在日常學(xué)習(xí),、工作或生活中,,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,,聚集在一塊,。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,,希望能夠幫助到大家,,我們一起來看一看吧。
野望原文的翻譯 野望的原文和翻譯篇一
寒食野望吟
唐代:白居易
烏啼鵲噪昏喬木,,清明寒食誰家哭,。
風(fēng)吹曠野紙錢飛,古墓壘壘春草綠,。
棠梨花映白楊樹,,盡是死生別離處。(別離一作:離別)
冥冥重泉哭不聞,,蕭蕭暮雨人歸去,。
烏啼鵲噪昏喬木,清明寒食誰家哭。
烏鵲啼叫發(fā)出聒噪的聲音,,在昏暗的高大樹木下,,是哪家在清明寒食的節(jié)日里哭泣?
風(fēng)吹曠野紙錢飛,,古墓壘壘春草綠,。
風(fēng)吹動空曠野外中的紙錢,紙錢飛舞,,陳舊的墳?zāi)怪刂丿B疊,,上面已經(jīng)長滿了綠草。
棠梨花映白楊樹,,盡是死生別離處,。(別離一作:離別)
棠梨花掩映著白楊樹,這都是生死離別的地方啊,。
冥冥重泉哭不聞,,蕭蕭暮雨人歸去,。
亡者在昏晦的黃泉中聽不到我們的哭聲,,來祭奠的人在傍晚蕭蕭的雨聲里回去了。
烏啼鵲噪昏喬木,,清明寒食誰家哭,。
喬木:高大的樹木。寒食:節(jié)日名,,在清明前一日或兩日,。
風(fēng)吹曠野紙錢飛,古墓壘(lěi)壘春草綠,。
壘壘:眾多的,,重重疊疊的。
棠梨花映白楊樹,,盡是死生別離處,。(別離一作:離別)
盡是:都是。盡,,皆也,。
冥冥重泉哭不聞,蕭蕭暮雨人歸去,。
冥冥:昏晦的樣子,。重泉:黃泉,九泉,,是人死后的歸處,。蕭蕭:象聲詞,指雨聲。
清明掃墓之風(fēng)在唐代十分盛行,,人們會在寒食節(jié)到清明節(jié)這幾天,,祭掃墳塋,慎終追遠(yuǎn),。其實清明節(jié)與寒食節(jié)原本是兩個不同的節(jié)日,,掃墓原是寒食節(jié)的內(nèi)容,因為兩節(jié)相連,,漸漸的掃墓改在清明節(jié)進(jìn)行,。開元二十四年(736年),唐玄宗下達(dá)詔令:將掃墓祭祀活動編入“五禮”,,使得清明掃墓活動更加深入人心,。
白居易的《寒食野望吟》詩就描寫了寒食掃墓的情形。詩人筆下的清明,,曠野蒼茫,,古墓累累,凄風(fēng)勁吹,,紙錢紛飛,,說盡了生死離別。黃土之上,,人在哭泣,,九泉之下的親人卻寂靜無聲。道盡生離死別的苦痛,。
野望原文的翻譯 野望的原文和翻譯篇二
新晴原野曠,,極目無氛垢。
郭門臨渡頭,,村樹連溪口,。
白水明田外,碧峰出山后,。
農(nóng)月無閑人,,傾家事南畝。
雨后新晴的原野格外開闊空曠,,極目遠(yuǎn)望不見半點霧氣塵埃,。
外城的門樓緊靠著擺渡的碼頭,村莊邊的綠樹連接著溪流的入河口,。
銀白色的河水閃動著粼粼波光使得田野外面特別明亮,,青翠的山峰突兀出現(xiàn)在山脊背后。
正是農(nóng)忙時節(jié)沒有悠閑的人,,農(nóng)民們一家一家全都在田畝間忙碌著呢,。
新晴:初晴。
野望:放眼向田野眺望。
極目:窮盡目力向遠(yuǎn)處看,。
氛垢:霧氣和塵埃,;氛,霧氣,,云氣,;垢,污穢,,骯臟,。
郭門:外城之門。
郭:外城,。
白水明田外:田埂外流水在陽光下閃閃發(fā)光,。
農(nóng)月:農(nóng)忙季節(jié)。
傾家:全家出動,。
事南畝:在田野干活,。
事:動詞,從事,。
南畝:農(nóng)田的代稱,。
這是一首田園詩,描寫初夏的鄉(xiāng)村,,雨過天晴,,詩人眺望原野所見到的景色,?!靶虑缭皶纾瑯O目無氛垢,?!痹姷拈_頭兩句,總述新晴野望時的感受:經(jīng)過雨水的洗刷,,空氣中沒有絲毫塵埃,,顯得特別明凈清新;極目遠(yuǎn)眺,,原野顯得格外空曠開闊,。詩人一下子就抓住了環(huán)境的特征,僅僅用“原野曠”,、“無氛垢”六個字,,就把此情此境真切地表現(xiàn)出來,,同時也將讀者引進(jìn)這一特定情境中來。
“郭門臨渡頭,村樹連溪口,。白水明田外,,碧峰出山后。”這四句描繪的是縱目遠(yuǎn)眺所看到的周圍的秀麗景色,,遠(yuǎn)處,可以遙遙望見臨靠著河邊渡頭的城門樓,;近處,,可以看到村邊的綠樹緊連著溪流的入河口。田野外面,,銀白色的河水泛起粼粼波光,,因為雨后水漲,晴日輝映,,比平時顯得明亮,;山脊背后,一重重青翠的峰巒突兀而出,,峰巒疊現(xiàn),,遠(yuǎn)近相襯,比平時更富于層次感,。這一組風(fēng)景鏡頭,,緊緊扣住了雨后新晴的景物特點。隨著目之所及,,由遠(yuǎn)而近,,又由近及遠(yuǎn),層次清晰,,色彩明麗,,意境清幽秀麗,儼然構(gòu)成了一幅天然絕妙的圖畫,。
然而,,這樣一幅畫,還只能說是靜物寫生,,雖則秀美,,卻缺乏活力。王維作為山水詩和山水畫的大師,,自然不會忘記添上畫龍點晴的一筆,。因而在最后兩句中,他給這幅靜態(tài)畫面加上了動態(tài)的人物:“農(nóng)月無閑人,,傾家事南畝,。”雖然是虛寫,,卻給原野增添了無限生機(jī),,能讓人想見初夏田間活躍的情狀并感受到農(nóng)忙勞動的氣氛,。這樣一筆,整個畫面都活起來了,。
這首詩格調(diào)明朗,、清新,不愧為山水詩畫的大師,。
這首詩曾作為古詩詞鑒賞題的材料出現(xiàn)在20xx年普通高等學(xué)校招生全國統(tǒng)一考試全國卷的語文試題中,。
“新晴原野曠,極目無氛垢”
雨過天晴,,詩人站在高處,,極目遠(yuǎn)眺,只見原野顯得格外空曠開闊,,空氣清新,,明凈得一點兒塵埃都沒有。
開篇兩句,,概寫詩人“新晴野望”的感受:經(jīng)過雨水的洗滌,,空氣顯得格外清新明凈,一塵不染,;縱目四望,,雨后的田野不僅開闊而且明亮,讓人可以看到很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),,仿佛可以把目光用盡似的,。
詩人僅僅用了十個字,就牢牢抓住了雨后新晴的景物特征,。讀者也一下子被引進(jìn)到這一特定的情境中去,,隨著詩人一起遠(yuǎn)眺。
“郭門臨渡頭,,村樹連溪口”
遠(yuǎn)處,,村口的城門矗立在河邊渡頭旁,,村里的樹木緊緊相連,,一直延伸到小溪邊。中國古代的城市大都設(shè)有人工開掘的護(hù)城河,,高高的城墻就緊靠著護(hù)城河,。但也有一些靠著江河的城市,因地制宜,,以天然的江河為護(hù)城河,,形成了“郭門臨渡頭”的情形。詩中這個臨水的村落便是如此,。
一座臨著溪水的山村,,村子的門樓緊靠著渡口,,村中綠樹環(huán)抱,一直伸延到溪邊,。溪水的白,,城門的灰,村樹的綠,,在陽光的普照下交相輝映,。這是一片令人神往的景色。而在平時,,是不可能看得如此清晰分明的,。隨著雨過天晴而變化的,還不止這些,。
“白水明田外,,碧峰出山后”
銀白色的河水在麥田外閃動著粼粼波光,青碧的山峰在連綿的群山后傲然挺立,。一場夏雨,,改變了天空,改變了村莊,,也改變了山和水,。因為雨后水漲,晴日照映下,,田野外的河水顯得異常明亮,;近處的山脊背后,平日模糊的遠(yuǎn)峰也清晰地顯現(xiàn)出來,,遠(yuǎn)近相襯,,比平時更富層次。
這兩句詩對仗工整,,音韻優(yōu)美,,“明”、“出”二字用得尤其巧妙,?!懊鳌痹谶@里是形容詞用作動詞,在雨后陽光的照耀下,,溪水兀自明亮著,,晃人眼目。與“明”相對應(yīng)的“出”,,將山峰擬人化了:遠(yuǎn)處碧色的峰巒,,就仿佛一個個調(diào)皮的孩子,突然出現(xiàn)在群山的身后,,讓人驚奇,。
詩到這里,,一幅絕妙的圖畫已經(jīng)儼然讀者眼前:開闊的原野,恬靜的村莊,,清亮的溪流,,兀立的山巒,這些在雨水洗滌下為之一新的景象,,錯落有致地分布在畫面上,,有層次,有格局,,有色彩,,有明暗,意境清幽,。然而,,這樣一幅畫,雖然秀美,,卻總顯得有些空曠,,缺乏生機(jī)。于是,,詩人在最后兩句,,給這幅靜態(tài)畫面加上了動態(tài)的人物。
“農(nóng)月無閑人,,傾家事南畝”
初夏正是農(nóng)忙季節(jié),,收割麥子、播種秧苗都在這個時候,。而此時正值雨過天晴,,農(nóng)民們自然更要抓緊這有利的時機(jī),傾家而出,,到田地里勞作,。農(nóng)家人忙碌的身影,頓時給田野平添了無限生意,。
這樣的結(jié)尾,,虛寫一筆,卻使整個畫面都生動了起來,。詩人筆下的田園風(fēng)光,,不僅景色秀美,而且有著濃郁的生活氣息,,充滿詩情畫意,一片祥和安樂,。這首詩基調(diào)明朗,、健康,,給讀者以美的藝術(shù)享受。
王維在四十歲以后人生態(tài)度有著比較明顯的轉(zhuǎn)變,,過上了種亦官亦隱的特殊生活,,集中創(chuàng)作了大量棲心于田園山水的著名詩篇。這類題材的詩,,往往以五言見長,,尤其是五律,代表了王維的詩歌最主要的特色與成就,。
詩中描寫初夏的鄉(xiāng)村,,雨過天晴,詩人眺望原野所見到的景色和農(nóng)耕活動,,抒寫了詩人愛自然,、愛田園、愛生活的思想感情,。詩的語言秀麗,,情調(diào)明朗健康,意境清新,,明凈,、開闊,宛若一幅優(yōu)美迷人的水彩風(fēng)景色,。表現(xiàn)了王維高度的寫景藝術(shù)才能,。一般地說,刻畫自然景色并不難,,難的是用極精煉的文字,,描繪出特定的時間、空間和特定的季節(jié),、氣候中的景色,。這必須有敏銳的觀察力和想象力,并善于抓住景物的主要特征,,突出自己最鮮明的印象和感受,。這首詩就是王維的一次成功的藝術(shù)實踐。全詩寫景,,緊緊扣住初夏農(nóng)村雨后新睛的特征,。
首聯(lián)的“原野曠”和“無氛垢”六個字,便展現(xiàn)出經(jīng)過雨水沖洗,,空氣特別清新明凈,,沒有絲毫塵埃,原野顯得格外空曠開闊,。由于抓準(zhǔn)了環(huán)境特征,,不假雕繪地真切地再現(xiàn)出來,,一下子就把讀者引進(jìn)雨后新晴的原野上去,同詩人一起極目遠(yuǎn)眺,,一道呼吸新鮮的,、潮潤的空氣。
頷聯(lián)寫詩人縱目四望鄉(xiāng)村周圍的遠(yuǎn)近景色:遠(yuǎn)處,,遙見外城的門樓臨靠著河邊的渡頭,;近處,可以看到村邊的綠樹緊連著溪流的入河口,。由總寫原野的新晴,、開闊,到寫鄉(xiāng)村周圍景色,,過渡自然,。正因為空氣潔凈,增大了“望”中的透明度和深遠(yuǎn)度,,才有可能如此清晰地看到郭門,、渡頭、村樹,、溪口,。所以這一聯(lián)所寫景色,仍是雨后新晴之景,。頸聯(lián)最為精彩:田野外面,,溪水與河水閃爍著粼粼銀光;近山背后,,一座座青翠的峰巒突兀而出,。上句的“白”字和“明”字,非常準(zhǔn)確地表現(xiàn)出雨后水漲,,晴日輝映,,河流溪澗比平時顯得明亮奪目;下旬的“碧”字和“出”字,,也十分逼真地描繪了雨洗遠(yuǎn)山,,格外碧綠,雨后空氣清新,,山背峰巒得以疊現(xiàn),。這兩個意象畫面。都緊扣著雨后新晴的特點,,因而生動,、具體、逼真,在總體的靜態(tài)中富于動感,,清幽明麗,,生機(jī)勃勃,,決非泛泛寫景,。
尾聯(lián)“農(nóng)月無閑人,傾家事南畝"雖然只是虛點一筆,,卻給原野平添了無限生意,,使人感受到農(nóng)忙勞動的熱烈歡快氣氛,呼吸到農(nóng)村濃郁的生活氣息,。這一筆既豐富了詩的生活內(nèi)容,,又因動靜映襯而使這幅詩中畫整個活起來了。
蘇軾評王維“詩中有畫”,?!霸娭杏挟嫛辈⒎峭蹙S所獨有。凡是比較生動逼真地描繪出自然景色,,使人產(chǎn)生視覺想象的詩,,都會有畫意。然而,,王維詩中的畫意最濃,,王維的詩中的畫意不僅有形似,而且富有神韻和氣象,,不僅有形態(tài),、色彩和構(gòu)圖,而且有光線和顏色的和諧映襯,,明與暗的對比,,遠(yuǎn)近、高低,、大小,、虛實的巧妙布置而形成的層次感、縱深感,,甚至還能表現(xiàn)出亮度,、濕度。在《新晴野望》詩中,,清新開闊的原野,,明凈無塵的天空,仿佛是畫幅中的大背景,。在這大背景下,,鄉(xiāng)村前面,較遠(yuǎn)處有郭門、渡頭,,較近處有村樹,、溪口;村莊后面,,近處是田野和田外白水,,遠(yuǎn)處是山后的碧峰。近景,、中景和遠(yuǎn)景,,組成了畫面的縱深感和層次感,而山后的碧峰又構(gòu)成立體的景深,。明亮的白水,,碧翠的峰巒,明與暗,,光與色配置得多么和諧入妙,!在“無氛垢”、“臨渡頭”,、“連溪口”中有亮度,,在田外白水、山后碧峰中有濕度,。王維是大畫家,,善于以畫家的眼睛觀察和描繪景物,又精通畫理,,擅長將繪畫技法運用于詩中,,所以王維的詩最富于繪畫的效果,既有畫意,,又有畫理,。
當(dāng)然,王維主要是詩人,。王維的“詩中有畫”,,最主要的還是由于王維能“最大限度地發(fā)揮語言的啟示性,在讀者頭腦中喚起了對于光,、色,、態(tài)的豐富聯(lián)想和想象,,組成一幅幅生動的圖畫”(袁行霈《王維詩歌的禪意與畫意》),。王維很懂得畫長于描繪靜態(tài),詩長于表現(xiàn)動態(tài)的藝術(shù)規(guī)律,。在此詩中,王維描寫靜景,,便有意選用“明”、“出”等字眼以動寫靜,,‘給靜物賦予動感,,最后又給這幅靜態(tài)的山水畫面加上了動態(tài)的人物。
野望原文的翻譯 野望的原文和翻譯篇三
新晴野望
王維〔唐代〕
新晴原野曠,,極目無氛垢。
郭門臨渡頭,,村樹連溪口。
白水明田外,,碧峰出山后。
農(nóng)月無閑人,,傾家事南畝。
雨后初晴,,放眼向田野眺望,視野開闊空緊,,極目遠(yuǎn)望不見半點霧氣塵埃。外城的門樓緊靠著擺渡的碼頭,,村莊邊的綠樹連接著溪流的入河口。田埂外流水在陽光下閃閃發(fā)光,,蒼翠的山峰突兀出現(xiàn)在山脊背后,。農(nóng)忙陽節(jié)沒有悠閑的人,,農(nóng)民們都是全家出動在田畝間忙碌的干活。
新晴:初晴,。野望:放眼向田野眺望。極目:窮盡目力向遠(yuǎn)處看,。氛垢:霧氣和塵埃;氛,,霧氣,云氣,;垢,污穢,,骯臟。郭門:外城之門,。郭:外城。白水明田外:田埂外流水在陽光下閃閃發(fā)光,。農(nóng)月:農(nóng)忙陽節(jié)。傾家:全家出動,。事南畝:在田野干活。事:動詞,,從事。南畝:《詩經(jīng)》有“今適南畝,,或耘或耔”句,,指到南邊的田地里耕耘播種,,后來南畝便成為農(nóng)田的代稱。
這是一首田園極,,描寫初夏的鄉(xiāng)村,雨過天晴,,極人眺望原野所見到的景色?!靶虑缭皶?,極目無氛垢,?!睒O的開頭兩句,總述新晴野望時的感受:經(jīng)過雨水的洗刷,,空氣中沒有絲毫塵埃,,”得特別明凈清新,;極目遠(yuǎn)眺,原野”得格外空曠開闊,。極人一下子就抓住了環(huán)境的特征,僅僅用“原野曠”,、“無氛垢”六個字,就把此情此境真切地表現(xiàn)出來,,同時也將讀者引進(jìn)這一特定情境中來。
“郭門臨渡頭,,村樹連溪口。白水明田外,,碧峰出山后,?!边@四句描繪的是縱目遠(yuǎn)眺所看到的周圍的秀麗景色,遠(yuǎn)處,,可以遙遙望見臨靠著河邊渡頭的城門樓;近處,,可以看到村邊的綠樹緊連著溪流的入河口。田野外面,,銀白色的河水泛起粼粼波光,因為雨后水漲,,晴日輝映,秀平時”得明亮,;山脊背后,一重重青翠的峰巒突兀而出,,峰巒疊現(xiàn),遠(yuǎn)近相襯,,秀平時更富于層次感。這一組風(fēng)景鏡頭,,緊緊扣住了雨后新晴的景物特點。隨著目之所及,,由遠(yuǎn)而近,又由近及遠(yuǎn),,層次清晰,,色彩明麗,,意境清幽秀麗,,儼然構(gòu)成了一幅天然絕妙的圖畫,。
然而,,這樣一幅畫,還只能說是靜物寫生,,雖則秀美,卻缺乏活力,。王維作為山水極和山水畫的大師,自然不會忘記添上畫龍點晴的一筆,。因而在最后兩句中,他給這幅靜態(tài)畫面加上了動態(tài)的人物:“農(nóng)月無閑人,,傾家事南畝?!彪m然是虛寫,卻給原野增添了無限生機(jī),,能讓人想見初夏田間活躍的情狀并感受到農(nóng)忙勞動的氣氛。這樣一筆,,整個畫面都活起來了,。
這首極格調(diào)明朗、清新,,不愧為山水極畫的大師。
這首極曾作為古極詞鑒賞題的材料出現(xiàn)在20xx年普通高等學(xué)校招生全國統(tǒng)一考試全國卷二的語文試題中,。
“新晴原野曠,極目無氛垢”雨過天晴,,詩人站在高處,極目遠(yuǎn)眺,,只見原野顯得格外空曠開闊,,空氣清新,,明凈得一點兒塵埃都沒有。
開篇兩句,,概寫詩人“新晴野望”的感受:經(jīng)過雨水的洗滌,空氣顯得格外清新明凈,,一塵不染;縱目四望,,雨后的田野不僅開闊而且明亮,讓人可以看到很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),,仿佛可以把目光用盡似的。
詩人僅僅用了十個字,,就牢牢抓住了雨后新晴的景物特征。讀者也一下子被引進(jìn)到這一特定的情境中去,,隨著詩人一起遠(yuǎn)眺。
“郭門臨渡頭,,村樹連溪口”遠(yuǎn)處,村口的城門矗立在河邊渡頭旁,,村里的樹木緊緊相連,一直延伸到小溪邊,。中國古代的城市大都設(shè)有人工開掘的護(hù)城河,高高的城墻就緊靠著護(hù)城河,。但也有一些靠著江河的城市,,因地制宜,,以天然的江河為護(hù)城河,,形成了“郭門臨渡頭”的情形,。詩中這個臨水的村落便是如此,。
一座臨著溪水的山村,村子的門樓緊靠著渡口,,村中綠樹環(huán)抱,一直伸延到溪邊,。溪水的白,城門的灰,,村樹的綠,在陽光的普照下交相輝映,。這是一片令人神往的景色。而在平時,,是不可能看得如此清晰分明的。隨著雨過天晴而變化的,,還不止這些。
“白水明田外,,碧峰出山后”銀白色的河水在麥田外閃動著粼粼波光,青碧的山峰在連綿的群山后傲然挺立,。一場夏雨,改變了天空,,改變了村莊,也改變了山和水,。因為雨后水漲,晴日照映下,,田野外的河水顯得異常明亮;近處的山脊背后,,平日模糊的遠(yuǎn)峰也清晰地顯現(xiàn)出來,,遠(yuǎn)近相襯,,比平時更富層次。
這兩句詩對仗工整,,音韻優(yōu)美,,“明”、“出”二字用得尤其巧妙,。“明”在這里是形容詞用作動詞,,在雨后陽光的照耀下,溪水兀自明亮著,,晃人眼目。與“明”相對應(yīng)的“出”,,將山峰擬人化了:遠(yuǎn)處碧色的峰巒,就仿佛一個個調(diào)皮的孩子,,突然出現(xiàn)在群山的身后,讓人驚奇,。
詩到這里,一幅絕妙的圖畫已經(jīng)儼然讀者眼前:開闊的原野,,恬靜的村莊,清亮的溪流,,兀立的山巒,這些在雨水洗滌下為之一新的景象,錯落有致地分布在畫面上,,有層次,有格局,,有色彩,有明暗,,意境清幽。然而,,這樣一幅畫,,雖然秀美,,卻總顯得有些空曠,,缺乏生機(jī)。于是,,詩人在最后兩句,給這幅靜態(tài)畫面加上了動態(tài)的人物,。
“農(nóng)月無閑人,傾家事南畝”初夏正是農(nóng)忙季節(jié),,收割麥子、播種秧苗都在這個時候,。而此時正值雨過天晴,農(nóng)民們自然更要抓緊這有利的時機(jī),,傾家而出,到田地里勞作,。農(nóng)家人忙碌的身影,頓時給田野平添了無限生意,。
這樣的結(jié)尾,,虛寫一筆,卻使整個畫面都生動了起來,。詩人筆下的田園風(fēng)光,不僅景色秀美,,而且有著濃郁的生活氣息,充滿詩情畫意,,一片祥和安樂。這首詩基調(diào)明朗,、健康,給讀者以美的藝術(shù)享受,。
詩中描繪了在初得雨后詩人眺望王野所見的的田園風(fēng)后,寫出了農(nóng)民抓緊了雨過天晴的有利時機(jī)而突擊耕種的情形,,表達(dá)了詩人熱愛自然、眷戀田園的情懷,。全詩語言秀麗,情調(diào)明朗健康,,意境清新開闊,,緊緊扣住初得農(nóng)村雨后新晴的特征,,融新晴景象與農(nóng)民勞作為一體,,構(gòu)成一幅景色優(yōu)美且又充滿生活氣息的畫卷,表現(xiàn)了詩人高超的寫景藝術(shù)水平,。
詩的開頭兩句,總寫新晴野望時的感受:經(jīng)過雨水的沖滌,,空氣中無絲毫塵埃,,顯得特別明凈清新,;極目遠(yuǎn)眺,王野顯得格外空曠開闊,。詩人一下了就抓住了環(huán)境的特征,僅僅用因王野曠”,、因無氛垢”六個字,,便把此情此境真切地再現(xiàn)出來,。而且將讀者也引進(jìn)這一特定情境中去,隨著詩人一起遠(yuǎn)眺,。
因郭門臨渡頭,村樹連溪口,。”寫詩人縱目四望鄉(xiāng)村周圍的遠(yuǎn)近景色:遠(yuǎn)處,,遙見外城的門樓臨靠著河邊的渡頭;近處,,可以看的村邊的綠樹緊連著溪流的入河口。由總寫王野的新晴,、開闊,的寫鄉(xiāng)村周圍景色,,過渡自然,。正因為空氣潔凈,增大了因望”中的透明度和深遠(yuǎn)度,,才有可能如此清晰地看的郭門、渡頭,、村樹,、溪口,。所以這一聯(lián)所寫景色,仍是雨后新晴之景,。
因白水明田外,碧峰出山后,。”最為精彩:田野外面,,溪水與河水閃爍著粼粼銀后;近山背后,,一座座青翠的峰巒突兀而出。上句的因白”字和因明”字,,非常準(zhǔn)確地表現(xiàn)出雨后水漲,,晴日輝映,,河流溪澗比平時顯得明亮奪目,;下旬的因碧”字和因出”字,也十分逼真地描繪了雨洗遠(yuǎn)山,,格外碧綠,,雨后空氣清新,,山背峰巒得以疊現(xiàn)。這兩個意象畫面都緊扣著雨后新晴的特點,,因而生動、具體,、逼真,在總體的靜態(tài)中富于動感,,清幽明麗,生機(jī)勃勃,,決非泛泛寫景。
最后因農(nóng)月無閑人,,傾家事南畝”雖然只是虛點一筆,卻給王野平添了無限生意,,使人感受的農(nóng)忙勞動的熱烈歡快氣氛,呼吸的農(nóng)村濃郁的生活氣息,。這一筆既豐富了詩的生活內(nèi)容,,又因動靜映襯而使這幅詩中畫整個活起來了,。
蘇軾評王維因詩中有畫”,。因詩中有畫”并非王維所獨有。凡是比較生動逼真地描繪出自然景色,,使人產(chǎn)生視覺想象的詩,都會有畫意,。然而,王維詩中的畫意最濃,,王維的詩中的畫意不僅有形似,,而且富有神韻和氣象,不僅有形態(tài),、色彩和構(gòu)圖,而且有后線和顏色的和諧映襯,,明與暗的對比,遠(yuǎn)近,、高低、大小,、虛實的巧妙布置而形成的層次感,、縱深感,,甚至還能表現(xiàn)出亮度、濕度,。在《新晴野望》詩中,清新開闊的王野,,明凈無塵的天空,仿佛是畫幅中的大背景,。在這大背景下,鄉(xiāng)村前面,,較遠(yuǎn)處有郭門,、渡頭,較近處有村樹,、溪口;村莊后面,,近處是田野和田外白水,,遠(yuǎn)處是山后的碧峰,。近景、中景和遠(yuǎn)景,,組成了畫面的縱深感和層次感,而山后的碧峰又構(gòu)成立體的景深,。明亮的白水,碧翠的峰巒,,明與暗,后與色配置得多么和諧入妙,!在因無氛垢”、因臨渡頭”,、因連溪口”中有亮度,在田外白水,、山后碧峰中有濕度。王維是大畫家,,善于以畫家的眼睛觀察和描繪景物,又精通畫理,,擅長將繪畫技法運用于詩中,所以王維的詩最富于繪畫的效果,,既有畫意,又有畫理,。
當(dāng)然,王維主要是詩人,。王維的因詩中有畫”,,最主要的還是由于王維能因最大限度地發(fā)揮語言的啟示性,,在讀者頭腦中喚起了對于后,、色、態(tài)的豐富聯(lián)想和想象,,組成一幅幅生動的圖畫”(袁行霈《王維詩歌的禪意與畫意》)。王維很懂得畫長于描繪靜態(tài),,詩長于表現(xiàn)動態(tài)的藝術(shù)規(guī)律。在此詩中,,王維描寫靜景,便有意選用因明”,、因出”等字眼以動寫靜,‘給靜物賦予動感,,最后又給這幅靜態(tài)的山水畫面加上了動態(tài)的人物,。
王維
王維(701年-761年,,一說699年—761年),字摩詰,,號摩詰居士。漢族,,河?xùn)|蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,,唐朝詩人,有“詩佛”之稱,。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫,;觀摩詰之畫,,畫中有詩?!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞,。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,,多才多藝,音樂也很精通,。與孟浩然合稱“王孟”,。
野望原文的翻譯 野望的原文和翻譯篇四
一天秋色冷晴灣,,無數(shù)峰巒遠(yuǎn)近間,。
閑上山來看野水,忽于水底見青山,。
《野望》是南宋詩人翁卷創(chuàng)作的七言絕句,詩是作者秋日眺望四野時即興所作,。詩中寫清秋野外的山光水色,也傾注了詩人閑適自在的喜悅情懷,。詩通過偶然發(fā)現(xiàn)的錯位,給詩平添了無窮的情趣。
無邊秋色,,森森寒意透露在晴日照耀著的水灣,;遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近,映入眼中的是無數(shù)層疊起伏的峰巒,。我閑來登上山頂想好好觀賞一下山下的湖水,卻沒想到,,低頭一看,,又在水底看見了青山,。
①一天:.指滿天,。
②晴灣:太陽照耀的水邊。
③野水:郊外的水,。
這是一首寫景詩,寫秋天的山水,,通過偶然發(fā)現(xiàn)的錯位,給詩平添了無窮的情趣,。
詩第一句寫滿天秋色給晴天的水灣帶來了絲絲寒意。這句寫得很籠統(tǒng),,留下了許多想象的空間,。“一天秋色”,,自然使人聯(lián)想到蕭瑟的秋風(fēng)、清澈的湖水,、飄墜的黃葉,甚至于想到昨天剛停的綿綿秋雨,,今天放晴的淡淡秋日。“一天”二字,,又把景色無限地擴(kuò)大,附合日朗氣清的季節(jié)特點,。秋色滿眼,接下一“冷”字,,就把感情鍥入,把冷景轉(zhuǎn)化成冷的感覺,,詩意便更加濃郁了。第二句切題寫放眼瞭望,。首句是渾寫秋色,這句是具體寫山,,但又將遠(yuǎn)近高低重疊的山一筆囊括進(jìn)詩,又帶有渾寫的性質(zhì),。在滿天秋色中,放眼看山,,大有晉人拄笏看山,,嘆風(fēng)景佳麗的意味,,表現(xiàn)了作者陶情山水的旨趣,。上兩句,一句帶寫了水,,一句概括了山。青山林立,,看得很清楚,很盡興,;綠水平鋪,,難以盡收眼底,稍嫌不足,。詩人由下往上看,看夠了,,就萌發(fā)了想由上往下看,好好欣賞綠水全景的念頭,。于是,詩人乘閑登山了,。登上了山頂,向下眺望俯視山下的秋水,,結(jié)果沒想到看到的.主景不是水,卻是水中青山的倒影,。這一漫不經(jīng)心的描寫,是人人碰到過的實事,,平時誰也不注意,卻被詩人捕捉住,,放入詩中,顯得是那么的有趣味,。這么一寫,又照實了上兩句的風(fēng)景:因為是秋天,,水特別的清,所以說“冷晴灣”,;因為晴,山才投以濃郁的影子,,在清水中格外地分明,。而這些山,就是上面說過的“無數(shù)峰巒”,。同時,詩以“忽”字領(lǐng)句,,與出句的“閑”字相對應(yīng),使景更加突出,,也帶出了詩人的欣喜。這時候,,詩人的心也就隨著山與水的交融而深深地陶醉了。
永嘉四靈的山水詩就是這樣空靈透脫,、一波三折,寥寥數(shù)筆,,給人以很大的藝術(shù)享受。近來不少評論家說他們的詩空虛,,沒有現(xiàn)實內(nèi)容,,恰恰忽略了贊嘆山水美本身也是現(xiàn)實內(nèi)容豐富的表現(xiàn),。
野望原文的翻譯 野望的原文和翻譯篇五
:東皋薄暮望,,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,,山山唯落暉。
牧人驅(qū)犢返,,獵馬帶禽歸。相顧無相識,,長歌懷采薇,。
:dōng gāo báo mù wàng,xǐ yǐ yù hé yī ,。shù shù jiē qiū sè,shān shān wéi luò huī ,。
mù rén qū dú fǎn,liè mǎ dài qín guī ,。xiàng gù wú xiàng shí,,zhǎng gē huái cǎi wēi 。
※提示:拼音為程序生成,,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確,。
傍晚時分站在東皋縱目遠(yuǎn)望,,我徘徊不定不知該歸依何方,,層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的余光,。牧人驅(qū)趕著那牛群返還家園,獵人帶著獵物馳過我的身旁,。大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡,!
⑴東皋(gāo):詩人隱居的地方,。薄暮:傍晚,。薄,,迫近。⑵徙倚(xǐyǐ):徘徊,,來回地走。依:歸依,。⑶秋色:一作“春色”。⑷落暉:落日,。⑸犢(dú):小牛,這里指牛群,。⑹禽:鳥獸,這里指獵物,。⑺采薇:薇,是一種植物,。相傳周武王滅商后,伯夷,、叔齊不愿做周的臣子,,在首陽山上采薇而食,,最后餓死。古時“采薇”代指隱居生活,。
這首詩寫的是山野秋景。全詩于蕭瑟怡靜的景色描寫中流露出孤獨抑郁的心情,,抒發(fā)了惆悵、孤寂的情懷,。“東皋薄暮望,,徙倚欲何依?!备奘撬叺亍|皋,,指他家鄉(xiāng)絳州龍門的一個地方。他歸隱后常游北山,、東皋,,自號“東皋子”?!搬阋小笔桥腔驳囊馑肌,!坝我馈保貌懿佟抖谈栊小分小霸旅餍窍?,烏鵲南飛,繞樹三匝,,何枝可依”的意思,表現(xiàn)了百無聊賴的彷徨心情,。
下面四句寫薄暮中所見景物:“樹樹皆秋色,山山唯落暉,。牧人驅(qū)犢返,,獵馬帶禽歸,?!迸e目四望,到處是一片秋色,,在夕陽的余暉中越發(fā)顯得蕭瑟。在這靜謐的背景之上,,牧人與獵馬的特寫,帶著牧歌式的田園氣氛,,使整個畫面活動了起來,。這四句詩宛如一幅山家秋晚圖,,光與色,遠(yuǎn)景與近景,,靜態(tài)與動態(tài),搭配得恰到好處,。
然而,王績還不能像陶淵明那樣從田園中找到慰藉,,所以最后說:“相顧無相識,,長歌懷采薇?!闭f自己在現(xiàn)實中孤獨無依,只好追懷古代的隱士,,和伯夷、叔齊那樣的人交朋友了,。
讀熟了唐詩的人,也許并不覺得這首詩有什么特別的好處,。可是,,如果沿著詩歌史的順序,從南朝的宋,、齊、梁,、陳一路讀下來,,忽然讀到這首《野望》,,便會為它的樸素而叫好,。南朝詩風(fēng)大多華靡艷麗,好像渾身裹著綢緞的珠光寶氣的貴婦。從貴婦堆里走出來,,忽然遇見一位荊釵布裙的村姑,她那不施脂粉的樸素美就會產(chǎn)生特別的魅力,。王績的《野望》便有這樣一種樸素的好處。
這首詩的體裁是五言律詩,。自從南朝齊永明年間,,沈約等人將聲律的知識運用到詩歌創(chuàng)作當(dāng)中,,律詩這種新的體裁就已醞釀著了。到初唐的沈佺期,、宋之問手里律詩遂定型化,成為一種重要的詩歌體裁,。而早于沈、宋六十余年的王績,,已經(jīng)能寫出《野望》這樣成熟的律詩,說明他是一個勇于嘗試新形式的人,。這首詩首尾兩聯(lián)抒情言事,中間兩聯(lián)寫景,,經(jīng)過情──景──情這一反復(fù),,詩的意思更深化了一層,。這正符合律詩的一種基本章法,。
野望原文的翻譯 野望的原文和翻譯篇六
新晴野望
王維
新晴原野曠, 極目無氛垢,。
郭門臨渡頭, 村樹連溪口,。
白水明田外, 碧峰出山后。
農(nóng)月無閑人,, 傾家事南畝。
注釋:
[1]新晴:初晴,。野望:放眼向田野眺望。
[2]極目:窮盡目力向遠(yuǎn)處看,。
[3]氛垢:霧氣和塵埃;氛,,霧氣,云氣,;垢,,污穢,骯臟,。
[4]郭門:外城之門。郭:外城,。
[5]白水明田外:田埂外流水在陽光下閃閃發(fā)光。
[6]農(nóng)月:農(nóng)忙季節(jié),。
[7]傾家:全家出動。事南畝:在田野干活,。事:動詞,從事,。
[7]南畝:《詩經(jīng)》有“今適南畝,或耘或耔”句,,指到南邊的田地里耕耘播種,,后來南畝便成為農(nóng)田的代稱,。
翻譯:
雨后新晴的原野格外開闊空曠,極目遠(yuǎn)望不見半點霧氣塵埃,。
外城的門樓緊靠著擺渡的碼頭,村莊邊的綠樹連接著溪流的入河口,。
銀白色的河水閃動著粼粼波光使得田野外面特別明亮,青翠的山峰突兀出現(xiàn)在山脊背后,。
正是農(nóng)忙時節(jié)沒有悠閑的人,農(nóng)民們一家一家全都在田畝間忙碌著呢,。
《新晴野望》是唐代大詩人王維的作品。全詩描繪初夏時節(jié),,雨過天晴,詩人眺望原野所見到的田園風(fēng)光,,表達(dá)了詩人熱愛自然,、眷戀田園的情懷。
這是一首田園詩,,描寫初夏的鄉(xiāng)村,,雨過天晴,詩人眺望原野所見到的景色,?!靶虑缭皶纾瑯O目無氛垢,。”詩的開頭兩句,,總述新晴野望時的感受:經(jīng)過雨水的洗刷,,空氣中沒有絲毫塵埃,,顯得特別明凈清新,;極目遠(yuǎn)眺,原野顯得格外空曠開闊,。詩人一下子就抓住了環(huán)境的特征,僅僅用“原野曠”,、“無氛垢”六個字,就把此情此境真切地表現(xiàn)出來,,同時也將讀者引進(jìn)這一特定情境中來。
“郭門臨渡頭,,村樹連溪口。白水明田外,,碧峰出山后?!边@四句描繪的是縱目遠(yuǎn)眺所看到的周圍的秀麗景色,,遠(yuǎn)處,,可以遙遙望見臨靠著河邊渡頭的城門樓;近處,,可以看到村邊的綠樹緊連著溪流的入河口,。田野外面,銀白色的河水泛起粼粼波光,,因為雨后水漲,晴日輝映,,比平時顯得明亮;山脊背后,,一重重青翠的峰巒突兀而出,,峰巒疊現(xiàn),,遠(yuǎn)近相襯,,比平時更富于層次感,。這一組風(fēng)景鏡頭,,緊緊扣住了雨后新晴的景物特點。隨著目之所及,,由遠(yuǎn)而近,又由近及遠(yuǎn),,層次清晰,色彩明麗,,意境清幽秀麗,儼然構(gòu)成了一幅天然絕妙的圖畫,。
然而,這樣一幅畫,,還只能說是靜物寫生,雖則秀美,,卻缺乏活力。王維作為山水詩和山水畫的大師,,自然不會忘記添上畫龍點晴的一筆。因而在最后兩句中,,他給這幅靜態(tài)畫面加上了動態(tài)的人物:“農(nóng)月無閑人,,傾家事南畝,?!彪m然是虛寫,卻給原野增添了無限生機(jī),,能讓人想見初夏田間活躍的情狀并感受到農(nóng)忙勞動的氣氛。這樣一筆,,整個畫面都活起來了,。
這首詩格調(diào)明朗,、清新,表現(xiàn)了詩人愛自然,、愛田園、愛生活的思想感情,。詩人對自然美有敏銳的感受,他善于抓住景物特征,,注意動靜結(jié)合,進(jìn)行層次分明的描繪,,不愧為山水詩畫的大師。[2]?
這首詩曾作為古詩詞鑒賞題的材料出現(xiàn)在20xx年普通高等學(xué)校招生全國統(tǒng)一考試全國卷的語文試題中,。
詩句解析
“新晴原野曠,極目無氛垢”
雨過天晴,,詩人站在高處,,極目遠(yuǎn)眺,,只見原野顯得格外空曠開闊,空氣清新,,明凈得一點兒塵埃都沒有,。
開篇兩句,概寫詩人“新晴野望”的感受:經(jīng)過雨水的洗滌,,空氣顯得格外清新明凈,一塵不染,;縱目四望,,雨后的田野不僅開闊而且明亮,,讓人可以看到很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),仿佛可以把目光用盡似的,。
詩人僅僅用了十個字,,就牢牢抓住了雨后新晴的景物特征,。讀者也一下子被引進(jìn)到這一特定的情境中去,隨著詩人一起遠(yuǎn)眺,。
“郭門臨渡頭,村樹連溪口”
遠(yuǎn)處,,村口的城門矗立在河邊渡頭旁,,村里的樹木緊緊相連,,一直延伸到小溪邊。中國古代的城市大都設(shè)有人工開掘的護(hù)城河,,高高的城墻就緊靠著護(hù)城河。但也有一些靠著江河的城市,,因地制宜,以天然的江河為護(hù)城河,,形成了“郭門臨渡頭”的情形。詩中這個臨水的村落便是如此,。
一座臨著溪水的山村,村子的門樓緊靠著渡口,,村中綠樹環(huán)抱,一直伸延到溪邊,。溪水的白,城門的灰,,村樹的綠,,在陽光的普照下交相輝映,。這是一片令人神往的景色,。而在平時,,是不可能看得如此清晰分明的,。隨著雨過天晴而變化的,還不止這些,。
“白水明田外,碧峰出山后”
銀白色的河水在麥田外閃動著粼粼波光,,青碧的山峰在連綿的群山后傲然挺立。一場夏雨,,改變了天空,改變了村莊,,也改變了山和水,。因為雨后水漲,,晴日照映下,田野外的河水顯得異常明亮,;近處的山脊背后,平日模糊的遠(yuǎn)峰也清晰地顯現(xiàn)出來,,遠(yuǎn)近相襯,比平時更富層次,。
這兩句詩對仗工整,音韻優(yōu)美,,“明”,、“出”二字用得尤其巧妙,?!懊鳌痹谶@里是形容詞用作動詞,在雨后陽光的照耀下,,溪水兀自明亮著,晃人眼目,。與“明”相對應(yīng)的“出”,,將山峰擬人化了:遠(yuǎn)處碧色的峰巒,,就仿佛一個個調(diào)皮的孩子,,突然出現(xiàn)在群山的身后,讓人驚奇,。
詩到這里,一幅絕妙的圖畫已經(jīng)儼然讀者眼前:開闊的原野,,恬靜的村莊,清亮的溪流,,兀立的山巒,這些在雨水洗滌下為之一新的景象,,錯落有致地分布在畫面上,,有層次,有格局,,有色彩,,有明暗,,意境清幽。然而,,這樣一幅畫,雖然秀美,,卻總顯得有些空曠,缺乏生機(jī)。于是,,詩人在最后兩句,給這幅靜態(tài)畫面加上了動態(tài)的人物,。
“農(nóng)月無閑人,傾家事南畝”
初夏正是農(nóng)忙季節(jié),,收割麥子,、播種秧苗都在這個時候,。而此時正值雨過天晴,,農(nóng)民們自然更要抓緊這有利的時機(jī),傾家而出,,到田地里勞作。農(nóng)家人忙碌的身影,,頓時給田野平添了無限生意。
這樣的結(jié)尾,,虛寫一筆,卻使整個畫面都生動了起來,。詩人筆下的田園風(fēng)光,不僅景色秀美,,而且有著濃郁的生活氣息,充滿詩情畫意,,一片祥和安樂,。這首詩基調(diào)明朗,、健康,,表現(xiàn)了詩人愛自然,、愛田園,、愛生活的思想感情,。詩人對自然美有敏銳的感受,他善于抓住景物特征,,注意動靜結(jié)合,進(jìn)行層次分明的描繪,,給讀者以美的藝術(shù)享受,。
野望原文的翻譯 野望的原文和翻譯篇七
早春野望
唐代: 王勃
江曠春潮白,,山長曉岫青。
他鄉(xiāng)臨睨極,,花柳映邊亭,。
江曠春潮白,山長曉岫青,。
江面上空曠無比,,春潮泛起白色波濤,一波高過一波,。山峰挺拔峭立,,晨光中,山上一片青綠,。
他鄉(xiāng)臨睨極,,花柳映邊亭。
我獨自一人在異地他鄉(xiāng)極目遠(yuǎn)望,,看見江邊紅花綠樹掩映著亭子,,好一派美好春光。
江曠春潮白,,山長曉岫(xiù)青,。
曠:空闊,。潮:定時漲落的波濤,,早晨的叫潮,,晚上的叫汐。岫:山峰,。晉陶淵明《歸去來辭》有“云無心而出岫”之句,。
他鄉(xiāng)臨睨(nì)極,,花柳映邊亭,。
邊亭:報警的烽火臺,,晉張景陽《雜詩十首》有 “長鎊鳴鞘中,烽火列邊亭”,。
此詩描寫了初春的山景水色,表現(xiàn)游子淡淡的思鄉(xiāng)之情,。一句寫水,初春氣暖,,冰融水流,河床空曠寬闊了,,是橫寫。二句寫山,,青山蒼翠,,一片碧綠,,是縱寫,。前兩句詩描寫“江曠”,、“山長”之景,,雄渾闊大,,氣象萬千,,為詩歌的展開提供了廣闊的背景。后兩句詩突出“他鄉(xiāng)”二字,在天長地闊的春光中,,詩人獨自一人在異地他鄉(xiāng)面對,,此情此景類似杜甫“飄飄何所似,,天地一沙鷗”(《旅夜書懷》),。三,、四句進(jìn)一步寫遠(yuǎn)望,,特意點出“他鄉(xiāng)”,后邊才有了驛道“長亭”以及柳和花,。春天往往是家人思念外出之人的時節(jié),,也是游子思鄉(xiāng)的最甚時節(jié),何況又在早晨,。詩寫得含蓄美妙,,情景交融。此詩與杜甫的另外一首詩相似:“江碧鳥逾白,,山青花欲燃,。今春看又過,,何日是歸年?”(《絕句》)杜甫漂泊他鄉(xiāng),,望著眼前迷人的春景,思鄉(xiāng)之情越發(fā)強烈,,不禁發(fā)出春將歸去,而人無歸期的感嘆,。同樣的感慨也出現(xiàn)在王勃的詩中,不同的是王勃比較含蓄,,他只是客觀地,、不動聲色地描寫春潮,、青岫,、花樹、邊亭,,但身在他鄉(xiāng)的羈客面對此景時的慨嘆,表現(xiàn)十分明顯,。因此杜甫的感嘆也是王勃詩中的潛臺詞。
這首小詩沒有細(xì)致的動態(tài)描寫,,詩人只是縱目遠(yuǎn)望,以描寫遠(yuǎn)景的方式描寫春光,。詩渾厚開闊的氣勢,,充滿著淡淡的鄉(xiāng)愁,。此詩作者表現(xiàn)手法高明,詩人野望,,首先看見江湖,青岫,,但這不是野望的最終目的,因而詩人就登高極目瞭望,,望見的只有“花樹映邊亭”。詩人并沒有直接提到思鄉(xiāng),,只是描寫了一望再望,,可是思鄉(xiāng)已從一望再望的字里行間里反映出來了。
野望原文的翻譯 野望的原文和翻譯篇八
早春野望
唐代:王勃
江曠春潮白,,山長曉岫青。
他鄉(xiāng)臨睨極,花柳映邊亭,。
江面上空曠無比,春潮泛起白色波濤,,一波高過一波。山峰挺拔峭立,,晨光中,山上處處一片青綠,。
我獨自一人在異地他鄉(xiāng)極目遠(yuǎn)望,,看見江邊紅花綠樹掩映著亭子,,好一派美好春光。
①曠:空闊,。
②潮:定時漲落的波濤,早晨的叫潮,,晚上的叫汐。
③岫(xiù):山峰,。晉陶淵明《歸去來辭》有“云無心而出岫”之句。
④邊亭:報警的烽火臺,,晉張景陽《雜詩十首》有 “長鎊鳴鞘中,烽火列邊亭”,。
此詩當(dāng)作于王勃被斥出沛王府之后,高宗乾封年間(666~667年)客居巴蜀時,。此種遭遇,,羈旅之中,,最易引發(fā)感傷情緒,而在此詩中,,卻表現(xiàn)為明快,。
此詩描寫了初春的山景水色,,表現(xiàn)游子淡淡的思鄉(xiāng)之情。一句寫水,,初春氣暖,冰融水流,,河床空曠寬闊了,是橫寫,。二句寫山,青山蒼翠,,一片碧綠,是縱寫,。前兩句詩描寫“江曠”,、“山長”之景,,雄渾闊大,氣象萬千,,為詩歌的展開提供了廣闊的背景。后兩句詩突出“他鄉(xiāng)”二字,,在天長地闊的春光中,詩人獨自一人在異地他鄉(xiāng)面對,,此情此景類似杜甫“飄飄何所似,天地一沙鷗”(《旅夜書懷》),。三,、四句進(jìn)一步寫遠(yuǎn)望,,特意點出“他鄉(xiāng)”,后邊才有了驛道“長亭”以及柳和花,。春天往往是家人思念外出之人的時節(jié),也是游子思鄉(xiāng)的最甚時節(jié),,何況又在早晨。詩寫得含蓄美妙,,情景交融,。此詩與杜甫的另外一首詩相似:“江碧鳥逾白,山青花欲燃,。今春看又過,,何日是歸年?”(《絕句》)杜甫漂泊他鄉(xiāng),,望著眼前迷人的春景,,思鄉(xiāng)之情越發(fā)強烈,不禁發(fā)出春將歸去,,而人無歸期的感嘆,。同樣的感慨也出現(xiàn)在王勃的詩中,不同的是王勃比較含蓄,,他只是客觀地、不動聲色地描寫春潮,、青岫,、花樹,、邊亭,但身在他鄉(xiāng)的羈客面對此景時的慨嘆,,表現(xiàn)十分明顯。因此杜甫的感嘆也是王勃詩中的潛臺詞,。[2] [4]
這首小詩沒有細(xì)致的動態(tài)描寫,詩人只是縱目遠(yuǎn)望,,以描寫遠(yuǎn)景的方式描寫春光。詩渾厚開闊的氣勢,,充滿著淡淡的鄉(xiāng)愁。此詩作者表現(xiàn)手法高明,,詩人野望,,首先看見江湖,青岫,,但這不是野望的最終目的,因而詩人就登高極目瞭望,,望見的只有“花樹映邊亭”。詩人并沒有直接提到思鄉(xiāng),,只是描寫了一望再望,可是思鄉(xiāng)已從一望再望的字里行間里反映出來了,。
野望原文的翻譯 野望的原文和翻譯篇九
王績
東皋薄暮望,,徙倚欲何依,。
樹樹皆秋色,,山山唯落暉。
牧人驅(qū)犢返,,獵馬帶禽歸。
相顧無相識,,長歌懷采薇。
黃昏的時候佇立在東皋村頭悵望,,徘徊不定不知該歸依何方。
每棵樹都染上秋天的色彩,,重重山嶺都披覆著落日的余光,。
放牧的人驅(qū)趕著牛群回家,,獵人騎著馬帶著獵物各自隨愿而歸。
大家相對無言彼此互不相識,,我長嘯高歌真想隱居在山岡!
東皋(gāo):詩人隱居的地方,。
薄暮:傍晚,。薄,接近,。
徙倚(xǐyǐ):徘徊,來回地走,。
依:歸依,。
秋色:一作“春色”,。
落暉:落日。
犢(dú):小牛,,這里指牛群,。
禽:鳥獸,這里指獵物,。
采薇:薇,,是一種植物。相傳周武王滅商后 ,,伯夷,、叔齊不愿做周的臣子,在首陽山上采薇而食,,最后餓死。古時“采薇”代指隱居生活,。
這首詩寫的是山野秋景。全詩于蕭瑟怡靜的景色描寫中流露出孤獨抑郁的心情,,抒發(fā)了惆悵、孤寂的情懷,。
首聯(lián),,景中含情,,景中有人。我們先來看一下這幅圖景:傍晚時分,,夕陽西下,天邊滿是煙霞,,詩人獨自一人登上東皋極目遠(yuǎn)望,,左右徘徊不已,,心里默默念著曹操《短歌行》中的詩句——“繞樹三匝,何枝可依”,。“薄暮”交代時間,,渲染氣氛,“東皋”點明地點,,“徙倚欲何依”表明心態(tài),復(fù)雜抑郁,。這兩句看似平平淡淡的敘述,,卻把作者的心緒交代的一清二楚,,奠定了整首詩的基調(diào)。
頷聯(lián),,寫秋天山林之靜景,從正面進(jìn)一步渲染作者的孤寂苦悶的心緒,。詩人從眼見所見,給我們勾勒了一幅秋之晚景圖,。一望無際的樹林都染上了暮秋時分憔悴枯黃的顏色,連綿起伏的群山在夕陽的映照下都染上了蕭瑟的暮光,。看似安靜開闊的景象,,卻給人一種荒涼落暮之感,。
頸聯(lián),,寫傍晚時分人的活動,從反面襯托詩人的郁悶孤單的心境,。詩人給我們描繪了一幅鄉(xiāng)野之人放牧歸來的動態(tài)場景,。放牛的牧童唱著山歌,,歡快的趕著牛兒返回家中,獵人騎著駿馬,,大聲吆喝著,帶著獵物滿意而歸,,多么安逸的場景,多么令人陶醉的畫面啊,。但是這些熱鬧是他們的,,詩人什么也沒有,有的就是寂寞和孤寂,。
尾聯(lián),終于再也按捺不住內(nèi)心的情感了,,直抒胸臆。詩人從美好而熱鬧的場景中回過神,,又回到了起始的心境之中了,,更加平添了一種茫然若失、孤獨無依,、苦悶惆悵的心緒。詩人身邊沒有一個相識的熟人和朋友,,沒有人能夠分擔(dān)這份寂寥,只好拉來已經(jīng)遠(yuǎn)去的伯夷,、叔齊了。詩人唱著《采薇》之歌,,抒發(fā)自己隱逸山林之志,。
讀熟了唐詩的人,,也許并不覺得這首詩有什么特別的好處??墒牵绻刂姼枋返捻樞?,從南朝的宋、齊,、梁,、陳一路讀下來,,忽然讀到這首《野望》,,便會為它的樸素而叫好。南朝詩風(fēng)大多華靡艷麗,,好像渾身裹著綢緞的珠光寶氣的貴婦。從貴婦堆里走出來,,忽然遇見一位荊釵布裙的村姑,她那不施脂粉的樸素美就會產(chǎn)生特別的魅力,。王績的《野望》便有這樣一種樸素的好處。
這首詩的體裁是五言律詩,。自從南朝齊永明年間,,沈約等人將聲律的知識運用到詩歌創(chuàng)作當(dāng)中,,律詩這種新的體裁就已醞釀著了。到初唐的沈佺期,、宋之問手里律詩遂定型化,成為一種重要的詩歌體裁,。而早于沈、宋六十余年的王績,已經(jīng)能寫出《野望》這樣成熟的律詩,,說明他是一個勇于嘗試新形式的人。這首詩首尾兩聯(lián)抒情言事,,中間兩聯(lián)寫景,經(jīng)過情──景──情這一反復(fù),,詩的意思更深化了一層。這正符合律詩的一種基本章法,。
這是一首描寫秋天山野景致的五言律詩,。詩風(fēng)疏樸自然,,于平淡中表現(xiàn)出詩人"相顧無相識"的抑郁苦悶的心情,同齊梁以來綺靡浮艷的文學(xué)風(fēng)習(xí)大異其趣,。全詩洗盡鉛華,為唐初詩苑吹進(jìn)一股清新的氣息,,是王績的代表作之一,。
"東皋薄暮望,徙倚欲何依,。"首二句以抒寫情性為主。"東皋",,泛指王績家鄉(xiāng)絳州龍門附近的水邊高地,借用陶淵明(歸去來辭)"登東皋以舒嘯"的詩句,,暗含詩人歸隱之后,嘗耕東皋之意,,故而自號"東皋子",。"徙倚",,是徘徊的意思。"欲何依",,化用曹操《短歌行》"繞樹三匝,何枝可依"的詩句,。這兩句詩以平平淡淡的敘述,首先推出薄薄暮色之中,,詩人兀立在東皋之上,舉目四望,,一種莫可明狀的孤寂無依的愁緒涌上心頭,使之無法平靜下來,,以此觀景自然會涂上一層心理上的不平衡色彩,,并為中間四句寫景提供巧妙的鋪墊,。
"樹樹皆秋色,山山唯落暉",。這是詩人對眼前景觀的粗線條的描繪,著重于色彩的透明度,,層層樹林已染上蕭瑟的金黃的秋色,起伏的山巒惟見落日的余暉,,這是多么寧靜、開闊,、美麗的畫面??v使在淡淡的暮靄之中,人們還是能夠感覺到山野間秋林,、落暉的光與色的強烈輝映,。接著,,詩人的筆鋒又轉(zhuǎn)向動的敘寫:"牧人驅(qū)犢返。獵馬帶禽歸,。"著力刻劃視野所見山野放歸的生動場景,,為整個靜謐的畫面,,注進(jìn)一股跳動的情致和欣然的意趣。句中的幾個動詞"驅(qū)",、"返"、"帶",、"歸"。用得自然而精警,。這種動態(tài)式的描寫愈發(fā)襯托出秋日晚景的安詳寧靜,詩人于一靜一動的描寫之中,,把山山樹樹、牛犢獵馬交織成一幅絕妙的藝術(shù)畫卷,。光線與色彩的調(diào)和,,遠(yuǎn)景與近景的搭配,,都顯得那么白然和諧,令人不能不產(chǎn)生某種遐想,甚至忘情在安逸閑適的田野之中,。
可是,,身臨其境的王績,,他的感受遠(yuǎn)不能象田園詩人那樣得到精神上的慰藉,油然而生的卻是某種茫然若失,、孤獨無依的情緒。"相顧無相識,,長歌懷采薇",。這最后兩句完全道出詩人內(nèi)心的苦悶和悵惘,,既然在現(xiàn)實中找不到相知相識的朋友,那就只好追懷伯夷,、叔齊那樣不食周粟、上山釆薇的隱逸之士,。有人評曰:"讀《野望》篇,,固知高士胸襟,,超然物外,一腔隱情,。千古自有知己。"((刪補唐詩選脈箋釋會通評林》)正深得本詩的主旨,。
本詩首尾兩聯(lián)抒情言事。中間兩聯(lián)寫景,,經(jīng)過以情寫景、借景言情的層層深化描寫,,把詩人的孤寂彷徨之情與籠罩四野的秋色暮景巧妙的聯(lián)結(jié)起來,給讀者帶來直覺的藝術(shù)觀感和美的愉悅,。詩中所蘊含的不盡之意,更使人們長久地咀嚼,、回味,。全詩語言質(zhì)直清新,,自然流暢,言淺味深,,句句有力,為唐詩及后代詩歌語言的創(chuàng)新開辟先路,。
王績?nèi)胩坪笠悦貢≌执t門下省,,不久辭官還鄉(xiāng)。貞觀中出為太樂丞,,旋又告歸。此詩應(yīng)該就是作于詩人辭官隱居?xùn)|皋(在今山西河津)的時候,。