人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶,。范文書寫有哪些要求呢,?我們怎樣才能寫好一篇范文呢,?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀,。
念奴嬌過洞庭原文拼音篇一
念奴嬌赤壁懷古教案 推薦度:
魯迅《孔乙己》原文及賞析 推薦度:
寒窯賦原文解讀 推薦度:
寒窯賦原文注解及譯文 推薦度:
盛世中國原文朗誦稿 推薦度:
相關(guān)推薦
《念奴嬌·過洞庭》是南宋文學(xué)家張孝祥泛舟洞庭湖時即景抒懷之作,,以下是小編整理的關(guān)于念奴嬌過洞庭原文,歡迎閱讀,。
念奴嬌·過洞庭
作者:張孝祥
洞庭青草,,近中秋,、更無一點(diǎn)風(fēng)色。玉鑒瓊田三萬頃,,著我扁舟一葉,。素月分輝,銀河共影,,表里俱澄澈,。怡然心會,妙處難與君說,。
應(yīng)念嶺海經(jīng)年,,孤光自照,肝膽皆冰雪,。短發(fā)蕭騷襟袖冷,,穩(wěn)泛滄浪空闊。盡挹西江,,細(xì)斟北斗,,萬象為賓客??巯溪?dú)嘯,,不知今夕何夕,。
1張孝祥:字安國,,號于湖居士,南宋著名愛國詞人,。
2洞庭:是指湖名,,在湖南岳陽西南。
3風(fēng)色:風(fēng)勢,。
4瓊:指美玉,。
5著:附著。扁舟:小船,。
6素月:潔白的月亮,。
7明河:指天河。明河一作“銀河”,。
8表里:是指里里外外,。此處指天上月亮和銀河的光輝映入湖中,上下一片澄明,。
9嶺表:嶺外,,即五嶺以南的兩廣地區(qū),作者此前為官廣西,。嶺表一作“嶺?!?。
10孤光:是指月光。
11肝膽:一作“肝肺”,。冰雪:比喻心地光明磊落像冰雪般純潔,。
12蕭騷:稀疏。蕭騷一作“蕭疏”,。襟袖冷:形容衣衫單薄,。
13滄浪:青蒼色的水。滄浪一作“滄溟”,。
14挹:舀,。挹一作“吸”。西江:長江連通洞庭湖,,中上游在洞庭以西,,故稱西江。
15北斗:星座名,。由七顆星排成像舀酒的斗的形狀,。
16萬象:萬物。
17扣:敲擊,??垡蛔鳌斑怠薄[:撮口作聲,。嘯一作“笑”,。
18不知句,贊嘆夜色美好,,使人沉醉,,竟忘掉一切(包括時間)。
洞庭湖邊靜立著的纖草,,在這個中秋將至的時候,,沒有一絲風(fēng)過的痕跡。這就是玉的世界,,還是瓊的原野,?三萬傾明鏡般的湖水,載著我一葉細(xì)小的扁舟,。皎潔的明月和燦爛的銀河,,在這浩瀚的玉鏡中映出她們的芳姿,水面上下一片明亮澄澈,。體會著萬物的空明,,卻不知如何道出,與君分享,。
感懷這一輪孤光自照的明月啊,,多少年徘徊于嶺海之間,,胸襟仍象冰雪一樣透明。而此刻的我,,正披著蕭瑟幽冷的'須發(fā)和衣袂,,在平靜的泛舟在這廣闊浩淼的蒼溟之中。讓我捧盡西江清澈的江水,,細(xì)細(xì)的斟在北斗星做成的酒勺中,,請?zhí)斓厝f象統(tǒng)統(tǒng)來做我的賓客,我盡情的拍打著我的船舷,,獨(dú)自的放聲高歌啊,,怎能記得此時是何年!
s("content_relate");【念奴嬌過洞庭原文】相關(guān)文章:
念奴嬌過洞庭原文及賞析03-18
念奴嬌過洞庭翻譯全文03-16
念奴嬌原文及翻譯04-12
念奴嬌·中秋原文03-20
念奴嬌·春情原文03-18
高中念奴嬌原文08-17
念奴嬌昆侖原文09-15
念奴嬌·梅原文03-19
《念奴嬌·中秋》原文及翻譯02-18