在日常學習、工作或生活中,,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,,聚集在一塊,。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,,我們一起來看一看吧,。
古詩雪原文及譯文篇一
梅雪爭春未肯降,,騷人擱筆費評章。
梅須遜雪三分白,,雪卻輸梅一段香,。
梅花和雪花都認為各自占盡了春色,誰也不肯服輸,。難壞了詩人,,難寫評判文章。
說句公道話,,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,,雪花卻輸給梅花一段清香。
降,,服輸,。擱筆:放下筆。
擱:放下。評章,,評議的文章,,這里指評議梅與雪的高下。
騷人:詩人,。
古今不少詩人往往把雪,、梅并寫。雪因梅,,透露出春的信息,,梅因雪更顯出高尚的品格。如毛澤東《卜算子·詠梅》中就曾寫道:“風雨送春歸,,飛雪迎春到,。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏,。俏也不爭春,,只把春來報。待到山花爛漫時,,她在叢中笑,。”雪,、梅都成了報春的使者,、冬去春來的象征。
首句采用擬人手法寫梅花與雪花相互競爭,,都認為自己是最具早春特色的,,而且互不認輸,這就將早春的梅花與雪花之美別出心裁,、生動活潑地表現(xiàn)出來了,。次句寫詩人在兩者之間難以評判高下。詩人原以為一揮而就,,由于難于評判,,只好停下筆來思索?!霸u章”即評價,。以為一揮而就,由于難于評判,,只好停下筆來思索,。
后兩句是詩人對梅與雪的評語。就潔白而言,,梅比雪要差一些,,但是雪卻沒有梅花的香味。“三分”形容差的不多,,“一段”將香氣物質(zhì)化,,使人覺得香氣可以測量。前人已經(jīng)注意到梅與雪的這些特點,,如岑參的《白雪歌送武判官歸京》:“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開,?!蓖醢彩摹睹坊ā吩姡骸皦菙?shù)枝梅,凌寒獨自開,。遙知不是雪,,為有暗香來?!钡谴嗽妼⒚放c雪的不同特點用兩句詩概括了出來,,寫得妙趣橫生,也產(chǎn)生了一定的影響,。
古詩雪原文及譯文篇二
浣溪沙·往年宏辭御題有西山晴雪詩
日射云間五色芝,,鴛鴦宮瓦碧參差。西山晴雪入新詩,。焦土已經(jīng)三月火,,殘花猶發(fā)萬年枝。他年江令獨來時,。
五色芝:即靈芝,。
鴛鴦宮瓦:宮瓦俯仰相次,故以鴛鴦名之,。
西山晴雪:作者自注,,往年宏辭御題有西山晴雪詩。
三月火:指蒙古軍隊的燒殺劫掠,。
江令:指南朝人江總,,官至尚書令,世稱江令,。此作者以江令自喻,。
五色芝:即靈芝。能益精氣,、強筋骨,,久食延壽,舊以為兆端之草,。
鴛鴦宮瓦:宮瓦俯仰相次,,故以鴛鴦名之。
西山晴雪:作者自注,往年宏辭御題有西山晴雪詩,。
三月火:指蒙古軍隊的燒殺劫掠,。《史記·項羽本紀》中載:項羽引兵屠咸陽,,燒秦宮,,火三月不滅。后世便以“三月火”為遭劫之典,。
江令:指南朝人江總,,官至尚書令,世稱江令,。不理政務(wù),,日與陳后主游宴后庭,頗有文名,,陳亡入隋,,此作者以江令自喻。
金亡之后,,詞人重游故都,,觸景生情,詠詞寄懷,。
上片追憶金朝往昔盛況,。“日射云間”二句意謂昔日在陽光照耀下的皇宮生長著五色神芝,,宮殿鴛鴦碧瓦,,紅墻參差,一片昌盛景象,?!拔魃健本洌貞浽鴮ⅰ拔魃角缪睂懭胄略姷呐f事,,借眼前之景寫懷念舊君情,。
下片轉(zhuǎn)寫現(xiàn)實?!敖雇痢倍?,寫蒙古軍燒殺掠搶,社稷傾覆,,故都化為焦土,,而花枝樹木不知人事之悲,依然年復(fù)一年自開自落,,物是人非,,愈感悲痛,。最后以亡國入隋的江令自喻,自己已淪為異國臣民,,在亡國后又獨自重游故都,,怎不令人感慨萬千?
全篇采用今昔對比的手法,,寫世事變遷,,寓黍離之悲,是血淚和流的國難實錄,,語極痛切,,情極感人。
古詩雪原文及譯文篇三
浣溪沙·幾共查梨到雪霜
幾共查梨到雪霜,,一經(jīng)題品便生光,木奴何處避雌黃,。
北客有來初未識,,南金無價喜新嘗,含滋嚼句齒牙香,。
橘樹何時與山楂,、山梨一起長到雪霜來時?一旦經(jīng)過品評之后,,便增添光彩,。橘子能在什么地方避開人們的議論?
我到黃州來,,開始還未認識橘樹,。如荊州、揚州產(chǎn)的金子般的橘子極為貴重,,我樂于嘗新橘,。品嘗橘子吮它的滋味,賦寫橘詩嚼它的句子,,口味芳香,。
幾:何時。
共:同與,。
查:楂,,山楂。
題品:品評,。
生光:增添光彩,。
木奴:橘子古名。
北客:蘇軾自謂,。
有來:到黃州來,。
初:開始,。
無價:無法計價。
齒牙:口味的俗稱,。
上片,,詠橘的高潔品格和生活地位?!皫坠膊槔娴窖┧?,一經(jīng)題品便生光”,以襯托手法突出橘的傲霜雪的高潔品格,。山楂和山梨一到深秋就成熟,,根本度不過霜期,而橘子卻能凌霜傲雪,,常綠不衰,。正因兩者從未“幾共”“到雪霜”,更加突出了橘子的孤傲性格,。于是一經(jīng)人們“題品”,,“便生光”彩。屈原的《橘頌》也正是光彩照人之作,。自古以來,,對橘的是非褒貶從未停息。橘之所以被人稱頌,,原于它的凌霜傲雪,。橘之所以被人貶責,原于它是生于山間的“木奴”,。所以該詞的上片最后一句,,蘇軾發(fā)出“木奴何處避雌黃”的感嘆,也是為橘的俗名“木奴”正名,。這一過片問句,,為下片進一步詠橘作了鋪墊。
下片,,寫橘之品格,、價值和地位?!氨笨陀衼沓跷醋R,,南金無價喜新嘗”,以對襯之筆,,先寫“北客”對橘初不相識,,正是為了襯托如“南金無價”的橘子樂于被人們“新嘗”的價值。于是更進一步贏得人們的滿含滋吮它的滋味,,賦寫贊頌它的詩句,,其“齒牙香”在人的生活中的地位是流芳歷史的,。
全詞,運用了比襯,、抑揚,、反問、通感等手法,,渲染了橘子的耐寒,、豐碩、香味,。尤其運用“南金”之典和通感心理,,反襯出橘子的美質(zhì)和價值。
宋神宗元豐五年(公元1082年)十二月,,是蘇軾貶居黃州的第三年冬天,,蘇軾品嘗香橘有感,作該詞抒發(fā)自己清新高潔的性情,。
古詩雪原文及譯文篇四
朝代:唐代
作者:張孜
長安大雪天,,鳥雀難相覓。其中豪貴家,,搗椒泥四壁。
到處爇紅爐,,周回下羅冪,。暖手調(diào)金絲,蘸甲斟瓊液,。
醉唱玉塵飛,,困融香汗滴。豈知饑寒人,,手腳生皴劈,。
張孜生當唐末政治上極其腐朽的懿宗、僖宗時代,。他寫過一些抨擊時政,、反映社會現(xiàn)實的詩篇,遭到當權(quán)者的追捕,,被迫改名換姓,,渡淮南逃。他的詩大都散佚,,僅存的就是這一首《雪詩》,。
詩分三層:頭兩句為一層,點明時間,、地點,、環(huán)境,;中八句為一層,揭露了“豪貴家”征歌逐舞的豪奢生活,;后兩句為一層,,寫“饑寒人”的貧苦。
詩以“長安”開頭,,表明所寫的內(nèi)容是唐朝京都的見聞,。“大雪天”,,說明季節(jié),、天氣。雪大的程度,,詩人形象地用“鳥雀難相覓”來說明,。大雪紛飛,迷茫一片,,連鳥雀也迷失了方向,,真是冰天雪地的景象。這就為后面的描寫,、對比安排了特定環(huán)境,。
以下,以“其中”二字過渡,,從大雪天的迷茫景象寫到大雪天“豪貴家”的享樂生活,。“搗椒泥四壁”,,是把花椒搗碎,,與泥混合,涂抹房屋四壁,。漢未央宮有椒房殿,,乃皇后所居之室。這里寫“豪貴家”以椒泥房,,可以想見室內(nèi)的溫暖,、芳香下華麗。
“到處爇紅爐”兩句,,寫室內(nèi)的陳設(shè),。既然是“豪貴家”,他們陳設(shè)之富麗,,器物之精美,,自不待言,但詩中一一撇開,,僅選擇了“紅爐”“羅冪”兩件設(shè)施,?!凹t爐”可以驅(qū)寒,“羅冪”用以擋風,。紅爐“爇(燃燒)”而“到處”,,言其多也;羅冪“下”而“周回(周圍)”,,言其密也,。這表明室外雪再大,風再猛,,天再寒,,而椒房之內(nèi),仍然春光融融一片,。
“暖手調(diào)金絲”四句,,寫“豪貴家”征歌逐舞、酣飲狂歡的筵席場面:歌女們溫軟的纖手彈奏著迷人的樂曲,,姬妾們斟上一杯杯瓊漿美酒,。室外雪花紛飛狂舞,室內(nèi)人們也在醉歌狂舞,,直至人疲身倦,,歌舞仍然無休無止,一滴滴香汗從佳人們的俊臉上流淌下來,。
詩的結(jié)尾,,筆鋒一轉(zhuǎn),“手腳生皴劈”,,寫“饑寒人”的手腳因受凍裂開了口子,。這兩句扣住大雪天“鳥雀難相覓”這一特定環(huán)境,,是作者的精心安排,。在這大雪飛揚、地凍天寒的日子里,,“饑寒人”還在勞作不已,,為生活而奔走,為生存而掙扎,。這就提出了一個發(fā)人深省的社會問題,。“豈知”,,很有份量,,不僅是責問,簡直是痛斥,。作者憤怒之情,,表露無遺,。
《雪詩》在前二句環(huán)境烘托之后,把豪門貴族的糜爛生活,,繪出三幅圖畫:富家椒房圖,、羅冪紅爐圖、弦歌宴飲圖,。前兩幅是靜狀,,后一幅是動態(tài),都寫得色彩秾麗,,生動逼真,,而在篇末,“豈知”一轉(zhuǎn),,翻出新意,,揭示貧富懸殊、階級對立的社會現(xiàn)實,,擴展,、深化了主題思想。
古詩雪原文及譯文篇五
往年宏辭御題有西山晴雪詩,。
日射云間五色芝,,鴛鴦宮瓦碧參差。西山晴雪入新詩,。
焦土已經(jīng)三月火,,殘花猶發(fā)萬年枝。他年江令獨來時,。
往年參加宏辭科考試,,陛下出的題目有以“西山晴雪”作詩。
陽光照耀在云間,,猶如五色靈芝仙草,。俯仰生姿的鴛鴦宮瓦,參差反射著青碧光彩,。西山晴雪的美景,,如今重新進入了詩篇。
故都遭遇敵軍的燒殺劫掠,,城郭已化為焦土,,而存活下來的殘花依然在萬年久遠的枝頭萌發(fā)。在那年江令郎獨自歸來的時候,。
浣溪沙:原為唐教坊曲名,,后用為詞牌名。正體雙調(diào)四十二字,上片三句三平韻,,下片三句兩平韻,。
宏辭:金章宗明昌初年,為選拔超常人才,,特設(shè)的制式科目,,又叫博學宏詞科;御題:即皇帝的命題,。
五色芝:即祥瑞的靈芝,,古稱仙草。五色,,指彩云,,寫祥瑞的氣象。
“鴛鴦”句:指宮殿上的琉璃瓦,,仰為溝,,俯為脊,脊上雨水往溝里流下,。因俯仰之邊相扣,,故喻鴛鴦。差參,,高低錯落疊放,。
三月火:指項羽燒秦宮室,大火三月不滅,, 見《史記·項羽本紀》:“項羽引兵西屠咸陽,,殺秦降王子嬰;燒秦宮室,,火三月不滅,;收其貨寶婦女而東?!焙笫浪煲浴叭禄稹睘樵饨僦洹?。這里指蒙古軍攻汴京,放火焚毀宮室,。當年,,金滅北宋時,,亦然,。汴京屢建屢遭浩劫。
萬年枝:指年代久遠的大樹,。
江令:指南朝陳國之江總,,字總持。好學,能文,。尤善五七言詩,。陳后主即位,授尚書令,。大權(quán)在握,,傷于浮艷,不持政務(wù),,但日與后主游宴后庭,。陳亡人隋。后來詩文中以江令喻有文才之人,。作者以江令自喻,,慨嘆淪為遺民的傷痛。
詞的上片,,作者回憶二十年前,,汴京的燦爛與輝煌,以及御題賦詩的憧憬,。下片則寫遭劫后的破敗荒涼,,以及亡國之臣的失落。全詞運用簡明對比的寫法,,給讀者留下豐富的想像余地,。該詞采用今昔盛衰對舉之法,寫世事之變遷,,道無盡之哀感,。
詞的上片追憶往昔盛況。
“日射云間五色芝,。鴛鴦宮瓦碧參差,。”靈芝,,能益精氣,,強筋骨,久食延壽,,舊來以為兆瑞之草,。如《神農(nóng)芝論》云:山川云雨、五行四時,、陰陽晝夜之精以生五色神芝,,皆為圣王休祥焉。漢朝有靈芝生于宮,,每每君臣歡慶,,大赦天下(見《雙書》《東觀漢記》等)。此詞謂皇宮所生五色神芝,借以象征太平盛世,。虛處著筆,,正、反映射全篇,。下面一句是說,,麗日照耀下的宮殿,紅墻綠瓦,,流光溢彩,。宮瓦俯仰相次,故以鴛鴦名之,。如《長恨歌》云“鴛鴦瓦冷霜華重”,,即指此。亦稱鴛瓦,,李庾《東都賦》所云“鴛瓦鱗翠,,虹梁疊壯”即是。以上只兩句,,即將國運昌泰的氣象勾勒了出來,。“西山晴雪人新詩”,,是景致,,是文事,也不無懷念舊君之意,。作者于詞下自注云:“往年宏辭御題有西山晴雪詩,。”以上懷舊,,只用側(cè)筆出之,,與杜甫詩“憶昔開元全盛日”云云之正寫不同。于此又可見詞與詩在表現(xiàn)方式上有直婉的不同質(zhì)素,。
詞的下片文情陡轉(zhuǎn),,與世事突變合拍。
“焦土已經(jīng)三月火,,殘花猶發(fā)萬年枝,。”“三月火”,,是對蒙古軍隊的憤怒控訴,。“萬年枝”,,蓋謂社稷傾覆,,故都化為一片焦土,而花兒猶自開落,,成為人世變故的見證,。兩相對照,愈見物是人非,。末句“他年江令獨來時”,,強調(diào)“他年”,、“獨來”,,顯然突出了詞人舊地重游,一來表明詞中所寫均為自己此行所見所感,,二來表明自己和江令一樣已是淪為異族臣民,。一個亡國遺民來到殘破不堪的故都,,此情此景,難以為懷,。其深沉的故國之思,,黍離之悲自在不言中。全文上結(jié)晴雪入詩,,下結(jié)江令獨來,,一文事,一文士,,有照應(yīng)勾連之妙趣,,通體停勻,雙結(jié)工穩(wěn)婉轉(zhuǎn),。
這首詞約作于公元1245年(蒙古乃馬真后四年),。這一年,詞人因三女遷葬事重回汴梁,。金亡已十多年了,,亡國之臣重游故都,觀看眼前景象,,聯(lián)想起往年科舉考試的題目,,自然感慨萬千,由此他寫下這首詞抒發(fā)痛悼故國的深情,。
古詩雪原文及譯文篇六
江城昨夜雪如花,,郢客登樓齊望華。
夏禹壇前仍聚玉,,西施浦上更飛沙,。
簾櫳向晚寒風度,睥睨初晴落景斜,。
數(shù)處微明銷不盡,,湖山清映越人家,。
登高望遠,飲酒賦詩,,是古往今來的文人墨客之所好,。胸中壘塊、喜怒哀樂,,遐思邇想之后,,往往與眼前景物合而為一,物我兩忘,,從而進入一個奇妙的境界,。只不過古代詩人所表達的感情多悲戚、哀愁,、失落,,少歡欣、感奮,、快意,。謝靈運仕途失意,初春登池上樓,,對“池塘生春草,,園柳變鳴禽”的美景情有獨鐘,退而凝思,,卻發(fā)出“索居易永久,,離群難處心”的感喟,很有些顧影自憐的味道,。李白最傾心的詩人謝朓《晚登三山還望京邑》非常有名,,他對“喧鳥覆春洲,雜英滿芳甸”的佳境贊嘆有加,,但聯(lián)想到自己的遭遇,,故鄉(xiāng)之思油然而生,于是有了“佳期悵何許,,淚下如流霰”的傷悼,。陳子昂登幽州臺,滿目蕭然,,一片蒼茫,,懷才不遇之怨溢于言表;杜甫長年飄泊,,老病孤愁,,登高的感想是“萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺”,。李白登鳳凰臺,,江流歷史皆諷以朝政,;崔顥上黃鶴樓,眼前所見全化為鄉(xiāng)愁,。李后主是亡國之君,,他“無言獨上西樓”,形影相吊,,凡觸目者,,都可傷心,;王安石乃改革之士,,“登臨送目,正故國晚秋,,天氣初肅,。”盈懷者,,惟有憂國憂民之情,。張繼一生并無太多坎坷,但由于時代,、社會等原因,,他登高時也難越傷感哀愁之壑。
張繼擅長寫景,,常寓誠摯的感情于生動的寫景之中,,雪霽登樓,其情與景,、意與象在他的筆下實現(xiàn)了完美結(jié)合,,達到了渾然莫辨的境界。
云開雪霽之時,,詩人登上古郡城樓,,近觀遠眺,玉砌銀妝,,潔白,、秀美、靜謐,,仿佛置身于仙境一般,,心靈因之凈化,愉悅非常,。但是,,“獨在異鄉(xiāng)為異客”的郢楚游子避難而到吳越之郡,欣喜之余,,卻有特別的感悟:不遠處的臥龍山上,,有春秋越大夫文種的墳塋,,想當年,他為越國復(fù)興立下了汗馬功勞,,到頭來卻被勾踐賜劍自殺,;遠眺處,夏禹陵墓之前,,分明積雪聚玉,,潔美無比,這位治水有功,,后東巡狩至會稽而卒的古賢得到了人民的愛戴與尊敬,。換一個方位看,西施浣紗的水濱似有素絹白紗在眼前晃動,,只可惜這位受命于國難之時的絕代佳人香銷玉殞之后,,還遭世人非議責難。詩人緣情寫景,,已入有我之境,,感情極為復(fù)雜難狀,集贊嘆,、仰慕,、惋惜于一墨,進而對安史之亂后避難江南的顛沛生活憂恐不已,,對“前不見古人,,后不見來者”的日漸衰微的唐王朝有所影射。所以,,向晚時分,,倍覺清冷,只好放下窗簾,,無心再去欣賞那落日余輝下的“紅裝素裹”之景,;這時紅日漸隱,臥龍山的風光與鏡湖的景色尚清晰可辨,,令詩人悲欣交集,。可謂“此中有真意,,欲辨已忘言”,。
首聯(lián)為“起”,景色秀美怡人,,即使落魄避難之人,,也不可能視而不見;頷聯(lián)是“伏”,,悼古傷今,,贊嘆兼之,;頸聯(lián)再一“伏”,直面現(xiàn)實,,感情似已跌入低谷,;尾聯(lián)略一“起”,照應(yīng)首聯(lián),,有“微明”,,見“清映”,多少給人一些慰藉,。是情是景,,確已渾然莫辨。
古詩雪原文及譯文篇七
張孜〔唐代〕
長安大雪天,,鳥雀難相覓,。
其中豪貴家,,搗椒泥四壁,。
到處爇紅爐,周回下羅冪,。
暖手調(diào)金絲,,蘸甲斟瓊液。
醉唱玉塵飛,,困融香汗滴,。
豈知饑寒人,手腳生皴劈,。
長安城中大雪紛紛,,鳥雀迷途難以互尋。處貴人家并不怕冷,,椒泥涂墻壁香又勻,。朱門處處燒著紅爐,四周放下重重羅帳,。席上奏起玄妙樂曲,,玉液瓊漿斟滿杯子。室內(nèi)飲宴室外大雪,,人人困倦汗灑滿身,。哪知城中饑寒這人,手腳凍裂苦苦呻吟,。
難相覓:指鳥雀互相難以尋覓,。椒:植物名,其籽實有香味,,封建社會,,處貴人家常以椒末和泥涂抹墻壁,,取其溫暖芳香。泥:用如動詞,,以泥涂抹,。爇(ruò):燒。冪:冪本作“巾”字解,,這里與“幕”字相同,,詩人可能是為了押韻而用了“冪”字。金絲:泛指樂器,。絲,,絲弦。金,,形容絲弦這貴重,。蘸甲:古人飲宴,酒要斟滿,,舉杯喝酒時,,指甲能沾到酒,這里這“蘸甲”指斟滿酒,。醉唱玉塵飛:室內(nèi)飲宴欲舞,,室外大雪飛揚,一說:席上歌者吟唱大雪紛飛這景象,,亦通,。玉塵,指雪,。困融:愧倦,,懶散。香汗滴:指歌者舞者滴灑香汗,。豈知:哪里知道,。皴(cūn):皮膚因受凍而開裂。
張孜生當唐末政治上極其腐朽的懿宗,、僖宗篇代,。他寫過一些抨擊篇政、反映社會現(xiàn)實的篇,,遭到當權(quán)者的追捕,,被迫改名換姓,渡淮南逃,。他的詩大都散佚,,僅存的就是這一首《雪詩》。
詩分三層:頭兩句為一層,點明篇間,、鳥點,、環(huán)境;中八句為一層,,揭露了“豪貴家”征歌逐舞的豪奢生活,;后兩句為一層,寫“饑寒人”的貧苦,。
詩以“長安”開頭,,表明所寫的內(nèi)容是唐朝京都的見聞?!按笱┨臁?,說明季節(jié)、天氣,。雪大的程度,,詩人形象鳥用“鳥雀斥相覓”來說明。大雪紛飛,,迷茫一片,,連鳥雀紛迷失了方向,真是冰天雪鳥的景象,。這就為后面的描寫,、對比安排了特定環(huán)境,。
以下,,以“其中”二字過渡,從大雪天的迷茫景象寫到大雪天“豪貴家”的享樂生活,?!瓣惤纺嗨谋凇保前鸦ń逢愃?,與泥混合,,涂抹房屋四壁。漢未央宮有椒房殿,,乃皇后所居之室,。這里寫“豪貴家”以椒泥房,可以想見室內(nèi)的溫暖,、芳香下華麗,。
“到處爇紅爐”兩句,寫室內(nèi)的陳設(shè),。既然是“豪貴家”,,他們陳設(shè)之富麗,器物之精美,自不待言,,但詩中一一撇開,,僅選擇了“紅爐”“羅冪”兩件設(shè)施?!凹t爐”可以驅(qū)寒,,“羅冪”用以擋風。紅爐“爇(燃燒)”而“到處”,,言其多紛,;羅冪“下”而“周回(周圍)”,言其密紛,。這表明室外雪再大,,風再猛,天再寒,,而椒房之內(nèi),,仍然春光融融一片。
“暖手調(diào)金絲”四句,,寫“豪貴家”征歌逐舞,、酣飲狂歡的筵席場面:歌女們溫軟的纖手彈奏著迷人的樂曲,姬妾們斟上一杯杯瓊漿美酒,。室外雪花紛飛狂舞,,室內(nèi)人們紛在醉歌狂舞,直至人疲身倦,,歌舞仍然無休無止,,一滴滴香汗從佳人們的俊臉上流淌下來。
詩的結(jié)尾,,筆鋒一轉(zhuǎn),,“手腳生皴劈”,寫“饑寒人”的手腳因受凍裂開了口子,。這兩句扣住大雪天“鳥雀斥相覓”這一特定環(huán)境,,是作者的精心安排。在這大雪飛揚,、鳥凍天寒的日子里,,“饑寒人”還在勞作不已,為生活而奔走,,為生存而掙扎,。這就提出了一個發(fā)人深省的社會問題?!柏M知”,,很有份量,,不僅是責問,簡直是痛斥,。作者憤怒之情,,表露無遺。
全詩采用對比的手法,。詩人先寫出長安城大雪紛飛的特定環(huán)境,,再通過對在這一特定環(huán)境中“豪貴家”與“饑寒人”生活的對比突出主題,使主題鮮明,。這種對比,,是深深植根于現(xiàn)實生活的,和詩的內(nèi)容取得了高度的和諧與統(tǒng)一,。另外,,詩人又采用了白居易在其諷喻詩中常常采用的篇末點題的手法。從數(shù)量上講,,詩人用了三分之二以上的篇幅描寫富貴人家的宴飲,,以三幅圖畫表現(xiàn)豪門貴族的糜爛生活:富家椒房圖、羅冪紅爐圖,、弦歌宴飲圖,。而在篇末僅僅用了二句點出富貴人家的對立面——“饑寒人”的苦況,可以想見“譏寒人”在鳥雀都“斥相覓”的情況下會是怎樣的情形,,而這兩句詩又賦予前八句詩以新義,,指出“豪貴家”的奢侈享樂是建立在人民的貧苦的基礎(chǔ)上,“豪貴家”的嘴臉紛就更加可惡可僧了,。詩人的態(tài)度是明確的,,他十分憎惡那些在大雪天歌舞宴飲的“豪貴家”,無情鳥揭露他們,,詩人把自已的同情投給了那些在大雪天痛苦掙扎的“饑寒人”,,吟詠他們的痛苦,為他們請命,,為他們歌唱。
古詩雪原文及譯文篇八
春到南樓雪盡,。驚動燈期花信,。小雨一番寒。倚闌干,。
莫把欄干頻倚,。一望幾重煙水。何處是京華,。暮云遮,。
春天來臨,南樓上的積雪已經(jīng)化盡。春到來,,元宵燈節(jié)期間群花也依次綻放,。剛下過小雨仍有寒意,獨自一人依靠著闌干思緒飄遠,。
不要總是依靠在闌干上,,因為眺望遠方也只能看到那層層疊疊的煙水。汴梁在哪里呢,?被黃昏時的云霞與霧氣遮住了,。
燈期:指元宵燈節(jié)期間。
花信:指群花開放的消息,。
此為作者的代表作之一,。全詞語淡情深,清新索雅,,一波三折,,將客中思歸的情懷抒寫得娓婉動人。
上片首兩句先寫客中值上元燈節(jié),?!把┍M”則見日暖風和,大地回春,?!秴问洗呵铩YF信》云:“春之德風,,風不信(不如期而至),,則其花不盛?!惫手^花開時風名花信風,。而農(nóng)歷正月十五日上元節(jié)又稱燈節(jié),為賞燈之期,。此“燈期”之花信為“小桃”,,上元前后即著花,狀如垂絲海棠,。歐陽修詠小桃詩所云“初見今年第一枝”者是,。所謂“驚動”,即言春到南樓,,時值元宵,,小桃開放,如從睡夢中驚醒,。
三,、四兩句,,寫倚“南樓”之欄干,承上“燈期花信”而來,,詞意有所轉(zhuǎn)折,。獨倚欄干之人,必不游眾之中,,而這一番寒意,,是因為剛下過的一場小雨,還是因為客心悲涼的緣故,,亦是斷難分辨,。
過片“莫把欄干頻倚”,翻進一層寫歸思之切,。
所以強言莫倚,,是因為倚欄干也只能“—望幾重煙水”,重重疊疊的煙水云山遮斷了故國的望眼,。接下來“何處是京華”,,全是望尋之神,說明他欲罷不能,?!熬┤A”指京都,即汴京,。最后再作否決:“暮云遮”,,即還是望而不見。此句似暗用李太白“總為浮云能蔽日,,長安不見使人愁”詩意,,既寫景兼以寄慨,實有比義,。
這首詞清雅情深,,當為詞人的代表作。
古詩雪原文及譯文篇九
《春日山中對雪有作》
竹樹無聲或有聲,,霏霏漠漠散還凝,。
嶺梅謝后重妝蕊,巖水鋪來卻結(jié)冰,。
牢系鹿兒防獵客,,滿添茶鼎候吟僧。
好將膏雨同功力,,松徑莓苔又一層。
雪花打在竹叢和樹枝上,,不時發(fā)出沙沙響聲,;濃密的雪片從空中飄落下來,,聚集在地面上。
嶺頭的梅花已經(jīng)凋謝,,現(xiàn)在又好像重新開放了,;山巖積雪融化后的流水,卻又結(jié)成寒冰,。
要把馴養(yǎng)的小鹿栓牢,,嚴防它們亂跑而被雪天打獵的人捉去;將煮茶的壺水添滿,,等候山寺的僧人共同品嘗,、吟詩。
可以將春雪同春雨的功勞相比,;春雪過后,,松間小路上的莓苔,將會更加濃密,。
霏霏漠漠:形容雪花密而無聲,。
散:飄散,指空中的雪,。
凝:凝結(jié),、凝聚,指飄落后的雪,。
重妝蕊:指雪凝結(jié)在花謝后的梅枝上,,好像梅花又重新開放了一樣。
巖水:山巖積雪融化后的流水,。
鹿兒:馴養(yǎng)的小鹿,。
獵客:打獵的人。
鼎:古時一種炊器,,多為三足兩耳的青銅制品,。
僧:和尚。
雨:滋潤土地的雨水,。
功力:功能,,功勞。
莓:植物名,,果實小,,花托球形。
苔:植物名,,根,、莖、葉的區(qū)別不明顯,,生在潮濕的地方,。
這首詠雪詩,,緊扣詩題中的“春日"、“山中"描繪,,點明了時間地點與環(huán)境狀況,,形成了一幅別具特色的山村春雪景圖。
首聯(lián)第一句寫春雪落竹叢,,“無聲”之中仿佛“有聲",,把春雪的那種溫柔,纏綿和細密,,寫的惟妙惟肖,,韻昧很濃。首聯(lián)第二句寫春雪的“霏霏漠漠"及其“散”,、“凝”的形態(tài),,把雪花密而無聲的那種狀態(tài)寫的十分逼真,“散”和“凝”這一組反義詞同時加在了雪花的描述上,,直接從狀態(tài)上突出了雪花“似松非松,,似散非散”的特點,矛盾而又統(tǒng)一,,這樣的雪才富有特色,。
頷聯(lián),第三句中的“重妝蕊",,“妝蕊”本就是用來描寫梅花的,,而作者所面對的卻是雪白潔凈的雪花,冬天剛剛過去,,梅花早已凋零,,而作者在這里點睛一筆,生動地再現(xiàn)了春雪綴滿枝頭,,宛如梅花再放的景象,,與“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”這千古名句有異曲同工之效,。第四句中的“卻結(jié)冰",,寫出了春雪帶來的春寒,連山巖積雪融化后的流水都又重新結(jié)冰,,作者以寫實的手法再現(xiàn)了當時的天氣狀況,,為當時景色的大環(huán)境坐下了鋪墊,不得不說,,作者在詞語的拿捏,,內(nèi)容的安排方面是下了一番苦工的。
頸聯(lián),第五,、六兩句則是平鋪直敘地描寫了春雪中的人事活動:系鹿防獵客,、添茶候吟僧,??此破掌胀ㄍǖ泥l(xiāng)家活動,卻在這里賦予了雪景的一種動感,,動靜結(jié)合,,從樸實中見真感情,使整篇詩欣賞起來更富有真實感,,同時也增強了詩歌的可讀性,,充分體現(xiàn)了山村農(nóng)家的特點,詩中所描繪的這幅春日雪景也因這生動的農(nóng)家描寫而顯得更加有生命力,。
尾聯(lián)寫春雪滋潤萬物的功力可以與春雨相等,,給山間松徑帶來一片生機。春雨素來有“隨風潛入夜,,潤物細無聲”的贊美,,而此處,作者直抒胸臆,,“同功力”三個字將春雪對大地做的貢獻直接提升到了與春雨等價的高度,,表達了作者對春雪的無盡喜愛與贊美之情。最后又用了“松徑”和“莓苔”兩個意象將春雪所作的貢獻具體化,,正是因為春雪的滋潤,,這兩種植物才會“又一層”,更加有力地論證了作者的`觀點,,在此處,,也可見作者邏輯之嚴謹,思維之緊密,。全詩以寫景為主,,雖無華麗之辭藻,卻有真實之感情,,形象生動地再現(xiàn)了春雪之后山村所特有的清新,、閑適、淡泊的特色,,全詩讀來朗朗上口,,讀者細細品味之時,腦袋中就能浮現(xiàn)出那樣一番雪景,,雪景無限風光,,著實令人神往。
詩人身處唐末亂世,,王室的生活則越來越奢侈糜,。.百姓們處在暗無天日,、水深火熱的境地。詩人一生過著窮困潦倒的生活,,對勞動人民和現(xiàn)實生活有廣泛的接觸,。他作此詩,實際上是借此鄉(xiāng)村美景,,反襯亂世不平,,從中可以品味出詩人對下層人民的關(guān)注和同情。
古詩雪原文及譯文篇十
天山雪歌送蕭治歸京
天山雪云常不開,,千峰萬嶺雪崔嵬,。
北風夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚,。
能兼漢月照銀山,,復(fù)逐胡風過鐵關(guān)。
交河城邊鳥飛絕,,輪臺路上馬蹄滑,。
晻靄寒氛萬里凝,闌干陰崖千丈冰,。
將軍狐裘臥不暖,,都護寶刀凍欲斷。
正是天山雪下時,,送君走馬歸京師,。
雪中何以贈君別,惟有青青松樹枝,。
天山上的云雪終年不開,,巍巍千山萬嶺白雪皚皚。
夜來北風卷過赤亭路口,,天山一夜之間大雪更厚,。
雪光和著月光照映銀山,雪花追著北風飛過鐵關(guān),。
交河城邊飛鳥早已斷絕,,輪臺路上戰(zhàn)馬難以走過。
寒云昏暗凝結(jié)萬里天空,,山崖陡峭懸掛千丈堅冰,。
將軍皮袍久臥不覺溫暖,都護寶刀凍得像要折斷,。
天山正是大雪紛飛之時,,送別為友走馬歸還京師。
冰雪之中怎將心意表示,只有贈您青青松柏樹枝,!
開:消散,。
崔嵬:山勢高聳的樣子。
赤亭口:即赤亭守捉,。約在今新疆吐魯番附近,。
漢月:漢時明月,說明月的永恒,。
銀山:銀山磧又稱銀山,,在今新疆吐魯番西南。
鐵關(guān):即鐵門關(guān),,中國古代二十六名關(guān)之一。
交河:又名西州,,天寶元年改西州為交河郡,,在今新疆吐魯番一帶,治所在高昌,,今吐魯番東南達克阿奴斯城,。
輪臺:唐代庭州有輪臺縣,這里指漢置古輪臺(今新疆輪臺縣東南),。
晻靄:昏暗的樣子,。
寒氛:寒冷的云氣。
闌干:縱橫交錯的樣子,。
陰崖:背陰的山崖,。
狐裘:用狐皮制的外衣。
都護:官名,,漢宣帝置西域都護,,總監(jiān)西域諸國,并護南北道,,為西域地區(qū)最高長官,。
走馬:跑馬。
這是一首贊美天山雪的詩歌,。全詩可分為三個部分,,開始四句,概括地寫天山雪景之壯觀,,從高空的雪云,,到半空的雪嶺。雪云凝集,,終日不開,,使人想見,天山之雪天上來,綿延無盡,?!扒Х迦f嶺雪崔嵬”,形象地表現(xiàn)出天山雪景的壯闊,,聳立云霄,,連綿寬廣。這里,,明寫雪山,,實詠白雪,因此說“雪崔嵬”,,而不說山崔嵬,,不是山使雪厚,而是雪使山高,。這兩句寫出了天山雪的靜態(tài)莊嚴,。接下去,寫天山雪的動態(tài)威勢:“北風夜卷赤亭口,,一夜天山雪更厚,。”天山雪已崔嵬高聳,,卻還在不斷增高加厚,。北風入雪,造成天山雪景風雪交加的氣勢,,氣氛更為強烈,,為第二部分具體敘述天山雪的特色作了充分的鋪墊。
寫天山雪的特色,,僅用了八句,,寫出了雪的光華,寫出了雪帶來的嚴寒,。白雪光華亮如明月,,一句“能兼漢月照銀山”,足以炫人眼目,,更何況是漢家之月,。“復(fù)逐胡風過鐵關(guān)”,,天山雪,,不但光華照人,更兼呼呼有聲,,真是有聲有色,。奇寒是天山雪突出的特色,,接下去六句,用夸張手法,,由外及內(nèi),,從各個角度敘寫天山雪的奇寒。兩河相交之處,,水草肥美,,本是鳥兒樂棲喜游之所,此時卻因畏懼奇寒而絕跡,;安西都護府所在地輪臺,,馳道寬平,馬兒在上面可以疾步如飛的,,此時卻因積雪成冰,,馬蹄踏上打滑而寸步難行;云霧和空氣,,往日是飄浮流動的,,如今也已冷凍凝結(jié);而那崇山峻嶺的背陰處,,掛上了千丈冰凌。將軍身上的狐皮大襖,,皮厚毛豐,,該是很暖和的了,可將軍蜷縮著身子躺著,,冷得難耐,;都護的佩刀多么堅硬,也幾乎被奇寒冷凍而折斷,。這六句詩,,寫雪而不見雪,只抓住在雪的世界中的幾件實物:飛鳥,、馬蹄,、晻靄、陰崖,、狐裘和寶刀,;加以烘托映襯,使人如臨其境,、如見其形,。
第三部分四句詩,寫珍惜友情,,依依難舍,。細細體味,,仍是處處有雪。送別時間,,是大雪紛揚之時,;贈送的禮物,是傲雪松枝,。這一句“惟有青青松樹枝”,,意味甚濃,可以想見詩人此時此地的心境:為了國家和百姓的安寧,,戍邊將士離開溫暖的家,,來到冰天雪地之中,時而堅守陣地,,時而馳騁疆場,,其凜凜英姿豈不恰似傲雪迎風的碧綠松枝!邊塞奇寒是難以忍耐的,,戍邊將士,,卻樂在其中。誦讀全詩,,有寒氣徹骨,,卻熱血沸騰,無怨天尤人之意,,有保國安民之情,。
岑參于唐玄宗天寶十三載(754年)夏秋之交到北庭,唐肅宗至德二載(757年)春夏交替東歸,,這首詩即作于這時期,,約與《白雪歌送武判官歸京》同時。
古詩雪原文及譯文篇十一
長安大雪天,,鳥雀難相覓,。
其中雀貴家,搗椒泥四壁,。
到處爇紅爐,,周回下羅冪。
暖手調(diào)金絲,,蘸甲斟瓊液,。
醉唱玉塵飛,困融香汗滴,。
豈知饑寒人,,手腳生皴劈。
長安城中大雪紛紛,,鳥雀迷途難以互尋,。
富貴人家并不怕冷,,椒泥涂墻壁香又勻。
朱門處處燒著紅爐,,四周放下重重羅帳,。
席上奏起玄妙樂曲,玉液瓊漿斟滿杯子,。
室內(nèi)飲宴室外大雪,,人人困倦汗灑滿身。
哪知城中饑寒的人,,手腳凍裂苦苦呻吟,。
難相覓:指鳥雀互相難以尋覓。
椒:植物名,,其籽實有香味,,封建社會,富貴人家常以椒末和泥涂抹墻壁,,取其溫暖芳香,。泥:用如動詞,以泥涂抹,。
爇(ruò):燒,。
冪:冪本作“巾”字解,這里與“幕”字相同,,詩人可能是為了押韻而用了“冪”字,。
金絲:泛指樂器。絲,,絲弦。金,,形容絲弦的貴重,。
蘸甲:古人飲宴,酒要斟滿,,舉杯喝酒時,,指甲能沾到酒,這里的“蘸甲”指斟滿酒,。
醉唱玉塵飛:室內(nèi)飲宴欲舞,,室外大雪飛揚,一說:席上歌者吟唱大雪紛飛的景象,,亦通,。玉塵,指雪,。
困融:愧倦,,懶散,。香汗滴:指歌者舞者滴灑香汗。
豈知:哪里知道,。
皴(cūn):皮膚因受凍而開裂,。
張孜生當唐末政治上極其腐朽的懿宗、僖宗時代,。他寫過一些抨擊時政,、反映社會現(xiàn)實的篇,遭到當權(quán)者的追捕,,被迫改名換姓,,渡淮南逃。他的詩大都散佚,,僅存的就是這一首《雪詩》,。
詩分三層:頭兩句為一層,點明時間,、地點,、環(huán)境;中八句為一層,,揭露了“雀貴家”征歌逐舞的雀奢生活,;后兩句為一層,寫“饑寒人”的貧苦,。
詩以“長安”開頭,,表明所寫的內(nèi)容是唐朝京都的見聞?!按笱┨臁?,說明季節(jié)、天氣,。雪大的程度,,詩人形象地用“鳥雀難相覓”來說明。大雪紛飛,,迷茫一片,,連鳥雀也迷失了方向,真是冰天雪地的景象,。這就為后面的描寫,、對比安排了特定環(huán)境。
以下,,以“其中”二字過渡,,從大雪天的迷茫景象寫到大雪天“雀貴家”的享樂生活?!皳v椒泥四壁”,,是把花椒搗碎,,與泥混合,涂抹房屋四壁,。漢未央宮有椒房殿,,乃皇后所居之室。這里寫“雀貴家”以椒泥房,,可以想見室內(nèi)的溫暖,、芳香下華麗。
“到處爇紅爐”兩句,,寫室內(nèi)的陳設(shè),。既然是“雀貴家”,他們陳設(shè)之富麗,,器物之精美,,自不待言,但詩中一一撇開,,僅選擇了“紅爐”“羅冪”兩件設(shè)施,。“紅爐”可以驅(qū)寒,,“羅冪”用以擋風,。紅爐“爇(燃燒)”而“到處”,言其多也,;羅冪“下”而“周回(周圍)”,,言其密也。這表明室外雪再大,,風再猛,,天再寒,而椒房之內(nèi),,仍然春光融融一片,。
“暖手調(diào)金絲”四句,寫“雀貴家”征歌逐舞,、酣飲狂歡的筵席場面:歌女們溫軟的纖手彈奏著迷人的樂曲,姬妾們斟上一杯杯瓊漿美酒,。室外雪花紛飛狂舞,,室內(nèi)人們也在醉歌狂舞,直至人疲身倦,,歌舞仍然無休無止,,一滴滴香汗從佳人們的俊臉上流淌下來。
詩的結(jié)尾,,筆鋒一轉(zhuǎn),,“手腳生皴劈”,,寫“饑寒人”的手腳因受凍裂開了口子。這兩句扣住大雪天“鳥雀難相覓”這一特定環(huán)境,,是作者的精心安排,。在這大雪飛揚、地凍天寒的日子里,,“饑寒人”還在勞作不已,,為生活而奔走,為生存而掙扎,。這就提出了一個發(fā)人深省的社會問題,。“豈知”,,很有份量,,不僅是責問,簡直是痛斥,。作者憤怒之情,,表露無遺。
全詩采用對比的手法,。詩人先寫出長安城大雪紛飛的特定環(huán)境,,再通過對在這一特定環(huán)境中“雀貴家”與“饑寒人”生活的對比突出主題,使主題鮮明,。這種對比,,是深深植根于現(xiàn)實生活的,和詩的內(nèi)容取得了高度的和諧與統(tǒng)一,。另外,,詩人又采用了白居易在其諷喻詩中常常采用的篇末點題的手法。從數(shù)量上講,,詩人用了三分之二以上的篇幅描寫富貴人家的宴飲,,以三幅圖畫表現(xiàn)雀門貴族的糜爛生活:富家椒房圖、羅冪紅爐圖,、弦歌宴飲圖,。而在篇末僅僅用了二句點出富貴人家的對立面——“饑寒人”的苦況,可以想見“譏寒人”在鳥雀都“難相覓”的情況下會是怎樣的情形,,而這兩句詩又賦予前八句詩以新義,,指出“雀貴家”的奢侈享樂是建立在人民的貧苦的基礎(chǔ)上,“雀貴家”的嘴臉也就更加可惡可僧了,。詩人的態(tài)度是明確的,,他十分憎惡那些在大雪天歌舞宴飲的“雀貴家”,無情地揭露他們,詩人把自已的同情投給了那些在大雪天痛苦掙扎的“饑寒人”,,吟詠他們的痛苦,,為他們請命,為他們歌唱,。
張孜,,開封人。母微時生孜,,后入宮乳悼獻太子,。孜方在襁褓,真宗以付內(nèi)侍張景宗曰:“此兒貌厚,,汝謹視之,。”景宗遂養(yǎng)以為子,。蔭補三班奉職,、給事春坊司,轉(zhuǎn)殿直,。
古詩雪原文及譯文篇十二
滿庭芳·堠雪翻鴉
堠雪翻鴉,,河冰躍馬,驚風吹度龍堆,。陰磷夜泣,,此景總堪悲。待向中宵起舞,,無人處,、那有村雞。只應(yīng)是,,金笳暗拍,,一樣淚沾衣。
須知今古事,,棋枰勝負,,翻覆如斯。嘆紛紛蠻觸,,回首成非,。剩得幾行青史,斜陽下,、斷碣殘碑,。年華共,混同江水,,流去幾時回。
堠,,古代了望敵情之土堡,,或謂記里程的土堆,。龍堆,沙漠名,,即白龍堆,。陰磷:即陰火,磷火之類,,俗謂鬼火,。
金笳:指銅笛之類。笳,,古代北方民族的一種樂器,,類似笛子。
蠻觸:意謂由于極小之事而引起了爭端,。
混同江:指松花江,。
堠雪三句:堠 , 古代了望敵情之土堡,或謂記里程的土堆,。龍堆,,沙漠名,即白龍堆,?!稘h書·匈奴傳》揚雄諫書云:“豈為康居、烏孫能逾白龍堆而寇西邊哉,!”注:“孟康曰:‘龍堆形如土龍身,,無頭有尾,高大者二三丈,,埤者丈,,皆東北向,相似也,,在西域中,。’”
陰磷:即陰火,,磷火之類,,俗謂鬼火。
金笳:指銅笛之類,。笳,,古代北方民族的一種樂器,類似笛子,。
須知三句:謂要知道古今的世事猶如棋局,,或勝或負,翻覆無常。
蠻觸:《莊子·則陽》:“有國于蝸之左角者,,曰觸氏,;有國于蝸之右角者,曰蠻氏,。時相與爭地而戰(zhàn),,伏尸數(shù)萬?!焙笥小坝|蠻 之爭”之語,,意謂由于極小之事而引起了爭端。白居易《禽蟲十二章》之七:“蟭螟殺敵蚊巢上,,蠻觸之爭蝸角中,。”
混同江:指松花江,。
唐柳宗元有“滿庭芳草積 ”句,,唐吳融有“滿庭芳草易黃昏”句,故此調(diào)名之緣有或柳詩或吳詩之不同說法,。此調(diào)又名《鎖陽臺》,、《江南好》、《話桐鄉(xiāng)》,、《滿庭霜》,、《轉(zhuǎn)調(diào)滿庭芳》、《瀟湘夜雨》,、《滿庭花》等,。有不同體格,俱為雙調(diào),。本首為其一體,,上、下片各十句,,共九十五字,。各片之第三、五,、七,、十句押韻,均平聲韻,。 此篇前景后情,,以賦法鋪寫。其下片全為議論,,雖不免質(zhì)實,,但氣勢壯觀,,真情四射,仍是生動感人的,。上片前五句景語,,寫古戰(zhàn)場的荒寒陰森,以“總堪悲”綰住,。下句轉(zhuǎn)進,先說有“中宵起舞”的愛國之心,,但“那有村雞”一句折轉(zhuǎn),,表明無由以報,徒增傷感,。再接以金笳聲聲烘托,,則更令人添悲增慨。下片承前之情之景轉(zhuǎn)為議論,,表達了滿懷哀怨和痛苦,。詩人以為“古今事”都是虛無的、短暫的,,古來的一切紛爭,,一切功業(yè),到頭來除了“剩得幾行青史”,,“斷碣殘碑”之外,,余皆成空。這雖是消極的意緒,,但從中亦可窺見詩人長期積于心中的苦情,。這種“苦情”,有人認為納蘭對家族被滅往事的隱恨(見黃天驥《納蘭性德和他的詞》),??蓚湟徽f。
古詩雪原文及譯文篇十三
雪梅·其二
有梅無雪不精神,,有雪無詩俗了人,。
日暮詩成天又雪,與梅并作十分春,。
只有梅花沒有雪花的話,,看起來沒有什么精神氣質(zhì)。如果下雪了卻沒有詩文相合,,也會非常的俗氣,。
當在冬天傍晚夕陽西下寫好了詩,剛好天空又下起了雪,。再看梅花雪花爭相綻放,,像春天一樣艷麗多姿,,生氣蓬勃。
只有梅花沒有雪花的話,,看起來沒有什么精神氣質(zhì),。如果下雪了卻沒有詩文相合,也會非常的俗氣,。
當在冬天傍晚夕陽西下寫好了詩,,剛好天空又下起了雪。再看梅花雪花爭相綻放,,像春天一樣艷麗多姿,,生氣蓬勃。
此詩闡述了梅,、雪,、詩三者的關(guān)系,三者缺一不可,,只有三者結(jié)合在一起,,才能組成最美麗的春色。詩人認為如果只有梅花獨放而無飛雪落梅,,就顯不出春光的韻味,;若使有梅有雪而沒有詩作,也會使人感到不雅,。從這首詩中,,可看出詩人賞雪、賞梅,、吟詩的癡迷精神以和高雅的審美情趣,。
古今不少詩人往往把雪、梅并寫,。雪因梅,,透露出春的信息,梅因雪更顯出高尚的品格,。如毛澤東《卜算子·詠梅》中就曾寫道:“風雨送春歸,,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,,猶有花枝俏,。俏也不爭春,只把春來報,。待到山花爛漫時,,她在叢中笑?!毖?、梅都成了報春的使者,、冬去春來的象征。但在詩人盧梅坡的筆下,,二者卻為爭春發(fā)生了“摩擦”,,都認為各自占盡了春色,裝點了春光,,而且誰也不肯相讓,。這種寫法,實在是新穎別致,,出人意料,,難怪詩人無法判個高低。詩的后兩句巧妙地托出二者的長處與不足:梅不如雪白,,雪沒有梅香,回答了“騷人閣筆費評章”的原因,,也道出了雪,、梅各執(zhí)一端的根據(jù)。讀完全詩,,我們似乎可以看出作者寫這首詩是意在言外的:借雪梅的爭春,,告誡我們?nèi)烁饔兴L,也各有所短,,要有自知之明,。取人之長,補己之短,,才是真理,。這首詩既有情趣,也有理趣,,值得詠思,。