒不變。

(4)落地:降生,,一生下來,。為兄弟:語(yǔ)本《論語(yǔ)?顏淵》:“四海之內(nèi),皆兄弟也,?!?/p>

(5)聚:招集。比鄰:近鄰,。

(6)盛年:壯年,。

(7)待:等待。

人生像是無根蒂,

飄蕩猶如陌上塵,。

聚散隨風(fēng)無定處,,

此生不是永恒身。

人來世上皆兄弟,,

何必骨肉才相親,!

得歡不妨及時(shí)樂,

有酒招來左右鄰,。

壯年一去不重來,,

一日之中無兩晨。

抓緊時(shí)間自努力,,

從來歲月不待人,!

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里 聯(lián)系客服