范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板,。常常用于文秘寫作的參考,,也可以作為演講材料編寫前的參考。那么我們?cè)撊绾螌懸黄^為完美的范文呢,?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,,我們一起來看一看吧。
好事近微雨灑芳?jí)m 好事近湖上雨晴時(shí)翻譯篇一
《好事近·
雨
后曉寒輕》 是北宋女詞人魏玩所作,,這首詞圍繞“愁聽殘漏”這一生活
細(xì)節(jié),,展現(xiàn)了幽閨夢(mèng)醒的思婦懷念遠(yuǎn)人的綿綿愁思和萬轉(zhuǎn)離腸。下面是小編為大家?guī)淼奈悍蛉恕逗檬陆び旰髸院p》賞析,歡迎閱讀,。好事近
雨后曉寒輕,,花外早鶯啼歇。
愁聽隔溪?dú)埪?,正一聲凄咽②?/p>
不堪西望去程③賒④,,離腸萬回結(jié)。
不似海棠陰下⑤,,按⑥《涼州》⑦時(shí)節(jié)。
①殘漏:漏聲將盡,。殘:闌也,,垂盡之意。漏:古計(jì)時(shí)之器,。
②凄咽:形容聲音悲涼嗚咽,。
③去程:離去遠(yuǎn)行的路程。
④賒:遠(yuǎn)也,。
⑤海棠陰下:一作“海棠花下”,。
⑥按:按歌,謂依節(jié)拍唱歌,。
⑦涼州:樂曲《涼州曲》,。是唐代邊塞之樂,當(dāng)時(shí)屬于新聲,,聲情比較悲涼,。
雨后拂曉,寒氣依然很輕,?;ㄍ獾脑琥L,已經(jīng)停止了啼聲,。使人添愁的是隔溪對(duì)岸,,傳來更鼓的叮冬。一聲聲敲向心里,,彷待是抽泣與哽咽交并,。怎能忍心西望,那遙遠(yuǎn)的征程,。離別的情絲,,跟愁腸一起盤結(jié)回縈。這和對(duì)坐海棠花陰之下,,完全是兩種不同情景,。那時(shí)候演奏的是,《涼州》新曲,其樂融融,。
《宋史·曾布傳》載,,神宗元豐中,曾布曾知秦州(宋時(shí)甘肅天水),。此詞中有“西望”,,涼州曲,詞或?yàn)?p>思念
遠(yuǎn)知秦州的曾布而作,。這一首《好事近》,,寫閨中女子懷人之思,以鋪敘手法直筆寫來,,點(diǎn)點(diǎn)滴滴,,扣人心弦。
詞的上片由寫景到寫人,。
“雨后曉寒輕,,花外早鶯啼歇”,開頭二句寫景,,雨后清晨,,寒意尚未消退,樹叢花草間的黃鶯兒停止了啼鳴,,清冷之氣撲面而來,。女主人公早早醒來,感覺到寒氣侵肌,,她獨(dú)自聆聽著屋外早鶯的嗚叫,,通過對(duì)環(huán)境的描寫從而映襯出女主人公內(nèi)心的`凄冷。
“愁聽隔溪?dú)埪?,正一聲凄咽”二句提醒人們夜晚已?jīng)過去,,但在愁緒萬千的女主人公聽來,只覺“一聲凄咽”,。漫漫長夜已盡,,心中的傷感和孤寂卻并未結(jié)束??梢?p>想象
,,當(dāng)初女主人公和他告別時(shí),一定也是在這樣一個(gè)長夜將盡的時(shí)刻,。那一聲更鼓聽起來像在催人離去,,在以后獨(dú)自生活的日子里,也無數(shù)次地提醒著她,,游子尚未歸來,。這“一聲凄咽”其實(shí)是她將內(nèi)心情緒投射于外物的表現(xiàn),,更鼓聲使她回想起和情人離別的情景,這就暗中為下闋寫懷遠(yuǎn)人埋下伏筆,。[5]下片著重表現(xiàn)思婦的心理活動(dòng),。
“不堪西望去程賒,離腸萬回結(jié)”,,“不堪”二字,,寫出女子愁思的輾轉(zhuǎn)起伏。因?yàn)樯钋兴寄钣巫?,所以忍不住“西望”,,卻又因?yàn)椤拔魍倍鋈簧駛纱松觥安豢啊敝畤@,?!叭コ藤d”極言距離之遠(yuǎn),“離腸萬回結(jié)”直言愁思之深,。一個(gè)“結(jié)”字,點(diǎn)出愁之紛亂,,好比一團(tuán)亂麻,,充塞心間,牽扯不清,,打了無數(shù)死結(jié),,無處可訴,亦無可排解,。女主人公的愁思此刻已達(dá)到頂點(diǎn),,若再鋪敘下去,恐怕難以為繼,。
“不似海棠陰下,,按《涼州》時(shí)節(jié)”,結(jié)尾一句轉(zhuǎn)入回憶,。她想起自己曾與他在海棠花的樹蔭下,,合奏《涼州曲》。這種邊塞之曲聽起來應(yīng)當(dāng)是荒涼悲壯的,,但二人合奏之時(shí),,卻渾然不覺。詞中并未直接寫女子的心情,,但從“不似”二字可見,,今與昔的巨大落差,進(jìn)一步加深了女主人公的悲傷和凄涼感受,。這份深如海的愁思,,已經(jīng)難以言表了,。“涼州”一句,,給全詞染上了一種蕭索荒寂的氣氛,,巧妙地中和了前文濃烈繾綣、纏綿難解的情思,,同時(shí)也暗合了女主人公的心境,,作為結(jié)句,實(shí)為點(diǎn)睛之筆,。
陳廷焯:“魏夫人詞筆頗有超邁處,,雖非易安之?dāng)常辔匆撞乓??!?/p>
薛礪若《宋詞通論》:”夫人詞見于《詞綜》者僅《菩薩蠻》、《好事近》,、《點(diǎn)絳唇》三闋,。她的天才,也由此僅存的三闋,,略一窺見,。她深得力于《花間集》,其婉柔蘊(yùn)藉處,,極近少游,。"
魏玩,字玉如,,一作玉汝,,鄧城(今襄陽縣)人。北宋女詞人,。文學(xué)家魏泰之姊,,曾布之妻,封魯國夫人,,世稱魏夫人,。[9] 魏玩自幼聰穎,博涉群書,,才思敏捷,,工詩尤擅詞,詩作甚多,,誦詠佳句為時(shí)人所稱道,。與曾布結(jié)成夫妻后,極力提倡并恪守封建倫理道德,,多次受朝廷褒獎(jiǎng),,封魯國夫人,。成詩出語不凡,豪放豁達(dá);為詞清麗婉約,,意境感人,。她善于捕捉典型,運(yùn)用借喻手法寫景寫情寫人,,往往皆恰到好處,。其著作頗多,以詩詞見長,。 其詞多寫悠閑情懷及風(fēng)光景物,。描寫景物,語言清麗,,形象逼真;抒發(fā)情懷,,感情真摯,愁思動(dòng)人,。原著《魏夫人集》已散失,。詩有《虞美人草行》一首。詞多寫閨情,,《全宋詞》輯錄了她的詞作14首,。
s("content_relate");
【魏夫人《好事近·雨后曉寒輕》賞析】相關(guān)文章:
1.
《好事近》原文及賞析
2.《好事近》賞析
3.好事近的賞析
4.《好事近·夢(mèng)中作》的賞析
5.好事近·夢(mèng)中作原文及賞析
6.賞析《好事近又和紀(jì)別》
7.好事近閱讀練習(xí)及賞析
8.課文《雨后》片斷賞析