欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 最新詠史其二原文及翻譯注音(12篇)

最新詠史其二原文及翻譯注音(12篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-25 06:41:02
最新詠史其二原文及翻譯注音(12篇)
時(shí)間:2023-03-25 06:41:02     小編:zdfb

每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí),、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段,。范文書寫有哪些要求呢,?我們怎樣才能寫好一篇范文呢,?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧,。

詠史其二原文及翻譯注音篇一

詠史·郁郁澗底松

郁郁澗底松,,離離山上苗,。

以彼徑寸莖,蔭此百尺條,。

世胄躡高位,,英俊沉下僚。

地勢使之然,,由來非一朝,。

金張藉舊業(yè),七葉珥漢貂,。

馮公豈不偉,,白首不見招。

茂盛蔥翠的松樹生長在山澗底,,風(fēng)中低垂搖擺著的小樹生長在山頂上,。

由于生長的地勢高低不同,山頂徑寸的小樹,,卻能遮蓋百尺之松,。

世家子弟能登上高位獲得權(quán)勢,有才能的人卻被埋沒在下級官職中,。

這種情況恰如澗底松和山上苗一樣,,是地勢造成的,其所從來久矣,。

漢代金日磾和張安世二家就是依靠了祖上的遺業(yè),,子孫七代做了高官。

馮唐難道還不算是個(gè)奇?zhèn)サ娜瞬艈??可就因?yàn)槌錾砦⒑?,等到白頭仍不被重用。

郁郁:嚴(yán)密濃綠的樣子,。澗:兩山之間,。澗底松:比喻才高位卑的寒士。

離離:下垂的樣子,。苗:初生的草木,。山上苗:山上小樹。

彼:指山上苗,。徑:直徑,。徑寸:直徑一寸。徑寸莖:即一寸粗的莖,。

蔭:遮蔽,。此:指澗底松。條:樹枝,,這里指樹木,。

胄:長子,。世胄:世家子弟。躡(niè聶):履,、登,。

下僚:下級官員,即屬員,。沉下僚:沉沒于下級的官職,。

“地勢”兩句是說這種情況恰如澗底松和山上苗一樣,是地勢造成的,,其所從來久矣,。

金:指漢金日磾(jin mi di),他家自漢武帝到漢平帝,,七代為內(nèi)侍,。(見《漢書·金日傳》)張:指漢張湯,他家自漢宣帝以后,,有十余人為侍中,、中常侍?!稘h書·張湯傳贊》云:“功臣之世,,唯有金氏、張氏親近貴寵,,比于外戚,。”七葉:七代,。珥(ěr耳):插,。珥漢貂:漢代侍中、中常侍的帽子上,,皆插貂尾,。這兩句是說金張兩家的子弟憑借祖先的世業(yè),七代做漢朝的貴官,。

馮公:指漢馮唐,,他曾指責(zé)漢文帝不會(huì)用人,年老了還做中郎署長的小官,。偉:奇,。招:招見。不見招:不被進(jìn)用,。這兩句是說馮唐難道不奇?zhèn)?,年老了還不被重用。以上四句引證史實(shí)說明“世胄躡高位,,英俊沉下僚”的情況,,是由來已久,。

這首詩寫在門閥制度下,有才能的人,,因?yàn)槌錾砗⒍艿綁阂郑还苡袩o才能的世家大族子弟占據(jù)要位,,造成“上品無寒門,,下品無勢族”的不平現(xiàn)象?!坝粲魸镜姿伞彼木?,以比興手法表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)人間的不平。以“澗底松”比喻出身寒微的士人,,以“山上苗”比喻世家大族子弟,。僅有一寸粗的山上樹苗竟然遮蓋了澗底百尺長的大樹,從表面看來,,寫的是自然景象,,實(shí)際上詩人借此隱喻人間的不平,包含了特定的社會(huì)內(nèi)容,。形象鮮明,,表現(xiàn)含蓄。中國古典詩歌常以松喻人,,在此詩之前,,如劉楨的《贈(zèng)從弟》;在此詩之后,,如吳均的《贈(zèng)王桂陽》,,皆以松喻人的高尚品格,其內(nèi)涵是十分豐富的,。

“世胄躡高位”四句,,寫當(dāng)時(shí)的世家大族子弟占據(jù)高官之位,而出身寒微的士人卻沉沒在低下的官職上,。這種現(xiàn)象就好像“澗底松”和“山上苗”一樣,,是地勢使他們?nèi)绱耍蓙硪丫?,不是一朝一夕的事,。至此,詩歌由隱至顯,,比較明朗,。這里,以形象的語言,,有力地揭露了門閥制度所造成的不合理現(xiàn)象,。從歷史上看,,門閥制度在東漢末年已經(jīng)有所發(fā)展,至曹魏推行“九品中正制”,,對門閥統(tǒng)治起了鞏固作用,。西晉時(shí)期,由于“九品中正制”的繼續(xù)實(shí)行,,門閥統(tǒng)治有了進(jìn)一步的加強(qiáng),,其弊病也日益明顯。段灼說:“今臺(tái)閣選舉,,涂塞耳目,;九品訪人,唯問中正,,故據(jù)上品者,,非公侯之子孫,即當(dāng)涂之昆弟也,,二者茍然,,則蓽門蓬戶之俊,安得不有陸沉者哉,!”當(dāng)時(shí)朝廷用人,,只據(jù)中正品第,結(jié)果,,上品皆顯貴之子弟,,寒門貧士仕途堵塞。劉毅的有名的《八損疏》則嚴(yán)厲地譴責(zé)中正不公:“今之中正不精才實(shí),,務(wù)依黨利,;不均稱尺,務(wù)隨愛憎,。所欲與者,,獲虛以成譽(yù),所欲下者,,吹毛以求疵,,高下逐強(qiáng)弱,是非由愛憎,。隨世興衰,,不顧才實(shí),衰則削下,,興則扶上,,一人之身,旬日異狀,或以貨賂自通,,或以計(jì)協(xié)登進(jìn),,附托者必達(dá),守道者困悴,,無報(bào)于身,,必見割?yuàn)Z;有私于己,,必得其欲,。是以上品無寒門,下品無勢族,。暨時(shí)有之,皆曲有故,,慢主罔時(shí),,實(shí)為亂源,損政之道一也,?!边@些言論都反映了當(dāng)時(shí)用人方面的腐敗現(xiàn)象。左思此詩從自身的遭遇出發(fā),,對時(shí)弊進(jìn)行了猛烈的抨擊,,具有重要的政治意義。

“金張藉舊業(yè)”四句,,緊承“由來非一朝”,。內(nèi)容由一般而至個(gè)別、更為具體,。金,,指金日磾家族。據(jù)《漢書·金日磾傳》載,,漢武帝,、昭帝、宣帝,、元帝,、成帝、哀帝,、平帝七代,,金家都有內(nèi)侍。張,,指張湯家族,。據(jù)《漢書·張湯傳》載,自漢宣帝、元帝以來,,張家為侍中,、中常侍、諸曹散騎,、列校尉者凡十余人,。“功臣之世,,唯有金氏,、張氏,親近寵貴,,比于外戚”,。這是一方面。另一方面是馮公,,即馮唐,。他是漢文帝時(shí)人,很有才能,,可是年老而只做到中郎署長這樣的小官,。這里以對比的方法,表現(xiàn)“世胄躡高位,,英俊沉下僚”的具體內(nèi)容,。并且,緊扣《詠史》這一詩題,。何焯早就點(diǎn)破,,左思《詠史》,實(shí)際上是詠懷,。詩人只是借歷史以抒發(fā)自己的懷抱,,對不合理的社會(huì)現(xiàn)象進(jìn)行無情地揭露和抨擊而已。

這首詩哪里只是“金張藉舊業(yè)”四句用對比手法,,通首皆用對比,,所以表現(xiàn)得十分鮮明生動(dòng)。加上內(nèi)容由隱至顯,,一層比一層具體,,具有良好的藝術(shù)效果。

詠史其二原文及翻譯注音篇二

兩漢本繼紹,,新室如贅疣,。

所以嵇中散,至死薄殷周,。

《詠史》是女詩人李清照寫的一首五言絕句,。詩的前兩句寫東、西兩漢和王莽建立的新朝。后兩句寫不愿意投降司馬氏的嵇康,,慨然赴死及嵇康對依附司馬氏的朋友山濤的痛責(zé),。

這首詩的東、西兩漢暗諷李清照所處時(shí)代的北,、南兩宋,,借新朝來指貶偽齊、偽楚政權(quán),。同時(shí)又借嵇康之口,,用山濤來影射那些不思報(bào)國,卻貪戀權(quán)位的朝庭主和派,。

西漢和東漢本來就是承接關(guān)系,,中間卻多出來個(gè)新朝,就像是人身上長了個(gè)無用的肉瘤一樣,。所以才有嵇康這樣唱著廣陵散慷慨赴死的英雄,,他在臨時(shí)前寫文章批責(zé)那些不遵守法紀(jì)綱常的人。

①繼紹:承傳,。

②新室:西漢末年,王莽建立的新朝,。

③贅[zhuì]疣[yóu]:贅:多余,。疣:肉瘤。形容累贅無用之物,。

④嵇[jī]中散:三國時(shí)魏人嵇康在臨死前所彈奏的曲子,。稽康,,宇叔夜,,三國時(shí)期魏國譙郡铚縣(今安徽省濉溪縣臨渙鎮(zhèn))人,拜中散大夫不就,,人稱稽中散,。嵇康豐姿俊逸,放達(dá)不羈,,與阮籍,、山濤、向秀,、劉伶、阮威,、王戎合稱“竹林七賢”。有《嵇康集》傳世,。

⑤至死薄殷周:嵇康的朋友山濤任吏部郎遷散騎常侍后,,向司馬氏推舉嵇康擔(dān)任他的舊職,。嵇康身為曹魏宗室,不齒山濤依附于司馬氏的行為,于是遂與之絕交,,并作《與山巨源絕交書》,。其中有言:每非湯武而薄周孔。?。罕杀?,瞧不起。殷周,,指殷湯王和周武王,,二人分別建立了商朝和周朝。

李清照生活在北宋與南宋的交替時(shí)期,,當(dāng)時(shí)的南宋朝庭充斥著投降主義思想,,很多達(dá)官貴人不思收復(fù)失地,為國出力,。他們貪圖安逸,、偏安一隅。國家的更替對他們來說不過是換了一個(gè)為官的地方,,他們毫無廉恥的接著當(dāng)他們的官,享受榮華富貴,,對國家的興亡混不在意。

這首詩用“借古諷今”的寫法,,把南宋繼承北宋,,比作東漢繼承西漢,把在金人統(tǒng)治者扶持下出現(xiàn)的偽楚,、偽齊傀儡政權(quán)比作王莽的新室,。并且表示,只有東漢繼繼承的西漢,,南宋繼承北宋才是正統(tǒng)政權(quán),,而對于一切傀儡政權(quán)堅(jiān)決不予承認(rèn)。對于反對司馬氏篡魏的嵇康,,給予熱情的贊頌,。這些都表現(xiàn)了作者的愛國主義感情。

善于用典一向是李清照的特點(diǎn),,在這首詩里,,李清照用王莽的新朝比喻當(dāng)時(shí)的偽齊,、偽楚政權(quán)。用嵇康與山濤絕交之事來貶低那些茍且偷生之輩,。讀起來有丈夫之氣,,當(dāng)真巾幗不讓須眉。

詠史其二原文及翻譯注音篇三

詠史八首·其六

魏晉:左思

荊軻飲燕市,,酒酣氣益震,。

哀歌和漸離,謂若傍無人,。

雖無壯士節(jié),與世亦殊倫,。

高眄邈四海,,豪右何足陳。

貴者雖自貴,,視之若埃塵,。

賤者雖自賤,重之若千鈞,。

荊軻飲燕市,,酒酣氣益震。

荊軻在燕國的都市里飲酒,,酒性正濃,,氣概則更為不凡。

哀歌和漸離,,謂若傍無人,。

高漸離擊筑,荊軻高歌相和,,甚至激動(dòng)得流下眼淚,,旁若無人。

雖無壯士節(jié),,與世亦殊倫,。

雖然沒有像壯士那樣取得成功,但與世俗的人們比較明顯不同,。

高眄邈四海,,豪右何足陳。

荊軻高視不凡,,四海尚且覺得小,,那些豪門勢族難道還值得一提嗎?

貴者雖自貴,,視之若埃塵,。

高貴的人雖然自以為貴,,我看他卻像塵埃。

賤者雖自賤,,重之若千鈞,。

卑賤的人雖然自以為賤,我看他重如千鈞,。

荊軻飲燕市,,酒酣(hān)氣益震。

荊軻:戰(zhàn)國齊人,,好讀書擊劍,,為燕太子丹刺秦王,失敗被殺,。燕市:燕國的都市,。酒酣:酒喝得痛快,興致正濃,。震:威,。

哀歌和漸離,謂若傍(bàng)無人,。

漸離:高漸離,,燕人,善擊筑,。謂:以為,。據(jù)《史記·刺客列傳》記載,荊軻在燕國時(shí),,和燕國的狗屠及會(huì)擊筑的高漸離是好朋友,,經(jīng)常一起在市中喝酒,酒喝得痛快時(shí),,高漸離擊筑,,荊軻哀歌相和,已而二人對泣,,旁若無人,。

雖無壯士節(jié),,與世亦殊倫,。

無壯士節(jié):指刺秦王未成功。節(jié),,操守,。與世殊倫:與社會(huì)上一般人不同。倫,,輩,。

高眄(miǎn)邈(miǎo)四海,,豪右何足陳。

邈:小,。四海:猶天下,。豪右:世家大族。古時(shí)以右為上,,所以稱世家大族為右族,。陳:陳述。

貴者雖自貴,,視之若埃塵,。

貴者:指豪右。自貴:自以為貴,。

賤者雖自賤,,重之若千鈞。

賤者,,指荊軻,。自賤:自以為賤。鈞:量名,,三十斤為一鈞,。這四句是說貴者像塵埃一樣輕,賤者像千鈞一樣重,。

本首詩是組詩中的第六首,。《詠史八首》寫于左思早年,,具體寫作時(shí)間難以斷定,。僅從詩提供的情況看,大體可以說寫在左思入洛陽不久,,晉滅吳之前,。詩中寫到左思在洛陽的生活以及這種生活所形成的特有感情。左思是因?yàn)樗拿妹米髼北贿x入宮而舉家來到洛陽的,。晉武帝泰始元年(公元273年),,晉武帝選中級以上文武官員家的處女入宮,次年又選下級文武官員及普通士族家的處女五千人入宮,。左思的父親為殿中侍御史,。左思入洛陽的時(shí)間,大體可以斷定在泰始元年(公元273年)以后,。左思來到洛陽,,主要是想展示自己的滿腹經(jīng)綸,以期取得仕途上的暢達(dá),,為實(shí)現(xiàn)自己的政治思想鋪平道路,,結(jié)果卻是不盡如人意,。左思從謀求仕途所遭遇的種種坎坷、艱難,,了解到晉朝的政治腐敗,,并反映在《詠史八首》詩中。這些詩也不能說是左思居洛陽很久才寫成的`,。詩中有“長嘯激清風(fēng),,志若無東吳”(其一)句。晉滅東吳,,是在晉武帝太康元年(公元280年),,《詠史八首》作于太康元年(公元280年)以前。

詠史其二原文及翻譯注音篇四

漢家青史上,,計(jì)拙是和親,。

社稷依明主,安危托婦人,。

豈能將玉貌,,便擬靜胡塵。

地下千年骨,,誰為輔佐臣,。

在漢代的史籍記載中,

笨拙的計(jì)策是和親聯(lián)姻,。

打江山開創(chuàng)國家要依靠英明的君主,,

而保衛(wèi)國家的安危就托附女人了。

怎么能指望女人的美貌,,

就以為可以讓西北的匈奴穩(wěn)定停戰(zhàn),。

長眠地下的列祖列宗告訴我,

誰能成為輔助君王的人,。

中唐詩人戎昱這首《詠史》,,題又作《和蕃》,最早見于晚唐范攄的筆記小說《云溪友議》“和戎諷”條,。據(jù)說,,唐憲宗召集大臣廷議邊塞政策,大臣們多持和親之論,。于是唐憲宗背誦了戎昱這首《詠史》,,并說:“此人若在,便與朗州刺史,?!边€笑著說:“魏絳(春秋時(shí)晉國大夫,,力主和戎)之功,,何其懦也,!”大臣們領(lǐng)會(huì)圣意,就不再提和親了,。這則軼聞美談,,足以說明這首詩的流傳,主要由于它的議論尖銳,,諷刺辛辣,。

這是一首借古諷今的政治諷刺詩。唐代從安史亂后,。朝政紊亂,,國力削弱,藩鎮(zhèn)割據(jù),,邊患十分嚴(yán)重,,而朝廷一味求和,使邊境各族人民備罹禍害,。所以詩人對朝廷執(zhí)行屈辱的和親政策,,視為國恥,痛心疾首,。這首諷喻詩,,寫得激憤痛切,直截了當(dāng),,一針見血,。

在中唐,詠漢諷唐這類以古諷今手法已屬習(xí)見,,點(diǎn)明“漢家”,,等于直斥唐朝。所以首聯(lián)是開門見山,,直截說和親乃是有唐歷史上最為拙劣的政策,。實(shí)際上是把國家的安危托付給婦女。三聯(lián)更鞭辟入里,,透徹揭露和親的實(shí)質(zhì)就是妄圖將女色乞取國家的安全,。詩人憤激地用一個(gè)“豈”字,把和親的荒謬和可恥,,暴露無遺,。末聯(lián)以斬釘截鐵的嚴(yán)峻態(tài)度責(zé)問:是誰制訂執(zhí)行這種政策?這種人難道算得輔佐皇帝的忠臣嗎,?詩人以歷史的名義提出責(zé)問,,使詩意更為嚴(yán)峻深廣,更加發(fā)人思索。此詩無情揭露和親政策,,憤激指責(zé)朝廷執(zhí)政,,而主旨卻在諷諭皇帝作出英明決策和任用賢臣。從這個(gè)角度看,,這首詩雖然尖銳辛辣,,仍不免稍用曲筆,為皇帝留點(diǎn)面子,。

對于歷史上和親政策的是非得失要作具體分析,,詩人極力反對的是以屈辱的和親條件以圖茍安于一時(shí)。由于“社稷依明主,,安危托婦人”一聯(lián),,擊中了時(shí)政的要害,遂成為時(shí)人傳誦的名句,。

詠史其二原文及翻譯注音篇五

尚有綈袍贈(zèng),,應(yīng)憐范叔寒。

不知天下士,,猶作布衣看,。

像須賈這樣的小人尚且有贈(zèng)送綈袍的舉動(dòng),可見范雎的世寒是多么惹人同情,。

現(xiàn)在的人不了解像范雎這樣的天下治世賢才,,只把他當(dāng)成凡夫俗子看待。

尚有:尚且還有,。綈(tì)袍:用粗絲綢做成的長袍,。

憐:同情。范叔:范雎,,字叔,。戰(zhàn)國杰期的范雎。由于須賈告狀,,他被毒打得幾乎死去,,后來逃到秦國當(dāng)了宰相。須賈來秦,,他特意以世窮的面貌去相見,,須賈送綈袍給他御寒,他感到須賈還有故人之情,,就寬恕須賈,。《史記·范睢蔡澤列傳》,。

天下士:天下豪杰之士,。

猶作:還當(dāng)作,。布衣:指普通老百姓。

《詠史》是詩人高適創(chuàng)作于盛唐,。這首詩是寫于未入仕途之時(shí),,具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。因他自以為是“天下士”,,卻只得到個(gè)“封丘尉”,于是通過寫古人贈(zèng)綈袍的故事來比喻現(xiàn)在,,表達(dá)了對有才華的貧寒人士得不到同情,、重視的悲憤情緒。此篇雖題為“詠史”,,實(shí)則是詩人借詠史來發(fā)泄自己的憤懣,。

詠史其二原文及翻譯注音篇六

漢家青史上,計(jì)拙是和親,。社稷依明主,,安危托婦人。

豈能將玉貌,,便擬靜胡塵,。地下千年骨,誰為輔佐臣,。

漢朝的史書上,,記載著和親的拙劣計(jì)策。

國家的安定要靠賢明的君主,,怎能夠依靠婦人,。

不要希望用美好的容顏,去止息胡人的干戈,。

地下埋著千年的忠骨,,其中有誰真正堪稱輔佐之臣呢。

1,、詠史:一作《和蕃》,,最早見于晚唐范攄的筆記《云溪友議》

2、漢家:漢朝,。青史:即史冊,。古人在青竹簡上紀(jì)事,后世就稱史冊為青史,。

3,、計(jì)拙:計(jì)謀拙劣。和親:指中國歷史上古代皇帝用皇族女子與其他民族統(tǒng)治者結(jié)親的辦法來謀求兩族和好親善,,避免遭受侵?jǐn)_的政策,。

4、社稷:本指古代天子諸侯祭祀土神、谷神的廟宇,,后來用做國家政權(quán)的象征,。

5、安危:偏義復(fù)詞,,指安全穩(wěn)定,。

6、玉貌:美好的容貌,,這里代指和親的女子,。

7、擬:意欲,;打算,。靜胡塵:指消除邊境少數(shù)民族的侵?jǐn)_。胡:漢唐時(shí)期,,漢族稱西,、北方的少數(shù)民族即為“胡人”。塵:指煙塵,,代戰(zhàn)爭,。

8、千年骨:指漢朝臣子的枯骨,。西漢至作者所生活的唐德宗時(shí)代約千年,,故稱。

9,、輔佐:輔助,。

唐代從安史之亂后,朝政紊亂,,國力消弱,,藩鎮(zhèn)割據(jù),邊患十分嚴(yán)重,,而朝廷一味求和(肅宗李亨,、代宗李豫、德宗李適都曾經(jīng)采用“和親”的政策),,但結(jié)果卻是侵?jǐn)_愈多,,使邊境各族人民飽受痛苦。所以詩人對朝廷執(zhí)行屈辱的和親政策,,視為國恥,,痛心疾首,便創(chuàng)作了此詩諷刺朝廷,。

中唐詩人戎昱這首《詠史》,,題又作《和蕃》,,最早見于晚唐范攄的筆記小說《云溪友議》“和戎諷”條。據(jù)說,,唐憲宗召集大臣廷議邊塞政策,,大臣們多持和親之論。于是唐憲宗背誦了戎昱這首《詠史》,,并說:“此人若在,,便與朗州刺史?!边€笑著說:“魏絳(春秋時(shí)晉國大夫,,力主和戎)之功,何其懦也,!”大臣們領(lǐng)會(huì)圣意,,就不再提和親了,。這則軼聞美談,,足以說明這首詩的流傳,主要由于它的議論尖銳,,諷刺辛辣,。

這是一首借古諷今的政治諷刺詩。唐代從安史亂后,。朝政紊亂,,國力削弱,藩鎮(zhèn)割據(jù),,邊患十分嚴(yán)重,,而朝廷一味求和,使邊境各族人民備罹禍害,。所以詩人對朝廷執(zhí)行屈辱的和親政策,,視為國恥,痛心疾首,。這首諷喻詩,,寫得激憤痛切,直截了當(dāng),,一針見血,。

在中唐,詠漢諷唐這類以古諷今手法已屬習(xí)見,,點(diǎn)明“漢家”,,等于直斥唐朝。所以首聯(lián)是開門見山,,直截說和親乃是有唐歷史上最為拙劣的政策,。實(shí)際上是把國家的安危托付給婦女,。三聯(lián)更鞭辟入里,透徹揭露和親的實(shí)質(zhì)就是妄圖將女色乞取國家的安全,。詩人憤激地用一個(gè)“豈”字,,把和親的荒謬和可恥,暴露無遺,。末聯(lián)以斬釘截鐵的嚴(yán)峻態(tài)度責(zé)問:是誰制訂執(zhí)行這種政策,?這種人難道算得輔佐皇帝的忠臣嗎?詩人以歷史的名義提出責(zé)問,,使詩意更為嚴(yán)峻深廣,,更加發(fā)人思索。此詩無情揭露和親政策,,憤激指責(zé)朝廷執(zhí)政,,而主旨卻在諷諭皇帝作出英明決策和任用賢臣。從這個(gè)角度看,,這首詩雖然尖銳辛辣,,仍不免稍用曲筆,為皇帝留點(diǎn)面子,。

對于歷史上和親政策的是非得失要作具體分析,,詩人極力反對的是以屈辱的和親條件以圖茍安于一時(shí)。由于“社稷依明主,,安危托婦人”一聯(lián),,擊中了時(shí)政的要害,遂成為時(shí)人傳誦的名句,。

首聯(lián)開門見山,,直抒歷史。翻開漢王朝的歷史,,里面記載著很多的和親與通婚之事,。如漢武帝劉徹將細(xì)君嫁到烏孫王國,漢元帝劉奭把王昭君嫁給匈奴單于等,。這種和親或通婚政策并沒能阻止大漢王朝的衰敗,,挽救它江河日下的頹勢。由此可見,,這種計(jì)策是極其短見和拙劣的,。這里其實(shí)是以漢喻唐。他在這里回顧了歷史上某些“和親”政策的教訓(xùn),,對它提出了尖銳的批評,,表明了對執(zhí)行這種政策的鮮明態(tài)度。

頷聯(lián)單刀直入,,詩人在這里直白地表露了自己的觀點(diǎn),,國家的穩(wěn)定在于君主的圣明,,大臣的賢能,而將一個(gè)國家的安危寄托在一個(gè)和親或通婚的女子身上,,那是靠不住的,,也是極其危險(xiǎn)的,。實(shí)施這種和親政策,,正暴露了君王的昏庸、將相的無能,。詩人洞察和親政策的虛弱,,表現(xiàn)出了識(shí)見的高遠(yuǎn)和對時(shí)局的憂慮。

頸聯(lián)鞭辟入里,,揭露實(shí)質(zhì),。目睹當(dāng)時(shí)的社會(huì)事實(shí),詩人痛心疾首,,詩人對唐王朝采取這種屈辱的和親,、通婚政策,意欲求得天下太平的做法,,很是不滿,,于是在此直接大膽地給它敲響了警鐘,,一個(gè)“豈”字,,把和親的荒謬可恥和屈膝投降本質(zhì)揭露無遺。

“地下千年骨,,誰為輔佐臣,。”詩人在這里實(shí)際上是諷刺了唐王朝所謂的國家重臣的庸懦無能,,感嘆當(dāng)今朝廷缺少真正得力的大臣來維護(hù)江山社稷,。最后兩句作者以歷史的名義提出責(zé)問,使詩意更宏大深廣,。

這首詩,,詩人反對以屈辱為條件去暫時(shí)求得國家安寧的和親政策,無疑是正確,,有見地的,,體現(xiàn)了崇高的民族尊嚴(yán)和愛國思想。當(dāng)然,,至于歷史上和親政策的得失,,要具體分析,如漢元帝以宮女王昭君遠(yuǎn)嫁南匈奴,,對促進(jìn)民族和睦,,邊境安寧,,起了一定的作用,不能一概予以否定,。作者多次參加邊庭幕府的征討活動(dòng),,對國家民族命運(yùn)非常關(guān)切,堅(jiān)決主張抗擊外族侵?jǐn)_,。

這首詩運(yùn)用借古諷今的手法,,以漢朝故事來譏斥唐代君王同樣的做法,詩意顯露,,態(tài)度鮮明,,起到了很好的諷諫作用。語言樸素凝練,,通俗易懂,,感情激昂痛切,真實(shí)動(dòng)人,。由于感情上憤懣激越,,所以這首詩的缺點(diǎn)也就在于過度直露,缺少含蓄之美,。

戎昱(約744年一800年),,荊南(荊州區(qū))人。年輕時(shí)考進(jìn)士落榜,,于是縱情游覽天下名城,。他飄落導(dǎo)域,十分懷念家鄉(xiāng),,曾作《長安秋夕》詩:“昨霄西窗夢,,夢入荊南道。遠(yuǎn)客歸去來,,在家貧亦好,。”又有《云夢故城秋望》:“夢渚鴻聲晚,,荊門樹色秋,。片云凝不散,遙掛望鄉(xiāng)愁,?!币约耐袑亦l(xiāng)的思念。

廣德元年(763年),,顏真卿將節(jié)度荊南,,邀戎昱為幕賓,后因事未成行,。大歷三年(768年)杜甫到荊州,,戎昱與他在諸宮會(huì)見,,結(jié)為摯友。

戎昱的詩歌創(chuàng)作,,對社會(huì)矛盾有相當(dāng)深刻反映,。《塞下曲》6首,、《苦哉行》5首,、《入劍門》等都是情感真摯,充滿現(xiàn)實(shí)主義的作品,。他的詩歌反映了同情人民,,憂慮國事的思想感情,傳為千古名篇,?!犊嘈列小贰ⅰ对伿贰?、《塞上曲》抨擊玩弄權(quán)術(shù)的貴族和茍且偷安的朝臣,,產(chǎn)生了重大影響。他的藝術(shù)風(fēng)格以沉郁為主,,兼有雄放,、哀婉、清新的特色,?!短埔艨灐肪砣Q贊:“戎昱之于杜甫,尤其著者,?!?/p>

詠史其二原文及翻譯注音篇七

詠史

五都矜財(cái)雄,,三川養(yǎng)聲利,。

百金不市死,明經(jīng)有高位,。

京城十二衢,,飛甍各鱗次。

仕子彯華纓,,游客竦輕轡,。

明星晨未晞,軒蓋已云至,。

賓御紛颯沓,,鞍馬光照地。

寒暑在一時(shí),,繁華及春媚,。

君平獨(dú)寂寞,,身世兩相棄。

五大都市,,自夸財(cái)富雄厚,,三川一帶,熱衷于名利追逐,。

有錢的富豪,,可以不受法律的制裁,明經(jīng)的士人,,能夠得到高官厚祿,。

京城里,大路四通八達(dá),,高聳韻屋脊,,像魚鱗一樣密布。

做官的,,華美的帽纓隨風(fēng)飄動(dòng),,閑游的,騎著快馬在城中漫步,。

凌晨時(shí)分,,天上依舊繁星閃爍,官宦們的車駕,,已如風(fēng)云般涌入,。

賓客與仆從,隨之紛至沓來,,黑乎乎的土地上映照著鞍馬的光芒閃閃,。

寒來暑往,似乎只是一瞬,,百花紛紛爭艷,,只趁春光明媚之時(shí)。

唯獨(dú)嚴(yán)君平,,甘于寂寞不慕榮利,,俗世不用他,他也不求入仕,。

五都:西漢時(shí)以洛陽,、邯鄲、臨淄,、宛,、成都為五都。

矜:自夸。

三川:秦郡名,,治滎陽(今河南省滎陽縣西南),,其地有河、洛,、伊三水,,所以稱三川。

養(yǎng)聲利:追求名利,。

不市死:不死于市中,。

衢:大道。

飛甍:高聳的屋脊,。

鱗次:像魚鱗一樣密布,。

彯:長帶擺動(dòng)的樣子。

竦:執(zhí),。

輕轡:是指善跑的馬,。轡,轡頭,,御馬索,。

軒蓋:帶篷蓋的車,達(dá)官貴人所乘,。

云至:云涌而來,,極言其多。

賓御:賓客和侍者,。

颯沓:眾多的樣子,。

一時(shí):一時(shí)間,剎時(shí),。

君平:漢代蜀人嚴(yán)遵,,字君平。他在成都以占卜為生,,每日得百錢則閉門下簾讀《老子》,,一生不求仕進(jìn)。

這首詩作于太始二年(466年),,宋孝武帝劉駿死后,,世人矜財(cái)貨、重名利,,與堅(jiān)守寂寞、與世相棄的君平形成強(qiáng)烈的對比,,益發(fā)顯示了世風(fēng)的奢華,、腐朽。作者為了表達(dá)對于官僚貴族的強(qiáng)烈憎惡,以及自身對耿直高潔品格的堅(jiān)守,,于是創(chuàng)作了這首詩,。

“五都矜財(cái)雄,三川養(yǎng)聲利,?!痹娙似鸸P便尖銳地指出,五都的人以財(cái)產(chǎn)雄厚而自尊自大,,三川的人好追逐名利,。詩人譴責(zé)的,不僅僅是五都和三川的人,,他譴責(zé)的還有高門世族和達(dá)官貴人,。接下來,這種譴責(zé)進(jìn)一步深入:“百金不市死,,明經(jīng)有高位,。”在門閥制度盛行的時(shí)代,,無疑給他造成沉重的壓抑之感,。使得自己的抱負(fù)無法實(shí)現(xiàn),因而內(nèi)心充滿了孤獨(dú)與苦悶,。

下面八句,,對于靠明經(jīng)而出仕、懷巨金而來游的仕子游客的生活,,進(jìn)行了細(xì)致的描寫:“京城十二衢,,飛甍各鱗次。仕子彯華纓,游客竦輕轡,。明星晨未晞,,軒蓋已云至。賓御紛颯沓,,鞍馬光照地?!贝笠馐牵壕┏抢锎舐匪耐ò诉_(dá),,高屋似魚鱗一般密布。做官的帽子上擺動(dòng)著華美的長纓,,游者騎著快馬來到京城,。在明星未稀的清早,官宦們的車子已云涌而至,,色彩斑斕,,光照大地,。詩人抓住這些具有典型性質(zhì)的場面,用夸張鋪陳的手法,,極盡渲染描繪之能事,,顯示了京城的繁華奢靡和游樂之風(fēng)的盛行。

緊接著,,詩的筆鋒一轉(zhuǎn):“寒暑在一時(shí),,繁華及春媚?!焙畹淖兓?,因此,如今的繁華興盛,、春光明媚也只是暫時(shí)的,,散熱曲折地透露出寄希望于未來的心緒。

“君平獨(dú)寂寞,,身世兩相棄,。”唯有嚴(yán)君平不慕榮利,,棄絕世俗,,甘于寂寞。世不用他,,他亦不去求仕進(jìn),。在成都賣卜為生,每日得百錢則閉門下簾讀《老子》,,一生不求功名,。詩人贊揚(yáng)貧賤不移的嚴(yán)君平,又不乏自身的身世感慨,,借此表達(dá)了對仕途不介于心的高曠胸懷和豁達(dá)的精神,。

這首詩在藝術(shù)上是高明的。首先,,詩的語言華美而生動(dòng),。詩中運(yùn)用“飛甍”、“華纓”,、“輕轡”等偏正詞組形容達(dá)官貴人們的房屋,、服飾、馬匹,,形象鮮明地顯露出它們的奢華,,用“鱗次”來描繪高屋密布,用“云至”來形容官宦們的車子紛紛而來,,其多如云,。準(zhǔn)確的語言,、生動(dòng)的比喻,,使詩句顯示出華貴的色彩,,將統(tǒng)治階級醉死夢生的生活暴露無遺。

其次,,構(gòu)思超越凡俗,,詳略描寫恰到好處。詩的大部分極力鋪敘渲染京城的豪華與奢侈,,只用最后二句寫君平的生活,,便足以襯托出君平的的寂寞。矜財(cái)逐利和安貧樂道的鮮明對照,,產(chǎn)生強(qiáng)烈的藝術(shù)效果,。

詠史其二原文及翻譯注音篇八

自古無殉死,達(dá)人共所知,。

秦穆殺三良,,惜哉空爾為。

結(jié)發(fā)事明君,,受恩良不訾,。

臨歿要之死,焉得不相隨?

妻子當(dāng)門泣,,兄弟哭路垂,。

臨穴呼蒼天,涕下如綆縻,。

人生各有志,,終不為此移。

同知埋身劇,,心亦有所施,。

生為百夫雄,死為壯士規(guī),。

黃鳥作悲詩,,至今聲不虧。

此詩是王粲詠懷子車三兄弟的詩作,。

詩的開篇,,便明確指出:自古以來所有有識(shí)之士都是鄙棄殉葬制度的,秦穆公以三良為自己殉死只給后人帶來了無窮的遺憾,。王粲不寫“三良殉秦穆”,,而寫“秦穆殺三良”,強(qiáng)調(diào)了個(gè)“殺”字,。殺了之后,,于自己無益,,于人有害,于事無補(bǔ),,指落得個(gè)“空爾為”,!接下來,作者通過兩相對照的描寫,,一方面是死者知恩報(bào)主,,視死如歸的坦蕩胸懷,另一方面是死者家屬呼天搶地的悲哀場面,。忠心事主,,本應(yīng)受到君主的恩賜,可事實(shí)上得到的是滅頂之災(zāi),。

王粲的這首詩另一個(gè)顯著的特點(diǎn),,是熱烈地贊揚(yáng)子車三兄弟臨危不懼、視死如歸的高尚氣概,。作者指出子車兄弟有自己的明確志向:“人生各有志”,,不論處境如何,總要堅(jiān)持自己的追求:“心亦有所施”,。那么他們的志向與追求是什么呢,?就是忠君報(bào)主。所以作者熱烈地贊美他們“生為百夫雄,,死為壯士規(guī)”,!這種描寫和刻畫凸顯了三良的形象,使歷史人物形象的塑造與詩人主觀情志的表達(dá)產(chǎn)生了良性互動(dòng),,詩人的情感也因此更為豐富和復(fù)雜,,詩中的詩性成分得到了加強(qiáng),可以說是詠史詩發(fā)展史上一個(gè)比較大的進(jìn)步,。

詠史其二原文及翻譯注音篇九

詠史八首·其四

魏晉:左思

濟(jì)濟(jì)京城內(nèi),,赫赫王侯居。

冠蓋蔭四術(shù),,朱輪竟長衢,。

朝集金張館,暮宿許史廬,。

南鄰擊鐘磬,,北里吹笙竽。

寂寂楊子宅,,門無卿相輿,。

寥寥空宇中,所講在玄虛,。

言論準(zhǔn)宣尼,,辭賦擬相如,。

悠悠百世后,英名擅八區(qū),。

濟(jì)濟(jì)京城內(nèi),,赫赫王侯居。

京城內(nèi)王侯的住宅富麗堂皇,,達(dá)官顯貴的冠服車蓋充滿道路,。

冠蓋蔭四術(shù),,朱輪竟長衢,。

朱色的車輪在長街上來來往往,絡(luò)繹不絕,。

朝集金張館,,暮宿許史廬。

從早到晚,,不是在金,、張家,就是在許,、史家,。

南鄰擊鐘磬,北里吹笙竽,。

這些貴族高官之家不是這家“擊鐘罄”,,就是那家“吹笙竽”。

寂寂楊子宅,,門無卿相輿,。

寂靜的揚(yáng)雄家,門前沒有一輛卿相的車,。

寥寥空宇中,,所講在玄虛。

揚(yáng)雄在幽靜空廓的屋子里寫《太玄經(jīng)》,,闡述玄遠(yuǎn)虛無的道理,。

言論準(zhǔn)宣尼,辭賦擬相如,。

他模仿《論語》作《法言》,,擬司馬相如賦寫作《長楊》《甘泉》等賦。

悠悠百世后,,英名擅八區(qū),。

在以后漫長的歷史上,揚(yáng)雄的名字聞名于四面八方,。

濟(jì)濟(jì)京城內(nèi),,赫(hè)赫王侯居,。

濟(jì)濟(jì):形容人多。赫赫:顯赫,。

冠蓋蔭四術(shù),,朱輪竟長衢(qú)。

冠蓋:官員穿戴的服飾和乘坐的車輛,,常借指官吏,。蔭:遮蔽。四術(shù):四通八達(dá)的道路,。朱輪:紅色車輪,。漢代列侯二千石可乘朱輪的車子。竟:整個(gè),。長衢:長街,。

朝集金張館,暮宿許史廬,。

金張:指金日磾和張湯家族,。許史:許指漢宣帝許皇后的父親,史指漢宣帝祖母史良娣的娘家,。

南鄰擊鐘磬(qìng),,北里吹笙竽。

寂寂楊子宅,,門無卿相輿(yú),。

寂寂:寂靜。揚(yáng)子:指揚(yáng)雄,。揚(yáng)雄是西漢末年哲學(xué)家,、思想家、文學(xué)家,、歷史學(xué)家,、語言文學(xué)家,是《三字經(jīng)》中的五子之一,。卿相:古代高級官名,。輿:車。

寥(liáo)寥空宇中,,所講在玄虛,。

寥寥:稀少。玄虛:玄妙而不可捉摸,。揚(yáng)雄仿周易作《太玄經(jīng)》十卷,;仿《論語》作《法言》十三卷;擬司馬相如《子虛賦》等而作賦。作者取“玄虛”二字涵蓋了他講學(xué)的內(nèi)容,。

言論準(zhǔn)宣尼,,辭賦擬(nǐ)相如。

準(zhǔn):水準(zhǔn),。宣尼:指孔子(漢宣帝追謚孔子為褒城宣尼公),。

悠悠百世后,英名擅八區(qū),。

悠悠:長久,、遙遠(yuǎn)。擅:超過,。八區(qū):八方,,天下。

本首詩是組詩中的第四首,?!对伿钒耸住穼懹谧笏荚缒辏唧w寫作時(shí)間難以斷定,。僅從詩提供的情況看,大體可以說寫在左思入洛陽不久,,晉滅吳之前,。詩中寫到左思在洛陽的生活以及這種生活所形成的特有感情。左思是因?yàn)樗拿妹米髼北贿x入宮而舉家來到洛陽的,。晉武帝泰始元年(公元273年),,晉武帝選中級以上文武官員家的處女入宮,次年又選下級文武官員及普通士族家的處女五千人入宮,。左思的父親為殿中侍御史,。左思入洛陽的時(shí)間,大體可以斷定在泰始元年(公元273年)以后,。左思來到洛陽,,主要是想展示自己的滿腹經(jīng)綸,以期取得仕途上的暢達(dá),,為實(shí)現(xiàn)自己的政治思想鋪平道路,結(jié)果卻是不盡如人意,。左思從謀求仕途所遭遇的種種坎坷,、艱難,,了解到晉朝的政治腐敗,并反映在《詠史八首》詩中。這些詩也不能說是左思居洛陽很久才寫成的,。詩中有“長嘯激清風(fēng),志若無東吳”(其一)句,。晉滅東吳,,是在晉武帝太康元年(280),《詠史八首》作于太康元年(公元280年)以前,。

詠史其二原文及翻譯注音篇十

漢家青史上,,計(jì)拙是和親。

社稷依明主,,安危托婦人。

豈能將玉貌,,便擬靜胡塵,。

地下千年骨,誰為輔佐臣,。

漢朝的史書上,記載著和親的拙劣計(jì)策,。

國家的安定要靠賢明的君主,,怎能夠依靠婦人。

不要希望用美好的容顏,,去止息胡人的干戈。

地下埋著千年的忠骨,,其中有誰真正堪稱輔佐之臣呢。

詠史:一作《和蕃》,,最早見于晚唐范攄的筆記《云溪友議》

漢家:漢朝。青史:即史冊,。古人在青竹簡上紀(jì)事,后世就稱史冊為青史,。

計(jì)拙:計(jì)謀拙劣,。和親:指中國歷史上古代皇帝用皇族女子與其他民族統(tǒng)治者結(jié)親的辦法來謀求兩族和好親善,避免遭受侵?jǐn)_的政策,。

社稷:本指古代天子諸侯祭祀土神、谷神的廟宇,,后來用做國家政權(quán)的象征。

安危:偏義復(fù)詞,,指安全穩(wěn)定,。

玉貌:美好的容貌,,這里代指和親的女子,。

擬:意欲,;打算。靜胡塵:指消除邊境少數(shù)民族的侵?jǐn)_,。胡:漢唐時(shí)期,,漢族稱西、北方的少數(shù)民族即為“胡人”。塵:指煙塵,,代戰(zhàn)爭,。

千年骨:指漢朝臣子的枯骨。西漢至作者所生活的唐德宗時(shí)代約千年,,故稱。

輔佐:輔助,。

中唐詩人戎昱這首《詠史》,,題又作《和蕃》,最早見于晚唐范攄的筆記小說《云溪友議》“和戎諷”條,。據(jù)說,,唐憲宗召集大臣廷議邊塞政策,大臣們多持和親之論,。于是唐憲宗背誦了戎昱這首《詠史》,并說:“此人若在,,便與朗州刺史?!边€笑著說:“魏絳(春秋時(shí)晉國大夫,力主和戎)之功,,何其懦也,!”大臣們領(lǐng)會(huì)圣意,就不再提和親了,。這則軼聞美談,,足以說明這首詩的流傳,,主要由于它的議論尖銳,,諷刺辛辣,。

這是一首借古諷今的政治諷刺詩。唐代從安史亂后,。朝政紊亂,國力削弱,,藩鎮(zhèn)割據(jù),邊患十分嚴(yán)重,,而朝廷一味求和,,使邊境各族人民備罹禍害,。所以詩人對朝廷執(zhí)行屈辱的和親政策,視為國恥,,痛心疾首。這首諷喻詩,,寫得激憤痛切,,直截了當(dāng),,一針見血,。

在中唐,,詠漢諷唐這類以古諷今手法已屬習(xí)見,,點(diǎn)明“漢家”,,等于直斥唐朝,。所以首聯(lián)是開門見山,,直截說和親乃是有唐歷史上最為拙劣的政策。實(shí)際上是把國家的安危托付給婦女,。三聯(lián)更鞭辟入里,透徹揭露和親的實(shí)質(zhì)就是妄圖將女色乞取國家的安全,。詩人憤激地用一個(gè)“豈”字,,把和親的荒謬和可恥,暴露無遺,。末聯(lián)以斬釘截鐵的嚴(yán)峻態(tài)度責(zé)問:是誰制訂執(zhí)行這種政策?這種人難道算得輔佐皇帝的忠臣嗎,?詩人以歷史的名義提出責(zé)問,,使詩意更為嚴(yán)峻深廣,更加發(fā)人思索,。此詩無情揭露和親政策,,憤激指責(zé)朝廷執(zhí)政,而主旨卻在諷諭皇帝作出英明決策和任用賢臣,。從這個(gè)角度看,,這首詩雖然尖銳辛辣,仍不免稍用曲筆,,為皇帝留點(diǎn)面子。

對于歷史上和親政策的是非得失要作具體分析,,詩人極力反對的是以屈辱的和親條件以圖茍安于一時(shí)。由于“社稷依明主,,安危托婦人”一聯(lián),擊中了時(shí)政的要害,,遂成為時(shí)人傳誦的名句。

詠史其二原文及翻譯注音篇十一

歷覽前賢國與家,,成由勤儉破由奢,。

何須琥珀方為枕,豈得真珠始是車,。

運(yùn)去不逢青海馬,力窮難拔蜀山蛇,。

幾人曾預(yù)南薰曲,終古蒼梧哭翠華,。

縱覽歷史,,凡是賢明的國家,成功源于勤儉,,衰敗起于奢華。

為什么非里琥珀才能作枕頭,為什么鑲有珍珠才是好坐車,?

想里遠(yuǎn)行,,卻沒遇見千里馬,,力單勢孤,,難以拔動(dòng)蜀山的猛蛇。

有幾人曾經(jīng)親耳聽過舜帝的《南風(fēng)歌》,?天長地久,只有在蒼梧對著華蓋哭泣份兒,。

真珠:即珍珠,。

青海馬:龍馬,以喻賢臣,。

蜀山蛇:此以喻宦官佞臣。

南薰曲:當(dāng)年舜唱的《南風(fēng)歌》,,一唱而天下太平。

蒼梧:傳為舜埋葬之地,。

翠華:皇帝儀仗。

李商隱以其高度的歷史責(zé)任感和藝術(shù)上的創(chuàng)新精神,,創(chuàng)作了占他全部詩篇七分之一強(qiáng)的史詩,,它們擴(kuò)展了傳統(tǒng)詠史詩的涵義,豐富了詠史詩的題材,,探索了詠史詩新的手法,將其獨(dú)特的思想性藝術(shù)性臻于和諧統(tǒng)—,,在詠史詩的發(fā)展史上具有里程碑的意義。他的詠史詩不僅詠古況今,,充分反映了他進(jìn)步的歷史觀,,而且借古諷今,含蓄地表達(dá)了他的現(xiàn)實(shí)主義傾向,。同時(shí)還借題寄慨,委婉地抒發(fā)了他懷才不遇的苦悶,。相對于一般詩人對時(shí)政的深沉感慨,李商隱的詩作擴(kuò)大了詠史詩的表現(xiàn)容量,。

這首詩的第一句是說,回顧以往的朝代,,勤儉能使國家昌盛而奢侈腐敗會(huì)使國家滅亡,,提出了一切政權(quán)成敗的關(guān)鍵。

第二句是兩個(gè)典故,,第一個(gè)是琥珀枕,南朝一個(gè)皇帝在四處征戰(zhàn)的時(shí)候得到一個(gè)非常名貴的琥珀枕,,但他將琥珀枕搗碎了給戰(zhàn)士敷。第二個(gè)是齊桓公,,當(dāng)年齊桓公和另一個(gè)君主相遇,那個(gè)君主有很多車,,每一倆車都有一顆非常大的珍珠,那個(gè)君主為此非常自豪視之為奇珍,,但齊桓公說他有人才,那才是他的寶物,。這一聯(lián)是說明人才的重要性。

第三句也是兩個(gè)典故,。青海馬是指能擔(dān)當(dāng)軍國大事的人才,蜀山蛇指亡國的禍胎(當(dāng)年蜀國因?yàn)槲鍓咽堪紊叨衤烽_,導(dǎo)致了蜀國滅亡),,這兩句話其實(shí)有種國家滅亡也隱隱有天意的意思,。義山其實(shí)很矛盾,,他雖然知道“歷覽前賢國與家,,成由勤儉敗由奢,。”,,但當(dāng)時(shí)是唐文宗很有雄心壯志的,,可惜被家奴所制,抑郁而亡,,所以義山也無法解釋為何國家會(huì)走向衰敗,所以他只能將其解釋為天意,。

最后一句的南薰曲是當(dāng)年舜唱的《南風(fēng)歌》,,一唱而天下太平,幾人曾預(yù)南薰曲的意思就是沒人再聽到舜的《南風(fēng)歌》了,,意思便是天下將打亂。蒼梧是舜埋葬的地方,,翠華是皇帝儀仗中頂上的華蓋,最后一句話的意思是,,國家如此衰敗,不復(fù)當(dāng)年堯舜之風(fēng)了,。

這首詩,,詩人根據(jù)歷史興亡的史實(shí),概括為“歷覽前賢國與家,,成由勤儉破由奢”。這些明確的以古鑒今的態(tài)度,,包含著深刻的用意,比前人的認(rèn)識(shí)更自覺完整,。在興亡系于何人的問題上,,盡管李商隱受時(shí)代的局限,還只能將理亂的命脈系于帝王,,但在他的詩中,大都是指責(zé)他們敗亂國家的,。因此這種揭露更有進(jìn)步意義,。

詠史其二原文及翻譯注音篇十二

詠史

金粉東南十五州,萬重恩怨屬名流,。

牢盆狎客操全算,團(tuán)扇才人踞上游,。

避席畏聞文字獄,,著書都為稻粱謀。

田橫五百人安在,,難道歸來盡列侯,?

《詠史》是清代文學(xué)家龔自珍所作的一首七言律詩,。前兩聯(lián)憤怒地揭穿當(dāng)時(shí)身居高位,,憑借權(quán)勢的人物盡是些鹽商,、“狎客”、酒色“才人”,。他們彼此勾結(jié),,狼狽為奸,,又以個(gè)人恩怨而互相排擠,。頸聯(lián)寫一些有識(shí)之士卻懾于反動(dòng)統(tǒng)治者的文化專制,無所作為,,但求個(gè)人安全逸樂而虛度年華。尾聯(lián)借漢時(shí)田橫殉難的歷史典故反諷士人無節(jié),,緊扣題目。詩中借古諷今,,深刻揭露了統(tǒng)治集團(tuán)上層人物趨炎附勢、阿諛奉承的丑態(tài),,鞭撻了文士階層膽小怕事、埋頭著書,、只求一飽的庸俗狀況,并借田橫抗?jié)h之事暗示士大夫不要醉心于功名利祿,、對統(tǒng)治者抱過高的幻想,。全詩境界開闊,,對仗工整,寓理精辟,,造語凝練、厚重,,讀來有骨力錚錚之感,。

在那繁華綺麗的江南富庶之地,無限的恩寵和肆意報(bào)怨齊集于名流士林,。

權(quán)貴、幕僚把持著全部大權(quán),,內(nèi)宮佞臣竊據(jù)了朝廷要津,。

書生離席畏懼文字獄,著作只為謀食保安寧,。

田橫壯士今在何處?難道都已封官拜爵,、歸順大漢朝廷?

①金粉:古代婦女化妝用的鉛粉,。這里指景象繁華,。十五州:泛指長江下游地區(qū)。

②“萬重”句:指“名流”在聲色和名利場中彼此猜忌爭奪,,恩怨重重。恩怨:指情侶夫妻間的恩愛悲怨之情,。屬(zhǔ):表結(jié)交。名流:知名之士,。這里指當(dāng)時(shí)社會(huì)上沽名釣譽(yù)的頭面人物。

③“牢盆”兩句:意謂在鹽商家?guī)烷e的清客和那些輕薄文人得操勝算,,全很得意。牢盆:古代煮鹽器具,。這里借指鹽商。狎(xiá)客:權(quán)貴豪富豢養(yǎng)的親近的清客,。團(tuán)扇:圓扇,古代宮妃,、歌妓常手執(zhí)白絹團(tuán)扇。才人:宮中女官,?!端螘ず箦鷤鳌罚骸皶x置才人,,爵視千石以下,。”“團(tuán)扇才人”是對輕薄文人的貶稱,。踞上游:指占居高位。

④避席:古人席地而坐,,為表示恭敬或畏懼離席而起。文字獄:指清統(tǒng)治者迫害知識(shí)分子的一種冤獄,,故意在作者詩文中摘取字句,羅織成罪,。康熙,、雍正、乾隆幾代文字獄尤為厲害,。

⑤為稻粱謀:為生活打算。杜甫《同諸公登慈恩寺塔》:“君看隨陽雁,,各為稻粱謀?!痹给B類尋覓食物,轉(zhuǎn)指人們?yōu)橐率潮甲摺?/p>

⑥“田橫”兩句:借用田橫門客的故事諷刺清統(tǒng)治者慣于欺騙,,指出當(dāng)時(shí)有些士大夫趨炎附勢,沒有骨氣,,實(shí)無益處。田橫在秦末自立為齊王,。劉邦統(tǒng)一中國后,,田橫帶領(lǐng)五百多人逃入海島。劉邦招降說:“田橫來,,大者王,小者乃侯耳,!不來,且舉兵加誅焉,?!碧餀M來到離洛陽三十里處,終于覺悟到向劉邦稱臣為恥,,自刎而死。島上五百人聽到田橫已死,,也都自殺(見《史記·田儋列傳》)。列侯:爵位名,。漢制,王子封侯,,稱諸侯;異姓功臣受封,,稱列侯。

創(chuàng)作背景:

這首詩作于道光五年(1825年)十二月,,作者客居昆山時(shí)所作。作者當(dāng)時(shí)因母喪離官后寓居昆山,,目睹東南富庶地區(qū),,壞人當(dāng)?shù)溃魏诎担簧僦R(shí)分子在清廷高壓政策的鉗制和恐怖下,,又養(yǎng)成了茍安自保的風(fēng)習(xí);所謂“名流”,,不是流連聲色,,便熱衷于勾心斗角,,爭名逐利。作者在詩中對此表達(dá)了他的憤慨和諷刺,。

文學(xué)賞析:

題為《詠史》,實(shí)則傷時(shí),,感慨當(dāng)時(shí)江南名士懾服于清王朝的殘酷統(tǒng)治,、庸俗茍安之狀,。他們或依附權(quán)門,,竊踞要職,或明哲保身,,埋頭著書。結(jié)句才接觸史事,,以田橫抗?jié)h的故事,揭穿清王朝以名利誘騙知識(shí)分子的用心,。借古諷今,含意深邃,,深刻而又辛辣地把對“名流”的揭露提高到對清王朝統(tǒng)治的批判上,,鞭撻了當(dāng)時(shí)整個(gè)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的腐朽沒落。

首聯(lián)寫在繁華的東南地區(qū),,那些依附權(quán)貴、沽名釣譽(yù)的所謂“名流”,,都是從個(gè)人利害出發(fā)互相勾結(jié)和傾軋,,造成了無窮無盡的恩怨,把這個(gè)地區(qū)搞得烏煙瘴氣,。作者客居昆山,俯仰東南士風(fēng),,感慨頗多,,所以在詩中著重諷刺了江南一帶“社會(huì)名流”爭名逐利的卑劣品行以及官場為小人所把持的現(xiàn)狀,。

頷聯(lián)中說“名流”中之官場,,既有手柄大權(quán),、銅氣熏天之“牢盆狎客”,亦多團(tuán)扇麈尾,、高談闊論而百無一能之貴介子弟,那些在鹽商家?guī)烷e的清客和那些輕薄文人——即所謂的“名流”,,在當(dāng)時(shí)的社會(huì)操縱全局,、竊據(jù)高位。詩句中雖未具體揭示“名流”們禍國殃民的罪惡,,也沒直接描寫老百姓遭受欺壓的苦難;但整個(gè)社會(huì)被這樣一批狐群狗黨所統(tǒng)治,,不難想見這表面上繁華綺麗的金粉世界是怎樣的烏煙瘴氣,,二者共同釀就的惡濁之風(fēng)深為作者所厭憎。一“操”字,、一“踞”字本無褒貶,此處卻寫得極富動(dòng)感,、極冷峻,,鞭撻之意鮮明自見,。

頸聯(lián)反映了士人在文字獄高壓政策下的處境和茍安態(tài)度。詩句中既表現(xiàn)了詩人對清政府利用文字獄鎮(zhèn)壓士人的憤恨,,也對那些不顧國家利益、只醉心于個(gè)人名利的士人表示了不滿和慨嘆,,對現(xiàn)實(shí)的另一端、與官場相對照的“士林”心態(tài)予以揭皮見骨的描摹,,痛下針砭。表示了作者對高壓下的知識(shí)群體的柔媚,、怯懦充滿憤懣與同情,從而引出結(jié)尾兩句,。

尾聯(lián)作者鋒芒所向是玩弄士人于股掌之間的最高統(tǒng)治層。從劉邦假惺惺的不可能兌現(xiàn)的封侯許諾,,到李世民“天下英雄入我彀中矣”的洋洋得意,再到朱元璋“寰中士夫不為君用”即“自外其教”,,應(yīng)“誅其身而沒其家”的酷法,,再到清初以來不絕如縷的文字獄案,諳熟史事的龔自珍深悉底里,,于是借田橫的故事告誡世人不要輕信清政府的懷柔政策。借這一歷史故事,,揭露了清政府對士人采取的思想壓制和籠絡(luò)政策的欺騙性,。他們才是造就這些“黑幕”的總后臺(tái)。作者真正可貴的思考蘊(yùn)藏在最后這一問中,。

這首詩的特點(diǎn)在于一是表現(xiàn)為吟詠歷史與諷喻現(xiàn)實(shí)的統(tǒng)一;二是表現(xiàn)為政治思想與藝術(shù)概括的統(tǒng)一,;三是全詩層次清晰,筆鋒犀利,,用典貼切,敘議結(jié)合,,增強(qiáng)了詩歌的現(xiàn)實(shí)性和批判性。造語凝重端方,,屬對嚴(yán)謹(jǐn)工整,,音調(diào)鏗鏘悅耳,讀來有骨力錚錚之感,,增強(qiáng)了詩歌的韻律美和音樂美。

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點(diǎn)這里 聯(lián)系客服