每個人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章,。寫作是培養(yǎng)人的觀察,、聯(lián)想,、想象,、思維和記憶的重要手段,。相信許多人會覺得范文很難寫,?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,,一起來看看吧
《陶淵明飲酒》原文及翻譯及注釋 陶淵明飲酒古詩文網(wǎng)篇一
飲酒·幽蘭生前庭
幽蘭生前庭,,含熏待清風(fēng)。
清風(fēng)脫然至,,見別蕭艾中,。
行行失故路,任道或能通,。
覺悟當(dāng)念還,,鳥盡廢良弓。
幽蘭生長在前庭,,含香等待沐清風(fēng),。清風(fēng)輕快習(xí)習(xí)至,雜草香蘭自分明。
前行迷失我舊途,,順應(yīng)自然或可通,。既然醒悟應(yīng)歸去,當(dāng)心鳥盡棄良弓,。
(1)這首詩以幽蘭自喻,,以蕭艾喻世俗,表現(xiàn)自己清高芳潔的品性,。詩末以“鳥盡廢良弓”的典故,,說明自己的歸隱之由,寓有深刻的政治含義,。
(2)薰:香氣,。
(3)脫然:輕快的樣子。蕭艾:指雜草,。屈原《離騷》:“何昔日之芳草兮,,今直為此蕭艾也?!?/p>
(4)行行:走著不停,。失:迷失。故路:舊路,,指隱居守節(jié),。“失故路”指出仕,。任道:順應(yīng)自然之道,。
(5)鳥盡廢良弓:《史記·越王句踐世家》:“蜚(飛)鳥盡,良弓藏,?!北扔鹘y(tǒng)治者于功成后
廢棄或殺害給他出過力的人。
其十七(1)幽蘭生前庭,,含薰待清風(fēng)(2),。清風(fēng)脫然至,見別蕭艾中(3),。行行失故路,,任道或能通(4),。覺悟當(dāng)念還,,鳥盡廢良弓(5)。[注釋](1)這首詩以幽蘭自喻,,以蕭艾喻世俗,,表現(xiàn)自己清高芳潔的品性,。詩未以“鳥盡廢良弓”的典故,說明自己的歸隱之由,寓有深刻的政治含義,。(2)薰:香氣,。(3)脫然:輕快的樣子。蕭艾:指雜草,。屈原《離騷》:“何昔日之芳草兮,,今直為此蕭艾也?!保?)行行:走著不停,。失:迷失。故路:舊路,,指隱居守節(jié),。“失故路”指出仕,。任道:順應(yīng)自然之道,。(5)鳥盡廢良弓:《史記?越王句踐世家》:“蜚(飛)鳥盡,,良弓藏,。”比喻統(tǒng)治者于功成后廢棄或殺害給他出過力的人,。
《陶淵明飲酒》原文及翻譯及注釋 陶淵明飲酒古詩文網(wǎng)篇二
作者:陶淵明
結(jié)廬在人境,,而無車馬喧。
問君何能爾,?心遠(yuǎn)地自偏,。
采菊東籬下,,悠然見南山,。
山氣日夕佳,飛鳥相與還,。
此中有真意,,欲辨已忘言。
1,、[結(jié)廬在人境]:構(gòu)筑房舍,。結(jié),建造,、構(gòu)筑,。廬,簡陋的房屋,。人境:人聚居的地方,。
2、[問君]二句:設(shè)為問答之辭,意謂思想遠(yuǎn)離塵世,,雖處喧囂之境也如同住在偏僻之地,。君:陶淵明自謂。
3,、[爾]如此,、這樣。
4,、[山氣]二句:意謂傍晚山色秀麗,,飛鳥結(jié)伴而還。日夕,,傍晚,。相與,相交,、結(jié)伴,。
5、[此中]二句:意謂此中含有人生的真義,,想辨別出來,,卻忘了如何用語言表達(dá)。
6,、[見]通常讀作xiàn,,但有時也被人讀作jiàn。(學(xué)術(shù)界仍無確切定論,,但大部分學(xué)者認(rèn)為xiàn更好,,仿佛南山出現(xiàn)在眼前。如:風(fēng)吹草低見牛羊)
7,、[悠然]自得的樣子,。南山:指廬山。因采菊而見山,,境與意會,,此句最有妙處。
8,、[日夕]傍晚
9,、[相與]相伴
10、[欲辨已忘言]想要辨識卻不知怎樣表達(dá),。辨,,辨識。
11,、[無車馬喧]沒有車馬的喧鬧聲,。指沒有世俗的交往,。
12、[心遠(yuǎn)]心遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超脫世俗,。
13,、[佳]美好。
14,、[山氣]指山景,。
15、[真意]指人生的真正意義,。
16,、[言]名詞作動詞,用言語表達(dá),。
我家建在眾人聚居的繁華道路,,然而沒有煩神去應(yīng)酬車馬的喧鬧。
要問我怎能如此超凡灑脫,,心靈避離塵俗自然幽靜遠(yuǎn)邈,。
東籬下采擷清菊心情徜徉,無意中見到南山勝景絕妙,。
暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,,結(jié)隊的鳥兒回歸遠(yuǎn)山的懷抱。
南山仰止啊,,這里有人生的真義,,已經(jīng)無需多言。
飲酒(其五)
陶淵明
結(jié)廬/在人境,,而無/車馬喧,。
問君/何能爾?心遠(yuǎn)/地自偏,。
采菊/東籬下,,悠然/見南山。
山氣/日夕佳,,飛鳥/相與還,。
此中/有真意,,欲辨/已忘言,。
陶淵明是東晉開國元勛陶侃的后代。只是到了他這一代,,這個家族已經(jīng)衰落了,。他也斷斷續(xù)續(xù)做了一陣官,無奈靠山不硬,,脾氣卻分外高傲,,玩不來官場中鉆營取巧的一套,,終于回家鄉(xiāng)當(dāng)隱士去了?!讹嬀啤吩娨唤M二十首,,就是歸隱之初寫的,大抵表述醉中的樂趣和對人生的感想,。本篇是其中最有名的一首,。
《飲酒》組詩共二十首,這是第五首,,也是最著名的一首,。此詩表現(xiàn)了陶淵明歸隱田園后的人生態(tài)度和生活情趣。讀者喜愛它,,不僅僅因為它語言淺近,,結(jié)構(gòu)巧妙,寫景如畫,,意境高遠(yuǎn),,還由于它所蘊涵的深刻哲理,追求人與自然的和諧,,反對"心為行役"的"物化",。詩的前四句袒露了詩人能夠超然出世的原因是"心遠(yuǎn)地自偏",后六句寫隱逸生活的樂趣,,表現(xiàn)了詩人棄官歸田后遠(yuǎn)離塵世,,醉心田園的情志,這其中既有不滿現(xiàn)實,,潔身自好的一面,,同時也流露出回避矛盾,與世無爭的消極情緒,。
陶淵明的《飲酒》組詩共有20首,,這組詩并不是酒后遣興之作,而是陶淵明借酒為題,,寫出對現(xiàn)實的不滿和對田園生活的喜愛,,是為了在當(dāng)時十分險惡的環(huán)境下借醉酒來逃避迫害。他在《飲酒》第二十首中寫道“但恨多謬誤,,君當(dāng)恕罪人”,,可見其用心的良苦。這里選的是其中的第五首,。這首詩以情為主,,融情入景,寫出了陶淵明歸隱田園后生活悠閑自得的心境,。
這首詩的意境可分兩層,,前四句為一層,,寫陶淵明擺脫塵俗煩擾后的感受,表現(xiàn)了陶淵明鄙棄官場,,不與統(tǒng)治者同流合污的思想感情,。后六句為一層,寫南山的美好晚景和陶淵明從中獲得的無限樂趣,。表現(xiàn)了陶淵明熱愛田園生活的真情和高潔人格,。
“結(jié)廬在人境,而無車馬喧”,,寫陶淵明雖然居住在污濁的人世間,,卻不受塵俗的煩擾?!败囻R喧”,,正是官場上你爭我奪、互相傾軋,、奔走鉆營的各種丑態(tài)的寫照,。但是,陶淵明“結(jié)廬的人境”,,并不是十分偏僻的地方,,怎么會聽不到車馬的喧鬧呢?陶淵明好像領(lǐng)會了讀者的心理,,所以用了一個設(shè)問句“問君何能爾”,,然后自己回答“心遠(yuǎn)地自偏”。只要思想上遠(yuǎn)離了那些達(dá)官貴人們的車馬喧囂,,其他方面也自然地與他們沒有糾纏了,。這四句,包含著精辟的人生哲理,,它告訴我們,,人的精神世界,是可以自我凈化的,,在一定的條件下,,只要發(fā)揮個人的主觀能動性,就可以改變客觀環(huán)境對自己的影響,,到處都可以找到生活的樂趣,。“心遠(yuǎn)”一詞,,反映了陶淵明超塵脫俗,,毫無名利之念的精神世界。
“采菊東籬下,,悠然見南山”,,這是千年以來膾炙人口的名句。因為有了“心遠(yuǎn)地自偏”的精神境界,,才會悠閑地在籬下采菊,,抬頭見山,是那樣地怡然自得,,那樣地超凡脫俗,!這兩句以客觀景物的描寫襯托出陶淵明的閑適心情,“悠然”二字用得很妙,,說明陶淵明所見所感,,非有意尋求,而是不期而遇,。蘇東坡對這兩句頗為稱道:“采菊之次,,偶然見山,初不用意,,而境與意會,,故可喜也?!薄耙姟弊忠灿玫脴O妙,,“見”是無意中的偶見,南山的美景正好與采菊時悠然自得的心境相映襯,,合成物我兩忘的“無我之境”,。如果用“望”字,便是心中先有南山,,才有意去望,,成了“有我之境”,就失去了一種忘機的天真意趣,。南山究竟有什么勝景,,致使陶淵明如此贊美呢?接下去就是“山氣日夕佳,,飛鳥相與還”,,這也是陶淵明無意中看見的景色,在南山那美好的黃昏景色中,,飛鳥結(jié)伴飛返山林,,萬物自由自在,適性而動,,正像陶淵明擺脫官場束縛,,悠然自在,陶淵明在這里悟出了自然界和人生的真諦,。
“此中有真意,,欲辨已忘言,。”陶淵明從這大自然的飛鳥,、南山,、夕陽、秋菊中悟出了什么真意呢,?是萬物運轉(zhuǎn),、各得其所的自然法則嗎?是對遠(yuǎn)古純樸自足的理想社會的向往嗎,?是任其自然的人生哲理嗎,?是直率真摯的品格嗎?陶淵明都沒有明確地表示,,只是含蓄地提出問題,,讓讀者去思考,而他則“欲辨己忘言”,。如果結(jié)合前面“結(jié)廬在人境,,而無車馬喧”來理解,“真意”我們可以理解為人生的真正意義,,那就是人生不應(yīng)該汲汲于名利,,不應(yīng)該被官場的齷齪玷污了自己自然的天性,而應(yīng)該回到自然中去,,去欣賞大自然的無限清新和生機勃勃,!當(dāng)然,這個“真意”的內(nèi)涵很大,,作者沒有全部說出來,,也無須說出來,這兩句哲理性的`小結(jié)給讀者以言已盡而意無窮的想象余地,,令人回味無窮,。
全詩以平易樸素的語言寫景抒情敘理,形式和內(nèi)容達(dá)到高度的統(tǒng)一,,無論是寫南山傍晚美景,,還是或抒歸隱的悠然自得之情,或敘田居的怡然之樂,,或道人生之真意,,都既富于情趣,又饒有理趣,。如“采菊東籬下,,悠然見南山”、“山氣日夕佳,飛鳥相與還”,,那樣景,、情、理交融于一體的名句不用說,,就是“問君何能爾,?心遠(yuǎn)地自偏”,,“此中有真意,,欲群已忘言”這樣的句子,雖出語平淡,,樸素自然,,卻也寄情深長,托意高遠(yuǎn),,蘊理雋永,,耐人咀嚼,有無窮的理趣和情趣,。
表達(dá)了詩人厭倦官場腐敗,,決心歸隱田園,超脫世俗追求思想感情,。
人活在世上,,總要找到生命價值,否則人就會處在焦慮與不安之中,。而社會總是有一套公認(rèn)價值標(biāo)準(zhǔn),,多數(shù)人便以此為安身立命依據(jù)。拿陶淵明時代來說,,權(quán)力,、地位、名譽,,就是主要價值尺度,。但陶淵明通過自己經(jīng)歷,已經(jīng)深深地懂得:要得到這一切,,必須費盡心機去鉆營,、去爭奪,裝腔作勢,,吹牛拍馬,,察言觀色,翻云覆雨,,都是少不了,。在這里沒有什么尊嚴(yán)可說。他既然心甘情愿從官場中退出來,就必須對社會公認(rèn)價值尺度加以否定,,并給自己生命存在找到新解釋,。
這詩前四句就是表現(xiàn)一種避世態(tài)度,也就是對權(quán)位,、名利否定,。開頭說,自己住所雖然建造在人來人往環(huán)境中,,卻聽不到車馬喧鬧,。所謂“車馬喧”是指有地位人家門庭若市情景。陶淵明說來也是貴族后代,,但他跟那些沉浮于俗世中人們卻沒有什么來往,,門前冷寂得很。這便有些奇怪,,所以下句自問:你怎么能做到這樣,?而后就歸結(jié)到這四句核心——“心遠(yuǎn)地自偏”。精神上已經(jīng)對這爭名奪利世界采取疏遠(yuǎn),、超脫,、漠然態(tài)度,所住地方自然會變得僻靜,?!靶倪h(yuǎn)”是對社會生活軌道脫離,必然導(dǎo)致與奔逐于這一軌道上人群脫離,。
那么,,排斥了社會價值尺度,人從什么地方建立生存基點呢,?這就牽涉到陶淵明哲學(xué)思想,。這種哲學(xué)可以叫作“自然哲學(xué)”,它一方面強調(diào)自耕自食,、儉樸寡欲生活方式,,另一方面重視人與自然統(tǒng)一與與諧。在陶淵明看來,,人不僅是在社會,、在人與人關(guān)系中存在,而且,,甚至更重要是,,每一個個體生命作為獨立精神主體,都是面對著整個自然與宇宙而存在,。從本源上說,,人生命是自然一部分,,只是由于人們把自己從自然中分離出來,在虛幻,、毫無真實價值權(quán)位,、名利中競爭、追逐不已,,生命才充滿了一得一失喜憂無常焦慮與矛盾,。因而,完美生命,,只能在歸復(fù)自然中求得,。
這些道理,如果直接寫在詩里,,就變成論文了,;真正詩,,是要通過形象來表現(xiàn),。所以接著四句,詩人還是寫人物活動與自然景觀,,而把哲理寄寓在形象之中,。詩中寫到,自己在庭園中隨意地采摘菊花,,無意中抬起頭來,,目光恰與南山(廬山)相會?!坝迫灰娔仙健?,這“悠然”既是人清淡而閑適狀態(tài),也是山靜穆而自在情味,,似乎在那一瞬間,,有一種共同旋律從人心與山峰中同時發(fā)出,融合成一支輕盈樂曲,。所見南山,,飄繞著一層若有若無嵐氣,在夕陽照耀下,,顯出不可名狀美,,而成群鳥兒,正結(jié)伴向山中飛回,。這就是自然平靜與完美,,它不會像世俗中人那樣焦慮不安,那樣拼命追求生命以外東西,。詩人好象完全融化在自然之中了,,生命在那一刻達(dá)到了完美境界。
最后二句,是全詩總結(jié):在這里可以領(lǐng)悟到生命真諦,,可是想要把它說出來,,卻已經(jīng)找不到合適語言來表達(dá)。實際意思,,是說人與自然與諧,,根本上是生命感受,邏輯語言不足以表現(xiàn)它微妙與整體性,。
陶淵明詩,,大多在字面上寫得很淺,好象很容易懂,;內(nèi)蘊卻很深,,需要反復(fù)體會。對于少年人來說,,有許多東西恐怕要等生活經(jīng)歷豐富了以后才能真正懂得,。
開頭四句,以具體生活體驗,,用一問一答形式,,揭示出一種具有普遍意義、很有理趣生活現(xiàn)象——“心遠(yuǎn)地自偏”,?!安删铡彼木洌从伞靶倪h(yuǎn)地自偏”生出,,言東籬采菊,,在無意中偶然得見南山,于是目注心搖,,又為南山傍晚時出現(xiàn)絢麗景色所吸引,。結(jié)廬人境,而采菊東籬,;身在東籬,,而又神馳南山,全篇主旨總在顯示“心遠(yuǎn)”二字,。最后兩句所說“真意”在此,,“忘言”亦在此。所謂“真意”,,其實就是這種“心運”所帶來任真自得生活意趣,;所謂“忘言”,就是在陶淵明看來,,世間總有那么一些趨炎附勢,,同流合污人是無法體驗到這種生活理趣,!
《陶淵明飲酒》原文及翻譯及注釋 陶淵明飲酒古詩文網(wǎng)篇三
衰榮無定在,彼此更共之,。
邵生瓜田中,,寧似東陵時!
寒暑有代謝,,人道每如茲,。
達(dá)人解其會,逝將不復(fù)疑,。
忽與一樽酒,,日夕歡相持。
衰榮沒有固定在,,彼此相互的,。
邵先生瓜田中,難道像東陵時,!
寒暑有代謝,,人的思想總是這樣。
樂觀的人明白他會,,我將不再懷疑,。
忽然給一杯酒,日夕暢飲著,。
衰榮:這里是用植物的衰敗與繁榮來比喻人生的衰與盛、禍與福,。無定在:無定數(shù),,變化不定。更:更替,,交替,。共之:都是如此。
邵生:邵平,,秦時為東陵侯,,秦亡后為平民,因家貧而種瓜于長安城東,,前后處境截然不同,。
代謝:更替變化。人道:人生的道理或規(guī)律,。每:每每,,即常常。茲:此,。
達(dá)人:通達(dá)事理的人,,達(dá)觀的人,。會:指理之所在。逝:離去,,指隱居獨處,。
忽:盡快。筋:指酒杯,。持:拿著,。