欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 2023年翻譯工作的工作總結(jié)(12篇)

2023年翻譯工作的工作總結(jié)(12篇)

格式:DOC 上傳日期:2022-12-25 15:16:04
2023年翻譯工作的工作總結(jié)(12篇)
時間:2022-12-25 15:16:04     小編:zdfb

當(dāng)工作或?qū)W習(xí)進(jìn)行到一定階段或告一段落時,,需要回過頭來對所做的工作認(rèn)真地分析研究一下,肯定成績,找出問題,歸納出經(jīng)驗教訓(xùn),提高認(rèn)識,,明確方向,以便進(jìn)一步做好工作,并把這些用文字表述出來,,就叫做總結(jié)。那關(guān)于總結(jié)格式是怎樣的呢,?而個人總結(jié)又該怎么寫呢,?以下我給大家整理了一些優(yōu)質(zhì)的總結(jié)范文,希望對大家能夠有所幫助,。

翻譯工作的工作總結(jié)篇一

這份工作的老板是我以前的一位老師,,由于有一定的人際關(guān)系,他承擔(dān)了社科院關(guān)于專利摘要漢譯英的工作,。他在校外專門租了一個屋子,,配了幾臺電腦,然后招了一些大四快畢業(yè)的相關(guān)專業(yè)的學(xué)生為他做全職翻譯,,也就是按照正常工作時間,,一天干八小時,。為了充分利用晚上的時間,他在校內(nèi)的廣告欄里貼出了海報,,招半專職人員,,每天的工作時間為晚上6:30開始,下班時間要看完成的速度和數(shù)量,。我就是在看了海報后與其他三十多個同學(xué)一起去應(yīng)聘的,。選拔很簡單,先填一下個人的簡單情況,,然后由老師給我們應(yīng)聘者每人發(fā)一封郵件,,郵件內(nèi)容為二篇翻譯原文,要我們利用現(xiàn)有知識翻譯過來,,完成后給他發(fā)回去,,根據(jù)我們回復(fù)情況確定最終人選。

得到郵件后,,我用了一個下午的時間將之翻譯完成,,在晚上便給老師回復(fù)了。很幸運,,我在周六的時候接到了老師的電話,,成了最初13名被錄取者中的一員!當(dāng)天下午,,我們即與老師一起到了工作地點,,然后他對我們進(jìn)行了相關(guān)培訓(xùn),就像我們在學(xué)習(xí)一門新的知識一樣,。慢慢地,,等我們有了一定的基礎(chǔ)過后,他便給我們發(fā)活兒,,正式開始工作,。

由于各方面的原因,工作開始過后,,陸續(xù)有同學(xué)退出,,從最初的13人減少到了半個月后的8人??紤]到本專業(yè)有許多東西要學(xué),而且自己也不太適應(yīng)那里的工作環(huán)境,,因此我也在四月底離開了,,自己的正式工作時間為3月8日到4月30日。

工作的具體流程是這樣的:每天晚上我們到那里的時候,,已經(jīng)有當(dāng)天要完成的工作保存在各自的工作文件夾里,,我們每個人的工作數(shù)量相同,,這樣便于修改。接著我們便動手翻譯,,一般持續(xù)時間為3個小時左右,,期間可以討論。然后大家都完成之后,,小組的成員便開始相互修改,。這一步是非常重要的,因為由于工作量大,、時間短,,難免會有問題,而且一定會有問題,,相互修改可以減少錯誤,。即使是修改之后,抽查人員還是會發(fā)現(xiàn)問題,。我們一般是工作到10:30左右,,每晚都由其中一人最后鎖門并保存好鑰匙。

雖然我在那里工作的時間不長,,但每次去都很用心,,所以我學(xué)到了不少東西。下面說一下我的幾點認(rèn)識:

第一,,學(xué)習(xí)力是最重要的,。雖然我已經(jīng)學(xué)了這么多年英語了,而且也過了四,、六級,,但要完成此份翻譯工作,還得重頭學(xué)起,。我們根本不用抱怨在學(xué)校里沒有學(xué)到什么知識,,也不用為自己所取得的成績而沾沾自喜。要是不學(xué)的話,,任何人都會落后的,。

第二,態(tài)度決定一切,。做任何事情都必須有一個好的態(tài)度,。就像在做翻譯的過程中,有時自己一走神或是在想其他的東西,,就很容易犯那種非常低級的錯誤,。把態(tài)度端正了,在一定程度上也就成功了一半。

第三,,要時時為他人著想,。在以后的工作中,團(tuán)隊是一個核心,,任何人在團(tuán)隊中只是充當(dāng)一個配角,。千萬不要以自我為中心,要時刻準(zhǔn)備為團(tuán)隊的共同目標(biāo)服務(wù),。就像你一個人把翻譯做完了,,而其他的人還在繼續(xù),那么你就必須等,,大家共同完成才是最重要的,。

第四,必須要學(xué)會忍受,。在團(tuán)隊工作的過程中,,小組成員之間難免會有摩擦,那么如何不傷了大家之間的和氣,,就要看個人的為人處事的方式了,。一切都必須從長遠(yuǎn)考慮,千萬不能鼠目寸光,,“退一步海闊天空”,。

第五,還必須接受現(xiàn)實的不公,。這個我覺得自己的感受還是比較深的,。因為后來8個人中,就我一個男生,,所以就意味著有許多體力活,,如買蚊香(因為到了晚上那里的蚊子就很多)、掃地等就得有我來代勞,。甚至,,連分配翻譯任務(wù)時,我的文章也明顯地比她們的要難,。這個世上沒有絕對的公平存在,,只要以積極的態(tài)度面對就可以了。

在大學(xué)里要學(xué)的東西太多了,,但不是每一樣都對自己有幫助,,如果有效地利用有限的時間來學(xué)到更多的知識便是我們來此的目的。通過這一個多月的工作,,我覺得自己學(xué)到了許多學(xué)習(xí),、生活方面的“小常識”,那是整天關(guān)在教室里學(xué)習(xí)所得不到的。相信此次工作經(jīng)歷能讓我在以后偶爾回憶起來,,仍覺得受益匪淺?!奥仿湫捱h(yuǎn)兮,,吾將上下而求索”,縱使前進(jìn)道路上有千難萬險,,我仍會積極地去面對,!

翻譯工作的工作總結(jié)篇二

伴隨著新年鐘聲的臨近,我們依依惜別了緊張,、忙碌的xx年,,滿懷熱情和期待的迎來了光明燦爛、充滿希望和激情的xx年,。呵呵......

一轉(zhuǎn)眼,,一年馬上就過去了,在今年的工作中,,付出了很多努力,,在自己的工作崗位上也取得過好成績。像6店的斷碼銷量條數(shù)一直都是幾個店當(dāng)中最好的,,22店的斷碼銷量條數(shù)也在不斷的上升,,對與每個月的斷品種更是非常的關(guān)注,每個月都能完成任務(wù),。對與店面的一日工作流程及公司基本規(guī)章制度都在嚴(yán)格的執(zhí)行中,,店面的員工穩(wěn)定性也比較強,平均都在公司工作了一年以上了,,對公司也是比較認(rèn)可的,。

但還是沒有用100%的心去工作,所以感到非常慚愧,,今年整體來說店面業(yè)績沒有完成30%,,銷售單價雖然比去年是上升了40%,但整體條數(shù)只上升了16%,。

回顧這一年以來所做的工作,,心里頗有幾份感觸。在過去的時間里,,首先感謝公司給予我這樣一個發(fā)展的平臺,,和用心培養(yǎng);感謝領(lǐng)導(dǎo)給予工作上的鼓勵和督促,。讓我學(xué)到了很多的銷售和溝通管理技巧,,并順利的為下一步的公司發(fā)展邁出了第一步。其次感謝我的這個團(tuán)隊,感謝同事們在工作上的相互鼓勵和配合,。他們所有人都有值得我去學(xué)習(xí)地方,,我從他/她們身上學(xué)到了不少知識,讓自己更加的成熟,。

通過今年來不斷與公司銷售管理模式進(jìn)行磨合,,我也更加的認(rèn)識到了,一個做銷售店長的知識面,、社交能力和熟悉產(chǎn)品知識技巧決定了一個店長及銷售人員的銷售能力,。為此,通過這么久的工作積累,。我認(rèn)識到自己現(xiàn)有的不足和長處?,F(xiàn)將全年來的工作和感受總結(jié)如下:

客觀上的一些因素雖然存在,在工作中其他的一些做法也有很大的問題,,主要表現(xiàn)在銷售工作最基本的顧客維護(hù)量太少,。記載的貴賓顧客有626個,其中有389個老貴賓今年一年沒消費過,,加上辦過貴賓就來消費一次的概括為100個,,從上面的數(shù)字上看我們基本的維護(hù)工作沒有做好。沒能及時的了解貴賓不來的原因,。導(dǎo)致銷售量也不是太理想,。

2)溝通不夠深入。員工銷售在與顧客溝通的過程中,,沒能把我們產(chǎn)品的價值十分清晰的介紹給顧客,,只是意味的在糾結(jié)價位提升,沒能說出產(chǎn)品的價值,。也沒了解顧客的真正想法和購買意圖,;對顧客提出的疑義沒能及時給予完美的解答。

3)工作每天/每月沒有一個明確的目標(biāo)和詳細(xì)的計劃,。沒有養(yǎng)成一個寫工作總結(jié)和計劃的習(xí)慣,,銷售工作處于放任自流的狀態(tài),從而引發(fā)銷售工作沒有一個統(tǒng)一的管理,,工作時間沒有合理的分配,,工作局面混亂等各種不良的后果。

4)對店面要求也不嚴(yán)格,,特別是門崗這塊,,站崗不及時,在員工面前缺少說服力,,沒有起到號召力的作用,。工作責(zé)任心和工作計劃性不強,,這些問題都是下一步需要盡快改進(jìn)的。

5)因為個人不夠勤快,、沒有嚴(yán)格要求自己,,所以沒有好好的關(guān)注庫存銷量。22店從5.1開業(yè)———9月份女褲一直占比都比較高73%男褲只占27%后來意味的要求提高男褲比例,,這樣想著同樣也在提高銷量,,結(jié)果在這后來的幾個月男褲是提上去了女褲卻在一直下降,這是自己不關(guān)注庫存銷售導(dǎo)致的,,現(xiàn)在就開始改進(jìn)這一系列的問題。以上是自己做的好的及不好的和需要改進(jìn)的問題,,望領(lǐng)導(dǎo)給予監(jiān)督,,幫助和提寶貴意見。

翻譯工作的工作總結(jié)篇三

時光轉(zhuǎn)瞬即逝,,不知不覺的度過了20xx年前半年,,但是,我依然清晰的記得,,當(dāng)初剛上任的時候,,經(jīng)歷了多么艱辛的過程,壓力空前的大,,克服很過問題,,需要付出比以前更過的勞動和努力,公司安排我接任圍場寬廣***專柜店長一職,,而面對激烈挑戰(zhàn),,。我有些彷徨,,自己是否有能力挑起這副重?fù)?dān),,看到專柜品牌齊全,知名度響亮,,人員團(tuán)結(jié),,心想既來之則安知,放下包袱,,一心投入工作中,,盡自己所能,完成公司所交給的任務(wù),,就這樣拼搏完成一個月,,又接著挑戰(zhàn)新的一個月,半年后看到更多的顧客認(rèn)可我們的品牌,,使我們特別開心也很欣慰,,讓我們看到了德麗源會有更好的發(fā)展前景,,使我對未來有了更大的目標(biāo)。

一,、業(yè)績1—6月份總體任務(wù)xxx,,實際完成xxx,完成任務(wù)的96%這半年經(jīng)過堅持不懈的努力工作,,成績突出的有兩個月,,2月份和4月份。完成任務(wù)的同時超額24%,,其他幾個月均在40000—56000左右,,5月份柜組導(dǎo)購離職一人,但并沒有因此影響銷售,,雖然沒有完成任務(wù),,但我們還是堅持了下來,1—6月份,,二線品牌完成了銷售任務(wù)的96%,,因5月份xx撤柜,對銷售有一部分的影響,,回頭客來找留下了一部分顧客群,,但有一部分還是丟失了。

二,、促銷活動,,5月份xx舉行大型促銷活動,6,。4—6,。12連續(xù)8天,總體任務(wù)8000但我們只完成了6000多,,任務(wù)完成的不是很理想,,從中我吸取了很多的教訓(xùn),1派單不積極,,有些顧客都不知道寬廣歐詩漫在做活動,,2賣場播音不頻繁,3贈品供應(yīng)不及時,,4因一人在職盯崗有些力不從心,,流失一部分顧客,5連續(xù)幾天陰雨天氣客流較少,,以上因素屬人為影響的,,在以后的工作中會加以改正。

三,、結(jié)賬5月份公司有了新的結(jié)賬流程,,關(guān)系到保底與超保底的問題,,因從未接觸過這類賬目,所以到現(xiàn)在還不是很懂,,但我知道,,努力完成超市下達(dá)的促銷任務(wù)(任務(wù)完成不超額)來減少公司財務(wù)損失,對于不懂的問題,,我會努力學(xué)習(xí),,學(xué)會為止。

對于半年的工作,,我知道要做好化妝品導(dǎo)購,,要做到一下幾點。

1始終保持良好的工作心態(tài),,比如工作中會碰到顧客流失,,或一連幾個顧客介紹產(chǎn)品都沒有成功,我們很容易泄氣,,情緒不夠好,光想著是今天運氣不好,,這樣注意力會不集中,,在看到顧客也會沒有積極性,信心不足,,更會影響以后的銷售,。

2察顏觀色,因人而異,,對于不同的顧客使用不同的銷售技巧,,比如學(xué)生,我發(fā)現(xiàn)這類顧客比較喜歡潮流與廣告性強的品牌產(chǎn)品,,當(dāng)介紹二線品牌是比較吃力,,所以更需要耐心,可先簡單介紹一下產(chǎn)品,,然后對他講學(xué)生為什么會臉上起痘,,黑頭,平常護(hù)理應(yīng)注意些什么問題等等,,講這些他會覺得我們比較專業(yè),,可以增強他對我們的信任度,最后再針對于他的問題推薦產(chǎn)品,,如此成功率會比較高,。

3當(dāng)你面對顧客時切忌,不要一味的說產(chǎn)品,,現(xiàn)在的品牌種類多,,促銷員更多,,促銷的語言大同小異,所以介紹產(chǎn)品時一味的說產(chǎn)品好容易讓顧客覺得我們只是為了推銷自己的產(chǎn)品,,使我們不能很快被顧客信任,,事實上顧客只有信任你才會聽你的話,從而接受你的產(chǎn)品,,我們可以問問他平時怎么護(hù)理來拉近關(guān)系,,再針對性介紹產(chǎn)品。

日常工作中,,我們會遇到很多問題,,對于聯(lián)營專柜來說,可能問題會更多,,6月份因超市過分的管理,,我想過離職,每天上班壓力很大,,無論自己怎么努力還是得不到認(rèn)可,,但劉姐的一番話給了我信心,她告訴我有問題不能逃避,,能自己解決的自己解決,,不能自己解決的我?guī)湍憬鉀Q,我不能解決的公司會出面幫你們解決,,給了我很大的鼓勵,,我知道我不是一個人,我們是一家人,,他們會幫助我,,使我更有信心努力走下去,我記得有一條短信,,對我激勵很大,,我與大家分享一下,職場必備,,1勤快不懶惰2找問題不找借口3積極向上的心態(tài)4遇事不退縮,。

以上是我對20xx年上半年的工作總結(jié)!

翻譯工作的工作總結(jié)篇四

在對外經(jīng)貿(mào)經(jīng)濟活動中,,企事業(yè)單位對于各層次職業(yè)翻譯人才的需求越來越廣泛,,為開拓學(xué)生的知識面和增強其英語學(xué)習(xí)的應(yīng)用能力,在中等職業(yè)學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)開設(shè)各類應(yīng)用文體的實用翻譯課程已成為必需,。為此,,我們必須改變傳統(tǒng)的教學(xué)方式,為中職學(xué)生構(gòu)建開放的整體學(xué)習(xí)環(huán)境,,促進(jìn)他們形成積極的學(xué)習(xí)動機和獲得良好的語言翻譯能力,。

目前中職學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)在課程設(shè)置,、教學(xué)目標(biāo)、課時安排和教材使用等方面都亟待完善,,其存在的問題主要有以下幾個方面:

1,、課程設(shè)置缺乏科學(xué)性、系統(tǒng)性,。

中職學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程開設(shè)較晚,,為便于學(xué)生參加相關(guān)的商務(wù)英語等級證書的考試,課程一般設(shè)在二年級的下學(xué)期,,課堂授課課時較少(一般為6學(xué)時或8學(xué)時),,學(xué)生對商務(wù)英語的翻譯理論和翻譯技巧的掌握僅為皮毛;另外,,在學(xué)習(xí)翻譯課之前,,盡管中職商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生已經(jīng)學(xué)過商務(wù)英語聽說、商務(wù)英語閱讀及商務(wù)英語寫作等課程,,但是因為學(xué)生的基礎(chǔ)較差,、在校學(xué)習(xí)的時間較短,再加上學(xué)校未曾開設(shè)英漢對比,、修辭,、詞匯學(xué)等相關(guān)課程,因此,,翻譯課教師的授課難度較大,。

2,、教材內(nèi)容過時,、教學(xué)模式陳舊,與社會需求相脫節(jié),。

教材雖然注重以“應(yīng)用為目的,,實用為主,夠用為度”的編寫原則,,但所選用的實例不夠新穎,,內(nèi)容仍保留一些傳統(tǒng)教學(xué)色彩,對商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的聽說能力的重視也不夠,;教材雖然注重實踐與形式多樣化的合,,但教師對現(xiàn)代教學(xué)模式的探索和實踐不夠,課堂教學(xué)依舊以傳統(tǒng)的授課方法為主,,容易導(dǎo)致教學(xué)和實踐的脫節(jié),,培養(yǎng)出來的學(xué)生很難滿足行業(yè)的需求。

3,、以考試為指揮棒,,課堂教學(xué)與職業(yè)教育相脫節(jié),。

目前,各種形式的外語測試直接充當(dāng)著指揮棒的角色,,中職學(xué)校的商務(wù)英語教學(xué)也同樣沿襲著這樣的趨勢:即考試考什么,,教師就教什么,測試哪方面的能力,,學(xué)生就集中學(xué)習(xí)哪方面的內(nèi)容,。

4、中等職業(yè)學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)的師資力量相對薄弱,。

翻譯課教學(xué)的要求高,、難度大,它不僅要求教師要有扎實的雙語基本功,,懂得語言學(xué),、教學(xué)法、翻譯理論,、商務(wù)貿(mào)易等相關(guān)學(xué)科的知識,,還要有口譯、筆譯的實踐能力,;同時,,由于翻譯課程的備課量大、作業(yè)批改難度大,、教學(xué)任務(wù)繁重等因素,,導(dǎo)致教學(xué)效果不理想。

在中職商務(wù)英語翻譯課堂,,如何擺脫傳統(tǒng)教學(xué)的弊端,,確實是翻譯教學(xué)改革的重點所在。針對目前翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀,,筆者認(rèn)為,,中職商務(wù)英語專業(yè)的翻譯教學(xué)應(yīng)從以下幾個方面重點進(jìn)行教學(xué)實踐:

1、以理論研究作為教學(xué)實踐重點:

在教學(xué)實踐的基礎(chǔ)上探索中職學(xué)校翻譯教學(xué)的整體語言教學(xué)模式,,進(jìn)一步完善翻譯教材和教法,。

2、以師資培養(yǎng)為重點:

建設(shè)一支能實施翻譯教學(xué)與整體語言教學(xué)實踐的師資隊伍,。

3,、以學(xué)生培養(yǎng)為重點:

實現(xiàn)由傳統(tǒng)單一“知識型”人才培養(yǎng)向“復(fù)合型”、“實用型”,、“創(chuàng)造型”人才培養(yǎng)的轉(zhuǎn)變,;在新的教學(xué)理念的指導(dǎo)下,教師在課堂上應(yīng)通過整體語言教學(xué)的方式不斷探索教學(xué)方法,在幫助中職學(xué)生建構(gòu)知識的過程中,,應(yīng)更好地使學(xué)生了解語言學(xué)習(xí)過程,,從而使他們養(yǎng)成自主學(xué)習(xí)的意識和習(xí)慣,形成獨立獲取和應(yīng)用信息的能力,。

針對我國翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀和存在的問題,,合中職學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)性質(zhì)、特點及人才培養(yǎng)目標(biāo),,中職商務(wù)英語翻譯教學(xué)必須進(jìn)行科學(xué)系統(tǒng)的學(xué)科探索與規(guī)劃,。

首先,進(jìn)行系統(tǒng)的課程設(shè)置,。翻譯教學(xué)要貫穿于中職教育的全過程,,體現(xiàn)其特有的教育思路,課程設(shè)置必須注重系統(tǒng)性,、科學(xué)性,、多樣性,即課程如何科學(xué)合理的設(shè)置,,才能使各門相關(guān)學(xué)科從低年級向高年級過渡中進(jìn)行科學(xué)合理的銜接,。在低年級應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生的雙語語言基本功、普及人文社科等基本知識,,為高年級各種應(yīng)用文體的翻譯打好扎實的基矗同時,,針對商務(wù)、文秘,、旅游,、國商等不同專業(yè)方向,組織編寫富有時效性和實用性的校本教材,,注重翻譯知識與翻譯技巧的專業(yè)應(yīng)用能力的培養(yǎng),。

其次,完善新的教學(xué)理念,。要使翻譯教學(xué)從傳統(tǒng)的弊端中走出來,,實施以人為本的教學(xué),,必須樹立新的教學(xué)理念,。筆者認(rèn)為全新的教學(xué)理念應(yīng)包括:科學(xué)的教學(xué)方法、新型的師生關(guān)系,、多樣的教學(xué)模式,、優(yōu)化的語言輸入、現(xiàn)代化的教學(xué)手段,、綜合的測試手段,。翻譯教學(xué)要從傳統(tǒng)的“滿堂灌”、“一言堂”改變成為精講多練的師生互動型課堂;在語言實踐教學(xué)環(huán)節(jié),,要以學(xué)生為中心,、教師為主導(dǎo);在翻譯教學(xué)過程中應(yīng)關(guān)注學(xué)生的興趣,、動機,、需求、目的,、意志及學(xué)習(xí)策策略等個人因素,,從而使教師成為學(xué)生學(xué)習(xí)的促進(jìn)者、組織者和指導(dǎo)者,;課堂上學(xué)生在教師的指導(dǎo)下全方位地參與教學(xué)全過程,,強化培養(yǎng)學(xué)生的獨立思考能力和實際運用能力;課堂教學(xué)可以采取模擬現(xiàn)嘗演示報告,、翻譯評論,、項目協(xié)作等多種多樣的任務(wù)型活動,例如教師要求學(xué)生進(jìn)行小組合作情景翻譯練習(xí),;教師利用教學(xué)課件選擇具有實際意義的翻譯項目,,指導(dǎo)學(xué)生上機練習(xí);或者利用社會實踐活動,,組織學(xué)生合作完成一些翻譯項目……在這一系列的活動中,,教師既能培養(yǎng)學(xué)生的動口能力和工作責(zé)任心,同時又能使學(xué)生在整體語言環(huán)境中獲得學(xué)以致用的成就感,;在教學(xué)過程中教師要對學(xué)生給予充分的信任,、鼓勵,將學(xué)生的課堂表現(xiàn),、作業(yè)情況和考試成績合起來進(jìn)行評測,。

最后,建立強大的師資陣容,。學(xué)校必須不斷充實師資隊伍,,滿足當(dāng)前中職學(xué)校外語教學(xué)實踐發(fā)展和翻譯教學(xué)改革的需要。在師資隊伍的建設(shè)過程中,,要充分考慮學(xué)生的知識構(gòu)現(xiàn)狀,,借鑒現(xiàn)代語言學(xué)、符號學(xué),、傳播學(xué)等各個學(xué)科的發(fā)展,,在教師翻譯教學(xué)實踐的基礎(chǔ)上加強翻譯理論研究;注重師資的培訓(xùn)與交流,,學(xué)??赏ㄟ^加強校內(nèi)外翻譯教學(xué)經(jīng)驗的交流與合作,邀請翻譯人員來校授課,派教師到校外,、國外學(xué)習(xí)進(jìn)修等方式拓寬教師的知識面,;作為教師本人還要自覺加強自身業(yè)務(wù)修養(yǎng)與理論學(xué)習(xí),認(rèn)真總教學(xué)經(jīng)驗,,精心設(shè)計教學(xué)方案,,為使自己具備“雙師型”教師的素質(zhì),取得相關(guān)證書和相關(guān)行業(yè)的從業(yè)經(jīng)驗也理應(yīng)成為教師自我提升的必需,。

總之,,隨著社會對高技能復(fù)合型、實用型,、創(chuàng)造型人才要求的不斷提高,,中職商務(wù)英語專業(yè)翻譯教學(xué)的改革和創(chuàng)新勢在必行。在中職商務(wù)英語翻譯教學(xué)實踐的過程中,,教師應(yīng)堅持實用為主,、夠用為度的方向,注重教學(xué)內(nèi)容的實用性和時效性,,不斷加強理論學(xué)習(xí)和實踐,,努力提高自身的教學(xué)水平,為培養(yǎng)符合社會實際需要的人才,,不斷開拓出符合中職商務(wù)英語翻譯教學(xué)的新思路,、新方法。

翻譯工作的工作總結(jié)篇五

時光荏苒,,轉(zhuǎn)眼又到了歲末年關(guān),。回首20xx,,心中無限酸楚,,因為這一年有太多的分離和不舍。但回想過去一年和xx中心的全體伙伴一起奮斗,,一起歡笑,,一起推杯換盞的時光,心中便升起一股暖流,。已逝的歲月雖然留有遺憾,,但在xx中心的舞臺上,我和所有同事心懷夢想從這里起飛,,并收獲了希望,。20xx年,,xx中心在公司及科室領(lǐng)導(dǎo)的帶領(lǐng)下,,揚起風(fēng)帆,同舟共濟,駛向了一個更高的起點,。

作為xx中心的一份子,,在過去的一年里,我沒有置身事外,,而是積極遵守公司和中心的各項規(guī)章制度,,老老實實做人,勤勤懇懇做事,,雖然沒有給中心做出特殊的貢獻(xiàn),,但在工作崗位上踐行著自己的誓言,履行著自己應(yīng)盡的職責(zé),。

作為一名國際事務(wù)專員,,我沒有像醫(yī)生護(hù)士一樣救死扶傷的本領(lǐng),但我像其他所有同事一樣,,關(guān)心服務(wù)著病人,,本著“病人滿意,再苦再累都值得”的口號,,無怨無悔地打理著病人生活的方方面面,、角角落落。我們就像全職保姆,,但我們還承擔(dān)著保姆都沒有承擔(dān)的工作,,醫(yī)療和日常生活翻譯。

雖然xx中心國際部是一個小集體,,我們集體協(xié)作,,但工作又各有分工。20xx年,,我的主要工作有以下幾個方面:

1,、機場接送病人。

2,、向病人介紹醫(yī)院周邊環(huán)境及科室和房間各種設(shè)施,。

3、帶新病人外出購物,。

4,、復(fù)印病人及家屬護(hù)照,并幫其到公安局進(jìn)行注冊,。

5,、點餐(午餐,晚餐),。

6,、病人做腰穿時陪病人到手術(shù)室或推床,。

7、陪病人做各種常規(guī)檢查,。

8,、醫(yī)患翻譯及日常生活翻譯。

9,、幫病人協(xié)調(diào)處理各種其他日常事務(wù),。

10、病人外出,,幫其安排汽車,。

11、向病人發(fā)放follow-upinformation,。

12,、跟蹤病人的康復(fù)評估。

除了上述工作之外,,我還協(xié)助同事完成其他一些工作,,如:換錢、打印細(xì)胞通知單,,打印病人康復(fù)計劃表,,翻譯病人博客,幫病人更改機票等,。

對于以上工作,,我都能積極主動并及時的完成。有時候由于各種原因,,可能出點差錯,,但我能夠及時的糾正。能夠很好的和本部門以及其他部門的同事合作,,有時可能會由于工作原因產(chǎn)生一點分歧,,但能夠積極有效的與他們進(jìn)行溝通。生活和工作中可能有沒有注意或被疏忽的小問題,,以后我會“靜坐常思己過”,,及時把問題解決并把問題的不良影響降到最低。

在新的一年我會更加努力,,不斷學(xué)習(xí),,銳意進(jìn)取,爭取把各項工作做到最好,。在工作和生活中更加團(tuán)結(jié)同事,,關(guān)心病人,在公司及科室領(lǐng)導(dǎo)的帶領(lǐng)下,,和同事齊心協(xié)力,,創(chuàng)造青島中心更加輝煌的明天,。

翻譯工作的工作總結(jié)篇六

時光荏苒,轉(zhuǎn)眼又到了歲末年關(guān),?;厥?0xx,,心中無限酸楚,,因為這一年有太多的分離和不舍。但回想過去一年和青島中心的全體伙伴一起奮斗,,一起歡笑,,一起推杯換盞的時光,心中便升起一股暖流,。已逝的歲月雖然留有遺憾,,但在青島中心的舞臺上,我和所有同事心懷夢想從這里起飛,,并收獲了希望,。20xx年,青島中心在公司及科室領(lǐng)導(dǎo)的帶領(lǐng)下,,揚起風(fēng)帆,,同舟共濟,駛向了一個更高的起點,。

作為青島中心的一份子,,在過去的一年里,我沒有置身事外,,而是積極遵守公司和中心的各項規(guī)章制度,,老老實實做人,勤勤懇懇做事,,雖然沒有給中心做出特殊的貢獻(xiàn),,但在工作崗位上踐行著自己的誓言,履行著自己應(yīng)盡的職責(zé),。

作為一名國際事務(wù)專員,,我沒有像醫(yī)生護(hù)士一樣救死扶傷的本領(lǐng),但我像其他所有同事一樣,,關(guān)心服務(wù)著病人,,本著“病人滿意,再苦再累都值得”的口號,,無怨無悔地打理著病人生活的方方面面,、角角落落。我們就像全職保姆,,但我們還承擔(dān)著保姆都沒有承擔(dān)的工作——-醫(yī)療和日常生活翻譯,。

雖然青島中心國際部是一個小集體,,我們集體協(xié)作,但工作又各有分工,。20xx年,,我的主要工作有以下幾個方面:

一、機場接送病人,;

二,、向病人介紹醫(yī)院周邊環(huán)境及科室和房間各種設(shè)施;

三,、帶新病人外出購物,;

四、復(fù)印病人及家屬護(hù)照,,并幫其到公安局進(jìn)行注冊,;

五、點餐(午餐,,晚餐),;

六、病人做腰穿時陪病人到手術(shù)室或推床,;

七,、陪病人做各種常規(guī)檢查;

八,、醫(yī)患翻譯及日常生活翻譯,;

九、幫病人協(xié)調(diào)處理各種其他日常事務(wù),;

十,、病人外出,幫其安排汽車,;

十一,、向病人發(fā)放follow-upinformation;

十二,、跟蹤病人的康復(fù)評估,。

除了上述工作之外,我還協(xié)助同事完成其他一些工作,,如:換錢,、打印細(xì)胞通知單,打印病人康復(fù)計劃表,,翻譯病人博客,,幫病人更改機票等。

對于以上工作,,我都能積極主動并及時的完成,。有時候由于各種原因,,可能出點差錯,但我能夠及時的糾正,。能夠很好的和本部門以及其他部門的同事合作,,有時可能會由于工作原因產(chǎn)生一點分歧,但能夠積極有效的與他們進(jìn)行溝通,。生活和工作中可能有沒有注意或被疏忽的小問題,,以后我會“靜坐常思己過”,及時把問題解決并把問題的不良影響降到最低,。

在新的一年我會更加努力,,不斷學(xué)習(xí),,銳意進(jìn)取,,爭取把各項工作做到最好。在工作和生活中更加團(tuán)結(jié)同事,,關(guān)心病人,,在公司及科室領(lǐng)導(dǎo)的帶領(lǐng)下,和同事齊心協(xié)力,,創(chuàng)造青島中心更加輝煌的明天,。

翻譯工作的工作總結(jié)篇七

猛然從在摸索工作方法抬頭,才發(fā)現(xiàn)20xx年已經(jīng)悄悄的過了一半,,次此時的我們需要停下來回顧自己這半年的'工作,,故做一份翻譯半年工作總結(jié),來概述下我校上午英語的轉(zhuǎn)型以及成果,。

針對我國翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀和存在的問題,,中職商務(wù)英語翻譯教學(xué)必須進(jìn)行科學(xué)系統(tǒng)的學(xué)科探索與規(guī)劃。

首先,,完善新的教學(xué)理念,。要使翻譯教學(xué)從傳統(tǒng)的弊端中走出來,實施以人為本的教學(xué),,必須樹立新的教學(xué)理念,。翻譯教學(xué)要從傳統(tǒng)的“滿堂灌”、“一言堂”改變成為精講多練的師生互動型課堂,;在翻譯教學(xué)過程中應(yīng)關(guān)注學(xué)生的興趣,、動機、需求,、目的,、意志及學(xué)習(xí)策略等個人因素;在語言實踐教學(xué)環(huán)節(jié),,要以學(xué)生為中心,、教師為主導(dǎo),;課堂教學(xué)可以采取模擬現(xiàn)嘗演示報告、翻譯評論,、項目協(xié)作等多種多樣的任務(wù)型活動,,例如教師要求學(xué)生進(jìn)行小組合作情景翻譯練習(xí);課堂上學(xué)生在教師的指導(dǎo)下全方位地參與教學(xué)全過程,,強化培養(yǎng)學(xué)生的獨立思考能力和實際運用能力……教師既能培養(yǎng)學(xué)生的動口能力和工作責(zé)任心,,同時又能使學(xué)生在整體語言環(huán)境中獲得學(xué)以致用的成就感。

其次,,進(jìn)行系統(tǒng)的課程設(shè)置,。翻譯教學(xué)要貫穿于中職教育的全過程,體現(xiàn)其特有的教育思路,,課程設(shè)置必須注重系統(tǒng)性,、科學(xué)性、多樣性,。針對商務(wù),、文秘、旅游,、國商等不同專業(yè)方向,,組織編寫富有時效性和實用性的校本教材,注重翻譯知識與翻譯技巧的專業(yè)應(yīng)用能力的培養(yǎng)在低年級應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生的雙語語言基本功,、普及人文社科等基本知識,,為高年級各種應(yīng)用文體的翻譯打好扎實的基矗。

最后,,建立強大的師資陣容,。要充分考慮學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)現(xiàn)狀,借鑒現(xiàn)代語言學(xué),、符號學(xué),、傳播學(xué)等各個學(xué)科的發(fā)展,在教師翻譯教學(xué)實踐的基礎(chǔ)上加強翻譯理論研究,;注重師資的培訓(xùn)與交流,,學(xué)校可通過加強校內(nèi)外翻譯教學(xué)經(jīng)驗的交流與合作,,邀請翻譯人員來校授課,,派教師到校外、國外學(xué)習(xí)進(jìn)修等方式拓寬教師的知識面,。

1,、以師資培養(yǎng)為重點:建設(shè)一支能實施翻譯教學(xué)與整體語言教學(xué)實踐的師資隊伍。

2、在教學(xué)實踐的基礎(chǔ)上探索中職學(xué)校翻譯教學(xué)的整體語言教學(xué)模式,,進(jìn)一步完善翻譯教材和教法,。在新的教學(xué)理念的指導(dǎo)下,教師在課堂上應(yīng)通過整體語言教學(xué)的方式不斷探索教學(xué)方法,,在幫助中職學(xué)生建構(gòu)知識的過程中,,應(yīng)更好地使學(xué)生了解語言學(xué)習(xí)過程。

3,、以學(xué)生培養(yǎng)為重點:實現(xiàn)由傳統(tǒng)單一“知識型”人才培養(yǎng)向“復(fù)合型”,、“實用型”、“創(chuàng)造型”人才培養(yǎng)的轉(zhuǎn)變,。

上述是本次翻譯半年工作總結(jié)中的兩項重點,,總之,隨著社會對高技能復(fù)合型,、實用型,、創(chuàng)造型人才要求的不斷提高,中職商務(wù)英語專業(yè)翻譯教學(xué)的改革和創(chuàng)新勢在必行,。為培養(yǎng)符合社會實際需要的人才,,需要不斷開拓出翻譯教學(xué)的新思路,、新方法,。

翻譯工作的工作總結(jié)篇八

步入大x下學(xué)期以來,課程減少了許多,,與前幾學(xué)期那繁重的課業(yè)負(fù)擔(dān)相比簡直是不可同日而語。許多同學(xué)仍然是選擇玩游戲來度過這“寶貴”的大學(xué)時光,,而我卻另有想法—一方面學(xué)好本專業(yè),,另一方面這首為考研作準(zhǔn)備,再者努力尋求工作的機會,。在本學(xué)期開學(xué)之初,,我曾找了一份作英語科技文翻譯的工作。

這份工作的老板是我以前的一位老師,,由于有一定的人際關(guān)系,,他承擔(dān)了xx院關(guān)于xx漢譯英的工作。他在校外專門租了一個屋子,,配了幾臺電腦,,然后招了一些大x快畢業(yè)的相關(guān)專業(yè)的學(xué)生為他做全職翻譯,也就是按照正常工作時間,,一天干八小時,。為了充分利用晚上的時間,他在校內(nèi)的廣告欄里貼出了海報,招半專職人員,,每天的工作時間為晚上開始,,下班時間要看完成的速度和數(shù)量。我就是在看了海報后與其他xx多個同學(xué)一起去應(yīng)聘的,。選拔很簡單,,先填一下個人的簡單情況,然后由老師給我們應(yīng)聘者每人發(fā)一封郵件,,郵件內(nèi)容為二篇翻譯原文,,要我們利用現(xiàn)有知識翻譯過來,完成后給他發(fā)回去,,根據(jù)我們回復(fù)情況確定最終人選,。

得到郵件后,我用了一個下午的時間將之翻譯完成,,在晚上便給老師回復(fù)了,。很幸運,我在周x的時候接到了老師的電話,,成了最初x名被錄取者中的一員,!當(dāng)天下午,我們即與老師一起到了工作地點,,然后他對我們進(jìn)行了相關(guān)培訓(xùn),,就像我們在學(xué)習(xí)一門新的知識一樣。慢慢地,,等我們有了一定的基礎(chǔ)過后,,他便給我們發(fā)活兒,正式開始工作,。

由于各方面的原因,,工作開始過后,陸續(xù)有同學(xué)退出,,從最初的x人減少到了半個月后的x人,。考慮到本專業(yè)有許多東西要學(xué),,而且自己也不太適應(yīng)那里的工作環(huán)境,,因此我也在四月底離開了,自己的正式工作時間為x月x日到x月x日,。

工作的具體流程是這樣的:每天晚上我們到那里的`時候,,已經(jīng)有當(dāng)天要完成的工作保存在各自的工作文件夾里,我們每個人的工作數(shù)量相同,,這樣便于修改,。接著我們便動手翻譯,,一般持續(xù)時間為x個小時左右,期間可以討論,。然后大家都完成之后,,小組的成員便開始相互修改。這一步是非常重要的,,因為由于工作量大,、時間短,難免會有問題,,而且一定會有問題,,相互修改可以減少錯誤。即使是修改之后,,抽查人員還是會發(fā)現(xiàn)問題,。我們一般是工作到x:x左右,每晚都由其中一人最后鎖門并保存好鑰匙,。

雖然我在那里工作的時間不長,,但每次去都很用心,所以我學(xué)到了不少東西,。下面說一下我的幾點認(rèn)識:

1,、學(xué)習(xí)力是最重要的。雖然我已經(jīng)學(xué)了這么多年英語了,,而且也過了四,、六級,但要完成此份翻譯工作,,還得重頭學(xué)起,。我們根本不用抱怨在學(xué)校里沒有學(xué)到什么知識,也不用為自己所取得的成績而沾沾自喜,。要是不學(xué)的話,任何人都會落后的,。

2,、態(tài)度決定一切。做任何事情都必須有一個好的態(tài)度,。就像在做翻譯的過程中,,有時自己一走神或是在想其他的東西,就很容易犯那種非常低級的錯誤,。把態(tài)度端正了,,在一定程度上也就成功了一半。

3,、要時時為他人著想,。在以后的工作中,,團(tuán)隊是一個核心,任何人在團(tuán)隊中只是充當(dāng)一個配角,。千萬不要以自我為中心,,要時刻準(zhǔn)備為團(tuán)隊的共同目標(biāo)服務(wù)。就像你一個人把翻譯做完了,,而其他的人還在繼續(xù),,那么你就必須等,大家共同完成才是最重要的,。

4,、必須要學(xué)會忍受。在團(tuán)隊工作的過程中,,小組成員之間難免會有摩擦,,那么如何不傷了大家之間的和氣,就要看個人的為人處事的方式了,。一切都必須從長遠(yuǎn)考慮,,千萬不能鼠目寸光,“退一步海闊天空”,。

5,、還必須接受現(xiàn)實的不公。這個我覺得自己的感受還是比較深的,。因為后來x個人中,,就我一個男生,所以就意味著有許多體力活,,如買蚊香(因為到了晚上那里的蚊子就很多),、掃地等就得有我來代勞。甚至,,連分配翻譯任務(wù)時,,我的文章也明顯地比她們的要難。這個世上沒有絕對的公平存在,,只要以積極的態(tài)度面對就可以了,。

在大學(xué)里要學(xué)的東西太多了,但不是每一樣都對自己有幫助,,如果有效地利用有限的時間來學(xué)到更多的知識便是我們來此的目的,。通過這x個多月的工作,我覺得自己學(xué)到了許多學(xué)習(xí),、生活方面的“小常識”,,那是整天關(guān)在教室里學(xué)習(xí)所得不到的。相信此次工作經(jīng)歷能讓我在以后偶爾回憶起來,,仍覺得受益匪淺,?!奥仿湫捱h(yuǎn)兮,吾將上下而求索”,,縱使前進(jìn)道路上有千難萬險,,我仍會積極地去面對!

翻譯工作的工作總結(jié)篇九

當(dāng)自己還在埋頭摸索工作方法的時候,,猛然抬頭才發(fā)現(xiàn)新年的鐘聲即將敲響,,人們已經(jīng)是開始為新年做準(zhǔn)備了。做完了自己的事情之后,,停了下來,,回頭看看自己三個月來的工作,心中不禁涌出萬種情感和言語所不能表達(dá)的感受,。

首先,,要感謝劉姐給了我一個鍛煉自己的機會。翻譯公司—是我以前所沒有接觸過的行業(yè),,它對于我來說,,是陌生又新鮮的,是在憧憬之余還感覺到神圣的地方,。我對它的理解是:高不可攀,,遠(yuǎn)不可及。只有學(xué)識淵博,,語言精通的人才能呆的地方,。

剛開始的到來,讓我感到太突然,,自己一下子倒是接受不了,,在劉姐和同事們的幫助下我才慢慢適應(yīng)。公司是剛成立的新公司,,文員也不可能只是做文員的工作,。這對于我來說是很具有挑戰(zhàn)性的。還記得當(dāng)同事已經(jīng)打了好多通電話之后,,我才敢打自己的第一通電話,,當(dāng)時拿電話的手都是顫抖的,心里竟然還在祈禱不要有人接電話,。可是并不如我所愿,,那邊接起了電話,,我一時之間竟不知道自己要說什么了:開始想好的那些話語都跑到了烏邦國。我就不知道自己是怎么結(jié)束的那次電話,,到現(xiàn)在想想,,那時真的是很傻的,。

做電話銷售也可能是所有銷售里最難,最具有挑戰(zhàn)性的了,;我又是一個死要面子的人,,對于別人的拒絕總是很讓我傷自尊。但是自己要是想邁過這個門檻,,就必須要丟掉面子,,面子雖然是自己的,但是別人給的,。所以就想辦法叫別人給自己面子,,給自己業(yè)務(wù)了。說實話當(dāng)時我是把自己看成被“逼”上梁山的好漢,,每天都在打電話,,打好多的電話讓自己遭受拒絕,學(xué)會承受,。當(dāng)然轉(zhuǎn)載自經(jīng)濟生活網(wǎng),,在這個過程中,我也的確是“認(rèn)識”了幾個不錯的有意合作者(但是最近沒有翻譯業(yè)務(wù)),。

一段時間下來,,我發(fā)想自己電話打得也不少,可是聯(lián)系業(yè)務(wù)的很少,,幾乎沒有,。認(rèn)真想想好像也不能說是自己的失誤太大。人們原本就對電話銷售很是反感,,聽到就掛:或者是很禮貌性的記個電話(真記沒記誰也不知道),。打電話即丟面子,被拒絕,,又讓自己心理承受太多,。于是我又在尋找別的思路—網(wǎng)絡(luò)。我們經(jīng)常在網(wǎng)上,,何不用網(wǎng)絡(luò)聯(lián)系呢,?都能讓人們在緊張的工作中放松一下,聊上幾句閑話,,就很有可能聊出一些客戶,。這樣,因為是網(wǎng)友,,感覺很親近,,不會拒絕你,至少都會考慮到你,。經(jīng)常在線,,聯(lián)系著又很方便,,不用打電話,不用當(dāng)著那么多同事的面講價還價,,顯得自己很小氣似的,。講價還價是一門藝術(shù),不能沒有耐性?,F(xiàn)在很多人愛還價,,即便是價位很合理,處于習(xí)慣也會還價,。無論雙方誰說了一個價錢都想是讓對方直接接受,,電話會叫人沒有什么緩沖的時間;而網(wǎng)絡(luò)就不一樣了,,有緩沖的時間,,又能用很輕松的語氣說話,讓人很容易接受,;即便是自己說話有所失誤,,在網(wǎng)絡(luò)上容易解釋,也容易叫對方接受,,可是電話就不一樣了,,電話上人們往往喜歡得理不饒人。

于是我就改變了策略,,在網(wǎng)絡(luò)上找起了客戶,。你還真的別說,在網(wǎng)絡(luò)上人們不但能接受,;而且即使沒有外語方面需要的,,也會幫你介紹一些客戶。交流著也輕松多了,,說話也方便,,就像是和很熟的網(wǎng)友說話似的,人們都不介意,。我很喜歡這樣的交流方式,。事實證明也是很有效果的,至少與電話銷售相比較,。

自20xx年7月6日入職軍工事業(yè)部以來,,不知不覺已有3個月,時光如梭,,回首這3個月,,有工作時的忙碌,也有與同事合作時的愉快,,更有來自領(lǐng)導(dǎo)的諄諄教誨與關(guān)懷,。在這3個多月里,我不僅在公司里學(xué)到了全新的東西,,也從同事及領(lǐng)導(dǎo)身上學(xué)到了珍貴的做事態(tài)度與作人原則,。這3個月對我來說不僅僅意味著時間流逝,更意味著我職場生涯的,。開端,,在這幾個月里我從一個不諳世事的學(xué)生漸漸轉(zhuǎn)變?yōu)槁殘龅囊粏T。現(xiàn)將這3個月以來的工作主要總結(jié)如下:

進(jìn)入公司以后,,參加了多種培訓(xùn),,包括安全培訓(xùn),iso9000質(zhì)量管理體系培訓(xùn)等,,同時參加了3次關(guān)于核安全文化的考試以及1次關(guān)于iso9000質(zhì)量管理體系的考試,。經(jīng)過相關(guān)培訓(xùn)以及相應(yīng)的考試,我很快融入到了公司的大環(huán)境中,,讓我明白除了干好翻譯的本職工作的同時,,也應(yīng)該將安全問題以及相關(guān)體系重視起來。尤其是安全培訓(xùn),,讓我深深感受到安全對于每一個人,,對于一個項目,甚至對于整個公司來說都是至關(guān)重要,、缺一不可的,。所以,,對于任何人,無論身在何處,“安全第一”的概念始終需要放在第一位,。

根據(jù)工作的具體要求,日常翻譯工作主要有三方面:其一是與國外公司來往的郵件,;其二是機器使用說明及相關(guān)內(nèi)容,;其三是協(xié)助各部門進(jìn)行翻譯工作。在翻譯工作中,,我始終以精益求精的態(tài)度,,一絲不茍的精神對待每一個語句。機械行業(yè)的一些技術(shù)以及專業(yè)術(shù)語對于我這個初入機械行業(yè)的人來說,,是必須攻克的難題,,每每遇到不懂的內(nèi)容,我便利用網(wǎng)絡(luò)或者詢問同事的方法來了解其含義,,再將其譯為英文,,以求遵從原文意思。某些不懂或者較難的語句,則字斟句酌,,反復(fù)推敲每一字,,直到滿意為止。同一原文,,不同譯文,,通過反復(fù)斟酌,盡可能地選擇更加貼切的譯法,。

通過切身的經(jīng)驗,,我深知作為一名合格的職場人才,單單提升專業(yè)技能

是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,。所以,,除了專業(yè)學(xué)習(xí)外,在作人做事方面,,我也加強了學(xué)習(xí),。來到核電軍工事業(yè)部后,我積極主動地參與公司組織的各項學(xué)習(xí)活動,,在工作當(dāng)中向同事虛心請教,,大到為人做事嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度,小到辦公設(shè)備的使用,,這幾個月我從未放棄學(xué)習(xí)的任一時機,。唯有學(xué)習(xí),才能發(fā)現(xiàn)自己的不足,。經(jīng)過一段時間的學(xué)習(xí),,我對自己的工作有了一個全新的理解:精于專業(yè)但又不局限于專業(yè)。到現(xiàn)在為止,,我已熟悉了本部門的工作,,在日常生活中也能夠奉獻(xiàn)出自己的一份力量。

入一行,,愛一行,。這是我當(dāng)前最深刻的體會。進(jìn)入機械行業(yè),、掌握職場技能對于我來說是一條漫長而又充滿吸引力的道路,。我深知自己身上的不足之處,這些不足讓我警醒,,但是我相信在自己的努力之下以及領(lǐng)導(dǎo)同事的幫助引導(dǎo)下,,我一定會成為一名合格的為公司所用的人才。

最后,,感謝公司為我提供這個平臺,,同時感謝軍工事業(yè)部的領(lǐng)導(dǎo)和同事對我的栽培和幫助,讓我不斷成熟與進(jìn)步。相信在以后的日子里,,我會在這個平臺上盡我所能,,為公司的更加輝煌盡一份力量!

翻譯工作的工作總結(jié)篇十

一年的時間很快過去了,,在一年里,,我在領(lǐng)導(dǎo)及同事們的關(guān)心與幫助下圓滿的完成了各項工作,或許對于很多人來說遠(yuǎn)去的日子都將成為塵封的歷史,,隨時間的遠(yuǎn)去而模糊。然而過去的一年的時間對于我而言卻歷歷在目,,還記得我第一次踏進(jìn)xx的大門時,,沒有想到我能做一名翻譯,因為之前一直做娛樂休閑類的節(jié)目,。我不僅從領(lǐng)導(dǎo)的教誨中和同事們身上學(xué)到很多東西和他們成為朋友,,更重要的是我在工作過程中得到了以前做專題沒有得到的經(jīng)驗。也是這段時間才知道做一名翻譯不是一個簡單的事情,。

在這一年中思想覺悟方面有了更進(jìn)一步的提高,,本年度的工作總結(jié)主要有以下幾項:

1、思想政治表現(xiàn),、品德素質(zhì)修養(yǎng)及職業(yè)道德,。能夠認(rèn)真貫徹黨的基本路線方針政策,通過報紙,、雜志,、書籍積極學(xué)習(xí)政治理論;遵紀(jì)守法,認(rèn)真學(xué)習(xí)法律知識;愛崗敬業(yè),,具有強烈的責(zé)任感和事業(yè)心,,積極主動認(rèn)真的學(xué)習(xí)專業(yè)知識,工作態(tài)度端正,,認(rèn)真負(fù)責(zé),。

2、專業(yè)知識,、工作能力和具體工作,。成功做好一名翻譯,并不是容易的事情,,需要多加練習(xí),。另外,在表達(dá)中,,也需要加強理解和深入,,以及基本功的練習(xí),多實踐,多深入,,多思考,,多學(xué)習(xí)。

一年來,,我始終把學(xué)習(xí)放在第一位,,堅持“以學(xué)習(xí)促進(jìn)工作,以工作帶動學(xué)習(xí)”,,一年來,,在各位同事幫助下,我也自己不斷揣摩,,思索,,鉆研。但是我知道自己還有很多不足之處,,還需要在今后的工作生活中不斷的完善,,不斷的提高。

總的來說在xx我學(xué)到了很多以前沒有學(xué)到的東西,,也明白了翻譯這個職業(yè),。我熱愛翻譯,我崇尚激情,,我也渴望著奉獻(xiàn),。在以后的工作中,我要盡快更多更廣地結(jié)交朋友,,開闊視野,,拓寬思路,豐富自己,,融匯貫通,,努力適應(yīng)新形勢、新任務(wù)對本職工作的要求,,全方位的學(xué)習(xí),,了解各個崗位的工作方法。

在20xx年里,,每一天都在收獲,,每一天都很快樂。這快樂源自刻苦學(xué)習(xí)后收獲的愉悅,。此外我不僅僅要快樂的工作,,更要興奮的工作,讓翻譯成為我的細(xì)胞,,讓翻譯做為我的血液,,調(diào)整好每一次狀態(tài),,完成好每一次翻譯!

翻譯工作的工作總結(jié)篇十一

一年的時間很快過去了,在一年里,,我在領(lǐng)導(dǎo)及同事們的關(guān)心與幫助下圓滿的完成了各項工作,,或許對于很多人來說遠(yuǎn)去的日子都將成為塵封的歷史,隨時間的遠(yuǎn)去而模糊,。然而過去的一年的時間對于我而言卻歷歷在目,,還記得我第一次踏進(jìn)江源廣電的大門時,沒有想到我能做新聞節(jié)目的主播的翻譯,,因為之前一直做娛樂休閑類的節(jié)目,。我不僅從領(lǐng)導(dǎo)的教誨中和同事們身上學(xué)到很多東西和他們成為朋友,更重要的是我在工作過程中得到了以前做專題沒有得到的經(jīng)驗,。也是這段時間才知道做民生類的主播的翻譯不是一個簡單的事情,。

在這一年中思想覺悟方面有了更進(jìn)一步的提高,本年度的工作總結(jié)主要有以下幾項:

1,、思想政治表現(xiàn)、品德素質(zhì)修養(yǎng)及職業(yè)道德,。能夠認(rèn)真貫徹黨的基本路線方針政策,,通過報紙、雜志,、書籍積極學(xué)習(xí)政治理論,;遵紀(jì)守法,認(rèn)真學(xué)習(xí)法律知識,;愛崗敬業(yè),,具有強烈的責(zé)任感和事業(yè)心,積極主動認(rèn)真的學(xué)習(xí)專業(yè)知識,,工作態(tài)度端正,,認(rèn)真負(fù)責(zé)。

2,、專業(yè)知識,、工作能力和具體工作。作為一個主持人,,作為一個翻譯,,想駕御好一檔“說”新聞的節(jié)目,并不是容易的事情,,需要對社會現(xiàn)象進(jìn)行深入了解和對老百姓的心理進(jìn)行分析,,從而在節(jié)目中做到市場化同時起到輿論導(dǎo)向的作用。另外,,在表達(dá)中,,也需要加強理解和深入,,以及基本功的練習(xí),多實踐,,多深入,,多思考,多學(xué)習(xí),。

一年來,,我始終把學(xué)習(xí)放在第一位,堅持“以學(xué)習(xí)促進(jìn)工作,,以工作帶動學(xué)習(xí)”,,一年來,在各位同事幫助下,,我也自己不斷揣摩,,思索,鉆研,。但是我知道自己還有很多不足之處,,還需要在今后的工作生活中不斷的完善,不斷的提高,。

總的來說在江源廣電我學(xué)到了很多以前沒有學(xué)到的東西,,也明白了新聞和專題的區(qū)別。我熱愛新聞,,我崇尚激情,,我也渴望著奉獻(xiàn)。在以后的工作中,,我要盡快更多更廣地結(jié)交朋友,,開闊視野,拓寬思路,,豐富自己,,融匯貫通,努力適應(yīng)新形勢,、新任務(wù)對本職工作的要求,,全方位的學(xué)習(xí),了解各個崗位的工作方法,。

在x年里,,每一天都在收獲,每一天都很快樂,。這快樂源自刻苦學(xué)習(xí)后收獲的愉悅,,源自用心工作后觀眾的反饋,源自用心吐,,用愛歸音,,源自當(dāng)好口舌,,服務(wù)群眾。在x年,,我不僅僅要快樂的工作,,更要興奮的工作,讓播音成為我的細(xì)胞,,讓吐做為我的血液,,調(diào)整好每一次狀態(tài),完成好每一次播出,,“每一天,,美一點”。相信明年我們節(jié)目會更加好看我們大家一起努力吧,!

翻譯工作的工作總結(jié)篇十二

從業(yè)以來,,僅就而言,做得還算進(jìn)退自如,。當(dāng)初興趣使然,,毅然決然半路出家做了翻譯,現(xiàn)在想來,,有些沖動和冒險,,但應(yīng)該說這是一次正確的選擇。走到今天,,除了機遇外,應(yīng)該還有其必然性,。我擬從一個非語言專業(yè)譯者的角度談?wù)勛约簩Ψg工作的理解和認(rèn)識,。

有些人認(rèn)為,只有外語專業(yè)的才能做好翻譯,,翻譯就是翻譯文學(xué)作品,。在世界經(jīng)濟文化交流日益頻繁的今天,這種看法顯然是不全面的,。從翻譯需求來看,,主要還是實用類翻譯,如科技,、財經(jīng),、法律等。具體到某一翻譯類別,,如果沒有深厚的經(jīng)驗積累或者相應(yīng)的專業(yè)知識,,想勝任愉快是不太可能的。所以我建議翻譯新手在從業(yè)伊始就應(yīng)該結(jié)合自己的興趣,、特長,、專業(yè)背景等,,選擇一個翻譯主攻方向。經(jīng)營某類翻譯久了,,不僅質(zhì)量有保障,,速度也能上得去,從成本效益角度來看,,是相當(dāng)劃算的,。

以我相對熟悉的法律翻譯為例,我中英文法律文本的閱讀量至少達(dá)到百萬的數(shù)量級,。閱讀可以幫助我了解法律概念,、原理,不同法律文本的風(fēng)格,,甚至對法律推理也有所了解,。有了閱讀積累,應(yīng)對實際工作的時候,,就能比較輕松自如,。對我來說,翻譯工作最難的部分不在實際做翻譯,,而在做知識儲備,。一方面,我想加強對某一法律領(lǐng)域的了解,,做到翻譯時心中有數(shù),,不會稀里糊涂;另一方面,,我要根據(jù)公司業(yè)務(wù)的發(fā)展,,閱讀相關(guān)材料。這種準(zhǔn)備工作量之大,,有時令人心生畏懼,。

我心目中最理想的翻譯人才模式是專業(yè)知識+語言能力,我甚至覺得現(xiàn)在的翻譯碩士教育也應(yīng)該有一定的針對性,。比如說,,如果培養(yǎng)方向以財經(jīng)為主,則可以考慮開設(shè)基本的財經(jīng),、金融雙語課程,。

我們閱讀中文文本時,如果遇到不太理解的詞語,、概念,,可以跳過去,甚至整段整段地跳,,或者知道個大概就可以了,。但是,,要將中文譯成英文,遇到這種情況,,就算想跳也不能跳,,否則還要翻譯做什么?翻譯的價值從何體現(xiàn),?這時翻譯就要做研究,。不是簡單地查一查典、搜一搜網(wǎng)絡(luò),,而是要準(zhǔn)確理解相關(guān)詞語的確切內(nèi)涵,,必要時甚至要閱讀相關(guān)的英語語篇,了解它在具體語境中的運用,。研究的層次不局限于詞語,,還可以上升到語篇。比如,,我就在互聯(lián)網(wǎng)上找過十個版本左右的英文保密協(xié)議,,找過多個版本的英文起訴狀,研究它們語篇風(fēng)格和實質(zhì)內(nèi)容的異同,。

有時聽人感慨說,,翻譯到了一定階段,就會遭遇瓶頸,。我認(rèn)為,,解決這一問題的辦法就是不斷學(xué)習(xí)和研究。舉例來說,,如果時事新聞漢譯英的時候遇到困難,,我們可以閱讀國內(nèi)外的多種相關(guān)報刊雜志,一定可以找到多種可供借鑒的譯法,,并通過比較,判斷出最優(yōu)譯法,。

翻譯工作最終體現(xiàn)為譯入語的句句,,甚至標(biāo)點符點上。在細(xì)節(jié)方面(特別是標(biāo)點符號和空格),,本地化翻譯做得非常好,,我覺得可以向全行業(yè)推廣。

同一原文,,不同譯文,,如何分出譯文的優(yōu)劣高下?假設(shè)兩個譯者的水平非常接近,,有時候,,一兩個關(guān)鍵詞的處理,,就能看出譯者下了多大功夫。比如,,approval作為可數(shù)名詞,,在一定語境下是表示“批準(zhǔn)件”的,甚至可以結(jié)合具體交易細(xì)化為“批件”,、“批文”或“批函”,。又如review,律師review一個文件,,可以說是“審閱”,;審計師review一個賬目,實際上是在“復(fù)核”,;上司對下屬做performan cereview,,實際是對下屬的工作表現(xiàn)做“評價”。再如,,一定語境下,,issue到底是“簽發(fā)”還是“頒發(fā)”,approve到底是“批準(zhǔn)”還是“核準(zhǔn)”,?考慮到動作主體,、搭配習(xí)慣等,應(yīng)該還是存在最優(yōu)譯法的,。

常聽見同行抱怨,,說翻譯不被理解,不受重視,。我以為解決之道在于,,一方面,翻譯從業(yè)者要主動向業(yè)外人士解釋說明翻譯工作的難處,,為自己,、為行業(yè)爭取理解、贏得尊重,;另一方面,,也是更重要的,我們要做好自己的工作,,讓人知道,,專業(yè)翻譯做出來的東西就是專業(yè),成為一個專業(yè)翻譯并不容易,,需要付出很多,。

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
a.付費復(fù)制
付費獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里
b.包月復(fù)制
付費后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里 聯(lián)系客服