欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 最新鱷渡秋風(fēng)古詩翻譯 古詩翻譯心得體會(匯總8篇)

最新鱷渡秋風(fēng)古詩翻譯 古詩翻譯心得體會(匯總8篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-18 23:13:08
最新鱷渡秋風(fēng)古詩翻譯 古詩翻譯心得體會(匯總8篇)
時間:2023-11-18 23:13:08     小編:紙韻

人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,,也便于保存一份美好的回憶。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧

鱷渡秋風(fēng)古詩翻譯篇一

作為一名文學(xué)愛好者,我喜歡閱讀和研究古代文學(xué),,尤其是古詩詞,。在這個過程中我開始嘗試翻譯古詩,,希望將其中的美妙與精髓傳達給更多的人。但是,,隨著實踐的深入,,我發(fā)現(xiàn)古詩翻譯并不是一件簡單的事情,以下是我的一些心得體會,。

第一段:對于翻譯,,人文素養(yǎng)尤為重要,。

翻譯一首古詩并不僅僅是將其直譯為現(xiàn)代漢語的意思,因為在古詩詞中蘊含了豐富的文化和歷史內(nèi)涵,。比如《離騷》中“引之涯際以自牧也”,,不僅僅是指一頭野生的牛在草場上自由牧放,,更是道出了華夏民族堅韌不拔的精神,。又如《長恨歌》中“早晚從前歸”,并非只是表達一個簡單的時間概念,,更是唐代女性羈絆于家園的悲涼和無奈,。因此,,熟悉文化和歷史,對人文素養(yǎng)的提高是翻譯過程中的一項基本功,。

第二段:從形式入手,,挖掘出詩歌精髓。

與古代詩歌相比,,現(xiàn)代詩歌更注重表現(xiàn)語言的創(chuàng)造性和表現(xiàn)力,,而古詩則是用最精細的語言表達最深沉的情感和人生態(tài)度。所以,,古詩歌的形式和格律也是翻譯成現(xiàn)代漢語時必須要考慮的問題,。比如,五言絕句音律平仄格律嚴謹,,又蘊含著一種意境和節(jié)奏,,只有理解這種格律的含義,才能將其傳達給讀者,。因此,,對于古詩,翻譯者需要掌握其形式與意義,,從中挖掘出詩歌的精髓,。

第三段:理解語境,翻譯文化內(nèi)涵,。

語境是指語句存在的非語言因素或背景,,是文化背景、時代背景,、時空背景等一系列因素的綜合表現(xiàn),。對于古詩詞的翻譯,充分理解其語境就能更好地傳達其文化內(nèi)涵和意義,。以《靜夜思》為例,,唐代的月亮與現(xiàn)代的月亮區(qū)別很大。在唐代,,月亮代表著季節(jié),、節(jié)氣,、月份,而現(xiàn)在的月亮更多地代表浪漫,、思念和寓意等,。翻譯詩歌就需要考慮作者所處的文化和時代背景,從而更好地傳達詩歌內(nèi)涵,。

第四段:把握詩歌意境,,不拘一格。

翻譯詩歌需要注重引起讀者的聯(lián)想,,傳達詩歌意境,,但翻譯并不意味著要照著原文逐字逐句翻譯過來。有時候,,譯者會為了傳達詩歌的意境而做出一些靈活的變通,,改動原文的一些結(jié)構(gòu)或用語。比如,,《木蘭詩》中的“人生得意須盡歡”,,直譯過來是“人生得意要盡情享受”,但是詩歌原意是贊揚木蘭的英勇和忠誠,,因此,,翻譯者最終選擇了“人生若只如初見”這句話,因為它更好地傳達了詩歌的意境,。

第五段:多試多練,,注重語言感覺。

最后,,多試多練,,注重語言感覺是翻譯古詩的關(guān)鍵。在翻譯過程中,,熟悉原文的語言和情感,,理解原詩所表達的意境和文化背景,表達出翻譯者自身的語言感覺和情感,,才能讓詩歌的翻譯更具有靈魂和生命力,,更好地傳達其內(nèi)涵。

總之,,在翻譯古詩歌的過程中,,熟悉文化和歷史,理解語境,,掌握形式,,把握意境以及注重語言感覺,,這些都是必備素養(yǎng),。更重要的是,,要懷著一顆善良的心,珍視傳承古代文化的使命,,將詩歌的美妙和獨特之處傳達給現(xiàn)代讀者,,實現(xiàn)人與人之間的心靈溝通。

鱷渡秋風(fēng)古詩翻譯篇二

《石灰吟》作者是明代文學(xué)家于謙,。其古詩全文如下:

千錘萬鑿出深山,,烈火焚燒若等閑。

粉身碎骨渾不怕,,要留清白在人間,。

【前言】。

《石灰吟》是明代民族英雄,、政治家于謙的一首托物言志詩,。這首詠物詩,采用象征手法,,字面上是詠石灰,,實際借物喻人,托物寄懷,,表現(xiàn)了詩人高潔的理想,。整首詩筆法凝煉,一氣呵成,,語言質(zhì)樸自然,,不事雕琢,感染力很強,;尤其是作者那積極進取的人生態(tài)度和大無畏的凜然正氣更給人以啟迪和激勵,。

【注釋】。

1.石灰吟:贊頌石灰,。吟:吟頌,。指古代詩歌體裁的一種名稱(古代詩歌的一種形式)。

2.千錘萬鑿:無數(shù)次的錘擊開鑿,,形容開采石灰非常艱難,。千、萬:虛詞,,形容很多,。錘:錘打。鑿:開鑿,。

3.若等閑:好像很平常的事情,。若:好像、好似,;等閑:平常,,輕松,。

4.渾:全。

5.清白:指石灰潔白的本色,,又比喻高尚的節(jié)操,。人間:人世間。

【翻譯】,。

(石頭)只有經(jīng)過多次撞擊才能從山上開采出來,。它把烈火焚燒看成平平常常的事,即使粉身碎骨也毫不懼怕,,甘愿把一身清白留在人世間,。

【鑒賞】。

這是一首托物言志詩,。作者以石灰作比喻,,表達自己為國盡忠,不怕犧牲的意愿和堅守高潔情操的決心,。作為詠物詩,,若只是事物的機械實錄而不寄寓作者的'深意,那就沒有多大價值,。這首詩的價值就在于處處以石灰自喻,,詠石灰即是詠自己磊落的襟懷和崇高的人格。

首句“千錘萬鑿出深山”是形容開采石灰石很不容易,。次句“烈火焚燒若等閑”,。“烈火焚燒”,,當然是指燒煉石灰石,。加“若等閑”三字,又使人感到不僅是在寫燒煉石灰石,,它還象征著志士仁人無論面臨著怎樣嚴峻的考驗,,都從容不迫,視若等閑,。第三句“粉身碎骨渾不怕”,。“粉身碎骨”極形象地寫出將石灰石燒成石灰粉,,而“渾不怕”三字又使我們聯(lián)想到其中可能寓有不怕犧牲的精神,。至于最后一句“要留清白在人間”更是作者在直抒情懷,立志要做純潔清白的人,。

于謙為官廉潔正直,,曾平反冤獄,救災(zāi)賑荒,深受百姓愛戴,。明英宗時,,瓦剌入侵,明英宗被俘,。于謙議立明景帝,,親自率兵固守北京,,擊退瓦剌,,使人民免遭蒙古貴族再次野蠻統(tǒng)治。但英宗復(fù)辟后卻以“謀逆罪”誣殺了這位民族英雄,。這首《石灰吟》可以說是于謙生平和人格的真實寫照,。

鱷渡秋風(fēng)古詩翻譯篇三

猶當出作李西平,手梟逆賊清舊京,。

金印輝煌未入手,,白發(fā)種種來無情。

成都古寺臥秋晚,,落日偏傍僧窗明,。

豈其馬上破賊手,哦詩長作寒螿鳴,?

興來買盡市橋酒,,大車磊落堆長瓶;

哀絲豪竹助劇飲,,如鋸野受黃河傾,。

平時一滴不入口,意氣頓使千人驚,。

國仇未報壯士老,,匣中寶劍夜有聲。

何當凱旋宴將士,,三更雪壓飛狐城,!

鱷渡秋風(fēng)古詩翻譯篇四

日色欲盡花含煙,月明欲素愁不眠,。

趙瑟初停鳳凰柱,,蜀琴欲奏鴛鴦弦。

此曲有意無人傳,,愿隨春風(fēng)寄燕然,。

憶君迢迢隔青天,昔日橫波目,,今作流淚泉,。

不信妾斷腸,歸來看取明鏡前。

作者:白居易,。

汴水流,,泗水流,流到瓜州古渡頭,。吳山點點愁,。

思悠悠,恨悠悠,,恨到歸時方始休,。月明人倚樓。

鱷渡秋風(fēng)古詩翻譯篇五

《失題》作者為唐朝文學(xué)家張耒,。其古詩全文如下:

欲知老子居陳事,,古寺蕭條屋數(shù)楹。

幸免絕糧慚孔圣,,更無環(huán)堵羨淵明,。

參差拙句何曾是,寵辱浮云無可驚,。

斷送光陰須美酒,,惟應(yīng)此事費經(jīng)營。

《示秬秸》作者為唐朝文學(xué)家張耒,。其古詩全文如下:

城頭月落霜如雪,,樓頭五更聲欲絕。

捧盤出戶歌一聲,,市樓東西人未行,。

北風(fēng)吹衣射我餅,不憂衣單憂餅冷,。

業(yè)無高卑志當堅,,男兒有求安得閑。

【翻譯】,。

月亮從城頭落下去,,早晨的霜厚得像雪一樣;更鼓從樓上響起來,,聲音冷澀得仿佛要斷絕,。捧著裝餅的盤子,走出家門,,拖著長聲叫賣,。這時候,街市上從東到西,,一個人還沒有呢,!

寒冷的北風(fēng)吹來,像箭一樣射在餅上。我擔(dān)心的不是自己衣服穿得少,,而是我的餅會冷掉,!孩子們啊,人們從事的職業(yè)并無高低貴賤,,但意志都必須堅強,。男子漢要自食其力,哪能做游手好閑的懶漢呢,。

《初見嵩山》作者為宋朝文學(xué)家張耒,。其全文如下:

年來鞍馬困塵埃,賴有青山豁我懷,。

日暮北風(fēng)吹雨去,,數(shù)峰清瘦出云來,。

【翻譯】,。

我多年來奔走風(fēng)塵,被困在塵世的疲憊中,,慶幸有青山使我的情懷得到開豁,,感到愉悅。臨近日暮時分,,蕭瑟的北風(fēng)將飄零的雨吹走,,幾座高峻挺拔的山峰才從云中隱現(xiàn)出來。

《夏日三首其一》作者為宋朝文學(xué)家張耒,。其全文如下:

長夏村墟風(fēng)日清,,檐牙燕雀已生成。

蝶衣曬粉花枝舞,,蛛網(wǎng)添絲屋角晴,。

落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲,。

久斑兩鬢如霜雪,,直欲樵漁過此生。

【翻譯】,。

夏日晝長,,江村風(fēng)日清麗,屋檐上棲息著許多小燕雀,,羽翼都已長成,。蝴蝶展翅停在午間的花枝上,在晴朗的天氣里,,蜘蛛在屋角悠然織網(wǎng),。月光照射在疏疏落落的簾子上,斜倚枕上,聽著潺潺溪水聲,。久已花白的頭發(fā)如今像霜雪一般白了,,一直想做個樵夫或漁翁混過這一生。

《夜坐》作者為宋朝文學(xué)家張耒,。其古詩全文如下:

庭戶無人秋月明,,夜霜欲落氣先清。

梧桐真不甘衰謝,,數(shù)葉迎風(fēng)尚有聲,。

【翻譯】。

寂靜的前庭空無一人,,只有秋月仍舊明亮,。夜里的清霜將要落下,空氣中也充滿了清朗的氣息,。梧桐樹矗立在庭前,,也不甘就此衰落。樹上的梧桐葉迎風(fēng)搖擺,,發(fā)出了些許聲音,。

《秋蕊香》作者為唐朝詩人、文學(xué)家張耒,。其古詩全文如下:

簾幕疏疏風(fēng)透,,一線香飄金獸。

朱欄倚遍黃昏后,,廊上月華如晝,。

別離滋味濃于酒,著人瘦,。

此情不及墻東柳,,春色年年如舊。

《和端.午》作者為唐朝文學(xué)家張耒,。其古詩全文如下:

競渡深悲千載冤,,忠魂一去詎能還。

國亡身殞今何有,,只留離騷在世間,。

【翻譯】。

龍舟競賽為的是深切悲念屈原的千古奇冤,,忠烈之魂一去千載哪里還能回還?。繃粕硭廊缃襁€能有什么呢,?唉,!只留下千古絕唱之離騷在人世間了,!

《夏日》作者為宋朝詩人張耒。其古詩全文如下:

長夏江村風(fēng)日清,,檐牙燕雀已生成,。

蝶衣曬粉花枝舞,蛛網(wǎng)添絲屋角晴,。

落落疏簾邀月影,,嘈嘈虛枕納溪聲。

久斑兩鬢如霜雪,,直欲樵漁過此生,。

【翻譯】。

炎熱的夏日里,,村子里天氣難得今天這樣的清爽,;屋檐下羽翼未滿的小燕子和麻雀也將頭伸出了窩巢,嘰嘰喳喳的鳴叫,。蝴蝶煽動著翅膀停落在花枝上,,使花枝不斷地舞動;在晴朗的屋角處,,蜘蛛正在添絲補網(wǎng),。眼前是照射在簾子上疏疏落落的.月影,,響在枕畔的是小溪潺潺流淌的水聲,。久已花白的頭發(fā)如今像霜雪一般白了,不如就做個樵夫或漁翁度過余生,。

《風(fēng)流子·木葉亭皋下》作者為宋朝詩人張耒,。其古詩全文如下:

木葉亭皋下,重陽近,,又是搗衣秋,。奈愁入庾腸,老侵潘鬢,,謾簪黃菊,,花也應(yīng)羞。楚天晚,,白蘋煙盡處,,紅蓼水邊頭。芳草有情,,夕陽無語,,雁橫南浦,人倚西樓,。

玉容知安否,?香箋共錦字,,兩處悠悠??蘸薇淘齐x合,,青鳥沉浮。向風(fēng)前懊惱,,芳心一點,,寸眉兩葉,禁甚閑愁,?情到不堪言處,,分付東流。

【翻譯】,。

樹葉紛紛飄落到水邊平地上,,重陽節(jié)近了,又到了搗寒衣的秋天,。怎奈我愁緒縈繞心中.白發(fā)生于兩鬢,,即便隨意地將菊花插在頭上,花也應(yīng)該感到被羞辱了吧,。天色已晚,,(我極目遠望)直望到白蘋煙盡之處,水邊開花的紅蓼深處,。芳草脈脈含情,,夕陽寂寂無語,大雁橫在南浦上,,人則斜倚西樓,。

不知你是否安好?書信和題詩,,因兩地相隔遙遙而無法見寄,。只能空白怨恨那時聚時散的白云,青鳥在其中隱現(xiàn),。你在風(fēng)中懊惱不已,,一片芳心,兩葉柳眉,,怎能禁得起閑愁呢,?情到不能言說之處,只能付與那東流水,。

《秋蕊香·簾幕疏疏風(fēng)透》作者為宋朝詩人張耒,。其古詩全文如下:

簾幕疏疏風(fēng)透,一線香飄金獸,。朱欄倚遍黃昏后,,廊上月華如晝,。

別離滋味濃如酒,著人瘦,。此情不及墻東柳,,春色年年依舊。

【翻譯】,。

戶外的風(fēng)吹進疏簾,,香爐里飄起一線香煙。黃昏后倚遍紅色的欄桿,,廊上的月光如同白天,。別離的滋味比酒還濃釅,令人瘦損病懨懨,。此情比不上墻東的楊柳,,春泉時柳色依舊如去年。

鱷渡秋風(fēng)古詩翻譯篇六

《長相思·山一程》是清代詞人納蘭性德的作品,。詞中描寫將士在外對故鄉(xiāng)的思念,,抒露著情思深苦的綿長心境。全詞純用自然真切,、簡樸清爽的白描語句,,寫得天然渾成,毫無雕琢之處,,卻格外真切感人,。

納蘭性德。

山一程,,水一程,,

身向榆關(guān)那畔行。

夜深千帳燈,。

風(fēng)一更,雪一更,,

聒碎鄉(xiāng)心夢不成,。

故園無此聲。

注釋,。

走過一條條山路,,走過一條條水路,正向榆關(guān)那邊走去,。夜深了,,人們在帳篷里點燈。晚上又刮風(fēng)又下雪,,聲音嘈雜打碎了我思鄉(xiāng)的夢,,家鄉(xiāng)沒有這樣的聲音,。

【程】道路、路程,,山一程,、水一程,即山長水遠也,。

【榆關(guān)】即今山海關(guān),。

【那畔】即山海關(guān)的另一邊,指身處關(guān)外,。

【帳】軍營的.帳篷,,千帳言軍營之多。

【更】舊時一夜分五更,,每更大約兩小時,。風(fēng)一更、雪一更,,即言整夜風(fēng)雪交加也,。

【聒】聲音嘈雜,使人厭煩,。

【故園】故鄉(xiāng),。

【此聲】指風(fēng)雪交加的聲音。

譯文,。

我扈駕赴遼東巡視,,隨行的千軍萬馬一路跋山涉水,浩浩蕩蕩,,向山海關(guān)進發(fā),。入夜,營帳中燈火輝煌,,宏偉壯麗,。夜已深,帳篷外風(fēng)雪交加,,陣陣風(fēng)雪聲攪得人無法入睡,。作者思鄉(xiāng)心切,孤單落寞,,不由得生出怨惱之意:家鄉(xiāng)怎么沒有這么煩亂的聲音呢?(“故園無此聲”看似無理實則有理,,故園豈無風(fēng)雪?但同樣的寒霄風(fēng)雪之聲,在家中聽與在異鄉(xiāng)聽,,自然會有不同的感受,。)。

賞析,。

天涯羈旅最易引起共鳴的是那“山一程,,水一程”的身漂異鄉(xiāng),、夢回家園的意境,信手拈來不顯雕琢,,難怪王國維評價“容若詞自然真切”,。

這首詞更可貴的是纏綿而不頹廢,柔情之中露出男兒鎮(zhèn)守邊塞的慷慨報國之志,。一句“夜深千帳燈”不愧“千古壯觀”

清初詞人于小令每多新創(chuàng)意境,。這首《長相思》以具體的時空推移過程,及視聽感受,,既表現(xiàn)景象的宏闊觀感,,更抒露著情思深苦的綿長心境,是即小見大的佳作,。上片在“一程”又“一程”的復(fù)疊吟哦中,,展示出與家園的空間阻隔不斷地隨著時間的推移而嚴重增大,空間感與鄉(xiāng)情構(gòu)成尖銳沖突,。正在這種行進方向和心緒逆反背離中駐營夜宿,,“夜深千帳燈”,似是壯偉景觀,,實乃情心深苦之寫,。白日行軍,跋涉山水,,到夜深時仍燈火通明,,難入夢鄉(xiāng),這是因思鄉(xiāng)而失眠,。于是轉(zhuǎn)入下片鄉(xiāng)情思戀之筆,。“一更”又“一更”的重疊復(fù)沓,,于聽風(fēng)聽雪的感覺中推移著時間過程,,時間感知于鄉(xiāng)情的空間阻隔而心煩意亂,怨夜太長,。說“聒碎鄉(xiāng)心夢不成”,,其實是作者鄉(xiāng)心聒碎夢難成,情苦不寐,,只覺得風(fēng)聲雪聲,聲聲扣擊入心窩,,難以承受,。在“鄉(xiāng)園”時是不會有這種令人痛苦的聲響的。將主觀因素推諉客觀,,語似平淡,,意更深沉,。此類遷怒歸咎于風(fēng)雪聲寫法,心理情態(tài)能充分表現(xiàn)出來,??此茻o理,反見情癡,,愈是無理之怨,,其怨愈顯沉重。疊句和數(shù)字“一”,、“千”的運用強化著視,、聽覺感受中的焦慮,怨懟,,幽苦,,亦是此詞值得辨味的佳處。納蘭性德身為一等侍衛(wèi),,卻極厭煩“扈從”公差,,于是構(gòu)成傳統(tǒng)羈旅題材的又一種類型。

蔡篙云《柯亭詞論》評價說:“納蘭小詞,,豐神迥絕,。”“尤工寫塞外荒寒之景,,殆馗從時所身歷,,故言之親切如此?!边@就是說由于納蘭性德身歷此情此景,、故其筆下的塞外風(fēng)光更為親切感人。王國維說:“‘明月照積雪’,,‘大江流日夜’,,‘中天懸明月’,‘長河落日圓’,,此中境界,,可謂千古壯觀,求之于詞,,唯納蘭性德塞上之作,,如《長相思》之‘夜深千帳燈’,《如夢令》之‘萬帳彎廬人醉,,星影搖搖欲墜’差近之,。”點到了此篇獨到之處,盛贊它的“千古壯觀”,。嚴迪昌在《清詞史》中說:“‘夜深千帳燈’是壯麗的,,但千帳燈下照著無眠的萬顆鄉(xiāng)心,又是怎樣情味?一暖一寒,,兩相對照,,寫盡了一己厭于扈從的情懷?!笔钦f此種況味,,此種情調(diào)表現(xiàn)了納蘭性德深層的傷感、痛苦的內(nèi)心世界,。

鱷渡秋風(fēng)古詩翻譯篇七

明代:于謙,。

千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑,。(萬鑿一作:萬擊),。

粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間,。(渾不怕一作:全不怕),。

譯文。

石灰石經(jīng)過千錘萬鑿從深山里開采出來,,它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事,。

即使粉身碎骨也毫不懼怕,只要把高尚氣節(jié)留在人世間,。

作者簡介,。

于謙(135月13日-1457年2月16日),字廷益,,號節(jié)庵,,官至少保,世稱于少保,。漢族,,明朝浙江承宣布政使司杭州錢塘縣人。因參與平定漢王朱高煦謀反有功,,得到明宣宗器重,,擔(dān)任明朝山西河南巡撫。明英宗時期,,因得罪王振下獄,,后釋放,起為兵部侍郎,。土木之變后英宗被俘,,郕王朱祁鈺監(jiān)國,,擢兵部尚書,。于謙力排南遷之議,,決策守京師,與諸大臣請郕王即位,。瓦剌兵逼京師,,督戰(zhàn),擊退之,。論功加封少保,,總督軍務(wù),終迫也先遣使議和,,使英宗得歸,。天順元年因“謀逆”罪被冤殺。謚曰忠肅,。有《于忠肅集》,。于謙與岳飛、張煌言并稱“西湖三杰”,。

鱷渡秋風(fēng)古詩翻譯篇八

1“人生”二句:我這一輩子不愿作仙人安期生,,喝醉酒到東海騎著鯨魚游戲。安期生:傳說是秦始皇時的仙人,。

2“猶當”二句:我要在世上做個李西平那樣的人物,,親手斬殺逆賊光復(fù)舊京。猶當:應(yīng)當,。表愿望,。李西平:唐朝名將李晟(成)因平定叛亂有功,封為西平王,。梟:殺,。舊京:指唐朝京城長安。唐德宗興元元年(公元784年)六月,,李晟從叛將朱泚手中收復(fù)長安城,。

3“金印”二句:黃金印沒有到手,卻滿頭長起白發(fā),。種種:頭發(fā)短的樣子,。來無情:無情地生長。這兩句慨嘆自己功業(yè)未成而年紀已老,。

4“成都”二句:秋天的傍晚,,我躺在成都的古廟里,落日明亮地照在僧房的窗子上,。成都:今在四川省成都市,。陸游時在成都,,寄寓在多福院。

5“豈其”二句:難道讓一個騎馬殺賊的能手,,就這樣永遠吟詩,,像寒蟬那樣哀鳴嗎?豈其:難道,。表反詰,。寒螿:寒蟬。似蟬,,體較小,。這兩句表現(xiàn)作者不甘心以詩人終老。

6“興來”二句:我興致一來,,把市橋酒家的酒全都買下,,大車上高高低低堆滿了酒瓶。市橋:橋名,,在成都石牛門,。磊落:酒瓶堆疊的樣子。

7“哀絲”二句:有悲壯的音樂助興,,我盡情痛飲,,就像把黃河水傾瀉到鋸野澤里一樣。哀絲豪竹:指悲壯的音樂,。絲:弦樂器,;竹:管樂器。劇飲:放量喝酒,。鉅野:古代大澤名,。舊址在今山東鉅野縣附近,臨近黃河,。

8“平時”二句:我平日滴酒不沾,,此刻豪飲的氣概使很多人吃了一驚。頓:立刻,。

9“國仇”二句:國仇還沒有報,,壯士已衰老了,劍鞘中的寶劍夜夜發(fā)出悲鳴,。匣:劍鞘,。寶劍夜有聲:這是表示壯志難酬的不平之鳴。詳見《三月十七日夜醉中作》注四,。

10“何當”二句:哪時能夠在飛狐城的雪夜里,,歡宴勝利歸來的將士呢?何當:哪時能夠,。飛狐城:在今河北省淶源縣,。當時被金人侵占,。這兩句表達了作者渴望北伐勝利的心情。

作者簡介,。

陸游(1125—1210),,字務(wù)觀,號放翁,。漢族,,越州山陰(今浙江紹興)人。南宋詩人,。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試,,為秦檜所黜,。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,,投身軍旅生活,,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng),,但收復(fù)中原信念始終不渝,。創(chuàng)作詩歌很多,今存九千多首,,內(nèi)容極為豐富,。抒發(fā)政治抱負,反映人民疾苦,,風(fēng)格雄渾豪放,;抒寫日常生活,也多清新之作,。詞作量不如詩篇巨大,,但和詩同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼蹏髁x精神。楊慎謂其詞纖麗處似秦觀,,雄慨處似蘇軾,。

著有《劍南詩稿》、《渭南文集》,、《南唐書》,、《老學(xué)庵筆記》等。

將本文的word文檔下載到電腦,,方便收藏和打印,。

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
a.付費復(fù)制
付費獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里
b.包月復(fù)制
付費后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里 聯(lián)系客服