欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁(yè) >> 作文 >> 江上詩(shī)詞翻譯 《江上》的翻譯(十五篇)

江上詩(shī)詞翻譯 《江上》的翻譯(十五篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-04-03 09:08:27
江上詩(shī)詞翻譯 《江上》的翻譯(十五篇)
時(shí)間:2023-04-03 09:08:27     小編:zdfb

在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,,通過(guò)文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊,。那么我們?cè)撊绾螌?xiě)一篇較為完美的范文呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,,希望能夠幫助到大家,,我們一起來(lái)看一看吧。

江上詩(shī)詞翻譯 《江上》的翻譯篇一

待月月未出,,望江江自流,。

倏忽城西郭,青天懸玉鉤,。

素華雖可攬,,清景不同游。

耿耿金波里,,空瞻鳷鵲樓,。

乘夜掛席,渭水泛舟,,等月月不來(lái),,烏云遮天,無(wú)奈之心如江水自流,。

舟也隨波逐流,,瞬間就漂到長(zhǎng)安城西頭,月亮恰如小玉鉤,,掛在藍(lán)藍(lán)的天穹,。

月光如水,一掬滿懷,,可是游玩的心情卻消失的一絲絲都沒(méi)有,。

只看到高高的鳷鵲樓的身影在月亮的金波里,晃晃悠悠,。

(1)鮑照《玩月城西》詩(shī):“始見(jiàn)西南樓,,纖纖如玉鈞?!?/p>

(2)陸機(jī)詩(shī):“安寢北堂上,,明月入我牖,。照之有余輝,攬之不盈手,?!?/p>

(3)謝朓詩(shī):“金波麗鵲?!?/p>

(4)劉良注:“金波,,月也,?!兵T鵲,館名,。

這首詩(shī)是天寶三載李白離開(kāi)長(zhǎng)安時(shí)所寫(xiě),。詩(shī)的開(kāi)始寫(xiě)朋友出于對(duì)李白的深情厚意,出于對(duì)這樣一位天才被棄置的惋惜,,不惜千金,,設(shè)下盛宴為之餞行?!笆染埔?jiàn)天真”的李白,,要是在平時(shí),面對(duì)這樣的美酒佳肴,,再加上朋友的一番盛情,,肯定是會(huì)豪飲的??墒?,今天他端起酒杯,卻把酒杯推開(kāi)了,,拿起筷子,,又把筷子撂下了。他離開(kāi)坐席,,拔出寶劍,,舉目四顧,心緒茫然,。這一串動(dòng)作,,形象地顯示了詩(shī)人內(nèi)心的苦悶抑郁和感情的激蕩變化。但是,,詩(shī)人并沒(méi)有甘于消沉,,而是從呂尚和伊尹的遭遇中得到了信心。雖然現(xiàn)實(shí)是那么得艱難,,道路是那么得渺茫,,但詩(shī)人的倔強(qiáng)自信和積極用世的強(qiáng)烈要求,,終于使他最終擺脫了歧路彷徨的苦悶,相信終有一天會(huì)達(dá)到理想的彼岸,。

本詩(shī)利用比興的手法描寫(xiě)了人世間的坎坷,,抒發(fā)了詩(shī)人的人生追求,表現(xiàn)了詩(shī)人樂(lè)觀自信的人生態(tài)度,。詩(shī)人不畏人生艱難,,不放棄自己的理想,沒(méi)有消沉下去,,是令世人學(xué)習(xí)的,。

江上詩(shī)詞翻譯 《江上》的翻譯篇二

紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝,。

愿君多采擷,,此物最相思。

紅豆生長(zhǎng)在陽(yáng)光明媚的南方,,每逢春天不知長(zhǎng)多少新枝,。

希望思念的人兒多多采摘,因?yàn)樗钅芗耐邢嗨贾椤?/p>

晶瑩閃亮的紅豆,,產(chǎn)于嶺南,;

春天來(lái)了,該長(zhǎng)得葉茂枝繁,。

愿你多多采摘它,,嵌飾佩帶;

這玩藝兒,,最能把情思包涵,!

又名相思:題一作“相思子”,又作“江上贈(zèng)李龜年”,。

紅豆:又名相思子,,一種生在江南地區(qū)的植物,結(jié)出的籽像豌豆而稍扁,,呈鮮紅色,。

“春來(lái)”句:一作“秋來(lái)發(fā)故枝”。

“愿君”句:一作“勸君休采擷”,。采擷(xié):采摘,。

相思:想念。

這是借詠物而寄相思的詩(shī),。一題為《江上贈(zèng)李龜年》,,可見(jiàn)是眷懷友人無(wú)疑。起句因物起興,,語(yǔ)雖單純,,卻富于想象,;接著以設(shè)問(wèn)寄語(yǔ),意味深長(zhǎng)地寄托情思,;第三句暗示珍重友誼,,表面似乎囑人相思,背面卻深寓自身相思之重,;最后一語(yǔ)雙關(guān),,既切中題意,又關(guān)合情思,,妙筆生花,,婉曲動(dòng)人。全詩(shī)情調(diào)健美高雅,,懷思飽滿奔放,,語(yǔ)言樸素?zé)o華,,韻律和諧柔美,。可謂絕句的上乘佳品?。▌⒔▌祝?/p>

唐代絕句名篇經(jīng)樂(lè)工譜曲而廣為流傳者為數(shù)甚多,。王維《相思》就是梨園弟子愛(ài)唱的歌詞之一。據(jù)說(shuō)天寶之亂后,,著名歌者李龜年流落江南,,經(jīng)常為人演唱它,聽(tīng)者無(wú)不動(dòng)容,。

紅豆產(chǎn)于南方,,結(jié)實(shí)鮮紅渾圓,晶瑩如珊瑚,,南方人常用以鑲嵌飾物,。傳說(shuō)古代有一位女子,因丈夫死在邊地,,哭于樹(shù)下而死,,化為紅豆,于是人們又稱呼它為“相思子”,。唐詩(shī)中常用它來(lái)關(guān)合相思之情,。而“相思”不限于男女情愛(ài)范圍,朋友之間也有相思的,,如蘇李詩(shī)“行人難久留,,各言長(zhǎng)相思”即著例。此詩(shī)題一作《江上贈(zèng)李龜年》,,可見(jiàn)詩(shī)中抒寫(xiě)的是眷念朋友的情緒,。

“南國(guó)”(南方)即是紅豆產(chǎn)地,,又是朋友所在之地。首句以“紅豆生南國(guó)”起興,,暗逗后文的相思之情,。語(yǔ)極單純,而又富于形象,。次句“春來(lái)發(fā)幾枝”輕聲一問(wèn),,承得自然,寄語(yǔ)設(shè)問(wèn)的口吻顯得分外親切,。然而單問(wèn)紅豆春來(lái)發(fā)幾枝,,是意味深長(zhǎng)的,這是選擇富于情味的事物來(lái)寄托情思,?!皝?lái)日綺窗前,寒梅著花未,?”(王維《雜詩(shī)》)對(duì)于梅樹(shù)的記憶,,反映出了客子深厚的鄉(xiāng)情。同樣,,這里的紅豆是赤誠(chéng)友愛(ài)的一種象征,。這樣寫(xiě)來(lái),便覺(jué)語(yǔ)近情遙,,令人神遠(yuǎn),。

第三句緊接著寄意對(duì)方“多采擷”紅豆,仍是言在此而意在彼,。以采擷植物來(lái)寄托懷思的情緒,,是古典詩(shī)歌中常見(jiàn)手法,如漢代古詩(shī):“涉江采芙蓉,,蘭澤多芳草,,采之欲遺誰(shuí)?所思在遠(yuǎn)道”即著例,?!霸妇嗖蓴X”似乎是說(shuō):“看見(jiàn)紅豆,想起我的一切吧,?!卑凳具h(yuǎn)方的友人珍重友誼,語(yǔ)言懇摯動(dòng)人,。這里只用相思囑人,,而自己的相思則見(jiàn)于言外。用這種方式透露情懷,,婉曲動(dòng)人,,語(yǔ)意高妙,。宋人編《萬(wàn)首唐人絕句》,此句“多”字作“休”,。用“休”字反襯離情之苦,,因相思轉(zhuǎn)怕相思,當(dāng)然也是某種境況下的人情狀態(tài),。用“多”字則表現(xiàn)了一種熱情飽滿,、一往情深的健美情調(diào)。此詩(shī)情高意真而不傷纖巧,,與“多”字關(guān)系甚大,,故“多”字比“休”字更好。末句點(diǎn)題,,“相思”與首句“紅豆”呼應(yīng),,既是切“相思子”之名,又關(guān)合相思之情,,有雙關(guān)的妙用,。“此物最相思”就象說(shuō):只有這紅豆才最惹人喜愛(ài),,最叫人忘不了呢,。這是補(bǔ)充解釋何以“愿君多采擷”的理由,。而讀者從話中可以體味到更多的東西,。詩(shī)人真正不能忘懷的,不言自明,。一個(gè)“最”的高級(jí)副詞,,意味極深長(zhǎng),更增加了雙關(guān)語(yǔ)中的含蘊(yùn),。

全詩(shī)洋溢著少年的熱情,,青春的氣息,滿腹情思始終未曾直接表白,,句句話兒不離紅豆,,而又“超以象外,得其圜中”,,把相思之情表達(dá)得入木三分,。它“一氣呵成,亦須一氣讀下”,,極為明快,,卻又委婉含蓄。在生活中,,最情深的話往往樸素?zé)o華,,自然入妙,。王維很善于提煉這種素樸而典型的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)深厚的思想感情。所以此詩(shī)語(yǔ)淺情深,,當(dāng)時(shí)就成為流行名歌是毫不奇怪的,。

江上詩(shī)詞翻譯 《江上》的翻譯篇三

眼兒媚·蕭蕭江上荻花秋

宋代:賀鑄

蕭蕭江上荻花秋,做弄許多愁,。半竿落日,,兩行新雁,一葉扁舟,。

惜分長(zhǎng)怕君先去,,直待醉時(shí)休。今宵眼底,,明朝心上,,后日眉頭。

江上的荻花在蕭瑟的秋風(fēng)中搖曳,,就好像是故意捉弄給人平添許多愁思,。那西沉的太陽(yáng),懨懨地在落下去,,只剩半根竹竿那么高了,;從天際飛來(lái)的兩行新雁,也愈飛愈遠(yuǎn),,江上這一葉扁舟就要載著離人遠(yuǎn)去,。

別離時(shí)我常常擔(dān)心你離我先去,只有一醉才能暫時(shí)解除心中的煩憂,。今天晚上,,我還能親眼看著你;到了明天,,你的模樣就只能留存我的心里,;到了后天啊,我只能緊蹙雙眉無(wú)盡的思念你,。

蕭蕭江上荻花秋,,做弄許多愁。半竿落日,,兩行新雁,,一葉扁舟。

蕭蕭:形容風(fēng)聲,。做弄:猶捉弄,。

惜分長(zhǎng)怕君先去,直待醉時(shí)休。今宵眼底,,明朝心上,,后日眉頭。

這是一首寫(xiě)離情別緒的詞,。上片以江邊送別所見(jiàn)的景物烘托別離時(shí)的愁緒,。下片進(jìn)一步分寫(xiě)別前、別時(shí),,別后的心理活動(dòng),。這首詞沒(méi)有采用夸張的手法,基本上用白描,,只四十八個(gè)字,,便將別離的愁緒傾訴得相當(dāng)充分,很有感染力,。透過(guò)悲切凄清的愁緒,,可以感受到送別人與遠(yuǎn)行者之間深摯的感情。

上片以江邊送別所見(jiàn)的景物烘托別離時(shí)的愁緒,。餞行的酒席大約是設(shè)在江畔,,只見(jiàn)江上蘆葦都已開(kāi)滿了白花,在蕭瑟的秋風(fēng)中搖曳,,那無(wú)可奈何地隨風(fēng)晃動(dòng)的姿態(tài),,蕭蕭瑟瑟的凄切聲響,好像是有意做弄出許多憂愁的樣子,,給已經(jīng)愁腸百結(jié)的離人平添了許多愁思,。抬眼望去,那西沉的太陽(yáng),,懨懨地在落下去,,只剩半根竹竿那么高了;那從天際飛來(lái)的兩行新雁,,愈飛愈遠(yuǎn),飛往南方的老家去了,;眼前??恐倪@一條船,就要載著詞人的朋友(也許是心上人)別去了,。

下片進(jìn)一步分寫(xiě)別前,、別時(shí),別后的心理活動(dòng),。詞人說(shuō):我們之間的別離一直是我擔(dān)心的事情,,我常常怕你離我先去。眼下,別離,,無(wú)情地來(lái)臨了,,在這即將分手的時(shí)刻,,只有拼一醉才能暫時(shí)解除心中的煩憂,。今天晚上,我的眼前還是一個(gè)活潑潑的你,;到了明天,,你的模樣就只能活在我的心里,;到了后天啊,想你,、念你而又看不見(jiàn)你,、喊不應(yīng)你,我只能緊蹙雙眉,,忍受無(wú)休止的離愁的煎熬了,,這怎能不教人心酸腸斷呢!

這首詞沒(méi)有采用夸張的手法,,基本上用白描,,只四十八個(gè)字,便將別離的愁緒傾訴得相當(dāng)充分,,很有感染力,。透過(guò)悲切凄清的愁緒,可以感受到送別人與遠(yuǎn)行者之間深摯的感情,。

江上詩(shī)詞翻譯 《江上》的翻譯篇四

雨暗蒼江晚未晴,,井梧翻葉動(dòng)秋聲。

樓頭夜半風(fēng)吹斷,,月在浮云淺處明,。

寫(xiě)蒼江陰雨綿綿,時(shí)至傍晚仍未見(jiàn)晴,,井邊的梧桐翻動(dòng)著葉片,,颯颯有聲。

站在江樓上,,風(fēng)吹到半夜才停,,烏云漸散,但末完全散去,,透出朦朧月色,。

井梧:井邊的梧桐。

風(fēng)吹斷:風(fēng)停了,。斷,,止。

宋人寫(xiě)景,往往不滿足于總體印象的概括或靜態(tài)的勾勒,,而是刻意追求深細(xì)地表現(xiàn)出時(shí)間推移過(guò)程中的自然景物的變化,。這首七絕就是那個(gè)時(shí)代的文化產(chǎn)物。

這首七絕通過(guò)描寫(xiě)蒼江從傍晚到夜半,、天氣由陰雨轉(zhuǎn)晴的變化過(guò)程,,烘托出江上秋夜由喧鬧漸入靜謐的氣氛,構(gòu)成了清冷寒寂的意境,。全詩(shī)四句四景,,分別選擇最適宜的角度表現(xiàn)了陰雨、風(fēng)起,、風(fēng)停及將晴時(shí)分的景色,,雖一句一轉(zhuǎn),卻合成一幅完整的畫(huà)面,。

首句寫(xiě)陰雨籠罩中的蒼江到晚來(lái)還沒(méi)見(jiàn)晴,,“暗”字氣象渾涵,下得精當(dāng),,不但用濃墨繪出了天低云暗,、秋水蒼茫的江景,而且使?jié)庵氐挠暌夂蜐u漸來(lái)臨的暗夜自然連成一氣,,一句寫(xiě)盡了白晝到傍晚的天色,。這句是從大處落墨,第二句則是從細(xì)處著意,。井邊的梧桐翻動(dòng)著葉子,,颯颯有聲,是風(fēng)吹所致,,此時(shí)倘若還是“梧桐更兼細(xì)雨”,,便應(yīng)是“到黃昏點(diǎn)點(diǎn)滴滴”(李清照《聲聲慢》)的另一番景象了。由梧葉翻卷的動(dòng)靜辨別風(fēng)聲,,可見(jiàn)此時(shí)風(fēng)還不大,,始發(fā)于樹(shù)間,因此這細(xì)微的聲息暗示了風(fēng)一起雨將停的變化,,又是秋聲始動(dòng)的征兆,。第三句寫(xiě)半夜里風(fēng)聲才停時(shí)的情景,“吹”與“斷”說(shuō)明風(fēng)曾刮得很緊,,從樓頭判別風(fēng)聲,就不同于從桐葉上辨別風(fēng)聲了,,必定要有相當(dāng)?shù)娘L(fēng)力和呼呼的聲響才能聽(tīng)出是“吹”還是“斷”,。所以這一句中的“斷”字放在句斷之處,與上一句井梧翻葉相應(yīng),雖只是寫(xiě)風(fēng)的一起一止,,卻概括了風(fēng)聲由小到大,,吹了半夜才停的全過(guò)程。這正是歐陽(yáng)修所寫(xiě)“初淅瀝而蕭颯,,忽奔騰而澎湃,,如波濤夜驚”(《秋聲賦》)的秋聲。這兩句全從江樓上的人的聽(tīng)覺(jué)落筆,,真切地寫(xiě)出了秋聲來(lái)時(shí)江上暗夜中凄清的氣氛,。這個(gè)“斷”字還承上啟下,帶出了最后一句精彩的描寫(xiě):風(fēng)停之后,,烏云漸漸散開(kāi),,但尚未完全放晴,月亮已在云層的'淺淡之處透出了光明,。作者準(zhǔn)確地抓住了浮云將散而未散的這一瞬間,,表現(xiàn)出月亮將要鉆出云層的動(dòng)態(tài),烘托出半夜風(fēng)雨之后天色初晴時(shí)那種特有的清新和寧?kù)o的氣氛,?!懊鳌弊衷谑拙洹鞍怠弊值挠骋r下,成為全詩(shī)最耀眼的亮色,,在結(jié)尾處預(yù)示出一片雨過(guò)天晴的明朗境界,。

這首詩(shī)純以寫(xiě)景的真切細(xì)致取勝,但如果沒(méi)有作者對(duì)秋意的敏銳感受,,便不容易準(zhǔn)確地捕捉住每個(gè)特定時(shí)刻的景物特征,,如果沒(méi)有精巧的構(gòu)思和煉字,也不容易在一首短短的絕句中如此層次分明地展現(xiàn)出景色隨天色陰晴而轉(zhuǎn)換的過(guò)程,,并形成渾成的意境,。

道潛(1043—1106)北宋詩(shī)僧。本姓何,,字參寥,,賜號(hào)妙總大師。於潛(今屬浙江臨安)浮村人,。自幼出家,。與蘇軾諸人交好,軾謫居黃州時(shí),,他曾專程前去探望,。元祐中,住杭州智果禪院,。因?qū)懺?shī)語(yǔ)涉譏刺,,被勒令還俗,。后得昭雪,復(fù)削發(fā)為僧,。著有《參寥子集》,。

江上詩(shī)詞翻譯 《江上》的翻譯篇五

柳營(yíng)曲·江上

煙艇閑,雨蓑干,,漁翁醉醒江上晚,。啼鳥(niǎo)關(guān)關(guān),流水潺潺,,樂(lè)似富春山,。數(shù)聲柔櫓江灣,一鉤香餌波寒,?;仡^貪兔魄,失意放漁竿,;看,,流下蓼花灘。

煙霧籠罩下的小船自在悠閑,,雨水批濕的蓑衣又被風(fēng)吹干,,漁翁酒醒時(shí)江上天色已晚。聽(tīng)鳥(niǎo)鳴叫,,流水潺潺,,樂(lè)趣恰似嚴(yán)子陵隱居富春山。輕輕搖著船兒駛過(guò)江灣,,寒波里垂下關(guān)夠魚(yú)餌,。抬頭貪看月亮,不留神放開(kāi)了魚(yú)竿,?;剡^(guò)神來(lái),看那小船已順流而下,,蕩進(jìn)了蓼花灘中,。

柳營(yíng)曲:越調(diào)曲牌名。

煙艇閑:此句寫(xiě)煙水之中小船靜靜地停泊著,。

關(guān)關(guān):鳥(niǎo)和鳴聲,。

富春山:關(guān)名嚴(yán)陵山,漢嚴(yán)子陵曾隱居耕釣于此,,上有子陵釣臺(tái),。在今浙江桐廬縣西。

兔魄:月亮,。

蓼(liǎo)花:蓼是關(guān)種水邊生長(zhǎng)的植物,,花如穗,,有紅有白,。

這首散曲是借自然景物來(lái)表現(xiàn)理想主義的生活場(chǎng)景與思想感情的關(guān)則例證,。曲中所寫(xiě)的漁翁,實(shí)際上是個(gè)科場(chǎng)失意的文人,。失意后,,他退隱江濱,但卻不能割斷蟾宮折桂的欲念,,因而在強(qiáng)作閑適的同時(shí),,心靈上又?jǐn)D壓著沉重的苦悶。

首句勾畫(huà)了關(guān)幅漁翁孤舟閑漂圖,。小船自在消閑,,蓑衣雨濕風(fēng)干,漁翁飲酒睡醒,,表明看來(lái)確是關(guān)派悠然自得的氣象,。但仔細(xì)體味,漁翁冒雨自炊,,飲酒就醉,,醉則昏睡,醒則漂歸,,既無(wú)漁釣之意,,又無(wú)賞景之心,這就不能不令人感到他胸中凝聚著難以解脫的苦衷,,不然不會(huì)獨(dú)自借酒澆愁,、整天沉湎醉鄉(xiāng)。

船上飲酒,,醉醒已是傍晚,,但聞啼鳥(niǎo)聲與流水聲交織在關(guān)起,清脆悅耳,,其樂(lè)趣不減當(dāng)年嚴(yán)子陵隱居富春山,。“啼鳥(niǎo)關(guān)關(guān),,流水潺潺”,、“數(shù)聲柔櫓江灣,關(guān)鉤香餌波寒”,,俱是清麗流美,,宛然仙家境界。但此曲的漁翁仍未能不食人間煙火,,“回頭觀兔魄,,失意放魚(yú)竿”,,便顯示了生活現(xiàn)實(shí)所給予的創(chuàng)傷。前時(shí)寫(xiě)“漁翁醉醒江上晚”,,是力圖表現(xiàn)他曠放自在的關(guān)面,。如今看起來(lái),他的“醉醒”,,也不無(wú)憤世嫉俗的激烈意味了,。

歐陽(yáng)修有《漁家傲》詞,下闋有句云:“醉倚綠陰眠關(guān)餉,。驚起望,,船頭閣在沙灘上?!贝饲慕Y(jié)尾,,很可能是受到了歐詞的啟發(fā)。船兒不是關(guān)直那么聽(tīng)話的,,只要主人意有旁騖,,失了操縱,便只受水流擺布,?!翱矗飨罗せ?,因?yàn)樨澘此械脑铝?,關(guān)不留神握漁竿的手松開(kāi)了,只能眼睜睜望著漁竿從蓼花灘上漂下去,。這表現(xiàn)了漁翁“失意”的深重程度,。不過(guò)作者仍把小船留在蓼花灘關(guān)帶,不曾送入紅塵,,那么漁父清醒過(guò)來(lái),,重新提起漁竿,“樂(lè)似富春山”,,是不成問(wèn)題的,。或許“流下蓼花灘”的對(duì)象,,也可釋為“魚(yú)竿”,,如宋王庭珪《江亭即事》云:“江水磨銅鏡面寒,釣魚(yú)人在蓼花灣,?;仡^貪看明月上,不覺(jué)竹竿流下灘,?!钡^此曲,,解作小船“流下”更勝。

這首曲中的“漁翁”是文人化了的,。在元曲中,,“隱逸”與“嘆世”是關(guān)枚硬幣的兩面,此曲作者不過(guò)想把這兩面都寫(xiě)到而已,。清李調(diào)元就很明白這關(guān)點(diǎn),。他把自“數(shù)聲柔櫓江灣”至“流下蓼花灘”六句,統(tǒng)統(tǒng)視為“他人不能道也”的俊語(yǔ),。(見(jiàn)《雨村曲話》)

此曲解開(kāi)關(guān)般閑適小令關(guān)味沉醉山水之樂(lè)的紗幕,真實(shí)地表現(xiàn)出科場(chǎng)失意文人在不得不隱逸山水時(shí)內(nèi)心所壓抑著的痛楚,,坦誠(chéng)深切,,讀來(lái)確有令人耳目關(guān)新之感。

江上詩(shī)詞翻譯 《江上》的翻譯篇六

餐霞臥舊壑,,散發(fā)謝遠(yuǎn)游,。

山蟬號(hào)枯桑,始復(fù)知天秋,。

朔雁別海裔,,越燕辭江樓。

颯颯風(fēng)卷沙,,茫茫霧縈洲,。

黃云結(jié)暮色,白水揚(yáng)寒流,。

惻愴心自悲,,潺湲淚難收。

蘅蘭方蕭瑟,,長(zhǎng)嘆令人愁,。

《江上秋懷》是唐代詩(shī)人李白所作的的一首五言律詩(shī)。此詩(shī)表現(xiàn)了作者在遠(yuǎn)游歸家的途中,,見(jiàn)到江上一派深秋的景象,,而不免被悲秋的情緒所感染。三聯(lián)至六聯(lián)對(duì)仗工整,,文辭古雅,,韻律性強(qiáng)。

遠(yuǎn)游歸來(lái),,回到故山,,散發(fā)臥壑吞食霞?xì)狻?/p>

山里寒蟬在枯桑枝上號(hào)叫,這才知道已經(jīng)是秋天了,。

北方的大雁告別了海濱,,南方的燕子辭別了江樓,,各自回到自己的家鄉(xiāng)。

颯颯秋風(fēng)卷起沙瀑,,蒼蒼茫茫的沙霧籠罩江洲,。

黃云漫天,暮色蒼莽,,江中白水揚(yáng)起寒流,。

心中惻愴之情油然而生,淚水如涌泉潺湲不盡,。

山里蘅草蘭花已經(jīng)蕭瑟凋零,,為此長(zhǎng)嘆不已,令人哀愁不盡,。

⑴餐霞,王本注:“餐霞,,吞食霞?xì)?。仙家修煉之法?!币仓覆蝗胧饲遗c世俗不合之人,。顏延年《五君詠·嵇中散》:“中散不偶世,本自餐霞人,?!?/p>

⑵散發(fā)句:散發(fā),亂發(fā)紛披,。王本注:“散發(fā),,不冠而發(fā)披亂也,?!敝x,與《江南春懷》詩(shī)中 “謝金闕”之謝字同意,。謝遠(yuǎn)游,再也不能遠(yuǎn)足,,不能遠(yuǎn)行歸鄉(xiāng),。

⑶朔雁句:朔,劉本、朱本俱作胡,。雁,敦煌殘卷作鴻,。海裔,,海邊?!痘茨献印ぴ烙?xùn)》:“故雖游于江尋海裔,。”高誘注:“裔,,邊也,。”句含傷悼,。謝靈運(yùn)《征賦》:“眷轉(zhuǎn)蓬之辭根,,悼朔雁之赴越?!?/p>

⑷越燕句:王本注:“越燕,今之紫燕,?!本湟嗪,!秴窃酱呵铩りH閭內(nèi)傳》:“胡馬望北風(fēng)而立,,越燕向日而熙,誰(shuí)不愛(ài)此所近,,悲其所思者乎?”

⑸朱本注前段十句云:“此白江上秋懷,,言餐霞而臥于舊壑之中,散發(fā)無(wú)拘,,不事遠(yuǎn)游,。山蟬號(hào)于枯桑,乃知天之秋矣,。斯時(shí)也,,胡雁別于海邊,越燕辭乎江樓,,雁來(lái)燕去而秋深矣,。風(fēng)颯颯而卷沙,霧茫茫而繞洲,,黃云結(jié)乎暝色,,白水揚(yáng)其寒流。景物若此,則秋之感懷者亦多矣,?!睈艕硇淖员牖蜌埦碜鞲屑ば淖詡?。

⑹潺湲,,《楚辭·九歌·湘君》:“橫流涕兮潺湲,隱思君兮悱惻,?!蓖跻葑ⅲ骸颁郎髅?,?!?/p>

⑺蘅蘭句:蘅,杜蘅,?!稜栄抛ⅰ肪戆诵蠒m疏:“《本草》唐本注云:杜蘅葉似葵,形如馬蹄,,故俗云馬蹄香,。”朱本注:“蘅,、蘭皆香草也,,以比君子。蕭瑟,,凋殘意,。”

⑻朱本注后段四句云:“上言秋景之蕭條,,此則言其所懷也,。秋而有懷,凄愴自悲,,淚下潺湲,,莫之能已。蘅蘭本香草也,,今乃蕭瑟而凋悴矣,,令人長(zhǎng)嘆而生多愁,。譬之君子,本可用也,,今乃流落不遇,,安能不自傷乎?是則其所懷者,非獨(dú)為秋而然,亦悲其時(shí)年邁而不遇耳,。豈自還山之后,南游江上,,秋日有懷而作歟?”

公元762年(寶應(yīng)元年)秋,,作于當(dāng)涂,。

敦煌殘卷本題作《江上之山藏秋作》,。檢李詩(shī),,惟《姑孰十詠》寫(xiě)天門(mén)山有“迥出江上山”句。又牛渚山亦可稱“江上之山”,。北宋賀鑄《采石磯》詩(shī)序云:“縣東南二十里 ,,瀕江兩磯相對(duì)。按縣譜,,太白嘗隱東磯上,,故址存焉。”(《慶湖遺老詩(shī)集》卷三)賀鑄言采石磯在縣東南有誤,當(dāng)在西北。又詩(shī)中謂“東西采石磯”,,亦前所未聞,。但據(jù)縣譜謂李白嘗隱東磯,,當(dāng)必有據(jù)。據(jù)此,“江上之山”(即詩(shī)中所說(shuō)“舊壑”)必博望山和采石山中之一山,。詩(shī)為暮年思?xì)w并窘迫之極時(shí)所作,。

這是一首很好的秋思之作,,對(duì)仗工整,,文辭古雅,韻律性強(qiáng),表現(xiàn)了作者在遠(yuǎn)游歸家的途中,,見(jiàn)到江上一派深秋的景象,,而產(chǎn)生的悲秋情緒。全詩(shī)的大意是:我這不合世的餐霞之人臥于舊壑,,因病在床亂發(fā)紛披再也不能遠(yuǎn)足行游,。聽(tīng)到山蟬在枯桑上哀叫,才知又是時(shí)秋,。此時(shí)北方的鴻雁應(yīng)是離開(kāi)了海濱,,南方的紫燕也該辭別了江樓。蕭蕭秋風(fēng)卷起了塵沙,,茫茫云霧縈繞著江洲,。天邊黃云結(jié)成了暮靄,河中的白水揚(yáng)起了寒流,。我如此潦倒心中凄愴悲傷,,淚流不住難以止收。蘅蘭君子正在凋殘,,只令人以長(zhǎng)嘆表露哀愁。

蕭本云:“此太白傷亡之作也,。不惟傷已,,而復(fù)為同類者傷之,,悲夫!”

嚴(yán)評(píng)本載明人批:“是選體,排對(duì)類謝,,頸聯(lián)似鮑,。”

江上詩(shī)詞翻譯 《江上》的翻譯篇七

船上看山如走馬,,倏忽過(guò)去數(shù)百群,。

前山槎牙忽變態(tài),后嶺雜沓如驚奔,。

仰看微徑斜繚繞,,上有行人高縹渺。

舟中舉手欲與言,,孤帆南去如飛鳥(niǎo),。

在船上看山,山巒如同駿馬疾走,,數(shù)百座群峰頃刻間就從眼前過(guò)去了,。

錯(cuò)雜不齊的前山瞬間變化萬(wàn)千,紛雜繁多的后嶺猶如驚駭而奔跑,。

仰看山上的小路歪斜盤(pán)回曲折,,高遠(yuǎn)處隱約地看見(jiàn)有人在上面行走。

我在船中高高地舉起手想和山上的行人打招呼,,孤單的船只卻像飛鳥(niǎo)一般往南馳逐而去,。

走馬:奔跑的駿馬。

倏忽:很快地,,忽然,。

槎牙:形容不齊的樣子。

變態(tài):改變形態(tài),。

雜沓:沓,,一作“逐”,雜亂,。這里形容“驚奔”的樣子,。

微徑:山間小路。

繚繞:回環(huán)旋轉(zhuǎn),。

縹緲:形容隱隱約約的樣子,。

欲與言:指想和山上的行人說(shuō)話。

嘉祜四年(1059年),,蘇軾從眉山赴汴京途中,,途徑荊州,乘船江行,看到兩岸的群山心中充滿不盡的喜悅之情,,其中被巫山秀美艷麗景象,、巍峨的氣勢(shì)所吸引。于是詩(shī)人寫(xiě)下這首詩(shī),,以多維多角度地描寫(xiě)船行之速,,來(lái)表現(xiàn)詩(shī)人當(dāng)時(shí)的奇趣盎然。

這首詩(shī)采用的是白描手法,。作者抓住急遽變化中的事物,,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)出它們的變化。是詩(shī)人在詩(shī)歌創(chuàng)作初期所作的寫(xiě)景詩(shī)的代表,,說(shuō)明當(dāng)時(shí)詩(shī)人已經(jīng)具備了因物賦形的藝術(shù)功力,。

詩(shī)的前四句描寫(xiě)的是荊州水路途中早晨在江上看山的圖景。時(shí)令是冬季,,詩(shī)人在初升的日光中,,前望崖岸剝落的山嶺,草木荒疏蕭索,,在日光的照射下,,呈現(xiàn)出赤紅的顏色。船不斷地前進(jìn),,詩(shī)人卻沒(méi)有感覺(jué)到船動(dòng),,而只感覺(jué)到兩岸的山在不斷地移動(dòng)。船下行,,看到的山是上行,。“如走馬”,,意思是山像馬一樣在走動(dòng),,這里詩(shī)人是采用化靜為動(dòng)的寫(xiě)作手法,以反襯船速之快,。同時(shí)也可見(jiàn)蜀中的山之多,,因?yàn)槭裰械纳竭B綿不斷,“馬”連成了群,,一群一群地在自己眼前飛快地過(guò)去,。船在加快速度前進(jìn),前面的山高低不齊,,不成馬形,,后面的山卻像受了驚的馬群失去隊(duì)形亂哄哄地奔跑。

詩(shī)的后四句描寫(xiě)所見(jiàn)山上道路以及環(huán)邊小景,。傍晚時(shí)分,,前行途中,偶一回頭,把目光轉(zhuǎn)向盤(pán)旋曲折的山路上,,看到在落日余暉之中,,天空孤云飄蕩,山上云氣繚繞,,加之山路上的行人,景色美妙如新成之畫(huà),。而最后兩句“舟中舉手欲與言,,孤帆南去如飛鳥(niǎo)?!痹?shī)人正想舉手和他說(shuō)話,,而船“如飛鳥(niǎo)”已駛過(guò)去了。記下了一剎那,,又是一種境界,。這里寫(xiě)了船動(dòng)。由雄悍,、廓大轉(zhuǎn)入細(xì)徐,,跌宕而有致。

在這首詩(shī)中詩(shī)人描摹的景物,,既有立體感,,又有動(dòng)態(tài)感,畫(huà)面鮮明,。運(yùn)用比喻,,新鮮活潑,語(yǔ)言明快而自然,,風(fēng)格雄健,。詩(shī)人于字里行間,充滿了對(duì)優(yōu)美的自然景色的欣悅和向往之情,。這首詩(shī)呈現(xiàn)了蘇軾詩(shī)風(fēng)的基調(diào),。

江上詩(shī)詞翻譯 《江上》的翻譯篇八

江上往來(lái)人,但愛(ài)鱸魚(yú)美,。

君看一葉舟,,出沒(méi)風(fēng)波里。

江上來(lái)來(lái)往往的行人,,只喜愛(ài)味道鮮美的鱸魚(yú),。

你看那一葉小小漁船,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)在滔滔風(fēng)浪里,。

但:只,。

愛(ài):喜歡。

鱸魚(yú):一種頭大口大、體扁鱗細(xì),、背青腹白,、 味道鮮美的魚(yú)。 生長(zhǎng)快,,體大味美,。

君:你。

一葉舟:像漂浮在水上的一片樹(shù)葉似的小船,。

出沒(méi):若隱若現(xiàn),。指一會(huì)兒看得見(jiàn),一會(huì)兒看不見(jiàn),。

風(fēng)波:波浪,。

這首的小詩(shī)指出江上來(lái)來(lái)往往飲酒作樂(lè)的人們,只知道品嘗味道鮮美的鱸魚(yú),,卻不知道也不想知道打魚(yú)人出生入死同驚濤駭浪搏斗的危境與艱辛,。全詩(shī)通過(guò)反映漁民勞作的艱苦,希望喚起人們對(duì)民生疾苦的注意,,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)勞動(dòng)人民的同情,。

首句寫(xiě)江岸上人來(lái)人往,十分熱鬧,。次句寫(xiě)岸上人的心態(tài),,揭示“往來(lái)’的原因。后兩句將人們的視線引向水面,,向讀者展示了以下一番景象:起伏的波浪中,,一只小船,船上的漁夫正在捕魚(yú),,那小小的漁船在波浪中飄搖顛簸,,忽隱忽現(xiàn),一會(huì)兒露出水面,一會(huì)兒又被風(fēng)浪隱沒(méi),。江上來(lái)來(lái)往往的人啊,,你們只知道喜歡鱸魚(yú)味道鮮美,可以一飽口福,,你看那像一片樹(shù)葉的小船,,在風(fēng)浪里捕魚(yú)多艱難多危險(xiǎn)哪!鱸魚(yú)雖味美,,捕捉卻艱辛表達(dá)出詩(shī)人對(duì)漁人疾苦的同情,,深含對(duì)“但愛(ài)鱸魚(yú)美”的岸上人的規(guī)勸?!敖稀焙汀帮L(fēng)波”兩種環(huán)境,,“往來(lái)人”和“一葉舟”兩種情態(tài),、“往來(lái)”和“出沒(méi)”兩種動(dòng)態(tài)強(qiáng)烈對(duì)比,顯示出全詩(shī)旨在所在,。

表現(xiàn)手法上,,該詩(shī)無(wú)華麗詞藻,無(wú)艱字僻典,,無(wú)斧跡鑿痕,,以平常的語(yǔ)言,平常的人物,、事物,,表達(dá)不平常的思想、情感,,產(chǎn)生不平常的藝術(shù)效果。

本詩(shī)具體創(chuàng)作時(shí)間不詳,。范仲淹是江蘇吳縣人,,生長(zhǎng)在松江邊上,對(duì)這一情況,,知之甚深,。他在飲酒品魚(yú)、觀賞風(fēng)景的時(shí)候,,看到風(fēng)浪中起伏的小船,,由此聯(lián)想到漁民打魚(yú)的艱辛和危險(xiǎn),情動(dòng)而辭發(fā),,創(chuàng)作出言淺意深的《江上漁者》,。

江上詩(shī)詞翻譯 《江上》的翻譯篇九

奇峰出奇云,秀木含秀氣,。

清晏皖公山,,巉絕稱人意。

獨(dú)游滄江上,,終日淡無(wú)味,。

但愛(ài)茲嶺高,何由討靈異,。

默然遙相許,,欲往心莫遂。

待吾還丹成,,投跡歸此地,。

①《唐書(shū)·地理志》,舒州潛山縣有皖山,?!短接[》:《漢書(shū)·地理志》曰:皖山在灊山,,與天柱峰相連,其山三峰鼎峙,,疊嶂重巒,,拒云概日,登陟無(wú)由,?!渡浇?jīng)》曰:皖山東面有激水,冬夏懸流,,狀如瀑布,,下有九泉井,有一石床,,可容百人,。其井莫知深淺,若天時(shí)亢旱,,殺一犬投其中,,即降雷雨,犬亦流出,?!斗捷泟儆[》:皖山在安慶府淮寧縣西十里,皖伯始封之地,?!督贤ㄖ尽罚和钌剑幻罟?,在安慶府潛山縣,,與潛山天柱山相連,三峰鼎峙,,為長(zhǎng),、淮之捍蔽??涨喾e翠,,萬(wàn)仞如翔,,仰摩層霄,,俯瞰廣野,瑰奇秀麗,,不可名狀,。上有天池峰,峰上有試心橋,、天印石,。甕巖狀如甕,,人不可到。有石樓峰,,勢(shì)若樓觀,。

②揚(yáng)雄《校獵賦》:于是天清日晏,顏師古注:晏,,無(wú)云也,。陸游《入蜀記》:北望,正見(jiàn)皖山,。

③太白《江上望皖公山》詩(shī):“巉絕稱人意,。”“巉絕”二字,,不刊之妙也,。

④《老子》:“道之出口,淡乎其無(wú)味,?!?/p>

⑤甄鸞《笑道論》:《神仙金液經(jīng)》云,金液還丹,,太上所服而神。今燒水銀,,還復(fù)為丹,,服之得仙,白日升天,,求仙不得此道,,徒自苦耳。

奇特的山峰,,奇特的云,,相映成趣,滿山的秀木郁郁蔥蔥,,秀色無(wú)邊,。

清爽無(wú)云的皖公山,巉峻陡峭的山嶺,,特別中我心意,!

獨(dú)自一人在滄江上游玩,整天都提不起興趣,。

但是由于鐘愛(ài)此山,,如何才有求取仙法的途徑?

皖公山,,我已經(jīng)對(duì)你傾心,,但是,,還不是流我在這里的時(shí)候。我們簽個(gè)約定:

等我丹藥煉成,,我將在此地歸隱,,陪你,永遠(yuǎn)陪你,!

此詩(shī)當(dāng)作于安史之亂以前,,李白離開(kāi)長(zhǎng)安以后曾經(jīng)一度迷戀于煉丹。

此詩(shī)一路平平道來(lái),,好像和老朋友嘮嗑一樣,,情緒也是一波三折,味道濃郁,。一開(kāi)篇既是兩好句:“奇峰出奇云,,秀木含秀氣?!笨梢钥闯隼畎渍娴暮芟矚g此地,。

“巉絕稱人意”這句曾經(jīng)被親臨此地的陸游倍加贊賞,認(rèn)為是絕佳的詩(shī)句,?!澳贿b相許”,更是把李白喜愛(ài)此地的心情表露無(wú)遺,。

江上詩(shī)詞翻譯 《江上》的翻譯篇十

江上

吳頭楚尾路如何,?煙雨秋深暗自波。

晚趁寒潮渡江去,,滿林黃葉雁聲多,。

吳頭楚尾之地的路是坎坷還是順坦?在細(xì)雨之中慢慢進(jìn)了深秋,,秋天的江水暗自起伏,。

晚上趁著寒冷的潮水渡過(guò)江去,眼中盡是黃葉,,耳邊盡是雁嘶,。

吳頭楚尾:今江西北部,此地春秋時(shí)是吳楚兩國(guó)交界的地方,。

煙雨:蒙蒙細(xì)雨,。

寒潮:寒冷的潮水。

此詩(shī)描寫(xiě)了深秋時(shí)節(jié),,江上白波涌起,,而煙雨飄飄,天色陰暗,,江上頓時(shí)給人沉沉的感覺(jué),。那滾滾的江水挾著深秋的寒氣,,風(fēng)寒水冷,吳楚一帶,,秋意盎然,。而兩岸山巒經(jīng)秋意的感染,樹(shù)葉也被秋霜染成金黃,,那金黃的葉子隨風(fēng)飄起,,零落在秋山之坡,飄忽在秋水之上,。樹(shù)林里,、天空中,一行行大雁南歸,,時(shí)起的雁聲縈繞在天宇之間,,縈繞在人們心頭。詩(shī)人從不同的角度描繪景物:空中,,雁鳴陣陣,,江上,白波涌起,,四面,,煙雨迷蒙,地上,,落葉蕭蕭,,多層面的渲染,秋的韻味就顯得濃濃的足足的,,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)氛圍和效果。此詩(shī)一,、二兩句,,就給人開(kāi)闊遼遠(yuǎn)之感:吳頭楚尾,是春秋時(shí)吳楚兩國(guó)交界的地方,,在今江西省北部,,那里,地域遼闊,,山水相接,,煙雨迷茫,,江濤奔涌,,此境此景,,詩(shī)人非常激賞,,足現(xiàn)其心胸之開(kāi)闊,意境之開(kāi)朗,。三,、四兩句,既交待了渡江的時(shí)間,、環(huán)境,更隨意點(diǎn)染,,勾勒出一幅由寒潮、山林,、大雁、黃葉構(gòu)成的秋江圖,,簡(jiǎn)潔洗煉,蘊(yùn)藉含蓄,。而秋江晚渡的意境,清爽脫俗,,超然典雅,,長(zhǎng)髯白衫的先覺(jué)圣明凌虛于浩淼煙波之上,,給人以鮮明深刻的印象,。

江上詩(shī)詞翻譯 《江上》的翻譯篇十一

江水漾西風(fēng),江花脫晚紅。

離情被橫笛,,吹過(guò)亂山東,。

江面上吹過(guò)一陣秋風(fēng),

江岸上的落花在夕照中紛紛飄落,。

離別之情給遠(yuǎn)去的笛聲吹送,,

并隨秋風(fēng)吹到亂山的東面,。

這首詩(shī)非常注意抓住江上特有的景物,,從視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)兩個(gè)角度,,扣住“秋天”這特定的節(jié)令特點(diǎn),,描繪江上的秋色,,給人留下極深的印象,。江水浩淼無(wú)邊,,江畔紅花朵朵,,而到了秋季,西風(fēng)勁吹,,水面則起波浪,,蕩漾連綿,,江花也漸次凋謝,,脫下了紅妝,,那岸邊或水上的小舟傳來(lái)橫笛聲,,也就使景色帶上了濃濃的秋意,勾起人的思緒,。江水江花、西風(fēng)橫笛,,這些特有時(shí)令的特定景物,,就構(gòu)成了一幅色彩濃烈的“江上秋意圖”,具有鮮明的特色,。

此詩(shī)一,、二句兩寫(xiě)景,其目的并不在要給讀者再現(xiàn)什么秋聲秋色,,而是旨在以比興手法,,用景襯情:獵獵的西風(fēng)帶來(lái)秋的消息,令人心生愁緒,,綿綿的江水長(zhǎng)流不息,,讓人頓時(shí)產(chǎn)生感觸,晚開(kāi)的花兒飄落,,正所謂落紅無(wú)數(shù),,也讓人郁郁寡歡。這些景物,,都帶上了濃濃的感情色彩,,使人愁腸百結(jié)。而三,、四兩句,,則題旨非常鮮明地凸現(xiàn)出來(lái):“離情被橫笛,吹過(guò)亂山東,?!碧囟ǖ募竟?jié),、特定的景物,觸動(dòng)了詩(shī)人的離情別緒:是自己遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),、孤身在外,,涌起了桑梓之思,還是親人在外飄泊,、時(shí)世動(dòng)亂,,勾起了眷懷之戀?整首詩(shī),景為情出,,情因景生,,情景交融,寄寓深沉,,給人深雋的詩(shī)韻詩(shī)味,。

對(duì)于離情讓橫笛吹送的問(wèn)題,,劉逸生先生有這樣詳盡的解釋:詩(shī)人剛和親人分手,,坐上向遠(yuǎn)方而去的船,看著江上的風(fēng)光,,秋意甚濃,,也使?jié)M懷離情的詩(shī)人更添傷感,忽地不知何處傳來(lái)笛聲,,嗚嗚咽咽的,,聽(tīng)的更是心情沉重,而笛聲一直沒(méi)停,,讓詩(shī)人更感折磨,,不過(guò),驀然抬頭,,原來(lái)船已轉(zhuǎn)到亂山的東邊,,適才與親人分別的渡口,都已望不到了! 這是一種奇特的化虛為實(shí)的手法,。

江上詩(shī)詞翻譯 《江上》的翻譯篇十二

望江南·江上雪

江上雪,,獨(dú)立釣漁翁。箬笠但聞冰散響,,蓑衣時(shí)振玉花空,。圖畫(huà)若為工。

云水暮,,歸去遠(yuǎn)煙中,。茅舍竹籬依小嶼,縮鳊圓鯽入輕籠,。歡笑有兒童,。

上片,,寫(xiě)老漁翁在冰天雪地中垂釣。首句化用柳宗元的《江雪》“孤舟蓑笠翁,,獨(dú)釣寒江雪”兩句,。“箬笠但聞冰散響,,蓑衣時(shí)振玉花空,。”斗笠上只聽(tīng)見(jiàn)雪彈子敲打的聲響,,蓑衣上不時(shí)抖落堆積的雪花,。“箬笠”“蓑衣”勾勒出釣翁雪天垂釣的外在形象,,函面簡(jiǎn)約,,意境空靈?!氨㈨憽泵鑼?xiě)輕細(xì)的聲音,,襯托出環(huán)境的寂靜、釣翁的寧?kù)o,。釣翁“時(shí)振玉花空”的動(dòng)作,,襯托出釣翁的凝定?!暗弊謱?xiě)出了釣翁的心無(wú)旁騖,。“圖畫(huà)若為工,?!闭宫F(xiàn)在眼前不是生活圖景,簡(jiǎn)直就是一幅畫(huà),,極言其美感,。

下片寫(xiě)漁家樂(lè)。天色已晚,,漁翁消失在淡淡的云煙中,。小島上的竹籬茅舍就是漁翁的家,他釣滿一簍鳊魚(yú)和鯽魚(yú)歸家后,,聽(tīng)到的是一片兒童的歡笑,。“云水暮,,歸去遠(yuǎn)煙中”渲染環(huán)境的高遠(yuǎn)空曠,,暗示釣翁生活的閑適自在;“茅舍竹籬依小嶼”,描寫(xiě)釣翁生活的簡(jiǎn)樸與環(huán)境的清幽,;“縮鳊圓鯽人輕籠”流露出釣翁生活的自得之情,;“歡笑有兒童”凸現(xiàn)了釣翁生活的溫馨和歡樂(lè)。

古人說(shuō):“達(dá)則兼濟(jì)天下,,窮則獨(dú)善其身,。”當(dāng)不得志的李綱看到漁翁簡(jiǎn)樸自在的生活時(shí),,他應(yīng)該也想過(guò)“獨(dú)善其身”吧,!但無(wú)論多難,他都沒(méi)有放棄,,他一直在堅(jiān)持,,直到與這個(gè)世界決絕。柔美婀娜的柳絲固然給生活增添了詩(shī)意,,但世上如果沒(méi)有堅(jiān)挺的胡楊,,這份詩(shī)意也將蕩然無(wú)存。李綱,,就是那堅(jiān)挺的胡楊,,民族的脊梁。

江上詩(shī)詞翻譯 《江上》的翻譯篇十三

江水漾西風(fēng),,江花脫晚紅,。

離情被橫笛,,吹過(guò)亂山東,。

江上秋風(fēng)陣陣,水波蕩漾連綿,,江岸上的紅花也脫下紅妝,,漸漸凋謝。

離別之情讓遠(yuǎn)去的笛聲吹送,,驀然發(fā)現(xiàn)船只已到亂山的東面,,再不見(jiàn)分別的渡口。

漾:吹過(guò),。

脫:脫下,。

被:讓。

橫笛:橫吹的笛子,,這里指笛聲,。

這首詩(shī)非常注意抓住江上特有的景物,從視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)兩個(gè)角度,,扣住“秋天”這特定的節(jié)令特點(diǎn),,描繪江上的秋色,情景交融,寄寓深沉,,表達(dá)出作者對(duì)親人的思念之情,。

此詩(shī)一、二句兩寫(xiě)景,,其目的并不在要再現(xiàn)什么秋聲秋色,,而是旨在以比興手法,用景襯情:獵獵的西風(fēng)帶來(lái)秋的消息,,令人心生愁緒,,綿綿的江水長(zhǎng)流不息,讓人頓時(shí)產(chǎn)生感觸,,晚開(kāi)的花兒飄落,,正所謂落紅無(wú)數(shù),也讓人郁郁寡歡,。這些景物,,都帶上了濃濃的感情色彩,使人愁腸百結(jié),。

三,、四兩句,則題旨非常鮮明地凸現(xiàn)出來(lái):“”特定的季節(jié),、特定的景物,,觸動(dòng)了詩(shī)人的離情別緒:是自己遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)、孤身在外,,涌起了桑梓之思,,或者是親人在外飄泊、時(shí)世動(dòng)亂,,勾起了眷懷之戀,。整首詩(shī),景為情出,,情因景生,,情景交融,寄寓深沉,,深雋的詩(shī)韻詩(shī)味,。

對(duì)于離情讓橫笛吹送的問(wèn)題,古文學(xué)者劉逸生先生有這樣詳盡的解釋:詩(shī)人剛和親人分手,,坐上向遠(yuǎn)方而去的船,,看著江上的風(fēng)光,,秋意甚濃,也使?jié)M懷離情的詩(shī)人更添傷感,忽地不知何處傳來(lái)笛聲,嗚嗚咽咽的,聽(tīng)的更是心情沉重,而笛聲一直沒(méi)停,讓詩(shī)人更感折磨,,不過(guò),驀然抬頭,,原來(lái)船已轉(zhuǎn)到亂山的東邊,,適才與親人分別的渡口,都已望不到了,。這是一種奇特的化虛為實(shí)的手法,。

江水浩淼無(wú)邊,江畔紅花朵朵,,而到了秋季,,西風(fēng)勁吹,水面則起波浪,,蕩漾連綿,,江花也漸次凋謝,脫下了紅妝,,那岸邊或水上的小舟傳來(lái)橫笛聲,,也就使景色帶上了濃濃的秋意,勾起作者的思緒,。江水江花,、西風(fēng)橫笛,這些特有時(shí)令的特定景物,,就構(gòu)成了一幅色彩濃烈的“江上秋意圖”,,具有鮮明的特色。

詩(shī)到宋代,,很講究煉字煉句,。王安石的“春風(fēng)又綠江南岸”(《泊船瓜洲》)是個(gè)著名的例子,。從這首詩(shī)看,,也是如此。因笛聲而引起離情,,李白就寫(xiě)過(guò)他的《春夜洛城聞笛》說(shuō):“誰(shuí)家玉笛暗飛聲,,散入春風(fēng)滿洛城。此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園情,?”仿佛是隨口而成,自然明暢,;但王安石就不愿追隨這種風(fēng)格,,他一定要把“離情”寫(xiě)成是一種“異化之物”,是能夠讓風(fēng)吹著走的。這正是注意了鍛煉,,讓句子顯出不尋常的曲拆,。

江上詩(shī)詞翻譯 《江上》的翻譯篇十四

連天芳草雨漫漫,贏得鷗邊野水寬,。

花欲盡時(shí)風(fēng)撲起,,柳綿無(wú)力護(hù)春寒。

漫漫春雨,,芊芊芳草,,從眼前一直延伸到天邊,迷蒙一片,。春雨綿綿,,隴畝之間縱橫的水流,匯聚成白茫茫的一片,。春風(fēng)吹拂,,花瓣飄落,柳絮輕飛,。柳想要留住春寒卻因太過(guò)柔弱而護(hù)不住,。

“連天芳草雨漫漫”,下筆便勾畫(huà)出一個(gè)莽蒼的空間:漫漫春雨,,芊芊芳草,,從眼前一直延伸到天邊,迷蒙一片,。雨漫漫,,既見(jiàn)雨期之長(zhǎng),又見(jiàn)雨區(qū)之寬,,正是春雨特點(diǎn),。此句領(lǐng)起下文。

“野水寬”是“雨漫漫”的必然結(jié)果,。春雨綿綿,,隴畝之間縱橫的水流,匯聚成白茫茫的一片,。鷗邊,,鷗鳥(niǎo)翱翔的水邊。據(jù)說(shuō)古時(shí)候有愛(ài)鷗者,,每日與鷗鳥(niǎo)游,,鷗鳥(niǎo)至者以百數(shù)。其父聞之曰:“汝取來(lái)吾玩之,?!贝稳罩梁I?,鷗鳥(niǎo)舞而不下(《列子 黃帝》)。這里暗用典故,,喻詩(shī)人樂(lè)于歸隱,,生活悠閑自在。全句明寫(xiě)春雨,,暗抒心志,,虛實(shí)相生,極為含蓄,。

以上雨景,,氣象莽蒼宏大。后兩句筆鋒陡轉(zhuǎn),,雨霽天晴,,又一番景致:春風(fēng)吹拂,花瓣飄落,,柳絮輕飛,。這一切暗示,美好的春天即將歸去,。詩(shī)人惋惜之情,,溢于言表。

“撲”字,,生動(dòng)傳神,,頗具人意。寫(xiě)春風(fēng)撲救落花,,落花因“撲”而起,,情態(tài)畢現(xiàn)。風(fēng)吹花落,,本是自然之理,。這里卻說(shuō)風(fēng)在撲救落花,挽留春色,,出人意表,,饒有意趣?!按汉?,植物生長(zhǎng)緩慢,花期延長(zhǎng),。天氣暖和,春花早開(kāi)早謝,。柳棉飛揚(yáng),,是春色將盡的征兆,。

把“柳綿”設(shè)想為衛(wèi)護(hù)“春寒”而生,構(gòu)思新奇,,但“柳綿”微薄無(wú)力,,“春寒”護(hù)不住,花期“欲盡”留不住,,詩(shī)人悵惘而無(wú)可奈何之情也流露而出,。

構(gòu)思的新穎,語(yǔ)言的脫俗,,移情于景,、借景抒情的手法,使詩(shī)情畫(huà)意濃郁多姿,,富有特色,。

江上詩(shī)詞翻譯 《江上》的翻譯篇十五

江上漁者

江上往來(lái)人,但愛(ài)鱸魚(yú)美,。

君看一葉舟,,出沒(méi)風(fēng)波里。

《江上漁者》是宋代詩(shī)人范仲淹的一首五言絕句,。這首的小詩(shī)指出江上來(lái)來(lái)往往飲酒作樂(lè)的人們,,只知道品嘗鱸魚(yú)味道的鮮美,卻不知道也不想知道打魚(yú)人出生入死同驚濤駭浪搏斗的危境與艱辛,。全詩(shī)通過(guò)反映漁民勞作的艱苦,,希望喚起人們對(duì)民生疾苦的注意,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)勞動(dòng)人民的同情,。

江上來(lái)來(lái)往往的人只喜愛(ài)鱸魚(yú)的味道鮮美,。

看看那些可憐的打魚(yú)人吧,正駕著小船在大風(fēng)大浪里上下顛簸,,飄搖不定,。

①漁者:捕魚(yú)的人。

②但:只

③愛(ài):喜歡

④鱸魚(yú):一種頭大口大,、體扁鱗細(xì),、背青腹白、味道鮮美的魚(yú),。生長(zhǎng)快,,體大味美。

⑤君:你,。

⑥一葉舟:像漂浮在水上的一片樹(shù)葉似的小船,。

⑦出沒(méi):若隱若現(xiàn)。指一會(huì)兒看得見(jiàn),,一會(huì)兒看不見(jiàn),。

⑧風(fēng)波:波浪,。

這首語(yǔ)言樸實(shí)、形象生動(dòng),、對(duì)比強(qiáng)烈,、耐人尋味的小詩(shī),反映了漁民勞作的艱辛,,喚起人們對(duì)民生疾苦的注意,。

首句寫(xiě)江岸上人來(lái)人往,十分熱鬧,。次句寫(xiě)岸上人的心態(tài),,揭示“往來(lái)’的原因。后二句牽過(guò)的視線,,指示出風(fēng)浪中忽隱忽現(xiàn)的捕魚(yú)小船,,注意捕魚(yú)的情景。鱸魚(yú)雖味美,,捕捉卻艱辛表達(dá)出詩(shī)人對(duì)漁人疾苦的同情,,深含對(duì)“但愛(ài)鱸魚(yú)美”的岸上人的規(guī)勸?!敖稀焙汀帮L(fēng)波”兩種環(huán)境,,“往來(lái)人”和“一葉舟”兩種情態(tài)、“往來(lái)”和“出沒(méi)”兩種動(dòng)態(tài)強(qiáng)烈對(duì)比,,顯示出全詩(shī)旨在所在,。[2]

表現(xiàn)手法上,該詩(shī)無(wú)華麗詞藻,,無(wú)艱字僻典,,無(wú)斧跡鑿痕,以平常的語(yǔ)言,,平常的人物,、事物,表達(dá)不平常的思想,、情感,,產(chǎn)生不平常的藝術(shù)效果。

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里 聯(lián)系客服