現(xiàn)今社會公眾的法律意識不斷增強(qiáng),越來越多事情需要用到合同,,合同協(xié)調(diào)著人與人,,人與事之間的關(guān)系,。那么合同應(yīng)該怎么制定才合適呢,?下面是小編給大家?guī)淼暮贤姆段哪0澹M軌驇偷侥銌?
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇一
乙方:_________
根椐《中華人民共和國合同法》及有關(guān)規(guī)定,按照雙方平等互利和自愿原則,,為明確甲、乙方權(quán)利義務(wù),,經(jīng)雙方協(xié)商一致,,簽訂本合同,以資共同信守,。
一、甲方接收乙方資料后,,應(yīng)對乙方的資料采取保密措施,。乙方資料如有特別保密要求的,應(yīng)在交稿前向甲方提出,。甲方應(yīng)在翻譯工作完成后的3天后刪除翻譯的原文和譯文,。
二、甲方應(yīng)嚴(yán)格按照翻譯標(biāo)準(zhǔn)操作程序和保證譯文翻譯質(zhì)量進(jìn)行翻譯,。乙方如有特殊翻譯要求的,,應(yīng)在交稿前向甲方提出,。
三,、甲方應(yīng)該按照雙方商定的時間交稿,。甲方如遇到非人為因素而導(dǎo)致不能履行合同,,應(yīng)及時告知乙方,并協(xié)商解決,。
四,、在履行合同過程中,,如乙方提出需要改稿,,而延誤了時間,則交貨時間,,按理順延,。
五、本協(xié)議生效后,,如乙方中途提出對原稿進(jìn)行刪減或增加內(nèi)容,,需另外計(jì)費(fèi)。
六,、雙方簽訂合同后,,乙方需向甲方預(yù)付總額_________%作為定金,余款將在譯稿交付時即付清,。
七,、其他
1.本合約雙方簽字蓋章后生效;
3.本合約自簽約之日起生效,。
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________
代表(簽字):_________代表(簽字):_________
聯(lián)系電話:_____________聯(lián)系電話:_____________
傳真電話:_____________傳真電話:_____________
地址:_________________地址:_________________
_________年____月____日_________年____月____日
簽訂地點(diǎn):_____________簽訂地點(diǎn):_____________
翻譯服務(wù)合同
甲方:_________________________
乙方:_________________________
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
乙方須在_______年_______月_______日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿,。
譯稿可以磁盤,、電子郵件、傳真或打印形式交付,。打印費(fèi)為貳元/張,,打印費(fèi)為_______元。如需送稿,,送稿費(fèi)為_______元,。
以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費(fèi)。對于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,,單價(jià)為每千字人民幣_______元,,總字?jǐn)?shù)為_______,翻譯費(fèi)為_______,翻譯費(fèi)=單價(jià)x總字?jǐn)?shù)/1000,。字?jǐn)?shù)為word文件中,,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”所顯示的數(shù)字。當(dāng)原稿為復(fù)印件,、傳真件等,,無法由計(jì)算機(jī)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)時,單價(jià)為_______元/頁,,原稿頁數(shù)為_______,,翻譯費(fèi)為_______元。翻譯完成后,,乙方根據(jù)本條款計(jì)算出翻譯費(fèi),。排版設(shè)計(jì)費(fèi)為_______元。
總價(jià)為翻譯費(fèi),、排版設(shè)計(jì)費(fèi),、打印費(fèi)和送稿費(fèi)的合計(jì),為______________元,。
為保證本合同的履行,,在簽訂本合同的同時,甲方須向乙方支付定金______________元,。翻譯完成后,,定金作為總價(jià)的一部分,折抵總價(jià)款,。
當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價(jià)款后,,乙方即交付譯稿。
乙方保證譯文通順,、準(zhǔn)確,,并努力做到文字優(yōu)美。交付譯稿后,,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,,并向甲方免費(fèi)提供有關(guān)咨詢。
乙方承諾,,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容。否則,,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任,。
本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,,具有同等法律效力,。
甲方:____________________
代表簽字:________________
蓋章:____________________
日期:____________________
乙方:____________________
代表簽字:________________
蓋章:____________________
日期:____________________
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇二
委托方:(以下簡稱甲方)服務(wù)方:(以下簡稱乙方)甲,、乙雙方本著發(fā)揮各自優(yōu)勢、互惠互利,、共同發(fā)展的原則,就翻譯合作的有關(guān)事項(xiàng),經(jīng)雙方友好協(xié)商,就半年度乙方為甲方提供翻譯和制作服務(wù)之事宜,現(xiàn)特訂立本協(xié)議,。具體條款如下:
第一條定義項(xiàng)目內(nèi)容:甲方所委托的的翻譯作業(yè)業(yè)務(wù),分為筆譯、口譯和綜譯,還包含雙方同意的其它業(yè)務(wù)合作,。翻譯:乙方按照甲方交付的原文內(nèi)容,結(jié)合相關(guān)專業(yè)詞準(zhǔn)確地將原文的內(nèi)容表達(dá)清楚,。文檔的制作:乙方按甲方要求,在計(jì)算機(jī)上按原文件圖文并排的格式進(jìn)行錄入和排版,用印刷本(或者傳真件)和e-a(或者存儲介質(zhì)提交的文本,包括軟盤、光盤和其它移動存儲介質(zhì)),如為口譯,則用錄音帶,、錄像帶和攝像帶等介質(zhì)提交,在保證翻譯質(zhì)量的前提下用計(jì)算機(jī)移動存儲介質(zhì)提交,但必須配合甲方的制作工作,;乙方還應(yīng)該負(fù)責(zé)有關(guān)的后續(xù)服務(wù)。
第二條協(xié)議期限
2.2如有特殊原因,在不影響翻譯和制作工作的前提下,提前一個月通知甲方,在乙方處理好應(yīng)該負(fù)責(zé)的后續(xù)服務(wù)后,可以解除此合同,;但是如果由于乙方的過錯給甲方及其翻譯原始委托方造成損失,甲方將依然擁有根據(jù)本協(xié)議及有關(guān)管理?xiàng)l例追究賠償?shù)臋?quán)利,。
第三條服務(wù)費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)及支付
3.1甲方付給乙方的工作酬金為甲方所得費(fèi)用的60%,其它40%作為甲方的廣告、管理,、較審,、翻譯作品制作、技術(shù)創(chuàng)新,、工商管理和稅務(wù)費(fèi)用,、通訊費(fèi)用等條項(xiàng)的開支。
3.2筆譯工作酬金支付:在客戶取稿后一星期支付工作酬金的50%,如無意外,在兩星期后支付工作酬金剩余的50%,??谧g工作酬金支付:在工作完后二個工作日后的星期二或者星期六支付。
3.3本中心對于在我處連續(xù)工作________年的兼職翻譯采取年終獎勵的辦法,予以獎勵,;獎勵額度為完成翻譯金額的39;2%,。兼職翻譯介紹的業(yè)務(wù)可以參照兼職業(yè)務(wù)員的管理?xiàng)l例獲得業(yè)務(wù)費(fèi)用。
3.4本中心對于在我處連續(xù)從事兼職翻譯________年以上的人士,采取優(yōu)先參股或者贈送股份的辦法,予以鼓勵,。
第四條甲方義務(wù),、權(quán)利
4.1甲方負(fù)責(zé)提供完整無缺的原文內(nèi)容(書面及電子版本)。
4.2甲方負(fù)責(zé)提供資料的相關(guān)版權(quán)事宜,承擔(dān)與之有關(guān)的各類權(quán)利義務(wù),。
4.3甲方負(fù)責(zé)提供必要的工具書,、通信工具和辦公設(shè)備,協(xié)助乙方和專業(yè)人士取得聯(lián)系,順利完成翻譯任務(wù)。
第五條乙方義務(wù),、權(quán)利
5.1乙方應(yīng)按甲方要求完成委托工作,按時,、保質(zhì)、保量交稿,;
5.2乙方按甲方要求的格式提交文件;
5.3乙方應(yīng)對甲方提供的原文件資料保密,;
5.4乙方在本中心指定的時間內(nèi)完成翻譯任務(wù),承擔(dān)因?yàn)榉g質(zhì)量引起的責(zé)任,。工作積極主動,能以高度的責(zé)任心完成本中心分派的翻譯任務(wù),。
第六條保密條款乙方為了對甲方提供的資料保密,但對于因其它不可確定的原因造成的外漏,乙方不承擔(dān)相關(guān)或連帶責(zé)任。甲方提供的資料保密期自每項(xiàng)業(yè)務(wù)開始之日起計(jì)算:時間為七個月,;有關(guān)本協(xié)議的保密條款詳見本協(xié)議之附件《保密協(xié)議》,。
第七條協(xié)議的變更和解除本協(xié)議經(jīng)雙方書面同意,可以予以變更或解除。
7.1本協(xié)議期間,任何一方違反本協(xié)議的相關(guān)規(guī)定,且經(jīng)另一方書面通知其改正之日起一周內(nèi)仍未改正的,另一方有權(quán)終止本協(xié)議,。
7.2甲乙雙方中任何一方未履行本協(xié)議條款,導(dǎo)致協(xié)議不能履行,、不能完全履行或者協(xié)議履行成為不必要,未違約的另一方有權(quán)變更、解除本協(xié)議,。
7.3乙方的特殊條款見
2.2,。
7.4甲方的特殊條款見不可抗力條款。
7.5除非另有規(guī)定,合同變解除后,依照合同規(guī)定和有關(guān)條例規(guī)定甲乙雙方為履行完畢的責(zé)任應(yīng)該繼續(xù)履行完畢,。
第八條譯者的職業(yè)道德
8.1乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機(jī)會和客戶聯(lián)系,并率開甲方為客戶提供翻譯業(yè)務(wù),否則甲方可以采取扣除質(zhì)量保障金和酬金,、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利。
8.2除非乙方告知甲方主要負(fù)責(zé)人,并經(jīng)得甲方許可,否則乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機(jī)會接受或者索要的小費(fèi)和酬金,。
8.3乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機(jī)會和客戶發(fā)生不得體或者違反中心,、政府有關(guān)法律法規(guī)的行為,否則甲方擁有扣除質(zhì)量保障金和酬金、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利,。
8.4在甲方?jīng)]有過錯的情況下乙方不得利用甲方管理上的漏洞和業(yè)務(wù)的特殊性中途違反合同或施加壓力,否則甲方擁有扣除質(zhì)量保證金和酬金,、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利。
第九條譯者對翻譯作品質(zhì)量的保證
9.1乙方應(yīng)該自覺地盡自己最大的努力保證翻譯件的質(zhì)量,必須嚴(yán)格遵守甲方提供的有關(guān)規(guī)定,、國家公布的質(zhì)量保證規(guī)定,。主要文件有:
(1)《翻譯作業(yè)流程和質(zhì)量控制》、《客戶須知》,、《翻譯資費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)》和《確認(rèn)單》,;
(2)國家制定的《中華人民共和國行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)翻譯服務(wù)規(guī)范》和翻譯成品的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)-10
1、-10
2,、-10
3,、-104和-105等等。
9.2乙方從甲方領(lǐng)取的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范資料必須簽字表示以接受
9.1條的管制,其領(lǐng)取材料清單和簽字將成為本協(xié)議的附件,具有法律證明作用,。
9.3由于乙方的責(zé)任導(dǎo)致翻譯件質(zhì)量的問題導(dǎo)致客戶不滿或者造成損失,甲方可以采取扣除質(zhì)量保障金和酬金,、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利。
9.4兼職翻譯必須向本中心交納質(zhì)量保證金以杜絕以下情況:
(1)兼職翻譯取走原稿件不譯,甚至不再歸還原稿和不再聯(lián)系:
(2)兼職翻譯冒用本中心名義在外承接業(yè)務(wù),;
(3)利用由于兼職翻譯管理上的漏洞而對甲方的聲譽(yù)造成影響和損失,;
2.2條、不可抗力條款,、或者合同正常解除后,甲方財(cái)務(wù)歸還保證金給乙方,并付給乙方相應(yīng)的利息,利息按人民銀行規(guī)定的同期利率計(jì)算,。
第十條不可抗力由于地震、臺風(fēng),、洪水,、火災(zāi),、戰(zhàn)爭、罷工,、政府禁令,、法律要求或變化以及其他不可預(yù)見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使影響協(xié)議有關(guān)條款的履行,雙方應(yīng)按照不可抗力對影響履行本協(xié)議的程度協(xié)商決定是否解除本協(xié)議,免除履行本協(xié)議的部分義務(wù),或者延期履行本協(xié)議。
第十一條知識產(chǎn)權(quán)和署名權(quán)甲方所提供的相關(guān)資料的知識產(chǎn)權(quán)不歸乙方所有,并且其署名權(quán)共同所有,;署名規(guī)定為,不得再署有其它的文字,。
第十二條管轄法律和爭議解決1
2.2本協(xié)議受中華人民共和國法律管轄。
第十三條其它1
3.1協(xié)議經(jīng)甲乙雙方的簽字并加蓋公章(乙方可以免此項(xiàng))之日起生效,;1
3.2本協(xié)議之附件構(gòu)成本協(xié)議的有效組成部分并且與本協(xié)議具有同等的法律效力,;1
3.4本協(xié)議到期前一個月,甲乙雙方可再進(jìn)行續(xù)簽協(xié)議;1
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇三
甲方:
乙方:
身份證號
經(jīng)過對乙方測試稿件的審核,、評定,,甲方?jīng)Q定聘用乙方提供兼職翻譯服務(wù)。經(jīng)雙方友好協(xié)商,,茲達(dá)成以下協(xié)議事項(xiàng),。
1、甲方提供給乙方的稿件(以下稱“翻譯件”)僅供乙方進(jìn)行文字翻譯或必要的編輯處理,。乙方應(yīng)對甲方提供的原稿嚴(yán)守秘密,,未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得將翻譯件透露給任何第三方,,或轉(zhuǎn)給任何第三方代為翻譯,。
2、乙方保證完成后的翻譯件(以下稱“譯稿”)至少應(yīng)體現(xiàn)與甲方審訂認(rèn)可的測試稿相同的翻譯水平,。
3,、乙方應(yīng)事先認(rèn)真閱讀、理解翻譯件,。如果翻譯件內(nèi)容有明顯的打字錯誤,、邏輯錯誤、編排錯誤等,,乙方應(yīng)用彩色字體標(biāo)明,,并按乙方的正常理解對翻譯件進(jìn)行適當(dāng)?shù)奈淖痔幚怼R曳綄Π盐詹粶?zhǔn)的譯法也應(yīng)用彩色字體標(biāo)明,。
4,、乙方每天正常的翻譯速度為(以漢字統(tǒng)計(jì)):______字。如乙方無法承接,,應(yīng)及時告知甲方,。
5、乙方完成譯稿后,應(yīng)認(rèn)真校對,、審核并進(jìn)行必要的編排,。譯稿有錯譯(包括錯別字,、輸入錯誤,、語法錯誤、標(biāo)點(diǎn)符號錯誤)以及漏譯情況,,甲方根據(jù)《翻譯質(zhì)量評級標(biāo)準(zhǔn)及獎懲辦法》扣除相應(yīng)稿費(fèi),。
6、雙方商定的翻譯稿費(fèi)為:____元/千字中文,,以word“工具”“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”“中文字符和朝鮮語單詞”自動統(tǒng)計(jì)仟字為計(jì)價(jià)單位,。乙方個人所得稅應(yīng)按國家規(guī)定辦理。
7,、甲方承諾按照本合同規(guī)定支付稿費(fèi),。支付時間:____________。
8,、乙方應(yīng)提供甲方所要求的銀行卡號和戶名,,甲方支付時以該卡號和戶名為準(zhǔn)。
9,、甲方提供的參考資料以及每次郵件提供的參考譯法和注意事項(xiàng)構(gòu)成本合同一部分,。
10、其它未經(jīng)事宜雙方協(xié)商解決,。本合同在確認(rèn)之日開始生效,。
甲方:
乙方:
日期:____年__月__日
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇四
乙方:____________________
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
1.期限
口譯服務(wù)時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,,共__________天,。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的`當(dāng)天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止(包含),。不足一天,,也按一天計(jì)算。
2.服務(wù)地點(diǎn)及具體內(nèi)容
3.口譯費(fèi)
每天人民幣__________元,,共計(jì)人民幣__________元,。
4.付款
簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務(wù)之前,,甲方需向乙方預(yù)付人民幣_______________元,,余款完成口譯任務(wù)后立即支付。
5.質(zhì)量保證
乙方保證派遣人員符合口譯要求,,能為甲方提供圓滿服務(wù),。
6.其它
本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,。
甲方(蓋章):__________________
代表簽字:______________________
乙方(蓋章):__________________
代表簽字:______________________
日期:________年______月______日
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇五
甲方:
乙方:
甲方委托乙方進(jìn)行互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務(wù)項(xiàng)目,,甲,、乙雙方在平等、互利,、自愿原則上,,經(jīng)協(xié)商簽訂本合同,共同信守,。為明確甲,、乙雙方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,,達(dá)成如下協(xié)議:
一,、項(xiàng)目情況
甲方委托乙方翻譯(項(xiàng)目名稱/內(nèi)容):
二、交付時間
雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為年9點(diǎn)之前如乙方未能在指定時間完成翻譯任務(wù),,在甲方同意的情況下,,翻譯費(fèi)用按單價(jià)乘以應(yīng)完成天數(shù)除以實(shí)際完成天數(shù)的方式計(jì)算翻譯價(jià)格。
三,、保密內(nèi)容
3.乙方應(yīng)遵守職業(yè)道德,,對其譯文的準(zhǔn)確性和對內(nèi)容的保密性負(fù)責(zé)。甲乙雙方也可根據(jù)需要,,簽訂詳細(xì)的保密協(xié)議,,但不負(fù)與此文件有關(guān)的任何其他責(zé)任。不管甲方的商業(yè)利潤如何,,乙方均有權(quán)獲得翻譯費(fèi),。
四、權(quán)利與義務(wù)
3,、乙方需確保所翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性,,如翻譯內(nèi)容不準(zhǔn)確,乙方需按
要求進(jìn)行修改,,直到甲方滿意為止,。
四、翻譯費(fèi)用及付款方式
1,、計(jì)價(jià)方式,,按照翻譯的時間和方式進(jìn)行計(jì)算;
2賬號,費(fèi)用共計(jì)人民幣1290元;
四,、本協(xié)議一式兩份,,甲乙雙方各執(zhí)一份,此協(xié)議自雙方簽訂之日起生效,。具有同樣法律效力,。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇六
本合約雙方當(dāng)事人______________________________________________(以下簡稱甲方)及兼職工作人員(以下簡稱乙方)_____________身份證號:_____________________________ 茲因甲方業(yè)務(wù)需要,委托乙方翻譯書稿資料(以中文為主),經(jīng)雙方協(xié)商達(dá)成以下條款:
一,、合約有效期間為_______年______月________日起至_______年_______月_________日止,。
二、規(guī)格:乙方交付甲方word文件翻譯稿,,格式,、標(biāo)題、字體,,除甲方有特殊規(guī)格之要求外,,每頁(a4橫式)不得少于三十行,。
三,、價(jià)格:乙方須按議定單價(jià)(詳見所附議價(jià)單)計(jì)價(jià),不得任意調(diào)整價(jià)格,。
四,、文件:乙方須按照甲方交稿時所約定的時間內(nèi)完成翻譯文稿,并經(jīng)甲方核對,。如有錯誤,,應(yīng)由乙方負(fù)責(zé)實(shí)時改正。乙方如有延誤交件,,甲方得以書面定期促請乙方改善,、如乙方逾期仍未改善,甲方可以解除本合約,。
五,、收件時由乙方出示簽認(rèn)驗(yàn)收單,載明交件時間,、張數(shù),、規(guī)格、金額(單價(jià),、總額),,乙方完成翻譯經(jīng)核校無誤后,由甲方核對驗(yàn)收簽字并安排支付50%余款,。
六,、寄件地點(diǎn):__________________。
七,、資料必須在規(guī)定時間內(nèi)完成,,若在規(guī)定時間內(nèi)無法完成任務(wù)的人員,超過三天每天扣50元,,超過五天每天扣100元,,超過十天我們將不給剩余的工資。(這點(diǎn)規(guī)定望翻譯人員特別注意!)
八、薪資結(jié)算以甲方編輯部審核出的正確錄入文字量為基數(shù),,錯誤錄入字?jǐn)?shù)不計(jì)算在薪資之內(nèi),。工資每萬字1500元,做滿一個月者升為1600元(為了保證雙方的利益每一萬字可以結(jié)賬一次),,甲方于乙方提交一萬字錄入當(dāng)日將款項(xiàng)匯入乙方所指定的銀行賬戶,。
九、罰責(zé):甲方應(yīng)按照議定價(jià)格付款,,若有超逾應(yīng)付款項(xiàng),,經(jīng)乙方發(fā)現(xiàn)時,甲方除應(yīng)予更正外,,且愿處以該筆溢請款項(xiàng)之壹百倍罰款,。
十、保密責(zé)任:乙方對甲方所委托之翻譯文稿內(nèi)容,,應(yīng)負(fù)保密之法律責(zé)任,,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或?qū)ν獍l(fā)表或揭露,。
十一,、本合約所涉及文稿的知識產(chǎn)權(quán)或相關(guān)權(quán)利歸甲方所有,乙方完成翻譯經(jīng)甲方驗(yàn)收后,,應(yīng)將相關(guān)文稿一并返還甲方,,不得私自留存。
十二,、違約:除另行約定外,,任一方若有違反本合約任一條款,另一方有權(quán)解除本合約,,并有權(quán)要求違約方賠償相關(guān)損失及費(fèi)用(含律師費(fèi)),。
十三、在未發(fā)稿之前,,我們將附帶簡單的合約書,,一式兩份,乙方在其中一份合約書上簽字后與甲方聯(lián)系以確認(rèn)其身份,、地址及簽約合同后應(yīng)預(yù)付給乙方50%的工資即7500元,。(注明:需將先完成翻譯的一萬字的word文檔上交甲方后可預(yù)領(lǐng)百分之五十的工資即7500元。)
十四,、在乙方錄入第一份手稿工作完畢后,,應(yīng)將其中一份合約書盡快郵回給甲方(可使用普通掛號信)以取得身份證明、管理檔案,,保障任務(wù)和工資發(fā)放的作用,。
十五,、譯后署名權(quán):乙方完成書稿翻譯后,甲方會在出版時加入乙方署名,,即所謂的譯后署名權(quán),。(經(jīng)署名將在甲方發(fā)行出版物時加入書中!)
十六、乙方必須申請加入甲方會員,,并支付200元押金,,此押金將在乙方接到手稿后返還乙方。
十七,、近期甲主錄入資料多為商務(wù)文稿和貴重手稿,。安全起見,甲方將對乙方暫時性收取500元人民幣作為版權(quán)保密金,。等乙方工作完畢時,,甲方將退還乙方該保密金。
十八,、乙方要對甲方所委托翻譯文稿內(nèi)容擔(dān)負(fù)保密的法律責(zé)任,,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或?qū)ν獍l(fā)表或泄露,,否則500元保密金將不退還。
十九,、 關(guān)于本合約產(chǎn)生爭議,,雙方同意以__________________________為第一審管轄法院。
二十,、本合約壹式貳份,,雙方各執(zhí)壹份,合約如有未盡事宜,,應(yīng)由雙方再行約定,。
甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇七
甲方:
乙方:
甲方委托乙方進(jìn)行互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務(wù)項(xiàng)目,甲,、乙雙方在平等,、互利、自愿原則上,,經(jīng)協(xié)商簽訂本合同,,共同信守。為明確甲,、乙雙方的權(quán)利和義務(wù),,經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:
雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為年9點(diǎn)之前如乙方未能在指定時間完成翻譯任務(wù),,在甲方同意的情況下,,翻譯費(fèi)用按單價(jià)乘以應(yīng)完成天數(shù)除以實(shí)際完成天數(shù)的方式計(jì)算翻譯價(jià)格,。
3、乙方應(yīng)遵守職業(yè)道德,,對其譯文的準(zhǔn)確性和對內(nèi)容的保密性負(fù)責(zé),。甲乙雙方也可根據(jù)需要,簽訂詳細(xì)的保密協(xié)議,,但不負(fù)與此文件有關(guān)的任何其他責(zé)任,。不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費(fèi),。
乙方需確保所翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性,,如翻譯內(nèi)容不準(zhǔn)確,乙方需按要求進(jìn)行修改,,直到甲方滿意為止,。
1、計(jì)價(jià)方式,,按照翻譯的時間和方式進(jìn)行計(jì)算;
2,、賬號,費(fèi)用共計(jì)人民幣1290元;
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇八
甲方:
乙方:xxx
關(guān)于乙方接受甲方委托,,進(jìn)行資料翻譯事宜,,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同,。
1.稿件說明:
文稿名稱:
翻譯類型為:英譯中/中譯英
總翻譯費(fèi)為:
交稿時間:
2.字?jǐn)?shù)計(jì)算:
無論是外文翻譯成中文,。還是中文譯成外文,都以漢字字?jǐn)?shù)計(jì)價(jià),,按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的"字符數(shù)(不計(jì)空格)"為準(zhǔn),。小件翻譯:不足1000字按1000字計(jì)算。
3.筆譯價(jià)格(單位:rmb/千字)
中譯英____元英譯中_____元,。
4.付款方式
簽訂合同之日甲方支付總翻譯費(fèi)的50%即人民幣_____元,,甲方接收譯稿后3日內(nèi)支付全部翻譯費(fèi)余款。
5.翻譯質(zhì)量:
乙方翻譯稿件需準(zhǔn)確,,通順,,簡潔得體。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,,乙方有義務(wù)無償為甲方修改一到兩次,。力求滿足甲方要求。如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,,應(yīng)該提請雙方認(rèn)可的第三方評判,,或直接申請仲裁。
6.原稿修改與補(bǔ)充:
如甲方原稿修改,,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),,或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi),。如補(bǔ)充翻譯,,則另行收費(fèi)。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,,要求中止翻譯,,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),,以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方,。
7.交稿方式:
乙方根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿,、電腦軟盤,、傳真、電子郵件,。
8.版權(quán)問題:
乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負(fù)責(zé),,由甲方負(fù)全責(zé).保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,,對其譯文的保密性負(fù)責(zé),。
9.其他:
本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,,授權(quán)人簽字,,蓋章生效。傳真件有效,。
甲方:(簽章)
乙方:(簽章)xx有限公司
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇九
甲方:
乙方:
甲方委托乙方進(jìn)行互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務(wù)項(xiàng)目,甲,、乙雙方在平等,、互利、自愿原則上,,經(jīng)協(xié)商簽訂本合同,,共同信守。為明確甲,、乙雙方的權(quán)利和義務(wù),,經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:
一,、項(xiàng)目情況
二,、交付時間
雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為年9點(diǎn)之前如乙方未能在指定時間完成翻譯任務(wù),在甲方同意的情況下,,翻譯費(fèi)用按單價(jià)乘以應(yīng)完成天數(shù)除以實(shí)際完成天數(shù)的方式計(jì)算翻譯價(jià)格,。
三,、保密內(nèi)容
3.乙方應(yīng)遵守職業(yè)道德,對其譯文的準(zhǔn)確性和對內(nèi)容的保密性負(fù)責(zé),。甲乙雙方也可根據(jù)需要,,簽訂詳細(xì)的保密協(xié)議,但不負(fù)與此文件有關(guān)的任何其他責(zé)任,。不管甲方的商業(yè)利潤如何,,乙方均有權(quán)獲得翻譯費(fèi)。
四,、權(quán)利與義務(wù)
3,、乙方需確保所翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性,如翻譯內(nèi)容不準(zhǔn)確,,乙方需按
要求進(jìn)行修改,,直到甲方滿意為止。
四,、翻譯費(fèi)用及付款方式
1,、計(jì)價(jià)方式,按照翻譯的時間和方式進(jìn)行計(jì)算;
2 賬號,,費(fèi)用共計(jì)人民幣1290元;
四,、本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,,此協(xié)議自雙方簽訂之日起生效,。具有同樣法律效力。
甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇十
甲方:____________________
乙方:____________________
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,,就乙方為甲方提供__________語口譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
口譯服務(wù)時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,,共__________天。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的.當(dāng)天起(包含),,到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止(包含),。不足一天,也按一天計(jì)算,。
每天人民幣__________元,,共計(jì)人民幣__________元。
簽訂本合同之后,,乙方提供口譯服務(wù)之前,,甲方需向乙方預(yù)付人民幣_______________元,余款完成口譯任務(wù)后立即支付,。
乙方保證派遣人員符合口譯要求,,能為甲方提供圓滿服務(wù)。
本合同一式兩份,,甲乙雙方各執(zhí)一份,。
甲方(蓋章):__________________
代表簽字:______________________
乙方(蓋章):__________________
代表簽字:______________________
日期:________年______月______日
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇十一
乙方:_________________________
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
1.標(biāo)的
2.期限
乙方須在_______年_______月_______日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿。
3.譯稿的交付形式
譯稿可以磁盤,、電子郵件,、傳真或打印形式交付。打印費(fèi)為貳元/張,,打印費(fèi)為_______元,。如需送稿,送稿費(fèi)為_______元,。
4.翻譯費(fèi)和排版設(shè)計(jì)費(fèi)
以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費(fèi),。對于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,單價(jià)為每千字人民幣_______元,,總字?jǐn)?shù)為_______,,翻譯費(fèi)為_______,翻譯費(fèi)=單價(jià)x總字?jǐn)?shù)/1000,。字?jǐn)?shù)為word文件中,,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”所顯示的數(shù)字。當(dāng)原稿為復(fù)印件,、傳真件等,,無法由計(jì)算機(jī)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)時,單價(jià)為_______元/頁,,原稿頁數(shù)為_______,,翻譯費(fèi)為_______元。翻譯完成后,,乙方根據(jù)本條款計(jì)算出翻譯費(fèi),。排版設(shè)計(jì)費(fèi)為_______元。
5.總價(jià)
總價(jià)為翻譯費(fèi),、排版設(shè)計(jì)費(fèi),、打印費(fèi)和送稿費(fèi)的合計(jì),為______________元,。
6.定金
為保證本合同的履行,在簽訂本合同的同時,,甲方須向乙方支付定金______________元,。翻譯完成后,定金作為總價(jià)的一部分,,折抵總價(jià)款,。
7.付款
當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價(jià)款后,乙方即交付譯稿,。
8.質(zhì)量保證
乙方保證譯文通順,、準(zhǔn)確,,并努力做到文字優(yōu)美。交付譯稿后,,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,,并向甲方免費(fèi)提供有關(guān)咨詢。
9.保密條款
乙方承諾,,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容。否則,,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任,。
10.文本份數(shù)
本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,,具有同等法律效力,。
11.其它
甲方:
乙方:
日期:
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇十二
地址:__________ 地址:_________
甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,,其條款如下:
一,、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時向乙方提交清晰,、易于辨認(rèn)的待譯資料,,提出明確要求,并對乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督,。
二,、乙方按時完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份,。具體交稿日期由雙方商定,。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議,。
三,、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,不得透露給第三方,。
四,、翻譯工作量統(tǒng)計(jì):電子譯稿:按電腦統(tǒng)計(jì)的中文版字符數(shù)計(jì)算(中文版wordxx中“不計(jì)空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計(jì)計(jì)算(行×列),。
五,、乙方按優(yōu)惠價(jià)格向甲方收取翻譯費(fèi)用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)。
六,、乙方可以在翻譯開始前為甲方預(yù)估翻譯費(fèi),,甲方付款時則按實(shí)際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費(fèi)用(工作量統(tǒng)計(jì)方法見本合同第四條)。
七、乙方承諾,,交稿后,,免費(fèi)對翻譯稿進(jìn)行必要修改,不另行收取費(fèi)用,。
八,、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實(shí)際費(fèi)用先支付乙方翻譯總費(fèi)用的50%,余款應(yīng)在交稿后的______日內(nèi)付清,,如第___日余款還未付清,,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費(fèi)用_________‰的滯納金。
九,、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評判,,或者直接申請仲裁,。
十、本合同一式兩份,,雙方各執(zhí)一份,,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。
甲方(蓋章):_________ 乙方(蓋章):_________
代表(簽字):_________ 代表(簽字):_________
簽訂地點(diǎn):_____________ 簽訂地點(diǎn):_____________
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇十三
委托方:_________(以下簡稱甲方)
服務(wù)方:_________(以下簡稱乙方)
甲,、乙雙方本著發(fā)揮各自優(yōu)勢,、互惠互利、共同發(fā)展的原則,,就翻譯合作的有關(guān)事項(xiàng),,經(jīng)雙方友好協(xié)商,就半年度乙方為甲方提供翻譯和制作服務(wù)之事宜,,現(xiàn)特訂立本協(xié)議,。具體條款如下:
項(xiàng)目內(nèi)容:甲方所委托的的翻譯作業(yè)業(yè)務(wù),分為筆譯,、口譯和綜譯,,還包含雙方同意的其它業(yè)務(wù)合作。
翻譯:乙方按照甲方交付的原文內(nèi)容,,結(jié)合相關(guān)專業(yè)詞準(zhǔn)確地將原文的內(nèi)容表達(dá)清楚,。
文檔的制作:乙方按甲方要求,在計(jì)算機(jī)上按原文件圖文并排的格式進(jìn)行錄入和排版,,用印刷本(或者傳真件)和e—mail(或者存儲介質(zhì)提交的文本,,包括軟盤、光盤和其它移動存儲介質(zhì)),,如為口譯,則用錄音帶,、錄像帶和攝像帶等介質(zhì)提交,,在保證翻譯質(zhì)量的前提下用計(jì)算機(jī)移動存儲介質(zhì)提交,,但必須配合甲方的制作工作;乙方還應(yīng)該負(fù)責(zé)有關(guān)的后續(xù)服務(wù),。
2·2如有特殊原因,,在不影響翻譯和制作工作的前提下,提前一個月通知甲方,,在乙方處理好應(yīng)該負(fù)責(zé)的后續(xù)服務(wù)后,,可以解除此合同;但是如果由于乙方的過錯給甲方及其翻譯原始委托方造成損失,,甲方將依然擁有根據(jù)本協(xié)議及有關(guān)管理?xiàng)l例追究賠償?shù)臋?quán)利,。
3·1甲方付給乙方的工作酬金為甲方所得費(fèi)用的60%,其它40%作為甲方的廣告,、管理,、較審、翻譯作品制作,、技術(shù)創(chuàng)新,、工商管理和稅務(wù)費(fèi)用、通訊費(fèi)用等條項(xiàng)的開支,。
3·2筆譯工作酬金支付:在客戶取稿后一星期支付工作酬金的50%,,如無意外,在兩星期后支付工作酬金剩余的50%,??谧g工作酬金支付:在工作完后二個工作日后的星期二或者星期六支付。
3·3本中心對于在我處連續(xù)工作一年的兼職翻譯采取年終獎勵的辦法,,予以獎勵,;獎勵額度為完成翻譯金額的2%。兼職翻譯介紹的業(yè)務(wù)可以參照兼職業(yè)務(wù)員的管理?xiàng)l例獲得業(yè)務(wù)費(fèi)用,。
3·4本中心對于在我處連續(xù)從事兼職翻譯三年以上的人士,,采取優(yōu)先參股或者贈送股份的辦法,予以鼓勵,。
4·1甲方負(fù)責(zé)提供完整無缺的原文內(nèi)容(書面及電子版本),。
4·2甲方負(fù)責(zé)提供資料的相關(guān),并且其署名權(quán)共同所有,;署名規(guī)定為_________,,不得再署有其它的文字。
12·2本協(xié)議受中華人民共和國法律管轄,。
13·1協(xié)議經(jīng)甲乙雙方的簽字并加蓋公章(乙方可以免此項(xiàng))之日起生效,;
13·2本協(xié)議之附件構(gòu)成本協(xié)議的有效組成部分并且與本協(xié)議具有同等的法律效力;
13·4本協(xié)議到期前一個月,甲乙雙方可再進(jìn)行續(xù)簽協(xié)議,;
13·5本協(xié)議未盡事宜,,雙方應(yīng)本著互惠互利、友好協(xié)商的原則另行約定,,并應(yīng)以附件或補(bǔ)充協(xié)議等形式體現(xiàn),。
甲方(簽章):_________乙方(簽章):_________
_________年____月____日_________年____月____日
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇十四
委托方:_________(以下簡稱甲方)
服務(wù)方:_________(以下簡稱乙方)
甲、乙雙方本著發(fā)揮各自優(yōu)勢,、互惠互利,、共同發(fā)展的原則,就翻譯合作的有關(guān)事項(xiàng),,經(jīng)雙方友好協(xié)商,,就半年度乙方為甲方提供翻譯和制作服務(wù)之事宜,現(xiàn)特訂立本協(xié)議,。具體條款如下:
項(xiàng)目內(nèi)容:甲方所委托的的翻譯作業(yè)業(yè)務(wù),,分為筆譯、口譯和綜譯,,還包含雙方同意的其它業(yè)務(wù)合作,。
翻譯:乙方按照甲方交付的原文內(nèi)容,結(jié)合相關(guān)專業(yè)詞準(zhǔn)確地將原文的內(nèi)容表達(dá)清楚,。
文檔的制作:乙方按甲方要求,,在計(jì)算機(jī)上按原文件圖文并排的格式進(jìn)行錄入和排版,用印刷本(或者傳真件)和e—mail(或者存儲介質(zhì)提交的文本,,包括軟盤,、光盤和其它移動存儲介質(zhì)),如為口譯,,則用錄音帶,、錄像帶和攝像帶等介質(zhì)提交,在保證翻譯質(zhì)量的前提下用計(jì)算機(jī)移動存儲介質(zhì)提交,,但必須配合甲方的制作工作,;乙方還應(yīng)該負(fù)責(zé)有關(guān)的后續(xù)服務(wù)。
2·2如有特殊原因,,在不影響翻譯和制作工作的前提下,,提前一個月通知甲方,在乙方處理好應(yīng)該負(fù)責(zé)的后續(xù)服務(wù)后,,可以解除此合同,;但是如果由于乙方的過錯給甲方及其翻譯原始委托方造成損失,甲方將依然擁有根據(jù)本協(xié)議及有關(guān)管理?xiàng)l例追究賠償?shù)臋?quán)利,。
3·1甲方付給乙方的工作酬金為甲方所得費(fèi)用的60%,,其它40%作為甲方的廣告,、管理、較審,、翻譯作品制作,、技術(shù)創(chuàng)新、工商管理和稅務(wù)費(fèi)用,、通訊費(fèi)用等條項(xiàng)的開支。
3·2筆譯工作酬金支付:在客戶取稿后一星期支付工作酬金的50%,,如無意外,,在兩星期后支付工作酬金剩余的50%??谧g工作酬金支付:在工作完后二個工作日后的`星期二或者星期六支付,。
3·3本中心對于在我處連續(xù)工作一年的兼職翻譯采取年終獎勵的辦法,予以獎勵,;獎勵額度為完成翻譯金額的2%,。兼職翻譯介紹的業(yè)務(wù)可以參照兼職業(yè)務(wù)員的管理?xiàng)l例獲得業(yè)務(wù)費(fèi)用。
3·4本中心對于在我處連續(xù)從事兼職翻譯三年以上的人士,,采取優(yōu)先參股或者贈送股份的辦法,,予以鼓勵。
4·1甲方負(fù)責(zé)提供完整無缺的原文內(nèi)容(書面及電子版本),。
4·2甲方負(fù)責(zé)提供資料的相關(guān),,并且其署名權(quán)共同所有;署名規(guī)定為_________,,不得再署有其它的文字,。
12·2本協(xié)議受中華人民共和國法律管轄。
13·1協(xié)議經(jīng)甲乙雙方的簽字并加蓋公章(乙方可以免此項(xiàng))之日起生效,;
13·2本協(xié)議之附件構(gòu)成本協(xié)議的有效組成部分并且與本協(xié)議具有同等的法律效力,;
13·4本協(xié)議到期前一個月,甲乙雙方可再進(jìn)行續(xù)簽協(xié)議,;
13·5本協(xié)議未盡事宜,,雙方應(yīng)本著互惠互利、友好協(xié)商的原則另行約定,,并應(yīng)以附件或補(bǔ)充協(xié)議等形式體現(xiàn),。
甲方(簽章):_________乙方(簽章):_________
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇十五
乙方:_________________________
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
2,、期限乙方須在_______年_______月_______日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿,。
3、譯稿的交付形式:譯稿可以磁盤,、電子郵件,、傳真或打印形式交付,。打印費(fèi)為貳元/張,打印費(fèi)為_______元,。如需送稿,,送稿費(fèi)為_______元。
4,、翻譯費(fèi)和排版設(shè)計(jì)費(fèi)
以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費(fèi),。對于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,單價(jià)為每千字人民幣_______元,,總字?jǐn)?shù)為_______,,翻譯費(fèi)為_______,翻譯費(fèi)=單價(jià)x總字?jǐn)?shù)/1000,。字?jǐn)?shù)為word文件中,,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”所顯示的數(shù)字。當(dāng)原稿為復(fù)印件,、傳真件等,,無法由計(jì)算機(jī)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)時,單價(jià)為_______元/頁,,原稿頁數(shù)為_______,,翻譯費(fèi)為_______元。翻譯完成后,,乙方根據(jù)本條款計(jì)算出翻譯費(fèi),。排版設(shè)計(jì)費(fèi)為_______元。
5,、總價(jià):總價(jià)為翻譯費(fèi),、排版設(shè)計(jì)費(fèi)、打印費(fèi)和送稿費(fèi)的合計(jì),,為______________元,。
6、定金:為保證本合同的履行,,在簽訂本合同的同時,,甲方須向乙方支付定金______________元。翻譯完成后,,定金作為總價(jià)的`一部分,,折抵總價(jià)款。
7,、付款:當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價(jià)款后,,乙方即交付譯稿。
8,、質(zhì)量保證:乙方保證譯文通順,、準(zhǔn)確,,并努力做到文字優(yōu)美。交付譯稿后,,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,,并向甲方免費(fèi)提供有關(guān)咨詢。
9,、保密條款:乙方承諾,,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容,。否則,,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任。
10,、文本份數(shù):本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,,具有同等法律效力,。
甲方:____________________
日期:____________________
乙方:____________________
日期:____________________
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇十六
甲方:
乙方:
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
1.標(biāo)的
2.期限
乙方須在年月日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿,。
3.譯稿的交付形式
譯稿可以磁盤,、電子郵件、傳真或打印形式交付,。打印費(fèi)為貳元/張,,打印費(fèi)為元。如需送稿,,送稿費(fèi)為元。
4.翻譯費(fèi)和排版設(shè)計(jì)費(fèi)
以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費(fèi),。對于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,單價(jià)為每千字人民幣元,,總字?jǐn)?shù)為,,翻譯費(fèi)為,翻譯費(fèi)=單價(jià)_________總字?jǐn)?shù)/1000,。字?jǐn)?shù)為word文件中,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”所顯示的數(shù)字。當(dāng)原稿為復(fù)印件,、傳真件等,,無法由計(jì)算機(jī)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)時,單價(jià)為元/頁,,原稿頁數(shù)為,翻譯費(fèi)為元。翻譯完成后,,乙方根據(jù)本條款計(jì)算出翻譯費(fèi)。
排版設(shè)計(jì)費(fèi)為元,。
5.總價(jià)
總價(jià)為翻譯費(fèi),、排版設(shè)計(jì)費(fèi)、打印費(fèi)和送稿費(fèi)的合計(jì),為元。
6.定金
為保證本合同的`履行,,在簽訂本合同的同時,,甲方須向乙方支付定金元,。翻譯完成后,,定金作為總價(jià)的一部分,折抵總價(jià)款。
7.付款
當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價(jià)款后,,乙方即交付譯稿,。
8.質(zhì)量保證
9.保密條款
乙方承諾,,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容。否則,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任,。
10.文本份數(shù)
本合同一式兩份,,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力,。
11.其它
甲方
代表簽字:
蓋章:
日期:
乙方
代表簽字:
蓋章:
日期:
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇十七
乙方:____________
(甲方)聘請(乙方)擔(dān)任在北京舉辦的“研修班”和“研修班”兩項(xiàng)活動中法交傳傳譯和筆譯工作,,經(jīng)甲、乙雙方協(xié)商,,就有關(guān)事項(xiàng)達(dá)成如下協(xié)議:
1,、工作安排:
研修班:年月日到月日(授課時間約天)。研修班:_______年_______月_______日至_______月_______日(授課時間約天),。注:乙方只參加研修班授課時的翻譯工作(共計(jì)約天)和甲方要求的會議材料的筆譯工作,。
2、工作報(bào)酬:
口譯:4000元(稅后)/每個工作日,。每個工作日指上午和下午的授課時間(含討論交流),。如需晚上(18:00以后)加班,則另計(jì)加班費(fèi),,每加班一個小時按照1000元計(jì),。
筆譯:中譯法,,每千字中文原稿的翻譯費(fèi)為稅后300元(不含標(biāo)點(diǎn)符號)。法譯中,,翻譯費(fèi)按中文譯稿的字?jǐn)?shù)計(jì)費(fèi)(不含標(biāo)點(diǎn)符號),,每千字同樣為稅后300元,。
3,、付款方式:
乙方在每個研修班結(jié)束后與甲方簽署“譯員口譯工作時間及文字翻譯數(shù)量確認(rèn)單”作為結(jié)款依據(jù),在甲方客戶認(rèn)可乙方工作的基礎(chǔ)上,,甲方將于會議結(jié)束后5個工作日內(nèi)全額支付上述款項(xiàng),,以銀行轉(zhuǎn)帳的形式將翻譯費(fèi)用打入譯員帳戶中或現(xiàn)金支付,。乙方收到翻譯費(fèi)時,按甲方要求簽署領(lǐng)款單和個人所得稅明細(xì)表。
4,、工作條件:
譯員在工作地點(diǎn)有一間單獨(dú)客房作為休息及翻譯工作準(zhǔn)備地點(diǎn),。口譯工作,,甲方應(yīng)在適當(dāng)時間內(nèi)提前向乙方提供相關(guān)資料,,以供乙方做好準(zhǔn)備。
筆譯工作,,甲方應(yīng)提前向乙方提供需要翻譯的文稿,,以使乙方有合理充分的時間完成翻譯任務(wù)。
5,、乙方職責(zé):
乙方負(fù)責(zé)承擔(dān)甲方組織的研修班期間翻譯工作,。乙方在會議召開前認(rèn)真閱讀會議相關(guān)材料,做好翻譯前期準(zhǔn)備工作,,確保準(zhǔn)確,、及時、清晰,,為甲方提供高質(zhì)量的同聲翻譯服務(wù),。乙方應(yīng)在上課前10分鐘到達(dá)教室,進(jìn)行設(shè)備調(diào)試和翻譯準(zhǔn)備,。如有譯員屆時因不可抗力原因無法到場,,乙方負(fù)責(zé)找到同等資歷的譯員予以替代,并在事前征得甲方的’同意,,此種情況不可超過總口譯工作量的10%,。譯員需嚴(yán)格遵守職業(yè)道德,對非公開的會議內(nèi)容予以保密,。
6,、甲、乙雙方任何一方的過失,,造成協(xié)議不能履行或給對方造成損失,,違約方需賠償對方的損失。如甲方在簽署協(xié)議后無故取消本次工作,,應(yīng)向乙方賠償約定翻譯費(fèi)的一半金額作為補(bǔ)償。如乙方譯員由于各人原因不出席此次活動,,或在會議活動中出現(xiàn)重大翻譯失誤影響會議的正常進(jìn)行,,應(yīng)同樣向甲方賠償約定翻譯費(fèi)的一半金額,或未完成翻譯量的翻譯費(fèi)的一半金額作為補(bǔ)償,。
7,、未盡事宜,甲、乙雙方友好協(xié)商解決,。
8,、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,,具有同等效力,,自簽字蓋章之日起生效,至雙方履行完義務(wù)后終止,。
甲方:____________乙方:____________
代表(簽字):____________譯員簽字:____________
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇十八
甲方:____________________
乙方:____________________
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,,就乙方為甲方提供__________口譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
1.期限口譯服務(wù)時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天,。
服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當(dāng)天起,,到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止。
不足一天,,也按一天計(jì)算,。
3.口譯費(fèi)每天人民幣__________元,共計(jì)人民幣__________元,。
4.付款簽訂本合同之后,,乙方提供口譯服務(wù)之前,甲方需向乙方預(yù)付人民幣_______________元,,余款完成口譯任務(wù)后立即支付,。
5.質(zhì)量保證乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務(wù),。
6.其它本合同一式兩份,,甲乙雙方各執(zhí)一份。
甲方:__________________
代表簽字:______________________
乙方:__________________
代表簽字:______________________
日期:________年______月______日
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇十九
乙方:_________
根椐《中華人民共和國合同法》及有關(guān)規(guī)定,,按照雙方平等互利和自愿原則,,為明確甲、乙方權(quán)利義務(wù),,經(jīng)雙方協(xié)商一致,,簽訂本合同,以資共同信守,。
一,、甲方接收乙方資料后,應(yīng)對乙方的資料采取保密措施,。乙方資料如有特別保密要求的,,應(yīng)在交稿前向甲方提出。甲方應(yīng)在翻譯工作完成后的3天后刪除翻譯的.原文和譯文,。
二,、甲方應(yīng)嚴(yán)格按照翻譯標(biāo)準(zhǔn)操作程序和保證譯文翻譯質(zhì)量進(jìn)行翻譯,。乙方如有特殊翻譯要求的,應(yīng)在交稿前向甲方提出,。
三,、甲方應(yīng)該按照雙方商定的時間交稿。甲方如遇到非人為因素而導(dǎo)致不能履行合同,,應(yīng)及時告知乙方,,并協(xié)商解決。
四,、在履行合同過程中,,如乙方提出需要改稿,而延誤了時間,,則交貨時間,,按理順延。
五,、本協(xié)議生效后,,如乙方中途提出對原稿進(jìn)行刪減或增加內(nèi)容,需另外計(jì)費(fèi),。
六,、雙方簽訂合同后,乙方需向甲方預(yù)付總額_________%作為定金,,余款將在譯稿交付時即付清,。
七、其他
1.本合約雙方簽字蓋章后生效,;
3.本合約自簽約之日起生效,。
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________
代表(簽字):_________代表(簽字):_________
聯(lián)系電話:_____________聯(lián)系電話:_____________
傳真電話:_____________傳真電話:_____________
地址:_________________地址:_________________
_________年____月____日_________年____月____日
簽訂地點(diǎn):_____________簽訂地點(diǎn):_____________
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇二十
甲方:
乙方:______翻譯
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供語口譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
口譯服務(wù)時間為年 月日到 年月日,,共天,。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當(dāng)天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止(包含),。不足一天,,也按一天計(jì)算。
每天人民幣 元,,共計(jì)人民幣 元,。
簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務(wù)之前,,甲方需向乙方預(yù)付人民幣元,,余款完成口譯任務(wù)后立即支付。
乙方保證派遣人員符合口譯要求,,能為甲方提供圓滿服務(wù),。
本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,。
甲方(蓋章):
代表簽字:
乙方(蓋章):
代表簽字:
日期: 年月 日